772933
131
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/136
Next page
129
ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
EXCLUSIVE MAXI & TOUR PLUS
РЕГУЛЮВАННЯ ДИТЯЧОГО КРІСЛА
1. Щоб помістити дитину в крісло, повністю витягніть ремінь системи
кріплення (B), зсунувши всі регулятори ременів (B2, B3). Це полегшує
посадку дитини в крісло. Щоб посадити дитину в крісло, відкрийте
захисну пряжку (B1) ременя системи кріплення (B), натиснувши на
центральну кнопку запобіжної пряжки (B1), як зазначено на рисунку.
Після посадки дитини знову закрийте захисну пряжку (B1) і відрегулюйте
центральний ремінь регуляторами (B3), щоб надійно закріпити дитину.
2. Можна відрегулювати висоту ременя системи кріплення за
допомогою верхніх регуляторів (B2) відповідно до віку, зросту й ваги
дитини, потягнувши лямку вгору або вниз до досягнення бажаної висоти.
3. Перш ніж їхати, завжди перевіряйте, що дитина закріплена і що пасок
щільно прилягає до неї, але не тисне, щоб не завдавати дитині болю.
Рекомендуємо надягати дитячий шолом після регулювання паска.
Примітка: Завжди використовуйте систему прив’язних ременів.
4. Відрегулюйте висоту підніжки (D) відповідно до зросту дитини.
Витягніть кнопку підніжки (D2) і встановіть кнопку на необхідній висоті,
відпустіть кнопку, і підніжка встане у вибраний отвір.
5. Після регулювання підніжки на необхідну висоту необхідно також
відрегулювати ремінь підніжки (D1) для гарантії безпеки дитини.
Від’єднайте ножний ремінь (D1) від підніжки, натиснувши кнопку і
виштовхнувши його. Потім відрегулюйте його по ногах дитини і знову
закріпіть. Не стягуйте пряжку занадто сильно, щоб не завдати
шкоди дитині.
ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
EXCLUSIVE TOUR PLUS
РЕГУЛЮВАННЯ ДИТЯЧОГО КРІСЛА
Натисніть на важіль (O) на задньому боці крісла й підійміть його на потрібну висоту, залежно від розміру дитини. Підголівник висувається щонайбільше
на 10см.
• Велосипедист має бути не молодше 16 років за віком. Перевірте
відповідне місцеве законодавство та правила.
• Переконайтеся, що вага та зріст дитини не перевищують максимальні
показники для крісла; робіть це через регулярні проміжки часу.
Визначить вагу дитини перед використанням дитячого крісла.
За жодних обставин не використовуйте дитяче крісло для
транспортування дитини, вага якої перевищує допустиме значення.
• Забороняється перевозити в кріслі дітей віком молодше 9 місяців.
Дозволяється перевозити дітей, які здатні сидіти прямо та впевнено
тримати голову з надягнутим на неї велосипедним шоломом. У разі
сумнівів стосовно розвитку дитини зверніться до лікаря.
• При розміщенні дитини на кріслі слідкуйте за тим, щоб всі паски
безпеки та ремені були надійно закріплені, але не затягнуті настільки
сильно, щоб спричиняти незручність для дитини. Часто перевіряйте
безпеку кріплень.
• Перш ніж користуватися дитячим кріслом, обов’язково відрегулюйте
пасок безпеки.
• Для безпеки дитини, яка знаходиться в кріслі, завжди використовуйте
всю систему прив’язних ременів та відповідні паски.
• Слідкуйте за тим, або жодна частина тіла дитини або її одягу, шнурки,
ремені тощо не торкалися частин велосипеда, що рухаються, оскільки
це може призвести до травми чи нещасного випадку.
• Рекомендується встановити захисний щиток, щоб ноги або руки
дитини не потрапили між спиць. Використання захисного щитка під
сідлом або сідла з внутрішньою пружиною є обов’язковим. З метою
запобігання нещасних випадків переконайтеся, що дитина не здатна
заважати роботі гальмової системи. Враховуйте при регулюванні, що
з часом зріст дитини збільшується.
• Вдягайте дитину відповідно до погодних умов та використовуйте
відповідний шолом.
• Дитина в кріслі має вдягатися тепліше у порівнянні з велосипедистом.
Крім того, одяг має захищати її від дощу.
• Забороняється перевозити на велосипеді гострі предмети, до яких
дитина може дотягнутися.
• Сидіння та подушка під час тривалого перебування на сонці можуть
сильно нагріватися. Перед тим, як розміщувати в кріслі дитину,
переконайтеся, що вони не занадто гарячі.
• Ознайомтеся з законодавством та правилами перевезення дітей на
велосипеді, що діють у вашій країні.
• Перевозіть тільки дітей, здатних самостійно сидіти впродовж
тривалого часу – тобто, впродовж запланованої тривалості подорожі.
• Коли дитяче крісло не використовується, застібніть пряжку паска
безпеки, щоб він, звисаючи, не потрапив