714524
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/48
Next page
FR
BHASUMFR-004
www.bora.com
Notice d’utilisation et de montage BHAS (BHA, BHU)
BORA Basic Table de cuisson vitrocéramique à radiants Hyper
avec dispositif aspirant – Évacuation d’air / Recyclage d’air
Notice d’utilisation et de montage: Original Traduction
Fabricant
BORA Vertriebs GmbH & Co KG
Innstraße 1
6342 Niederndorf
Autriche
Contact
T +43 (0) 5373/62250-0
mail@bora.com
www.bora.com
Toute communication et reproduction de ce document, toute exploitation et communication de son contenu sont
interdites, sauf autorisation expresse.
Cette notice d’utilisation et de montage a été réalsisée avec le plus grand soin. Il se peut néanmoins que des
modifications techniques supplémentaires n’aient pas encore été intégrées ou que le contenu correspondant n’ait pas
été adapté. Le cas échéant, nous vous prions de nous en excuser. Une version actualisée peut être obtenue auprès du
service après-vente BORA. Sous réserve d’erreurs et de fautes d’impression.
© BORA Vertriebs GmbH & Co KG
Tous droits réservés.
FR
3
www.bora.com
6.8 Raccord électrique ............................................29
6.9 Remise à l’utilisateur ......................................... 30
7 Utilisation 31
7.1 Mise en marche/mise à l‘arrêt de la table et
de la zone de cuisson ........................................31
7.1.1 Mettre en marche la zone de cuisson ...............31
7.1.2 Réglage du niveau de puissance .......................31
7.1.3 Modification du niveau de puissance ................31
7.1.4 Mise en marche du niveau Power .....................31
7.1.5 Arrêt anticipé du niveau Power .........................31
7.1.6 Extinction de la zone de cuisson ....................... 31
7.1.7 Prise en compte de l’affichage de la valeur
résiduelle ...........................................................31
7.1.8 Utilisation du dispositif de cuisson
automatique ......................................................32
7.1.9 Utilisation de la fonction du minuteur ...............32
7.1.10 Extinction/mise en marche de la sécurité
enfant ................................................................33
7.2 Commande du dispositif aspirant ......................34
7.2.1 Mise en service de l’aspiration de la table de
cuisson. ............................................................. 34
7.2.2 Réglage de la vitesse du ventilateur ..................34
7.2.3 Allumage du temporisateur ...............................34
7.2.4 Mise hors service de la table de cuisson ..........34
7.3 Prise en compte de l’affichage du service du
filtre ...................................................................34
7.4 Économie d’énergie ...........................................35
8 Nettoyage et entretien 36
8.1 Nettoyant ..........................................................36
8.2 Entretien de la table de cuisson ........................ 36
8.3 Nettoyage de la table de cuisson ...................... 36
8.4 Nettoyage du dispositif aspirant de la
table de cuisson ................................................ 37
8.4.1 Démontage de la buse d’aspiration et du
filtre à graisse en acier inoxydable ....................37
8.4.2 Nettoyage de la buse d’aspiration et du
filtre à graisse en acier inoxydable ....................37
8.4.3 Montage des filtres à graisse en acier
inoxydable et de la buse d’aspiration ................ 37
8.5 Nettoyage du boîtier de guidage d’air ...............38
8.5.1 Ouverture du boîtier de guidage d’air ................38
8.5.2 Fermeture du boîtier de guidage d’air ...............38
8.6 Remplacement du filtre à charbon actif ............38
9 Dépannage 41
10 Mise à l’arrêt, démontage et
mise au rebut 42
10.1 Mise à l’arrêt .....................................................42
10.2 Démontage ........................................................42
10.3 Mise au rebut écologique .................................. 42
11 Garantie, service technique,
pièces de rechange et accessoires 43
11.1 Garantie fournisseur de BORA ...........................43
11.1.1 Extension de garantie ........................................43
11.2 Service ..............................................................43
11.3 Pièces de rechange ........................................... 44
11.4 Accessoires ....................................................... 44
Table des matières
1 Remarque générale 4
1.1 Cibles .................................................................. 4
1.2 Validité de notice d‘utilisation et de montage ..... 4
1.3 Autres documentations ....................................... 4
1.4 Présentation des informations ............................5
2 Sécurité 6
2.1 Informations de sécurité générales ..................... 6
2.2 Informations de sécurité relatives à l’utilisation -
Table de cuisson .................................................7
2.3 Informations de sécurité - Dispositif aspirant .....9
2.4 Informations de sécurité relatives au montage ...9
2.5 Informations de sécurité relatives au
nettoyage et entretien .......................................11
2.6 Informations de sécurité relatives au
démontage et à la mise au rebut ......................11
2.7 Informations de sécurité relatives aux pièces de
rechange ...........................................................11
2.8 Utilisation correcte ............................................11
3 Données techniques 13
4 Marquage consommation
énergétique 15
5 Description de l‘appareil 16
5.1 Composition ...................................................... 16
5.2 Bandeau de commande et principe de
fonctionnement ................................................. 17
5.3 Principe de fonctionnement ..............................18
5.3.1 Niveaux de puissance ........................................18
5.3.2 Niveau Power ....................................................18
5.3.3 Fonctions de minuterie......................................18
5.3.4 Récipient de cuisson adapté .............................18
5.4 Principe de fonctionnement de l‘aspiration sur
table de cuisson ................................................ 18
5.4.1 Niveau Power ....................................................18
5.4.2 Système de temporisation automatique ............18
5.4.3 Indicateur d‘entretien du filtre ...........................19
5.5 Dispositifs de sécurité .......................................19
5.5.1 Indicateur de chaleur résiduelle ........................19
5.5.2 Arrêt de sécurité ...............................................19
5.5.3 Protection anti-surchauffe ................................. 19
5.5.4 Mise à l‘arrêt automatique lors de l‘activation
prolongée de touche. ........................................19
5.5.5 Sécurité enfant ..................................................19
6 Montage 20
6.1 Contrôle des éléments livrés .............................20
6.2 Outils et ressources ..........................................20
6.3 Instructions de montage ...................................20
6.3.1 Distances de sécurité ........................................20
6.3.2 Plan de travail et meuble de cuisine .................21
6.4 Dimension de la découpe pour le plan de
travail ................................................................21
6.5 Mettre en place le ruban d’étanchéité ..............22
6.6 Montage de la variante de recyclage d’air
(BHU) .................................................................22
6.7 Montage de la variante d’évacuation (BHA) ......25
6.7.1 Utilisation du dispositif aspirant pour table de
cuisson avec un foyer dépendant de
l’air ambiant ......................................................25
FR
4
Remarque générale
www.bora.com
1 Remarque générale
1.1 Cibles
Cette notice d’utilisation et de montage est destinée aux
cibles suivantes:
Cibles Exigences
Utilisateur Les enfants de plus de 8 ans et les
personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou un manque d’expérience
ou de connaissances, sont uniquement
en mesure d’utiliser l’appareil sous
surveillance ou après avoir été informé de
manière appropriée quant à l’utilisation
sécurisée de l’appareil et aux dangers
associés. Les enfants doivent être
surveillés. Toutes les consignes de
sécurité et d’avertissement doivent
être respectées, tout comme la notice
d’utilisation et le mode d’emploi.
Amateur de bricolage Les amateurs de bricolage peuvent
effectuer toutes les tâches de menuiserie
et de montage nécessaires eux-mêmes
dans la mesure où il possède les
compétences et l’expertise requises.
Ils ne doivent pas s’afférer aux
raccordements de gaz et électriques.
Technicien qualifié
de montage
Les techniciens qualifiés de montage
peuvent effectuer toutes les tâches de
menuiserie et de mont
age nécessaires
en respectant les r
èglements en vigueur.
Les raccordements électriques et de
gaz doivent être retirés avant la mise en
service par un technicien expert en la
matière agréé.
Technicien qualifié
électricien
Le raccordement électrique doit être
uniquement réalisé par un électricien
agréé. Il est également responsable de la
conformité de l’installation électrique et
de la mise en service.
Technicien qualifié
en gaz
Le raccordement en gaz doit être
uniquement réalisé par un professionnel
agréé. Il est également responsable de la
conformité de l’installation en gaz et de la
mise en service.
Tab. 1.1 Cibles
INFO Les sociétés BORA Holding GmbH, BORA
Vertriebs GmbH & Co KG, BORA APAC Pty
Ltd et BORA Lüftungstechnik GmbH – ci-
après dénommées BORA – déclinent toute
responsabilité relative aux dommages causés
par le non-respect ou la négligence de ces
documents, ou par un montage défectueux!
Les raccordements électriques et de gaz
doivent obligatoirement être effectués par un
professionnel qualifié. Le montage doit être
réalisé conformément aux normes, règlements et
lois en vigueur. Toutes les consignes de sécurité
et d’avertissement doivent être respectées, tout
comme la notice d’utilisation et de montage.
1.2 Validité de notice d‘utilisation et
de montage
Ces instructions sont valables pour plusieurs modèles
d’appareils. Il est par conséquent possible que certaines
caractéristiques décrites ne correspondent pas à votre
appareil.
1.3 Autres documentations
Cette notice d‘utilisation et de montage est accompagnée
de documentations à respecter scrupuleusement.
Prenez en compte impérativement l’ensemble des
documents faisant partie du contenu de la livraison.
INFO BORA décline toute responsabilité relative aux
dommages causés par le non-respect de ces
documents!
Directives
Cet appareil est conforme aux directives UE/CE suivantes:
Directive 2014/30/UE EMV
Directive « basse tension » 2014/35/UE
Directive sur l‘écoconception 2009/125/CE
Directive sur l’étiquetage relatif à la consommation
d’énergie 2010/30/UE
Directive 2011/65/UE RoHS
Directive 2012/19/UE WEEE
FR
5
Remarque générale
www.bora.com
1.4 Présentation des informations
Afin de travailler rapidement et en toute sécurité avec ce
manuel, la mise en forme, la numérotation, les symboles,
les consignes de sécurité, les termes et les abréviations
utilisés sont uniformes.
Les consignes correspondantes à une action sont
signalées par une flèche.
Effectuez toujours toutes les instructions dans l’ordre
présenté.
Les énumérations sont indiquées par un point carré en
début de ligne.
Point 1
Point 2
INFO Une information vous avertit des caractéristiques
auxquelles il faut prêter attention.
Consignes de sécurité et d’avertissement
Les consignes de sécurité et d’avertissement de ce
document sont mis en évidence par des symboles et des
mots signalant le danger.
Les consignes de sécurité sont structurées comme suit:
MOT SIGNALANT LE DANGER ET
AVERTISSEMENT!
Type et source de danger
Conséquences de la négligence
Mesures de sécurité
Cela comprend:
Le mot signalant le danger attire l’attention sur le danger.
Le mot d’avertissement indique la gravité du danger.
Signe de
danger
Mot d’avertissement Risque
Danger
Indique une situation
extrêmement dangereuse
entrainant la mort ou des
blessures graves en cas de
non respect.
Avertissement
Indique une situation
potentiellement dangereuse
qui pourrait entrainer la mort
ou des blessures graves en cas
de non respect.
Attention
Indique une situation
potentiellement dangereuse
qui peut conduire à des
blessures légères ou mineures
en cas de non respect.
Attention Indique une situation qui peut
entraîner des dommages
matériels.
Tab. 1.2 Signication des mots indiquant le danger et
l’avertissement
FR
6
Sécurité
www.bora.com
2 Sécurité
2.1 Informations de sécurité
générales
INFO Les informations de sécurité fournies
précédemment s’appliquent à cet
appareil. L’utilisateur est responsable
du nettoyage, de l’entretien et de
l’utilisation sécurisée de l’appareil.
Toute utilisation inappropriée risque de
conduire à des dégâts matériels ou des
blessures.
La notice d’utilisation et de montage contient
des indications importantes concernant le
montage et l’utilisation de l’appareil. Ces
informations permettent de protéger
l’utilisateur contre les risques de blessures et
d’éviter l’endommagement de l’appareil. Les
informations de contact du fournisseur sont
fournies au dos de cette notice d’utilisation et
de montage pour toutes informations ou
questions supplémentaires concernant
l’utilisation de l’appareil.
Le terme « appareil » se réfère à la fois à la
table de cuisson, au dispositif aspirant et au
système combiné complet.
Lisez la notice d’utilisation et de montage au
complet avant de mettre l’appareil en service.
La notice d’utilisation et de montage doit
toujours être conservée accessible afin
d’assurer sa disponibilité en cas de besoin.
La notice d’utilisation et de montage doit être
transmise au propriétaire de l’appareil à sa
vente.
Toutes les opérations entreprises au niveau
de l’appareil doivent être réalisées avec soin
et précaution.
Au déballage de l’appareil, assurez-vous de
l’absence de tout dégât visible.
Ne raccordez pas un appareil endommagé.
Ne raccordez les appareils à l’alimentation
électrique qu’après avoir installé le système
de canaux et, le cas échéant, le filtre de
recyclage.
Afin d’assurer un fonctionnement sans
problème, mettez l’appareil en service
uniquement lorsque le montage est achevé.
Prenez garde à ne pas toucher les zones de
cuisson chaudes.
Ne posez aucun objet sur la zone de
commande ni sur la buse d’aspiration du
dispositif aspirant.
Après utilisation, éteignez l’appareil.
Les animaux domestiques doivent être
maintenus à distance de l’appareil.
ATTENTION !
Risque de blessure en cas de chute
d’un composant de l’appareil.
Certains composants de l’appareil
(supports de récipient, éléments
de commande, protections, ltres
à graisses, etc.) sont amovibles et
entraînent un risque de blessure en cas
de chute.
Les composants démontés de
l’appareil doivent être posés en
position sûre à côté de l’appareil.
Assurez-vous qu’aucun composant
retiré ne puisse chuter.
Modifications entreprises par l’utilisateur
Les modifications entreprises par l’utilisateur
sont susceptibles de compromettre la sécurité
du fonctionnement de l’appareil.
N’opérez jamais de modifications au niveau
de l’appareil.
Informations concernant les enfants et
personnes à capacités réduites
Les enfants de plus de 8 ans et les personnes
présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou un
manque d’expérience ou de connaissances,
sont uniquement en mesure d’utiliser
l’appareil sous surveillance ou après avoir été
informé de manière appropriée quant à
l’utilisation sécurisée de l’appareil et aux
dangers associés.
Les enfants se tenant à proximité de l’appareil
doivent faire l’objet d’une attention
particulière.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil.
Utilisez la sécurité enfant pour éviter qu’un
enfant n’active ou ne dérègle la table de
cuisson par inadvertance.
Veillez à éviter toute conservation d’un objet
susceptible d’intéresser les enfants dans
l’espace d’utilisation ou derrière l’appareil.
Cela risquerait de les conduire à escalader
l’appareil.
Maintenez les enfants et autres personnes à
distance des zones de cuisson chaudes.
FR
7
Sécurité
www.bora.com
DANGER !
Risque d’explosion en cas
d’utilisation de liquides inflammable !
Les liquides inammables se trouvant
à proximité de la table de cuisson
peuvent exploser et causer des
blessures graves.
Ne stockez pas de liquides
inflammables à proximité de la table
de cuisson.
DANGER !
Danger d’électrocution !
Les fentes, ssures ou brèches dans
la vitrocéramique peuvent exposer ou
endommager le système électronique
situé dessous. Il existe alors un risque
d’électrocution.
Si vous constatez une fente, fissure
ou brèche sur la vitrocéramique,
éteignez immédiatement la table de
cuisson.
Déconnectez l’appareil du secteur à
l’aide d’un disjoncteur, fusible,
coupe-circuit automatique ou autre
dispositif de protection.
ATTENTION !
Risque de brûlure par la table de
cuisson chaude !
La table de cuisson et ses composants
exposés sont chauds lorsque l’appareil
est en fonctionnement. Après la mise
à l’arrêt de la zone de cuisson, celle-ci
doit premièrement refroidir en dessous
de 60 °C. Le contact avec une surface
chaude peut causer de graves brûlures.
Ne touchez pas la table de cuisson
chaude.
Maintenez les enfants à distance de
la table de cuisson chaude sauf sous
surveillance permanente.
AVERTISSEMENT !
Pendant ou après une coupure
électrique, les tables de cuisson
peuvent être brûlantes.
En cas de coupure de courant, une
table de cuisson peut être encore
brûlante même si aucune chaleur
résiduelle n’est indiquée.
Ne touchez pas une table de cuisson
encore brûlante.
Maintenez les enfants à distance
des tables de cuisson brûlantes.
Mode recyclage d’air
INFO Chaque processus de cuisson
contribue à l’accroissement de
l’humidité dans l’air ambiant.
INFO En mode recyclage d’air, l’humidité des
vapeurs de cuisson est peu réduite.
En mode recyclage d’air, assurez un
renouvellement de l’air suffisant (en ouvrant
une fenêtre, par exemple).
Prenez les dispositions nécessaires au
maintien d’un niveau d’humidité confortable
(45–60% d’humidité), par ouverture de
passages d’aération naturelle ou
actionnement d’une VMC, par exemple.
Après chaque utilisation en mode recyclage
d’air, laissez le dispositif aspirant sous tension
sur un faible niveau de puissance pendant
environ 20 minutes ou activez le système de
temporisation automatique.
2.2 Informations de sécurité
relatives à l’utilisation - Table de
cuisson
Évitez les surcuissons.
Prenez en compte l’indicateur de chaleur
résiduelle.
Ne placez aucun récipient de cuisson au
niveau de la zone de commande : cela
endommagerait les composants
électroniques.
Assurez-vous que le fond du récipient et la
table de cuisson sont propres et secs.
Soulevez toujours les récipients (sans les faire
glisser !) afin d’éviter les rayures et traces
d’abrasion sur la surface.
DANGER !
Risque d’incendie lorsque la table de
cuisson reste sans surveillance !
L’huile et les graisses peuvent
rapidement chauer et prendre feu.
Ne faites jamais chauffer de l’huile
ou de la graisse sans surveiller la
chauffe.
Ne tentez jamais d’éteindre un feu
d’huile ou de graisse avec de l’eau.
Étouffez le feu, par exemple avec un
couvercle.
FR
8
Sécurité
www.bora.com
ATTENTION !
Détérioration causée par les objets
durs et pointus !
Les objets durs et pointus risquent
d’endommager la vitrocéramique de la
table de cuisson.
N’utilisez pas la surface de la table
de cuisson en guise de plan de
travail.
N’utilisez aucun objet dur et pointu
pour travailler sur la table de
cuisson.
ATTENTION !
Endommagement par les aliments
contenant du sucre ou du sel.
Les aliments contenant du sucre ou
du sel, de même que les jus de fruit,
peuvent endommager la zone de
cuisson.
Veillez à éviter la chute d’aliments
contenant du sucre ou du sel sur la
zone de cuisson chaude.
Enlevez immédiatement tout aliment
contenant du sucre ou du sel, ou
tout jus de fruit versé sur la zone de
cuisson chaude.
ATTENTION !
Ecoulement de liquides chauds !
Un manque de surveillance lors
des processus de cuisson risque
d’entraîner la surcuisson des aliments
et l’écoulement de liquides chauds.
Tout plat en cours de cuisson doit
être surveillé.
Les processus de cuisson de courte
durée doivent faire l’objet d’une
surveillance continue.
ATTENTION !
Endommagement de la table de
cuisson par le contact d’objets !
Les objets, tels que les couvercles
de récipients, posés sur la table de
cuisson risquent d’endommager la
vitrocéramique.
Ne posez aucun objet sur la table de
cuisson chaude.
ATTENTION !
Risque de feu en cas de contact
d’objets avec la surface de cuisson !
La table de cuisson et ses pièces non
isolées sont brûlantes lorsque la zone
de cuisson est allumée et lors de la
phase de refroidissement. Un objet
posé sur la table de cuisson risque de
chauer et de prendre feu.
Ne laissez aucun objet sur la table
de cuisson.
ATTENTION !
Risque de brûlure par les objets
chauds !
La table de cuisson et ses pièces
non isolées sont brûlantes pendant
le fonctionnement et lors de la phase
de refroidissement. Tout objet placé
sur la table de cuisson chaue très
rapidement et peut causer de graves
brûlures. Cela s’applique en particulier
aux objets métalliques (couteaux,
fourchettes, cuillères, couvercles,
protection du dispositif aspirant, etc.)
Ne laissez aucun objet sur la table
de cuisson.
Utilisez des outils adaptés (poignées,
gants thermiques).
ATTENTION !
Risque de brûlure par les récipients
chauds !
Les poignées dépassant du plan de
travail engagent les enfants à les saisir.
Placez toujours les récipients de
sorte que la poignée ne dépasse pas
du plan de travail.
Évitez que les enfants ne puissent
tirer un récipient chaud.
Utilisez une grille de protection
adaptée sur la table de cuisson.
N’utilisez pas de grille de protection
inadaptée : risque d’accident.
Pour choisir une grille de protection
adaptée, contactez votre distributeur
ou l’équipe BORA Service.
ATTENTION !
Risque de brûlure !
La présence de liquide entre la zone
de cuisson et le fond du récipient peut
conduire à des brûlures par la vapeur
formée.
Assurez-vous que la zone de cuisson
et le fond du récipient sont toujours
secs.
FR
9
Sécurité
www.bora.com
2.3 Informations de sécurité -
Dispositif aspirant
Ne posez jamais un récipient chaud sur la
buse d’aspiration du dispositif aspirant.
Veillez à ce que les récipients chauds
n’entrent pas en contact avec le bord de la
buse d’aspiration.
DANGER !
Danger de mort par intoxication !
Le fonctionnement avec des foyers
alimentés en air intérieur produit des
gaz de combustion.
Si le dispositif aspirant est utilisé
simultanément avec un foyer alimenté
en air intérieur, des gaz de combustion
toxiques (monoxyde de carbone)
peuvent être aspirés dans la pièce
depuis le foyer ou le conduit de
cheminée.
Assurez-vous que la pièce est
toujours suffisamment ventilée.
DANGER !
Risque d’incendie en cas de
préparation de plats flambés !
En fonctionnement, le dispositif
aspirant capte les graisses issues de
la cuisson. La préparation de plats
ambés peut mettre feu à ces graisses.
Nettoyez régulièrement le dispositif
aspirant.
Ne travaillez jamais avec une
flamme nue lorsque le dispositif
aspirant est en fonctionnement.
DANGER !
Risque d’incendie par les dépôts de
graisses !
Si le ltre à graisse en acier inoxydable
n’est pas régulièrement nettoyé, une
couche de graisse importante peut
s’y trouver. Cela augmente le risque
d’incendie.
Nettoyez et remplacez le filtre à
intervalles réguliers.
ATTENTION !
Les pièces non isolées peuvent être
brûlantes !
Le dispositif aspirant et ses pièces non
isolées sont brûlants lorsque la zone de
cuisson est allumée et lors de la phase
de refroidissement.
Utilisez des outils adaptés (poignées,
gants thermiques).
ATTENTION !
Risque de blessure à l’ouverture de la
protection inférieure du boîtier.
Lorsque l’hélice du ventilateur est en
rotation, il existe un risque de blessure.
Arrêtez le dispositif aspirant et la
table de cuisson.
Faites disjoncter l’installation
électrique.
ATTENTION !
Endommagement en cas d’aspiration
d’objets ou de papier.
Les objets légers et de petite taille,
tels que des chions de nettoyage
en tissu ou en papier, risquent d’être
aspirés par le dispositif aspirant. Cela
risque d’endommager le ventilateur
ou de compromettre les performances
d’aspiration.
Ne posez aucun objet ou papier au
niveau du dispositif aspirant.
ATTENTION !
Endommagement en cas de dépôt de
graisse ou d’encrassement.
Les dépôts de graisse et autres formes
d’encrassement risquent d’interférer
avec le bon fonctionnement du
dispositif aspirant.
N’utilisez jamais le dispositif aspirant
sans filtre à graisse en acier
inoxydable.
2.4 Informations de sécurité
relatives au montage
L’installation et le montage de l’appareil doivent
uniquement être effectués par du personnel
qualifié dans le respect des règlements et
des prescriptions en usage dans le pays des
entreprises d’approvisionnement en énergie.
Toute opération au niveau des composants
électriques doit être réalisée par un électricien
qualifié.
La sécurité électrique de l’appareil ne peut être
assurée qu’en cas d’installation et de connexion
d’un système de mise à la terre réglementaire.
Lors du montage, assurez-vous que les mesures
de sécurité fondamentales sont mises en œuvre.
FR
10
Sécurité
www.bora.com
Avant le montage de l’appareil, assurez-vous
de l’absence de tout dégât visible.
Ne montez pas un appareil endommagé !
Un appareil endommagé compromettrait votre
sécurité.
Les opérations de réparation doivent
uniquement être entreprises par un technicien
habilité par le fabricant.
DANGER !
Risque d’asphyxie.
Les emballages (lms, polystyrène,
etc.) sont susceptibles de mettre en
danger la vie des enfants.
Veillez à maintenir les éléments
d’emballage hors de la portée des
enfants.
Les emballages doivent être mis au
rebut immédiatement et de manière
appropriée.
2.4.1 Informations de sécurité relatives au
montage - Table de cuisson
DANGER !
Danger d’électrocution !
Un branchement incorrect de l’appareil
à l’alimentation électrique peut causer
un risque d’électrocution.
Assurez-vous que l’appareil est
raccordé à l’alimentation électrique
par un branchement sûr.
Assurez-vous que l’appareil est
raccordé à un système de mise à la
terre réglementaire.
Assurez-vous que l’installation est
équipée d’un dispositif permettant la
déconnexion intégrale du réseau
électrique avec une ouverture d’au
moins 3 mm (disjoncteur, fusible,
coupe-circuit automatique ou autre
dispositif de protection).
DANGER !
Danger d’électrocution !
Un conducteur électrique en contact
avec une zone de cuisson brûlante
risque d’être endommagé. Un
conducteur électrique détérioré
peut ainsi causer une électrocution
(mortelle).
Assurez-vous qu’aucun conducteur
électrique n’entre en contact avec
les zones de cuisson chaudes.
Veillez à ce que le câble de
raccordement ne soit pas coincé ni
endommagé.
ATTENTION !
Risque de blessure au dos par lourde
charge !
Le soulèvement et la pose de
l’appareil peut causer des blessures
à des membres ou au dos en cas de
manipulation inappropriée.
Soulevez toujours la table de
cuisson à deux personnes pour la
sortir de son emballage.
Posez toujours la table de cuisson
dans la découpe du plan de travail à
deux personnes.
Au besoin, utilisez un appareil
approprié afin d’éviter les risques de
blessure.
2.4.2 Informations de sécurité relatives au
montage - Dispositif aspirant
DANGER !
Danger d’intoxication par les gaz de
combustion.
En mode évacuation d’air, le dispositif
aspirant aspire l’air de la pièce où il
est installé et des pièces voisines.
Sans apport d’air susant, une
dépression se produit. Les gaz toxiques
présents dans le foyer ou le conduit
des cheminées alimentées en air
intérieur sont aspirés dans les pièces
d’habitation.
Assurez-vous que la pièce est
toujours suffisamment ventilée.
Utilisez uniquement un contacteur
approuvé et testé (contacteur de
fenêtre, détecteur de sous-pression)
et faites valider son installation par
un personnel habilité (ramoneur
agréé).
DANGER !
Danger d’électrocution !
Une mauvaise isolation de la che
de raccordement des appareils de
commutation externes entraîne un
danger d’électrocution.
Assurez-vous que les longueurs de
dénudage indiquées sont
respectées.
Informations de sécurité spécifiques aux
systèmes à évacuation d’air :
Prenez garde à la distance entre le ventilateur
et le coffret mural si le canal entre les deux
est droit.
FR
11
Sécurité
www.bora.com
Une distance d’au moins 90 cm doit être
prévue entre l’ouverture de refoulement du
ventilateur et l’ouverture d’évacuation du
coffret mural.
2.5 Informations de sécurité
relatives au nettoyage et
entretien
L’appareil doit être nettoyé régulièrement. Les
salissures peuvent entraîner une détérioration de
l’appareil ou émettre de fortes odeurs. Éliminez
immédiatement les salissures.
Les opérations de nettoyage et d’entretien ne
doivent pas être réalisées par un enfant, sauf
sous surveillance permanente d’une personne
responsable.
N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à
vapeur pour le nettoyer l’appareil. La vapeur
risque de causer un court-circuit au niveau
des pièces conductrices et endommager
l’appareil (voir chapitre Nettoyage et
entretien).
Assurez-vous que l’eau utilisée pour le
nettoyage ne puisse pas pénétrer à l’intérieur
de l’appareil. Le chiffon utilisé ne doit pas être
mouillé à l’excès. N’aspergez jamais
directement l’appareil avec de l’eau. De l’eau
pénétrant à l’intérieur de l’appareil risquerait
de l’endommager.
Nettoyez autant que possible la table de
cuisson immédiatement après la préparation
des plats.
Nettoyez uniquement la table de cuisson
froide.
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un
produit nettoyant non abrasif afin d’éviter les
rayures et traces d’abrasion sur la surface.
2.6 Informations de sécurité
relatives au démontage et à la
mise au rebut
Le démontage de l’appareil doit uniquement
être effectué par un personnel qualifié dans le
respect des règlements et des prescriptions
en usage dans le pays des entreprises
d’approvisionnement en énergie.
Toute opération au niveau des composants
électriques doit uniquement être réalisée par un
électricien qualifié.
DANGER !
Danger d’électrocution !
Des risques d’électrocutions sont
susceptibles d’apparaître en cas de
débranchement incorrect de l’appareil
de l’alimentation électrique.
Séparez l’appareil du secteur à l’aide
d’un disjoncteur, de fusibles, de
coupe-circuits automatiques ou de
contacteurs.
L’absence de tension au niveau de
l’appareil doit être vérifiée à l’aide
d’un appareil de mesure approprié.
Évitez de toucher les contacts nus
de l’unité électronique. Ceux-ci
peuvent contenir des charges
résiduelles.
2.7 Informations de sécurité
relatives aux pièces de rechange
ATTENTION !
Danger de blessure et de dégâts
matériels.
Les pièces de rechange inappropriées
sont susceptibles d’entraîner
des risques de blessure ou
d’endommagement de l’appareil. Les
modications, ajouts ou retraits de
composants sur l’appareil risquent
de compromettre la sécurité
opérationnelle.
En cas de réparation, utilisez
toujours de pièces de rechange
d’origine.
INFO Un câble d’alimentation endommagé
doit être remplacé par un câble
d’alimentation approprié. Seul un
service client habilité pourra le faire.
2.8 Utilisation correcte
L’appareil ne doit pas être mis en service à une
altitude supérieure à 2000 m (au-dessus du
niveau de la mer).
L’appareil est exclusivement réservé à la
préparation de plats dans un cadre domestique.
Cet appareil est n’est pas adapté à :
une utilisation en extérieur
une installation dans un véhicule
une utilisation à fin de chauffage
FR
12
Sécurité
www.bora.com
un fonctionnement en emplacement non
stationnaire (sur un bateau, par exemple)
une commande par minuteur externe ou par
système télécommandé
Toute utilisation non conforme aux conditions
décrites dans cette notice d’utilisation et de
montage ou dépassant le cadre des conditions
stipulées dans la présente notice est considérée
comme incorrecte. BORA décline toute
responsabilité pour les dommages dus à une
utilisation non conforme ou incorrecte.
Toute utilisation abusive est interdite !
INFO Les sociétés BORA Holding GmbH,
BORA Vertriebs GmbH & Co KG, BORA
APAC Pty Ltd et BORA Lüftungstechnik
GmbH déclinent toute responsabilité
pour le non-respect des consignes de
sécurité et d’avertissement.
FR
13
Données techniques
www.bora.com
3 Données techniques
Paramètre Valeur
Tension d’alimentation 380-415 V 3N
Fréquence 50 Hz
Protection par fusible minimum 1 x 32 A / 2 x 16 A
Puissance totale 7,0 KW
Tension par phase d‘enroulement AC 220 – 240 V / 50 Hz
Dimensions principales
(Largeur x Profondeur x Hauteur)
(sans raccordement de canaux)
760 x 515 x 196 mm
Poids (accessoire/emballage compris) environ 25 kg
Table de cuisson
1-feu-hyper-zone de cuisson avant
gauche
210 mm 2100 W
Niveau Power 3000 W
1-feu-zone de cuisson arrière gauche 140 mm 1200 W
1-feu-zone de cuisson avant droite 210 mm 2300 W
1-feu-zone de cuisson arrière droite 140 mm 1200 W
Niveaux de puissance 1 – 9, niveau power
Consommation énergétique table de cuisson
Zone de cuisson 1 (210 mm) 187,6 (Wh/kg)
Zone de cuisson 2 (140 mm) 177,5 (Wh/kg)
Zone de cuisson 3 (210 mm) 219,7 (Wh/kg)
Zone de cuisson 4 (140 mm) 181,2 (Wh/kg)
Total 191,5 (Wh/kg)
Système d‘aspiration (BHA)
Volumes de refoulement maximal 646,9 m
3
/h
Pression statique maximale 339 Pa
Réglage de la puissance 1 – 2, niveau power
Raccordement évacuation d‘air (BHA) 222 x 40 x 89 mm
Système air recyclé (BHU)
Volumes de
refoulement maximal
624,6 m
3
/h
Pression statique maximale 341 Pa
Réglage de la puissance 1 – 2, niveau power
Raccordement air recyclé (BHU) 650 x 90 mm
Filtre à air recyclé
Surface du filtre 2 x 0,4m
2
Capacité du filtre 150 heures en service
Temps d‘attente 1 an
Tab. 3.1 Données techniques
Dimensions de l’appareil BHA
380
515
418
120253
760
275
476
Fig. 3.1 Dimensions BHA vue du dessus
245
290
Fig. 3.2 Dimensions BHA vue de face
89
Ø222
484
496
56
196
6
15,5
547
Fig. 3.3 Dimensions BHA vue de côté
FR
14
Données techniques
www.bora.com
45–105
Ø222
484
525–585
56
196
6
90
118
15,5
Fig. 3.7 Dimensions BHU vue de côté
89
Ø222
484
596
56
196
6
15,5
647
100
Fig. 3.4 Dimensions de l‘appareil avec rallonge de conduit
(BHA + BLAVH1)
Dimensions de l’appareil BHU
380
515
650
120253
760
275
476
Fig. 3.5 Dimensions BHU vue du dessus
727
Fig. 3.6 Dimensions BHU vue de face
FR
15
Marquage consommation énergétique
www.bora.com
4 Marquage consommation énergétique
BHA BHU
Évacuation d‘air Air recyclé
Valeur Valeur Norme EN
hood
) 87,5 kW/a 94,2 kW/a 61591
C * 61591
hood
) 15,7 13,1 61591
D * 61591
hood
) * lx/Watt * lx/Watt *
* * *
hood
) 88,5 % 88,5 % 61591
B * 61591
hood
) 93 % 93 % 61591
B * 61591
342 m³/h * m³/h 61591
497 m³/h * m³/h 61591
Max
) 647 m³/h 624 m³/h 61591
55 dB(A) * dB(A) 60704-2-13
64 dB(A) 65 dB(A) 60704-2-13
69 dB(A) 70 dB(A) 60704-2-13
43 dB(A) * dB(A) **
51 dB(A) 53 dB(A) **
57 dB(A) 57 dB(A) **
O
) < 0,5 W < 0,5 W 61591
1,4 1,5 61591
hood
) 79,9 85,6 61591
BEP
) 370,8 m³/h 320,8 m³/h 61591
BEP
) 261 Pa 253 Pa 61591
BEP
) 171,2 W 172,1 61591
Tab. 4.1 Données marquage consommation énergétique
(Les données sur l‘air recyclé sont optionnelles et sans obligation de marquage)
* Cette position n‘est pas applicable pour ce produit.
** Le niveau de pression acoustique a été transmis à une distance de 1m (baisse du niveau dépendante de la distance)
sur la base du niveau de puissance acoustique selon EN 60704-2-13.
FR
16
Description de l‘appareil
www.bora.com
5 Description de
l‘appareil
Pendant l‘utilisation, respectez toutes les consignes de
sécurité et tous les avertissements (voir chapitre Sécurité).
La table de cuisson avec aspiration sur table de cuisson
possède les caractéristiques suivantes:
Table de cuisson :
Niveau Power
Dispositif de cuisson automatique
Fonction de maintien au chaud
Fonctions de minuterie
Indicateur de chaleur résiduelle
Sécurité enfant
Arrêt de sécurité
Aspiration sur table de cuisson :
Réglage de la puissance via commande tactile
Système de temporisation automatique
Arrêt de sécurité
Indicateur d‘entretien du filtre
L‘aspiration sur table de cuisson servira à l‘évacuation
d‘air ou de courant d‘air en fonction de votre décision
d‘achat.
Mode évacuation d‘air
L‘air aspiré par la table de cuisson est purifié par le filtre
à graisse et acheminé à l‘extérieur via un système de
canaux.
L‘évacuation d‘air ne doit pas être émise dans :
un conduit d‘évacuation ou de fumée en service
dans une cage qui sert à l‘aération de locaux de
cheminées
Si l‘évacuation d‘air doit être acheminée dans un conduit
d‘aération ou de fumée qui n‘est pas en service, le
montage doit être contrôlé et validé par un ramoneur
compétent.
Mode recyclage d‘air
L‘air aspiré par la table de cuisson est épuré par le filtre
à graisse et un filtre à charbon actif puis de nouveau
acheminé dans le local.
Il faut utiliser un filtre à charbon actif pour fixer les odeurs
dans le mode recyclage d‘air. Pour des raisons d‘hygiène et
de santé, le filtre à charbon actif doit être remplacé dans les
intervalles conseillés (cf. chapitre Nettoyage et Entretien).
INFO Il faut assurer une aération et une ventilation
suffisante en mode recyclage d‘air afin d‘évacuer
l‘humidité de l‘air.
L‘élément filtrant du filtre à charbon actif est composé
d‘un charbon actif spécial parfait pour la fixation des
odeurs qui proviennent de la cuisson.
5.1 Composition
2
1
4
3
5
Fig. 5.1 Table de cuisson
[1] Buse d‘admission
[2] Filtre à graisse en acier inoxydable
[3] Table de cuisson
[4] Orifice d‘aspiration
[5] Bandeau de commande
1
2
3
4
5
Fig. 5.2 Air recyclé aspiration sur table de cuisson (BHU)
[1] CanalFLEX
[2] Filtre à charbon actif
[3] Couvercle du boîtier du filtre à charbon actif
[4] Filtre à charbon actif
[5] Carter de guidage d‘air avec boîtier avec fond
FR
17
Description de l‘appareil
www.bora.com
Champs d‘affichage :
[7] Affichage des niveaux du ventilateur
Indicateur d‘entretien du filtre
[8] Témoin de contrôle de fonctionnement
[9] Témoin de contrôle zone de cuisson.
[10] Témoin lumineux minuteur
[11] Affichage du minuteur
[12] Affichage de la zone de cuisson
Champ d‘affichage Affichage Signification
Affichage
desniveaux
du ventilateur
0
Ventilateur éteint
1
...
2
Régime
P
Niveau Power
n
Ralentissement
Affichage de la
zone de cuisson
1
...
9
Niveau de puissance
P
Niveau Power
V
Niveau de maintien au chaud.
H
Indicateur de chaleur
résiduelle : La zone de cuisson
est à l‘arrêt mais encore
chaude (température > 60° C).
L
Sécurité enfant activée
A
Dispositif de cuisson
automatique activé
Témoin de contrôle
de fonctionnement
En
marche
Table de cuisson
allumée
Arrêt Table de cuisson éteinte
Témoin de contrôle
zone de cuisson.
En
marche
Minuterie (minuteur) activée
Clignote
Minuteur sélectionné (
00
) ;
aucune durée réglée ;
minuterie avec la valeur la plus
basse (plusieurs minuteurs
actifs) ; minuterie écoulée
Arrêt Minuterie éteinte
Affichage du
minuteur
01
...
99
minutes réglées pour la durée
minutée (minuteur) ou mise à
l‘arrêt automatique
00
Minuterie activée ; aucune
durée réglée
Tab. 5.1 Signication des achages
Commande tactile :
Le bandeau de commande est équipé de touches
sensitives et de champs d‘affichage électroniques.
Les touches sensitives réagissent au contact des doigts.
Vous commandez l‘appareil en appuyant sur les touches
sensitives correspondantes avec votre doigt. Vous devez
appuyer sur la touche sensitive jusqu‘à l‘émission d‘un
signal sonore ou jusqu‘à la modification correspondante
de l‘affichage.
1
2
3
Fig. 5.3 Évacuation d‘air aspiration sur table de cuisson (BHA)
[1] Arc air d‘échappement avec raccordement de canaux pour
BORA Ecotube
[2] Prolongation air d‘échappement horizontal
[3] Carter de guidage d‘air avec boîtier avec fond
5.2 Bandeau de commande et
principe de fonctionnement
2
36 4
12 11 10 9
5
7 8
1
Fig. 5.4 Bandeau de commande
Touches sensitives :
[1] Diminuer le niveau de puissance du ventilateur
[2] Augmenter le niveau de puissance du ventilateur
[3] Mise en marche/à l‘arrêt de la table de cuisson
[4] Augmentation du niveau de puissance
Augmenter la valeur du minuteur
[5] Diminution du niveau de puissance
Diminuer la valeur du minuteur
[6] Sélectionner la zone de cuisson
FR
18
Description de l‘appareil
www.bora.com
5.3.3 Fonctions de minuterie
Vous disposez de 2 fonctions de minuterie :
Durée minutée (minuteur), pas de mise à l‘arrêt
automatique d‘une zone de cuisson.
Mise à l‘arrêt automatique pour l‘arrêt automatique
d‘une zone de cuisson.
5.3.4 Récipient de cuisson adapté
INFO Les durées de cuisson, les temps de
réchauffement du fond du récipient et les
résultats de cuisson sont influencés de
manière déterminante par la structure et
la qualité du récipient.
Les récipients de cuisson portant ce signe sont
adaptés aux radiateurs à rayonnement.
Le récipient de cuisson utilisé pour la surface
chauffée à rayonnement doit être en métal
et posséder de bonnes propriétés thermo
conductrices.
Les récipients de cuisson appropriés sont constitués :
Acier inoxydable, cuivre ou aluminium
d‘acier émaillé
fonte
Veillez à la composition du fond du récipient de
cuisson. Le fond du récipient ne doit pas être bombé.
Un bombement peut entraîner une surchauffe du
récipient de cuisson suite à une mauvaise surveillance
de la température de la table de cuisson. Le récipient
de cuisson ne doit pas comporter de rainures et de
bords coupants de façon à ne pas rayer la surface de
la table de cuisson.
Placez le récipient de cuisson (sans dessous-de-plat)
directement sur la plaque vitrocéramique.
5.4 Principe de fonctionnement de
l‘aspiration sur table de cuisson
5.4.1 Niveau Power
L‘aspiration sur table de cuisson est munie d‘un niveau
power d‘une plus forte puissance.
Le niveau power permet d‘aspirer plus rapidement les
vapeurs de cuisson qui apparaissent renforcées. Au bout
de 10 minutes, le niveau power est automatiquement
réglé sur le niveau de puissance
2
.
5.4.2 Système de temporisation
automatique
Les ventilateurs de l‘aspiration sur table de cuisson
fonctionnent au niveau 1 et s‘arrêtent automatiquement
au bout de 20 minutes.
5.3 Principe de fonctionnement
Sous une zone de cuisson se trouve un radiateur à
rayonnement avec ruban chauffant. Lorsque la zone de
cuisson est allumée, le ruban chauffant produit de la
chaleur à rayonnement qui rayonne directement sur le
fond du récipient et le réchauffe.
5.3.1 Niveaux de puissance
Fonction Niveau de
puissance
Maintien au chaud les plats déjà cuisinés
v
Fonte de beurre et de chocolat,
dissolution de la gélatine
1
Maintien au chaud les sauces et les
soupes, le riz
1-3
Cuisson de pommes de terre, pâtes,
soupes, ragoûts, compotes de fruits,
légumes et poissons, décongélation de plats
2-6
Cuisson dans des poêles avec revêtement, cuisson
lente (sans surchauffe de la graisse) d‘escalopes,
poisson
6-7
Chauffe de graisse, cuisson de viande, préparation
de liaisons et de soupes,
cuisson d‘omelettes
7-8
Cuisson de grande quantité de liquide, cuisson de
steaks
9
Faire chauffer de l‘eau
P
Tab. 5.2 Recommandations pour les niveaux de puissance.
Les données présentées dans le tableau sont des valeurs
indicatives.
En fonction de la quantité et du récipient de cuisson,
il convient de diminuer ou d‘augmenter le niveau de
puissance.
5.3.2 Niveau Power
La zone de cuisson avant gauche (zone de cuisson hyper)
est munie d‘un niveau power d‘une plus forte puissance.
Le niveau Power permet de faire chauffer rapidement
de grandes quantités d‘eau. Si le niveau Power est en
marche, la zone de cuisson fonctionne à une puissance
supérieure. Au bout de 30 minutes, la zone de cuisson
passe automatiquement au niveau de puissance
9
.
Lorsqu’une zone de cuisson est réglée sur le niveau
power
P
, la seconde zone de cuisson du même côté peut
être réglée au maximum sur
5
.
INFO Ne chauffez jamais de l‘huile, de la graisse et des
aliments similaires avec le niveau power. Du fait
de la puissance élevée, le fond du
récipient peut être surchauffé.
FR
19
Description de l‘appareil
www.bora.com
5.5.3 Protection anti-surchauffe
L’appareil est équipé d’un système de protection
anti-surchauffe. La protection anti-surchauffe peut se
déclencher lorsque:
un récipient vide est chauffé;
de l’huile ou de la graisse est chauffée à forte puissance;
une zone de cuisson encore chaude est remise en
marche après une coupure de courant;
la ventilation de l’espace en dessous de la table de
cuisson est insuffisante (cf. Ventilation de la table de
cuisson).
Avant toute surchauffe du système électronique, l’une
des mesures suivantes est déclenchée:
le niveau Power ne peut plus être activé;
le niveau de puissance réglé est réduit;
la table de cuisson est entièrement arrêtée.
La table de cuisson peut alors être réutilisée après une
phase de refroidissement suffisante.
5.5.4 Mise à l‘arrêt automatique lors de
l‘activation prolongée de touche.
La table de cuisson est automatiquement mise à l‘arrêt
si une ou plusieurs touches sensitives sont touchées
pendant plus de 10 secondes (avec un doigt, un objet,
de la saleté).
ER03
s‘affiche.
Après quelques secondes, la table de cuisson s‘éteint.
Enlevez le doigt ou l‘objet de la table de cuisson.
Le cas échéant, nettoyez la table de cuisson.
Rallumez, si nécessaire, la table de cuisson.
5.5.5 Sécurité enfant
La sécurité enfant empêche une mise en marche
involontaire de la zone de cuisson. La sécurité enfant ne
peut être activée que lorsque la table de cuisson est en
marche et que toutes les zones de cuisson sont éteintes
(voir le chapitre Utilisation).
5.4.3 Indicateur d‘entretien du filtre
L‘indicateur d‘entretien du filtre s‘active au bout de
150 heures de fonctionnement de l‘aspiration sur table de
cuisson. Le temps d‘attente du filtre à charbon actif est
atteint (uniquement pour l‘air recyclé) et le filtre à graisse
en acier inoxydable a besoin d‘un nettoyage approfondi.
F
(clignotant) s‘affiche sur l‘indicateur d‘entretien
du filtre.
L‘indicateur d‘entretien du filtre s‘allume à chaque
mise en marche de l‘aspiration sur table de cuisson
et reste actif jusqu‘au changement du filtre et à la
réinitialisation de l‘indicateur d‘entretien du filtre.
L‘utilisation de l‘appareil reste possible sans restrictions.
5.5 Dispositifs de sécurité
5.5.1 Indicateur de chaleur résiduelle
INFO Tant qu‘un
H
apparaît dans l‘affichage de la zone
de cuisson (indicateur de chaleur résiduelle), vous
ne devez pas toucher la zone de cuisson et ne
pas y déposer des objets sensibles à la chaleur.
Risques de brûlure et d‘incendie !
Après sa mise à l‘arrêt, la zone de cuisson est encore
chaude. Dans l‘affichage de la zone de cuisson apparaît
un
H
(indicateur de chaleur résiduelle). Après une période
de refroidissement suffisante (température < 60°C),
l‘affichage de la zone de cuisson s‘éteint.
5.5.2 Arrêt de sécurité
Zone de cuisson
Chaque zone de cuisson est automatiquement mise à
l‘arrêt lorsque la zone de cuisson est utilisée au-delà de la
durée de fonctionnement maximale à un certain niveau de
puissance (cf. tab. 4.3). L‘affichage de la zone de cuisson
affiche alors un
H
(indicateur de chaleur résiduelle)
(cf. chap. description de l‘appareil).
Niveau de
puissance
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Nombre d‘heures
avant la mise
à l‘arrêt
6 6 5 5 4 1,5 1,5 1,5 1,5
Tab. 5.3 Aperçu de l‘arrêt de sécurité.
Rallumez la zone de cuisson (voir chapitre Utilisation),
pour vous en servir à nouveau.
Aspiration sur table de cuisson
L‘aspiration sur table de cuisson est automatiquement
mise à l‘arrêt lorsqu‘aucune touche n‘est activée en
l‘espace de 120 minutes.
FR
20
Montage
www.bora.com
6 Montage
Respectez toutes les consignes de sécurité et tous les
avertissements (voir le chapitre Sécurité).
Respectez les notices du fabricant livrées avec les
équipements.
INFO Le câble du raccord électrique doit être mis à
disposition par le maître d’ouvrage.
INFO L’appareil ne doit pas être monté au-dessus
d’appareils de réfrigération, de lave-vaisselle, de
fourneaux, de fours ainsi que de lave-linge et de
sèche-linge.
INFO les surfaces des plans de travail et les bandeaux
muraux doivent être en matériau résistant à la
chaleur (jusqu’à env. 100 °C).
INFO Les découpes dans le plan de travail doivent être
scellées contre l’humidité. Et le cas échéant, il
faut les pourvoir d’un isolement thermique.
INFO Le dispositif aspirant intégré ne doit pas être
utilisé avec d’autres tables de cuisson.
6.1 Contrôle des éléments livrés
Désignation Nombre
Table de cuisson vitrocéramique à Hyper avec dispositif
aspirant
1
Buse d’aspiration 1
Filtre à graisse en acier inoxydable 1
Filtre à charbon actif BAKF (uniquement BHU) 2
Conduit flexible (uniquement BHU) 1
Vis EURO (uniquement BHU) 6
Rallonge du canal d'évacuation horizontal BLAVH1
(uniquement BHA)
1
Pattes de fixation 5
Ruban d'étanchéité 1
Racloir vitrocéramique 1
Clips du guidage des câbles 3
Notice d'utilisation et de montage 1
Vis à tête goutte de suif 5
Gabarit de perçage 1
Jeu de plaques d'équilibrage des hauteurs 1
Tab. 6.1 Contenu de la livraison
Contrôlez que le contenu de la livraison est complet et
non endommagé.
Informez immédiatement le service après-vente de
BORA, si des composants de la livraison manquent ou
sont endommagés.
Ne montez en aucun cas des pièces endommagées.
Éliminez l‘emballage de transport de manière correcte
(voir le chapitre Mise hors service, Démontage et
Élimination).
6.2 Outils et ressources
Pour le montage correct de la table de cuisson, vous avez
besoin des outils suivants :
crayon ;
perceuse ou perceuse à batterie avec une mèche de
5 mm (pour la paroi arrière) ;
scie sauteuse ou égoïne ;
gabarit de perçage pour la découpe de la paroi
postérieure (inclus dans la livraison) ;
tournevis cruciforme Z2 ;
joint en silicone pour le scellement des surfaces découpées.
6.3 Instructions de montage
INFO Mesures indiquées à partir du rebord avant du
bandeau de façade.
6.3.1 Distances de sécurité
Respectez ces distances de sécurité :
1
3
2
Fig. 6.1 Distances minimales de sécurité
[1] 50 mm de distance minimale à l’arrière, entre la découpe du
plan de travail et le bord arrière du plan de travail.
[2] 300 mm de distance minimale à gauche et à droite entre la
découpe du plan de travail et un meuble attenant ou un mur
de la pièce.
[3] 600 mm de distance minimale entre le plan de travail et
le placard supérieur. Pour des raisons d’ergonomie, nous
recommandons une distance minimale de 1 000 mm.
FR
21
Montage
www.bora.com
Montage affleurant
x
764 ±2
735 ±2
519 ±2
R5
R5
50
(≥ 50)
490 ±2
600
Fig. 6.3 Dimension de la découpe pour un montage aeurant
6,5 +0,5
14,5
10 - 50
Fig. 6.4 Dimension d’encadrement pour un montage aeurant
Montage posé
x
735 ±2
≤ R5
50 ( 50)
490 ±2
≥ 600
Fig. 6.5 Dimension de la découpe pour un montage posé
12,5
10 – 50
Fig. 6.6 Dimension de la surface de pose pour un montage posé
6.3.2 Plan de travail et meuble de cuisine
Réalisez la découpe du plan de travail en respectant
les dimensions de découpe données.
Assurez-vous que les jointures des surfaces découpées
sont correctement effectuées.
Respectez les indications des fabricants de plans de
travail.
Au besoin, les traverses du meuble doivent être
retirées de la zone de la découpe du plan de travail.
L’installation d’un fond intermédiaire en dessous de la
table de cuisson n’est pas obligatoire. Si une plaque de
protection des câbles (fond intermédiaire) est prévue
en dessous de l’appareil, les points suivants doivent
être pris en compte :
La plaque doit pouvoir être retirée pour les
opérations de maintenance.
Un espacement minimal de 15 mm jusqu’au bord
inférieur de la table de cuisson doit être respecté
afin d’assurer une aération suffisante.
Les tiroirs et les tablettes du placard inférieur doivent
être amovibles.
Pour les appareils à recyclage de l’air, le meuble doit
disposer d’une ouverture de retour de flux supérieure à
500 cm
2
(par raccourcissement des guides du socle ou
utilisation d’un socle plat adapté).
6.4 Dimension de la découpe
pour le plan de travail
Surplomb de plan de travail
≥35,5
(
≥50
)
14,5x
Fig. 6.2 Työtason ylimenevä osa
Prêtez attention au surplomb du plan de travail x lors
de la réalisation de la découpe du plan de travail.
Valable pour le montage aligné sur la surface et le
montage par le dessus.
FR
22
Montage
www.bora.com
Cotes d’encastrement
735
510 - 570
>800
650
>50
119
>25
90
490
>600
90
117
650
675
< R15
133
119
6x Ø5mm
Fig. 6.9 Dimension du meuble pour le recyclage d’air
> 25
510 - 570
119
> 600
Fig. 6.10 Dimension de montage pour le recyclage d’air,
profondeur de plan de travail de 600 mm
6.5 Mettre en place le ruban
d’étanchéité
2
1
Fig. 6.7 Ruban d’étanchéité pour montage posé
1
2
Fig. 6.8 Ruban d’étanchéité pour montage aeurant
[1] Masse d’étanchéité noire résistante à la chaleur
[2] Ruban d’étanchéité
En cas de montage posé, collez le ruban d’étanchéité
fourni [2] sans laisser d’espace avant de monter le
côté inférieur de la table de cuisson.
En cas de montage affleurant, collez le ruban
d’étanchéité [2] sur le bord horizontal de la découpe du
plan de travail, même si vous posez un joint de silicone
[1] autour de la table de cuisson.
6.6 Montage de la variante de
recyclage d’air (BHU)
INFO Il faut qu’une distance minimale de 25 mm soit
disponible pour l’orifice vertical de retour de flux.
INFO Il faut qu’un orifice de retour de flux d’au moins
500 cm
2
soit disponible.
Si le dispositif aspirant est exclusivement utilisé en mode
recyclage, le fonctionnement est possible avec un foyer
ouvert, sans mesure de sécurité technique supplémentaire.
FR
23
Montage
www.bora.com
Vissage du conduit flexible
Fig. 6.12 Conduit exible avec 6 vis EURO de 6,3 x 10 mm
À l’aide d’un tournevis, (n’utilisez pas de perceuse),
vissez le conduit flexible sur la paroi arrière du meuble.
Mettez la table de cuisson en place
54321
Fig. 6.13 Mettez la table de cuisson en place en biais
[1] Table de cuisson
[2] Orifice d’aspiration
[3] Buse d’aspiration
[4] Filtre à graisse en acier inoxydable
[5] Découpe du plan de travail
Le placard inférieur doit disposer d’une paroi arrière
continue afin que l’air recyclé de retour ne soit pas
dirigé dans l’espace du corps avant.
Il faut prévoir une découpe dans la paroi arrière.
Une distance libre minimale de 25 mm entre la paroi
du corps arrière et un meuble avoisinant ou un mur de
la pièce doit être observée pour l’ouverture du retour
de flux.
Préparation de la paroi du meuble
Adaptez la paroi arrière conformément aux cotes
d’encastrement nécessaires.
Le cas échéant, décalez la paroi arrière.
Allongez, si nécessaire, la paroi arrière en hauteur pour
que le corps soit fermé vers l’avant.
6 x ø5
Fig. 6.11 Découpe et perçages de raccordement
Dessinez au centre de la table de cuisson et en vous
servant du gabarit de perçage livré, l’ouverture de
retour de flux et les perçages de raccordement en
fonction des mesures de montage.
Découpez à la scie l’ouveture de retour de flux.
Pré-découpez les perçages de raccordement.
Raccourcissez les plinthes en hauteur ou introduisez
les ouvertures correspondantes dans le socle.
FR
24
Montage
www.bora.com
Assurez-vous que les deux languettes d’insertion
latérales [1] se trouvent dans l’encoche.
Poussez le cadre vers le haut [3] jusqu‘à encliqueter
les loquets inférieur [4] et supérieur au milieu.
Veillez à ce que le cadre soit inséré tout autour dans la
rainure du boîtier.
1
2
Fig. 6.16 Introduction du ltre à charbon actif
[1] Couvercle du boîtier du filtre à charbon actif
[2] Filtre à charbon actif
Retirez l’emballage du filtre à charbon actif.
Insérez d’en dessous les deux filtres à charbon actif [2].
Tenez compte du sens d’écoulement du filtre. Celui-ci
est indiqué par une flèche.
Fermez le couvercle du boîtier [1].
54321
6
5
1
Fig. 6.17 Fixez la table de cuisson au centre
[1] Table de cuisson
[2] Orifice d’aspiration
[3] Buse d’aspiration
[4] Filtre à graisse en acier inoxydable
[5] Découpe du plan de travail
[6] Pattes de fixation
Avant le placement, enlevez la buse d‘admission [3] et
le filtre à graisses en acier inoxydable [4].
Utilisez l’ouverture d’aspiration [2] comme poignée
pour l’insertion.
Inclinez la table de cuisson [1] par rapport au plan de
travail [5].
Placez la table de cuisson [1] au milieu de la découpe
du plan de travail [5].
Alignez avec précision la table de cuisson.
12 31
Fig. 6.14 Ouverture du couvercle du boîtier
[1] Loquets extérieurs
[2] Loquet du milieu
[3] Couvercle du boîtier du filtre à charbon actif
Ouvrez le couvercle du boîtier du filtre à charbon
actif [3] par le dessous en ouvrant les deux loquets
extérieurs [1] et le loquet du milieu [2].
click
2
4
3
1
Fig. 6.15 Suspension du cadre du conduit exible
[1] Languettes d’insertion
[2] Encoche d’insertion du boîtier du filtre à charbon actif
[3] Cadre du conduit flexible
[4] Loquet inférieur
Accrocher le cadre du conduit flexible dans la rainure
de réception du boîtier du filtre à charbon actif [2].
FR
25
Montage
www.bora.com
Fig. 6.19 Montage avec évacuation d’air - non-autorisé
Fig. 6.20 Montage avec évacuation - correct
En cas d’utilisation simultanée du dispositif aspirant
dans la salle où se trouve la plaque, assurez-vous que:
la sous-pression maximale est de 4 Pa (4 x 10-5 bar);
un dispositif de sécurité technique (par exemple, un
contacteur de fenêtre, pressostat de basse
pression) est mis en place, celui-ci garantissant un
apport d’air frais sûr;
l’air sortant ne doit pas être dirigé dans une
cheminée qui est utilisée pour les gaz de
combustion d’appareils fonctionnant au gaz ou avec
d’autres combustibles;
le montage a été contrôlé et validé par un artisan
spécialisé (par exemple un ramoneur).
Cotes d’encastrement
735
490
>50
>800
320
110
b
a
600
700
Fig. 6.21 Dimensions du meuble pour l’évacuation d’air
[a] profondeur du plan de travail d’au moins 600 mm
[b] profondeur du plan de travail d’au moins 700 mm
Montage posé
Veillez à ce que le ruban d’étanchéité de la table de
cuisson soit posé sur le plan de travail.
Montage affleurant
Veillez à ce que le ruban d’étanchéité entoure bien la
table de cuisson.
1
2
Fig. 6.18 Plaques de compensation de hauteur
[1] Plaque de cuisson
[2] Plaque de compensation de hauteur
Placez en-dessous, si nécessaire, les plaques de
compensation de hauteur [2].
Fixez la table de cuisson avec les pattes de fixation [6]
sur le plan de travail.
Insérez ensuite le filtre à graisse en acier
inoxydable [4] et la buse d’aspiration [3].
Jointez l’espace entourant la table de cuisson avec un
joint d’étanchéité résistant à la chaleur en silicone noir.
6.7 Montage de la variante
d’évacuation (BHA)
INFO Pour le modèle avec conduite d’évacuation de
l’air, il faut respecter les lois et dispositions de
l’État ainsi que leur équivalent local.
Une arrivée d’air suffisante doit être garantie.
6.7.1 Utilisation du dispositif aspirant pour
table de cuisson avec un foyer
dépendant de l’air ambiant
Les foyers dépendant de l’air ambiant (par exemple
chauffages à gaz, à fioul, à bois ou à charbon, chauffe-
eau instantanés, ballons d’eau chaude) prennent l’air de
combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent
les gaz de combustion à l’air libre par un conduit de
fumées (telle qu’une cheminée).
Le dispositif aspirant utilisé en mode évacuation d’air
prélève de l’air ambiant dans la pièce où il est installé et
dans les pièces voisines. Sans apport d’air suffisant, une
dépression se produit. Les gaz toxiques présents dans la
cheminée ou le conduit d’évacuation sont réaspirés dans
les pièces d’habitation.
FR
26
Montage
www.bora.com
Les conduits d’évacuation d’air doivent avoir une
section transversale minimale dde 176 cm
2
, ce qui
correspond à un tube rond de 150 mm de diamètre.
La longueur maximale du conduit d’évacuation est de 6 m.
Les informations de planification pour l’installation des
conduits d’évacuation sont disponibles dans le manuel
du ventilateur BORA.
Préparation de la paroi du meuble
Avant le montage, contrôlez sur le placard inférieur les
cotes d’encastrement nécessaires pour l’appareil et le
conduit prévu.
Le cas échéant, adaptez la position de la paroi arrière
conformément aux cotes d’encastrement nécessaires.
Prolongement du conduit d’évacuation
INFO Le conduit d’évacuation peut être allongé en
option avec le prolongement horizontal BLAVH1
ci-inclus de 100 mm vers l’arrière.
Retirez la buse d’aspiration et le filtre à graisse en
acier inoxydable.
Placez la table de cuisson avec le côté de la vitre de la
table vers le bas, sur un support propre et non agressif
(par exemple du carton, le matériel d’emballage) afin
d’éviter les dommages de la vitre de la table.
3
2
1
Fig. 6.24 Retrait du fond du boîtier
[1] Fond du boîtier
[2] Verrouillages
[3] Boîtier de guidage d’air
Ouvrez les 4 verrouillages [2].
Enlevez le fond du boîtier [1] de guidage d’air [3].
> 600
< 430
480
535
105
290
40
Fig. 6.22 Dimensions de montage pour l’évacuation d’air,
profondeur du plan de travail de 600 mm
> 700
< 530
580
635
105
290
40
100
Fig. 6.23 Dimensions de montage pour l’évacuation d’air,
profondeur du plan de travail à partir de 700 mm
Conditions de montage
La paroi arrière du placard inférieur doit être adaptée
au conduit d’évacuation.
Une distance libre minimale de 110 mm entre la paroi
du corps arrière et un meuble avoisinant ou un mur de
la pièce doit être observée pour le conduit d’évacuation.
L’air sortant doit être dirigé vers l’extérieur dans les
conduits d’évacuation correspondants.
FR
27
Montage
www.bora.com
2
1
Fig. 6.27 Retrait du boîtier de guidage d’air
[1] Arc d’évacuation d’air
[2] Boîtier de guidage d’air
Retirez le boîtier de guidage d’air [2] avec l’arc
d’évacuation d’air [1] vers le haut.
2
1
Fig. 6.28 Retrait de l’arc d’évacuation d’air
[1] Arc d’évacuation d’air
[2] Boîtier de guidage d’air
Retirez l’arc d’évacuation d’air [1] du boîtier de
guidage d’air [2] vers le haut.
3
2
1
Fig. 6.29 Mise en place du prolongement du conduit
d’évacuation d’air
[1] Arc d’évacuation d’air
[2] Prolongement du conduit d’évacuation
[3] Boîtier de guidage d’air
1
1
1
Fig. 6.25 Déverrouillage de la sécurité de positionnement
[1] Languettes de la sécurité de positionnement
Appuyez avec un tournevis à gauche et à droite des
languettes [1] pour les enfoncer et déverrouiller ainsi la
sécurité de positionnement.
3
2
1
Fig. 6.26 Décalage du boîtier du guidage de l’air
[1] Arc d’évacuation d’air
[2] Boîtier de guidage d’air
[3] Ouverture de réception
Décalez latéralement le boîtier de guidage d’air [2]
avec l’arc d’évacuation d’air [1] jusqu’au bord gauche
de l’orifice de réception [3].
FR
28
Montage
www.bora.com
1
1
1
Fig. 6.32 Sécurité de positionnement
[1] Languettes de sécurité de transport et de positionnement
Poussez les deux languettes pour la sécurité de
positionnement vers le haut [1].
Soulevez la table de cuisson avec le dispositif aspirant.
Retournez la plaque céramique vers le haut.
54321
Fig. 6.33 Mettez la table de cuisson en place
[1] Table de cuisson
[2] Orifice d’aspiration
[3] Buse d’aspiration
[4] Filtre à graisse en acier inoxydable
[5] Découpe du plan de travail
Utilisez l’orifice d’aspiration [2] comme poignée de maintien.
Mettez la main dans l’orifice d’aspiration [2].
Placez l’appareil au centre dans la découpe prévue du
plan de travail [5].
Orientez bien la plaque de cuisson.
Placez le prolongement du canal d’évacuation d’air [2]
dans la rainure du boîtier de guidage d’air [3].
Insérez l’arc d’évacuation d’air [1] dans la rainure du
prolongement du conduit d’évacuation [2].
2
2
1
Fig. 6.30 Mise en place du module de guidage d’air sur le fond
de la table de cuisson
[1] Module de guidage d’air
[2] Orifices
Positionnez le module de guidage d’air [1] sur le fond
de l’appareil de sorte que tous les crochets de fixation
se trouvent dans les ouvertures [2].
2
2
1
Fig. 6.31 Mise en place du module de guidage d’air
[1] Module de guidage d’air
[2] Orifices
Décalez alors le module de guidage d’air [1] vers la
droite jusqu’à ce qu’il s’enclenche complètement dans
la fente de l’ouverture [2].
FR
29
Montage
www.bora.com
Raccordez le conduit d’évacuation prévu par le
client [7] à l’arc d’évacuation d’air [6].
Collez la connexion de conduit de manière hermétique
avec un ruban d’étanchéité UDB1.
Fixez la table de cuisson avec les pattes de fixation [8]
sur le plan de travail.
Insérez ensuite le filtre à graisse en acier
inoxydable [4] et la buse d’aspiration [3].
Jointez l’espace entourant la table de cuisson avec un
joint d’étanchéité résistant à la chaleur en silicone noir.
6.8 Raccord électrique
Respectez toutes les consignes de sécurité et tous les
avertissements (voir le chapitre Sécurité).
Respectez toutes les lois, prescriptions nationales et
régionales ainsi que les prescriptions supplémentaires
des entreprises chargées de l’approvisionnement en
énergie électrique au niveau local.
INFO Les connexions via contacts à fiche (fiche Schuko)
ne sont pas autorisées.
INFO Le raccordement électrique ne doit être exécuté
que par le personnel spécialisé agréé. Il est
également responsable de la conformité de
l‘installation et de la mise en service.
Avant le raccordement, mettez l‘interrupteur
principal / le coupe-circuit automatique hors service.
Assurez-vous qu’ils sont sécurisés contre une remise
en service non autorisée.
Vérifiez l’absence de tension.
Raccordez la plaque électrique uniquement avec une
connexion fixe avec un câble d‘alimentation secteur de
type H 05 VV-F, avec un diamètre minimal correspondant
(voir tableau Fusible et diamètre minimal).
Raccordement Protection par
fusible
Section
transversale
minimale
Raccordement triphasé 3 x 16 A 2,5 mm
2
Raccordement biphasé 2 x 16 A 2,5 mm
2
Raccordement monophasé 1 x 32 A 4 mm
2
Tab. 6.2 Fusible et diamètre minimal
Montage posé
Veillez à ce que le ruban d’étanchéité soit posé sur le
plan de travail.
Montage affleurant
Veillez à ce que le ruban d’étanchéité entoure bien la
table de cuisson.
1
2
Fig. 6.34 Plaques de compensation de hauteur
[1] Plaque de cuisson
[2] Plaque de compensation de hauteur
Placez en-dessous, si nécessaire, les plaques de
compensation de hauteur [2].
54321
8
5
7
6
1
Fig. 6.35 Raccord du conduit d’évacuation
+ renforcement
[1] Table de cuisson
[2] Orifice d‘aspiration
[3] Buse d‘aspiration
[4] Filtre à graisse en acier inoxydable
[5] Découpe de plans de travail
[6] Évacuation d‘air
[7] Conduite d‘évacuation d‘air
[8] Patte de fixation
FR
30
Montage
www.bora.com
1
L1 L2 L3
2 3 4
N PE
220 - 240 V~
220 - 240 V~
220 - 240 V~
Fig. 6.36 Plan de connexion raccordement triphasé
1
L1 L2
2 3 4
N PE
220 - 240 V~
220 - 240 V~
Fig. 6.37 Plan de connexion raccordement biphasé
1
L1
2 3 4
N PE
220 - 240 V~
Fig. 6.38 Plan de connexion raccordement monophasé
3
3
1
1
2
Fig. 6.39 Raccordements électriques de la table de cuisson
[1] Alésages
[2] Raccordement au secteur
[3] Clip de fixation du câble
Raccordez le câble d‘alimentation secteur selon le
plan de raccordement correspondant (voir Fig. Plan
de connexion) au raccord au secteur [2] de la table de
cuisson avec le dispositif aspirant.
Connectez les contacts correspondants pour un
raccord monophasé ou biphasé avec l’agrafe de
raccordement BKAS (fait partie des éléments livrés).
Fixez les clips de fixation des câbles [3] dans les
alésages prévus [1] soit sur le côté gauche ou droit
pour le câblage vers l’arrière.
Veillez à ce que le câble ne soit pas coincé ou
endommagé. Ne touchez aucune table de cuisson chaude.
Contrôlez le montage correct.
Mettez en marche l’interrupteur principal / le coupe-
circuit automatique.
Mettez le dispositif aspirant en marche (voir le chapitre
Utilisation).
Contrôlez que toutes les fonctions fonctionnent
correctement.
6.9 Remise à l’utilisateur
Si le montage est raccordé :
Expliquez les fonctions principales à l’utilisateur.
Informez l’utilisateur sur tous les aspects relatifs à la
sécurité de l’utilisation et de la manipulation.
Remettez à l’utilisateur les accessoires et la notice
d’utilisation et de montage pour qu’il la conserve
en lieu sûr.
FR
31
Utilisation
www.bora.com
7 Utilisation
Pendant l’utilisation, respectez toutes les consignes
de sécurité et tous les avertissements (voir le chapitre
Sécurité).
INFO Le dispositif aspirant intégré ne doit pas être
utilisé avec d’autres tables de cuisson.
INFO La table de cuisson ne peut être utilisée que
lorsque le filtre à graisse en acier inoxydable et la
buse d’aspiration sont utilisés.
7.1 Mise en marche/mise à l‘arrêt
de la table et de la zone de
cuisson
Mise en marche
Appuyez sur , afin de mettre la table de cuisson en
marche.
Dans les affichages de la zone de cuisson, le niveau de
puissance
0
s’affiche.
Mise à l’arrêt
Appuyez sur le , afin de mettre la table de cuisson à
l’arrêt.
Prenez en compte l’affichage de chaleur résiduelle.
7.1.1 Mettre en marche la zone de cuisson
Appuyez sur la touche de la zone de cuisson (par
exemple, ) de la zone de cuisson souhaitée.
Le
0
se trouvant dans l’affichage de la zone de cuisson
s’allume de manière plus claire.
7.1.2 Réglage du niveau de puissance
INFO Le niveau réglé de puissance s’allume dans
l’affichage de la zone de cuisson de manière plus
claire et redevient automatiquement plus foncé au
bout de quelques secondes.
Appuyez sur , pour régler le niveau
5
de puissance.
ou
Appuyez sur , pour régler le niveau
9
de puissance.
7.1.3 Modification du niveau de puissance
Appuyez sur le bouton de la zone de cuisson désirée
(par exemple, ). L’affichage de la zone de cuisson
s’affiche de manière plus claire.
Appuyez sur ou , jusqu’à ce que le niveau de
puissance souhaité apparaisse dans l’affichage de la
zone de cuisson.
7.1.4 Mise en marche du niveau Power
INFO La zone de cuisson avant gauche est équipée d’un
niveau Power qui augmente la puissance mise en
œuvre.
Appuyez sur la touche de la zone de cuisson .
Appuyez aussi longtemps que nécessaire sur pour
que le niveau de puissance
9
apparaisse sur l’affichage
de la zone de cuisson.
Appuyez à nouveau sur . Dans l’affichage de la zone
de cuisson, le niveau de puissance P est affiché.
Au bout de 30 minutes, la zone de cuisson passe au
niveau de puissance
9
.
Lorsqu’une zone de cuisson est réglée sur le niveau
power
P
, la seconde zone de cuisson du même côté
peut être réglée au maximum sur
5
.
Si la seconde zone de cuisson est réglée sur un niveau
de puissance supérieur à
5
, le niveau power
P
de la
première est désactivé.
7.1.5 Arrêt anticipé du niveau Power
Appuyez sur la touche de la zone de cuisson .
L’affichage apparaît de manière plus claire.
Appuyez aussi longtemps que nécessaire sur pour
que le niveau plus bas de puissance souhaité s’affiche.
7.1.6 Extinction de la zone de cuisson
Appuyez sur le bouton de la zone de cuisson désirée
(par exemple, ).
Appuyez aussi longtemps que nécessaire sur ou sur
, jusqu’à ce que l’affichage de la zone de cuisson
affiche
0
.
L’affichage du
0
reste visible uniquement pendant
quelques secondes.
7.1.7 Prise en compte de l’affichage de la
valeur résiduelle
Après sa mise hors service, la zone de cuisson est encore
chaude. Dans l’affichage de la zone de cuisson, apparaît
un
H
(affichage de chaleur résiduelle). Après une période
de refroidissement suffisante (température < 60 °C)
l’affichage de la zone de cuisson s’éteint également.
INFO Tant qu’un
H
apparaît dans l’affichage de la zone
de cuisson (affichage de la chaleur résiduelle),
vous ne devez pas toucher la zone de cuisson et
ne pas déposer dessus des objets sensibles à la
chaleur. Risques de brûlure et d’incendie !
Prenez en compte l’affichage de la valeur résiduelle.
Assurez-vous que les zones de cuisson chaudes ne
soient pas touchées et de ne pas y déposer des objets
dessus.
FR
32
Utilisation
www.bora.com
automatiquement plus sombre au bout de quelques
secondes. Le dispositif automatique de cuisson n’est
alors plus actif.
7.1.9 Utilisation de la fonction du minuteur
Condition préalable
La zone de cuisson doit être allumée.
Vous disposez de 2 fonctions du minuteur :
durée minutée (minuterie) (pas de mise hors service
automatique de la zone de cuisson)
automatisme de mise à l’arrêt automatique (minuteur)
(pour la mise hors service automatique de la zone de
cuisson)
Pour les deux fonctions du minuteur, vous pouvez régler
une période allant de 1 à 99 minutes.
INFO Si vous appuyez tout d’abord sur , la durée
prédéterminée de démarrage est de 1 minute.
Si vous appuyez tout d’abord sur , la durée
prédéterminée de démarrage est de 30 minutes.
INFO Après écoulement de la durée réglée dans
l’affichage du minuteur,
00
apparaît pendant
quelques secondes. Simultanément, un signal
sonore retentit pendant quelques secondes.
Extinction anticipée du signal sonore de la
minuterie
Appuyez sur la touche sensitive de votre choix dans le
bandeau de commande pour arrêter le signal sonore
de manière préalable.
Réglage de la durée minutée (minuteur)
Appuyez simultanément sur et .
Dans l’affichage du minuteur, la valeur
00
apparaît
dans l’affichage du minuteur.
Appuyez sur ou sur pour régler la durée de votre
choix.
Réglage du système d’arrêt automatique
(minuterie)
Vous pouvez procéder à un réglage pour chacune des
zones de cuisson.
INFO Grâce au témoin de contrôle des zones de
cuisson, vous reconnaissez si le système d’arrêt
automatique est activé. Le témoin de contrôle
des zones de cuisson s’allume jusqu’à ce que la
zone de cuisson soit automatiquement mise hors
service à la
fin de la période réglée.
7.1.8 Utilisation du dispositif de cuisson
automatique
INFO Lorsque le dispositif de cuisson automatique
est activé, la zone de cuisson chauffe
automatiquement à la puissance maximale
(puissance de début de cuisson) et revient
ensuite au niveau de puissance réglée (niveau de
mijotage). La temps de cuisson dépend du niveau
de cuisson continue.
INFO Aux niveaux de cuisson continue élevés, seul
un temps de cuisson relativement court est
nécessaire. En effet, avec ces réglages, le
récipient de cuisson vide est généralement
chauffé pour saisir les aliments.
Niveau de
puissance
1 2 3 4 5 6 7 8
Durée de cuisson
(minutes:secondes)
1:00 3:00 4:48 6:30 8:30 2:30 3:30 4:30
Tab. 7.1 Durée de cuisson par niveau de puissance
Mise en service du dispositif de cuisson
automatique
Appuyez sur la touche de la zone de cuisson
(par exemple, ) de la zone de cuisson souhaitée.
L’affichage de la zone de cuisson s’allume de manière
plus claire.
Appuyez aussi longtemps que nécessaire sur pour
que le niveau de puissance
9
apparaisse sur l’affichage
de la zone de cuisson.
Appuyez à nouveau sur .
Un
A
apparaît dans l’affichage.
Appuyez en moins de 5 secondes sur , jusqu’à ce
que le niveau de poursuite de la cuisson soit visible
dans l’affichage de la zone de cuisson.
Dans l’affichage, apparaissent alternativement
A
et le
niveau de cuisson continue réglée pendant la durée du
durée du dispositif de cuisson automatique.
INFO Une fois la durée du dispositif de cuisson
automatique écoulée, la puissance est réduite au
niveau de cuisson continue sélectionné.
Extinction du dispositif de cuisson
automatique
Appuyez sur le bouton de la zone de cuisson désirée
(par exemple, ). L’affichage apparaît de manière plus
claire.
Appuyez aussi longtemps que nécessaire sur pour
que le niveau de puissance souhaité s’affiche.
ou
Appuyez aussi longtemps que nécessaire sur , pour
que le niveau de puissance
9
soit visible sur l’affichage
de la zone de cuisson.Le niveau de puissance réglé
s’y affiche de manière plus claire avant de redevenir
FR
33
Utilisation
www.bora.com
7.1.10 Extinction/mise en marche de la
sécurité enfant
Allumage de la sécurité enfant
INFO Si, pour une zone de cuisson, un L et
H
apparaissent en alternance, cela signifie que la
zone de cuisson est encore chaude.
Conditions préalables :
La table de cuisson est en service.
Toutes les zones de cuisson sont hors service.
Dans une durée inférieure à 10 secondes après la mise
en service, appuyez simultanément sur les touches
sensitives et . Ceci fait, appuyez à nouveau sur la
touche sensitive .
Dans tous les affichages des zones de cuisson apparaît
un
L
. La sécurité enfant est activée.
Mise hors service de la sécurité enfant pour
un processus de cuisson
INFO Si, pour une zone de cuisson, un
0
et
H
apparaissent en alternance, cela signifie que la
zone de cuisson est encore chaude.
Appuyez simultanément sur les touches sensitives
et . Dans tous les affichages de zones de cuisson,
le niveau de puissance
0
est visible. Les témoins de
contrôle des zones de cuisson clignotent.
Vous pouvez alors régler le niveau de puissance de
votre choix sur chacune des zones de cuisson.
Après avoir éteint la table de cuisson, la sécurité
enfant est à nouveau active.
Extinction de la sécurité enfant
INFO Si, pour une zone de cuisson, un
0
et
H
apparaissent en alternance, cela signifie que la
zone de cuisson est encore chaude.
Conditions préalables :
La table de cuisson est en service.
Appuyez simultanément sur les touches sensitives
et sur , avant d’appuyez une fois encore sur .
Tous les affichages des zones de cuisson affichent
le niveau de puissance 0. La sécurité enfant est
désactivée.
INFO Si plusieurs zones de cuissons sont activées avec
un système d’arrêt automatique, le témoin de
contrôle de la zone de cuisson clignote avec la
valeur du minuteur la plus faible, dans la mesure
où aucune zone de cuisson n’est sélectionnée.
Condition préalable
Une zone de cuisson a été sélectionnée.
Un niveau de puissance a été réglé.
Appuyez simultanément sur et .
Dans l’affichage du minuteur, la valeur
00
apparaît.
Appuyez sur ou sur pour régler la durée de votre
choix.
La durée réglée est visible dans l’affichage du minuteur
que pendant quelques secondes après la dernière saisie.
Modifications des réglages du minuteur
Appuyez sur la touche de la zone de cuisson
correspondant à la zone de votre choix (par exemple
) pour laquelle vous voulez modifier le système
d’arrêt automatique.
Appuyez simultanément sur et .
Dans l’affichage du minuteur, la durée réglée est
affichée et le témoin des zones de cuisson clignote.
Appuyez sur ou sur pour régler la durée de votre
choix.
Si plusieurs minuteries sont activées
Appuyez en même temps sur et de manière
répétée, jusqu’à ce que le témoin de contrôle pour la
zone de cuisson souhaitée clignote.
La commande des témoins de contrôle des zones de
cuisson se fait dans le sens des aiguilles d’une montre,
en commençant par la durée minutée (minuteur).
Appuyez sur ou sur pour modifier la durée de
votre choix.
Extinction de la minuterie de manière
anticipée
Appuyez sur la touche de la zone de cuisson de votre
choix pour éteindre le minuteur correspondant.
Appuyez simultanément sur et .
Dans l’affichage du minuteur, la durée réglée est
affichée et le témoin des zones de cuisson clignote.
Appuyez sur jusqu’à ce que l’affichage du minuteur
devienne
00
.
FR
34
Utilisation
www.bora.com
Fig. 7.2 Séquence de ventilation
7.2.3 Allumage du temporisateur
Appuyez aussi souvent sur , pour que le niveau du
ventilateur
n
s’affiche pour le système automatique
temporisé.
Le ventilateur fonctionne au niveau 1 et s’éteint
automatiquement au bout de 10 minutes.
7.2.4 Mise hors service de la table de
cuisson
Appuyez simultanément sur et jusqu’à ce que
voyez apparaître la valeur
0
,
ou
appuyez plusieurs fois sur ou jusqu’à ce que
voyez apparaître la valeur
0
.
Ceci fait, le dispositif aspirant est automatiquement mis
hors service au bout de quelques secondes.
7.3 Prise en compte de l’affichage
du service du filtre
Lorsque le niveau de puissance du ventilateur affiche
F
(F = indicateur d’entretien du filtre), ceci signifie que
le filtre à charbon actif est épuisé (uniquement en
mode recyclage d’air) et que le filtre à graisse en acier
inoxydable a besoin d’un nettoyage approfondi.
Si vous ne voulez pas encore remplacer le filtre parce
que, par exemple, vous ne cuisinez que sporadiquement :
Appuyez sur ou sur , afin de passer au mode
de fonctionnement normal. L’affichage du niveau
d’aspiration montre un
0
.
7.2 Commande du dispositif aspirant
Condition préalable :
La table de cuisson avec dispositif aspirant est en
service.
Recommandations pour une aspiration efficace des
vapeurs :
Utilisez toujours un couvercle, notamment pour les
casseroles hautes. Ceci garantit une aspiration efficace
des vapeurs. La consommation d’énergie est réduite.
Faites fonctionner le dispositif aspirant uniquement
dans le niveau de puissance qui est nécessaire pour
que l’aspiration des vapeurs soit efficace. En mode
recyclage d’air, vous pouvez ainsi augmenter la
puissance du filtre à odeurs.
Faites fonctionner votre zone de cuisson uniquement
dans le niveau de puissance qui est nécessaire pour
cuisiner. Ceci réduit les vapeurs de cuissons et la
consommation énergétique.
Évitez les forts courants d’air.
7.2.1 Mise en service de l’aspiration de la
table de cuisson.
Appuyez sur ou sur pour régler l’aspiration de la
table de cuisson.
L’affichage du niveau d’aspiration montre
0
. Si aucune
saisie n’a lieu, le dispositif aspirant s’éteint après
quelques secondes.
7.2.2 Réglage de la vitesse du ventilateur
Appuyez sur , afin d’augmenter le niveau
d’aspiration.
La séquence de ventilation suivante se déroule alors :
Fig. 7.1 Séquence de ventilation
Appuyez sur , pour diminuer le niveau de ventilation.
La séquence de déroulement suivante a lieu :
FR
35
Utilisation
www.bora.com
Effectuer le changement du filtre
Mettez à l‘arrêt la table de cuisson ainsi que
l‘aspiration sur table de cuisson.
Respectez toutes les consignes qui sont décrites dans
le chapitre Nettoyage.
Remplacez le filtre à charbon actif.
Nettoyez le filtre à graisse en acier inoxydable; les
buses, le boîtier de conduite d‘air et le fond du boîtier.
Réinitialisez l’indicateur de maintenance du
filtre
Une fois le filtre à charbon actif remplacé (uniquement en
mode recyclage) et le filtre à graisse en acier inoxydable
nettoyé, il faut réinitialiser l’affichage du service du filtre.
Mettez la table de cuisson en marche avec le dispositif
aspirant de la table.
Un
F
apparaît dans l’affichage du niveau du ventilateur.
Appuyez au moins pendant 3 secondes simultanément
sur et jusqu’à ce qu’un
0
clignote dans
l’affichage du niveau de ventilation. Après quelques
secondes, le
0
s’affiche en continu.
L’indicateur de maintenance du filtre est réinitialisé.
7.4 Économie d’énergie
Prenez en compte toutes les astuces d’énergie
pour utiliser le dispositif d’aspiration de manière
économique et efficace.
Lors de l’achat des éléments de votre batterie de
cuisine, prenez en compte le diamètre du fond de
ceux-ci. En effet, les données indiquées ne concernent
souvent que le diamètre supérieur de l’élément. Le
diamètre du fond est souvent inférieur.
Utilisez des cocottes-minutes. Grâce à leur fermeture
hermétique et à la surpression, la cuisson se fait avec
un temps et une énergie réduits. Les vitamines sont
préservées par ce faible temps de cuisson.
Veillez à ce qu’il y ait suffisamment de liquide dans
la cocotte-minute. La cuisson à vide d’une casserole
peut entraîner une surchauffe. La zone de cuisson
et la casserole peuvent être endommagées par une
surchauffe.
Fermez le récipient de cuisson, si possible, avec un
couvercle adapté.
Choisissez la taille du récipient en fonction de la
quantité à faire cuire. Une grande casserole avec peu
d’aliments nécessite beaucoup d’énergie.
FR
36
Nettoyage et entretien
www.bora.com
8 Nettoyage et entretien
Respectez toutes les consignes de sécurité et tous les
avertissements (voir le chapitre Sécurité).
Respectez les notices du fabricant livrées avec les
équipements.
Assurez-vous que,pour le nettoyage et le soin réguliers,
la plaque de cuisson et le dispositif aspirant sont
complètement éteints et froids afin de ne pas vous
blesser (voir le chapitre Utilisation).
Un nettoyage et un soin régulier garantissent une
durée de vie élevée et un fonctionnement optimal.
Respectez les cycles de nettoyage et d’entretien
suivants :
Composants Cycle de nettoyage
Bandeau de commande Immédiatement après chaque
salissure
Table de cuisson Immédiatement après chaque
salissure
Hebdomadairement, à fond, avec un
nettoyant habituel du commerce pour
les plaques vitrocéramiques
Dispositif aspirant Hebdomadairement
Buse d'aspiration et filtre
en acier inoxydable
Après chaque préparation de plats à
teneur en graisse élevée ;
Au moins une fois par semaine,
si affichage du ventilateur =
F
À la main ou dans un lave-vaisselle
(à une température max. de 65 °C) ;
Ne nettoyez les surfaces en acier
inoxydable que dans le sens du
polissage !
Boîtier de guidage d'air Nettoyer tous les 6 mois ou en
cas de remplacement du filtre à
charbon actif
Filtre à charbon actif
(uniquement pour le
recyclage d'air)
Remplacement en cas d'émanation
d'odeur, diminution de la puissance
d'absorption ou affichage du niveau
du ventilateur =
F
Tab. 8.1 Cycles de nettoyage
8.1 Nettoyant
INFO En cas d’utilisation de nettoyant agressif et de
fonds de récipient abrasifs, la surface s’abime, ce
qui provoque l’apparition de zones obscures.
Pour le nettoyage de la table de cuisson, vous devez
utiliser un racloir spécial pour plaque vitrocéramique et
un nettoyant adapté.
N’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur, d’éponge
ou nettoyants abrasifs ou des nettoyants chimiques
agressifs (par exemple un aérosol pour le four).
Veillez à ce que le nettoyant ne contienne pas de
sable, soude, acide, lessive ou chlore.
Pour les buses d’aspiration et les filtres à graisse
N’utilisez pas de produits nettoyants agressifs,
contenant de l’acide ou fortement alcalins
8.2 Entretien de la table de cuisson
N’utilisez pas la table de cuisson comme surface de
travail ou de dépôt d’objets.
Ne tirez ou poussez aucun récipient de cuisson sur la
table de cuisson.
Soulevez toujours les casseroles et les poêles.
Maintenez la table de cuisson propre.
Enlevez immédiatement toute sorte de salissure.
N’utilisez que des récipients de cuisson adaptés
à l’utilisation avec les plaques de cuisson en
vitrocéramique (voir le chapitre de description de
l’appareil).
8.3 Nettoyage de la table de cuisson
INFO Lorsque le dispositif aspirant de la plaque de
cuisson est en fonctionnement, il faut que la buse
d’aspiration soit montée, de façon à ce qu’un
objet léger ou de petite taille, comme un chiffon
de nettoyage en tissus ou un morceau de papier
ne soit aspiré.
Assurez-vous que la plaque de cuisson est hors
service (voir le chapitre Utilisation).
Attendez jusqu’à ce que toutes les zones de cuisson
soient froides.
Retirez de la table de cuisson toutes les salissures et
les restes de nourriture les plus importants avec un
racloir pour vitrocéramique.
Appliquez le nettoyant sur la table de cuisson froide.
Frottez un papier de cuisine ou un chiffon propre
imbibé de nettoyant.
Versez de l’eau sur la plaque de cuisson.
Frottez-la avec un chiffon propre pour la sécher.
Si la plaque de cuisson est encore chaude :
Retirez les restes adhérents fondus de plastique,
papier d’aluminium, sucre ou nourriture contenant du
sucre immédiatement de la zone de cuisson chaude
à l’aide d’un racloir pour vitrocéramique afin d’éviter
qu’ils ne cuisent.
Salissures spéciales
Enlevez les salissures et les tâches importantes
(taches de calcaire, taches luisantes de type nacre)
avec le nettoyant, tant que la plaque de cuisson est
encore chaude.
FR
37
Nettoyage et entretien
www.bora.com
Condition préalable :
l’affichage de la ventilation montre
0
.
Mettez la main dans l’orifice d’accès [2].
Retirez la buse d’aspiration [1] vers le haut.
3
2
1
Fig. 8.2 Démontage du ltre à graisse en acier inoxydable
[1] Filtre à graisse en acier inoxydable
[2] Poignée de maintien
[3] Orifice d’aspiration
Saisissez le filtre à graisse en acier inoxydable au
niveau de la poignée de maintien [2].
Soulevez le filtre à graisse en acier inoxydable [1] vers
le haut hors de l’orifice d’aspiration [3].
8.4.2 Nettoyage de la buse d’aspiration et
du filtre à graisse en acier inoxydable
INFO Nettoyez les surfaces en acier inoxydable
uniquement en direction du polissage.
INFO Lorsqu’il devient impossible de nettoyer
complètement le filtre à graisse en acier
inoxydable, il faut le remplacer.
Nettoyage à la main
Utilisez un nettoyant dégraissant.
Rincez la buse d‘admission et le filtre à graisse en acier
inoxydable avec de l‘eau chaude.
Nettoyez la buse d‘admission et le filtre à graisse en
acier inoxydable avec une brosse à poils mous.
Rincez bien la buse d‘admission et le filtre à graisse en
acier inoxydable après le nettoyage.
Nettoyage au lave-vaisselle
Nettoyez la buse d’aspiration et le filtre à graisse en
acier inoxydable avec un programme de rinçage d’une
température maximale de 65 °C.
8.4.3 Montage des filtres à graisse en acier
inoxydable et de la buse d’aspiration
Saisissez le filtre à graisse en acier inoxydable au
niveau de la poignée de maintien [2] (Figure 7.2).
Insérez le filtre à graisse en acier [1] dans l’ouverture
d’aspiration.
Veillez à ce que le filtre à graisse en acier inoxydable
repose sur le bord inférieur du bâti. Aucun verrouillage
n’est prévu car il n’est pas utile.
Détrempez les restes trop cuits à l’aide d’un chiffon
humide.
Retirez les restes de saletés avec le racloir pour
vitrocéramique.
Retirez immédiatement les grains, miettes ou similaires,
qui tombent sur la plaque de cuisson pendant que vous
cuisinez, afin d’éviter des possibles rayures sur la surface.
Les modifications de la couleur et les endroits brillants
ne sont pas des dommages de la table de cuisson.
Le fonctionnement de celle-ci et la stabilité de la
vitrocéramique n’en seront pas affectés.
Les modifications de couleur de la plaque de cuisson sont
causées par les résidus que vous n’avez pas retirés et qui
y ont cuit.
Les zones brillantes se produisent par le frottement
du fond de la casserole, en particulier en utilisant des
récipients dotés d’un fond en aluminium ou par des
produits nettoyants inadaptés. Elles sont difficiles à
enlever.
8.4 Nettoyage du dispositif aspirant
de la table de cuisson
La buse d’aspiration et le filtre à graisse en acier
inoxydable retiennent les particules grasses présentes
dans les vapeurs de cuisson.
Assurez-vous que la plaque de cuisson et le dispositif
aspirant sont hors service (voir le chapitre Utilisation).
Attendez jusqu’à ce que l’affichage de la ventilation
affiche 0.
Nettoyez le dispositif aspirant de la table de cuisson en
fonction des cycles de nettoyage (voir tableau 7.1).
Nettoyez les surfaces du système d’évacuation d’air
avec un chiffon doux humide, du liquide vaisselle ou un
produit lave-vitres doux.
Détrempez les salissures séchées à l’aide d’un chiffon
doux (ne pas gratter !)
8.4.1 Démontage de la buse d’aspiration et
du filtre à graisse en acier inoxydable
1
2
Fig. 8.1 Démontage de la buse d’aspiration
[1] Buse d’aspiration
[2] Orifice d’accès
FR
38
Nettoyage et entretien
www.bora.com
8.5.2 Fermeture du boîtier de guidage d’air
1
2
3
4
5
Fig. 8.4 Fermeture du boîtier de guidage d’air
[1] Boîtier de guidage d’air
[2] Gorge d’étanchéité
[3] Crochet de fixation
[4] Languette de verrouillage
[5] Fond du boîtier
Positionnez avec les deux mains le fond du boîtier [5]
de manière à ce que les languettes de verrouillage [4]
correspondent à la position des crochets de
fixations [3] sur le fond du boîtier.
Insérez le fond du boîtier sur la gorge d’étanchéité [2]
du boîtier de guidage d’air [1].
Appuyez vers le haut sur le fond du boîtier [5], jusqu’à
ce que les 4 languettes de verrouillage (2 devant,
2 derrière) s’enclenchent dans les crochets de
fixation [3].
Vérifiez que les 4 languettes de verrouillage [4] sont
correctement enclenchées.
8.6 Remplacement du filtre à
charbon actif
Uniquement lorsque le dispositif d’aspiration travaille
en mode d’aspiration, deux filtres à charbon actif sont
insérés en plus sur le filtre à graisse en acier inoxydable.
Ces filtres à charbon actif lient les substances odorantes
se produisant lors de la cuisson.
Mettez la main dans l’orifice d’accès [2] de la buse
d’aspiration (Figure 7.1).
Placez la buse d’aspiration (Figure 7.1 ; [1]) au centre
de l’orifice d’aspiration.
Appuyez sur la buse d’aspiration vers le bas jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche.
8.5 Nettoyage du boîtier de guidage
d’air
Des éléments graisseux et des résidus calcaires des
vapeurs de cuisson peuvent se déposer sur la surface
du boîtier du guidage d’air. C’est pour cette raison
qu’un nettoyage de base régulier est nécessaire
(voir tableau 7.1).
Le boîtier de guidage d’air se trouve sur le côté inférieur
de la table de cuisson, dans le placard inférieur.
8.5.1 Ouverture du boîtier de guidage d’air
Assurez-vous que la plaque de cuisson et le dispositif
aspirant sont hors service (voir le chapitre Utilisation).
Attendez jusqu’à ce que l’affichage de la ventilation
affiche
0
.
1 12 23 4
Fig. 8.3 Ouverture du boîtier de guidage d’air
[1] Verrouillages arrière
[2] Verrouillages avant
[3] Fond du boîtier
[4] Boîtier de guidage d’air
Maintenez le fond du boîtier avec une main [3].
Ouvrez les deux verrouillages sur la face arrière [1].
Ouvrez les deux verrouillages sur la face avant [2].
Enlevez le fond du boîtier [3].
Nettoyez le boîtier de guidage d’air [4] et le fond du
boîtier [3] avec un nettoyant doux.
FR
39
Nettoyage et entretien
www.bora.com
1
Fig. 8.7 Ouverture du loquet du milieu
[1] Loquet du milieu
Ouvrez le loquet du milieu [1].
Refermez le couvercle du boîtier jusqu’à l’encliqueter.
1 2
Fig. 8.8 Retrait du ltre à charbon actif
[1] Fixation du filtre
[2] Filtre à charbon actif
Soutenez le filtre à charbon actif [2] avec une main.
Appuyez sur la fixation du filtre [1] vers l’arrière.
Tirez le filtre à charbon actif vers le bas.
Mettez les filtres usagés au rebut dans les ordures
ménagères.
INFO Les filtres à charbon actif doivent être remplacés
si l’affichage du niveau de ventilation (affichage du
service de filtre) montre un
F
.
Les filtres à charbon actif BAKF sont disponibles
auprès de votre commerçant spécialisé ou bien
contactez BORA via la page du site http://www.
bora.com.
Assurez-vous que la plaque de cuisson et le dispositif
aspirant sont hors service (voir le chapitre 6.1).
Attendez jusqu’à ce que l’affichage de la ventilation
affiche
0
.
1
2 13
Fig. 8.5 Déverrouillage du couvercle du boîtier du ltre à
charbon actif
[1] Verrouillages externes
[2] Verrouillage central
[3] Couvercle du boîtier du filtre à charbon actif
Retrait du filtre à charbon actif
1
Fig. 8.6 Ouverture des loquets extérieurs
[1] Loquet extérieur
Ouvrez les deux loquets extérieurs [1].
FR
40
Nettoyage et entretien
www.bora.com
Placer le filtre à charbon actif
1 2
Fig. 8.9 Placer le ltre à charbon actif
[1] Filtre à charbon actif
[2] Fixation du filtre
Positionnez le nouveau filtre à charbon actif [1] de
sorte que la flèche de direction soit en dessous du
filtre et pointe vers l’arrière.
Insérez le filtre à charbon actif dans le boîtier.
Appuyez sur le filtre vers le haut jusqu’à encliqueter la
fixation [2].
1 3 12
click
click
click
Fig. 8.10 Fermeture du couvercle du boîtier du ltre à charbon actif
[1] Loquets extérieures
[2] Couvercle du boîtier du filtre à charbon actif
[3] Loquet du milieu
Refermez le couvercle du boîtier du filtre [2] en le
claquant vers le haut.
Appuyez au milieu du couvercle jusqu’à encliqueter le
loquet du milieu [3].
Appuyez latéralement sur le couvercle du boîtier du
filtre à charbon actif et fermez les loquets extérieurs
[1] jusqu’à les encliqueter.
FR
41
Dépannage
www.bora.com
9 Dépannage
Respectez toutes les consignes de sécurité et tous les avertissements (voir le chapitre Sécurité).
Problème de commande Cause Aide
Il est impossible d'allumer la table de
cuisson ou le ventilateur.
Le fusible ou le coupe-circuit automatique de
l'installation de la maison/ de l'appartement est
défectueux.
Remplacer le fusible.
Remettre le coupe-circuit
automatique en marche.
Le fusible ou le coupe-circuit
automatique se déclenche plusieurs fois.
Appeler le service après-vente de
BORA.
L'alimentation en courant est
interrompue.
Faire contrôler l'alimentation en
courant par un électrotechnicien.
Pendant les premières heures de
fonctionnement de la table de cuisson,
des odeurs et de la vapeur se forment.
Ce phénomène est normal pour des appareils
sortant d'usine.
Attendez pendant quelques heures
de fonctionnement. Si les odeurs
persistent, informez le service
après-vente.
La lettre
L
apparaît dans l'affichage
de la zone de cuisson.
La sécurité enfant est allumée. Mettre la sécurité enfant hors service
(voir le chapitre Utilisation).
Une zone de cuisson ou l'ensemble
de la table de cuisson s'éteint
automatiquement.
La durée de fonctionnement d'une zone de
cuisson est trop longue.
Remettre la zone de cuisson à
nouveau en fonctionnement
(voir Utilisation).
L’affichage du niveau d’aspiration montre
E
.
Une ou plusieurs touches sensitives restent
couvertes, p. ex. par le bout du doigt ou des
objets posés dessus.
Nettoyer le bandeau de commande
et / ou enlever les objets se trouvant
dessus (voir le chapitre Description de
l'appareil).
ER03
s'affiche de manière séparée
sur les 4 affichages des zones de
cuisson et la table de cuisson s'éteint
pendant le fonctionnement.
Le message d'erreur
E
apparaît dans
l'affichage de la zone de cuisson.
Une erreur est apparue dans
l'électronique.
Interrompre l'alimentation électrique
de la table de cuisson pendant environ
1 minute.
Si le problème persiste après le
rétablissement du courant, notez le
numéro de l'erreur et contactez le
service après-vente de BORA.
L'affichage du niveau d'aspiration
montre
F
.
La durée d'utilisation du filtre est
dépassée.
Changez le filtre à charbon actif
(uniquement en mode recyclage d'air)
et nettoyez en profondeur le filtre à
graisse en acier inoxydable.
En cas de forte salissure, un
remplacement du filtre à graisse en
acier inoxydable est recommandé
(voir le chapitre Nettoyage et entretien).
La puissance d'aspiration du dispositif
aspirant s'est dégradée.
Le filtre à graisse en acier inoxydable
est fortement encrassé.
Nettoyez ou remplacez le filtre à
graisse en acier inoxydable.
Le filtre à charbon actif est fortement encrassé
(uniquement en cas de recyclage d'air).
Remplacez le filtre à charbon actif.
Un objet (p. ex. chiffon) se trouve dans le
boîtier de guidage d'air.
Enlevez l'objet qui a été aspiré.
Le ventilateur est défectueux ou une connexion
de conduit s'est desserrée.
Contactez le service après-vente de
BORA.
Tab. 9.1 Résolution des dysfonctionnements
Dans tous les autres cas, contactez le service après-vente de BORA
(voir le chapitre Garantie, service après-vente et pièces de rechange).
FR
42
Mise à l’arrêt, démontage et mise au rebut
www.bora.com
10 Mise à l’arrêt,
démontage et mise
au rebut
Respectez toutes les consignes de sécurité et tous les
avertissements (voir le chapitre Sécurité).
Respectez les notices du fabricant livrées avec les
équipements.
10.1 Mise à l’arrêt
La mise à l’arrêt comprend la mise à l’arrêt définitive
et le démontage. Après la mise à l’arrêt d’un appareil,
l’appareil peut être remonté ailleurs, vendu ou être mis au
rebut.
INFO Le débranchement et la clôture des
raccordements en gaz et en électricité ne peuvent
être effectués que par des techniciens agréés.
Mettez à l’arrêt l’appareil (voir le chapitre Utilisation)
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
10.2 Démontage
Le démontage nécessite que l’appareil soit accessible et
qu’il ait été débranché de l’alimentation électrique.
Déserrez les brides de montage.
Retirez les joints de silicone.
Retirez l’appareil du raccordement au canal
d’évacuation.
Retirez l’appareil du plan de travail par le haut.
Enlevez les autres accessoires.
Assurez-vous de vous défaire de l’ancien appareil
et des accessoires souillés selon la « mise au rebut
écologique » décrite dans le document.
10.3 Mise au rebut écologique
Mise au rebut de l’emballage
INFO L’emballage protège l’appareil contre les
dommages pendant le transport. Les matériaux
d’emballage sont choisis selon des critères de
compatibilité environnementale et de mise au
rebut et sont donc recyclables.
Le retour de l’emballage dans le circuit du recyclage
des matériaux permet d’économiser des matières
premières et réduit les déchets produits. Votre revendeur
récupèrera l’emballage.
Rendez l’emballage à votre revendeur.
ou
Éliminez correctement l’emballage en tenant compte
des réglementations régionales.
Mise au rebut d’ancien appareil
Les équipements électriques portant
ce signe ne sont pas destinés à se
retrouver dans les ordures ménagères
après leur durée de vie. Ils doivent être
déposés à un point de collecte régional
pour le recyclage des composants
électriques et électroniques. Des
informations à ce sujet sont disponibles
auprès des administrations municipales
ou locales.
Les anciens appareils électriques et électroniques
contiennent souvent encore des matériaux précieux.
Ils contiennent cependant également des substances
nocives qui étaient nécessaires à leur fonctionnement et
leur sécurité. Si ces substances venaient à se retrouver
dans les déchets classiques, elles pourraient s’avérer
dangereuse pour la santé des être humains comme pour
l’environnement.
Ne jetez donc en aucun cas votre ancien appareil avec
les ordures ménagères.
Apportez l’ancien appareil à un point de collecte
régional pour le recyclage des composants électriques
et électroniques, ainsi que d’autres matériaux.
FR
43
Garantie, service technique, pièces de rechange et accessoires
www.bora.com
11 Garantie, service
technique, pièces
de rechange et
accessoires
Respectez toutes les consignes de sécurité et tous les
avertissements (voir le chapitre Sécurité).
11.1 Garantie fournisseur de BORA
BORA propose une garantie fabricant de 2 ans à ses
clients pour ses produits. Cette garantie s’ajoute au
droit légal de réclamation pour défaut proposé par les
revendeurs de nos produits.
La garantie fournisseur s’applique à tous les produits
BORA achetés au sein de l’Union Européenne auprès de
distributeurs BORA agréés, à l’exception des accessoires
et articles universels BORA.
La garantie fabricant débute au moment de l’obtention
du produit BORA auprès d’un distributeur BORA agréé et
est valide pour une durée de 2 ans. Via un enregistrement
sur le portail www. bora. com/registration, le client a la
possibilité de prolonger cette garantie fabricant.
La garantie fabricant implique un montage approprié
(conforme aux mesures indiquées dans le manuel
d’utilisation BORA et le mode d’emploi de l’appareil
valides au moment du montage) des produits BORA par
un représentant BORA agréé. Le client final est tenu
d’observer les indications et informations du mode
d’emploi pendant l’utilisation de l’appareil.
Pour recourir à son droit de réclamation, le client doit
présenter le défaut concerné à son distributeur ou
directement à BORA et justifier de l’achat de l’appareil
par présentation de la facture correspondante. S’il le
souhaite, le client peut justifier de son achat via un
enregistrement sur le portail www.bora.com.
BORA garantit que tous les produits BORA sont exempts
de défauts matériels et de production. Le défaut doit être
présent au moment de la livraison du produit au client. En
cas de réclamation d’un service de garantie, la durée de
garantie ne repart pas à zéro.
BORA entreprendra les mesures nécessaires pour
résoudre le problème d’un produit BORA par une
réparation ou un échange, selon sa propre appréciation.
Tous les coûts associés à la résolution du problème dans
le cadre de l’application de la garantie fabricant sont pris
en charge par BORA.
Sont expressément exclus de la garantie fournisseur de
BORA :
les produits qui n’ont pas été acquis auprès d’un
distributeur BORA agréé ;
les dommages résultant de la non-observation des
instructions d’utilisation, y compris pour le nettoyage
et l’entretien du produit, (utilisation non conforme) ;
les dommages résultant d’une utilisation normale
du produit (par ex. : traces d’usure sur la table de
cuisson) ;
les dommages résultant d’influences extérieures
(dégâts résultant du transport, pénétration d’eau,
dommages élémentaires, résultant de la foudre, etc.) ;
les dommages résultant de réparations ou de
tentatives de réparation n’ayant pas été entreprises
par BORA ou par un représentant BORA agréé ;
les dommages portés sur la vitrocéramique ;
les fluctuations de tension ;
les dommages indirects et réclamations de
dédommagement portant sur le défaut concerné ;
les dommages portés sur les pièces en plastique.
Les droits juridiques, en particulier relatifs aux vice
s
matériels ou à la responsabilité du fabricant vis-à-vis
des
produits, ne sont pas restreints par la garantie.
En cas de défaut non couvert par la garantie fabricant,
le cli
ent peut, assumant toutefois les coûts à sa propre
charge, solliciter le service technique de BORA.
Les présentes conditions de garantie sont soumises au
droit en vigueur dans la République fédérale d’Allemagne.
Pour nous contacter :
Tél. : +800 7890 0987, du lundi au jeudi de 08h00 à
18h00 et le vendredi de 08h00 à 17h00
E-mail : info@bora.com
11.1.1 Extension de garantie
Bénéficiez d’une extension de garantie en vous
enregistrant sur www.bora.com/registration.
11.2 Service
BORA Service :
voir verso de cette notice d’utilisation et de montage
+800 7890 0987
En cas de panne ou problème que vous n’êtes pas en
mesure de résoudre par vous-même, contactez votre
distributeur BORA ou l’équipe BORA Service.
L’équipe BORA Service a besoin de connaître le type et le
numéro de fabrication (numéro FD) de votre appareil.
Les deux indications figurent sur la plaque signalétique
sur le certificat de garantie joint, ainsi que sur le dessous
de l’appareil.
FR
44
Garantie, service technique, pièces de rechange et accessoires
www.bora.com
11.3 Pièces de rechange
En cas de réparation, utilisez toujours de pièces de
rechange d’origine.
Les réparations doivent uniquement être entreprises
par l’équipe BORA Service.
INFO Les pièces de rechange sont disponibles
auprès de votre distributeur BORA, sur le site
d’assistance en ligne BORA, à l’adresse www.
bora.com/service, ou au numéro d’assistance
fourni.
11.4 Accessoires
Filtre à graisses en acier inoxydable BFF
Buse d’aspiration BFIED
Buse d’aspiration All Black BEDAB
Ruban d’étanchéité UDB25
Cadre de table de cuisson BKR760
Accessoires spéciaux pour BHA :
Kit de recyclage d’air BUSU
Extension de canal d’évacuation BLAVH1
Accessoires spéciaux pour BHU :
Filtre à charbon actif BAKFS
Kit d’évacuation d’air BUSAE
FR
45
Notes :
www.bora.com
12 Notes :
FR
46
Notes :
www.bora.com
Allemagne:
BORA Lüftungstechnik GmbH
Rosenheimer Str. 33
83064 Raubling
Allemagne
T +49 (0) 8035 / 9840-0
F +49 (0) 8035 / 9840-300
info@bora.com
www.bora.com
Autriche:
BORA Vertriebs GmbH & Co KG
Innstraße 1
6342 Niederndorf
Autriche
T +43 (0) 5373 / 62250-0
F +43 (0) 5373 / 62250-90
mail@bora.com
www.bora.com
Europe :
BORA Holding GmbH
Innstraße 1
6342 Niederndorf
Autriche
T +43 (0) 5373 / 62250-0
F +43 (0) 5373 / 62250-90
mail@bora.com
www.bora.com
Australie – Nouvelle-Zélande:
BORA APAC Pty Ltd
100 Victoria Road
Drummoyne NSW 2047
Australie
T +61 2 9719 2350
F +61 2 8076 3514
info@boraapac.com.au
www.bora-australia.com.au
+800 7890 0987
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bora BHA at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bora BHA in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 7,71 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Bora BHA

Bora BHA User Manual - English - 44 pages

Bora BHA User Manual - German - 44 pages

Bora BHA User Manual - Dutch - 44 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info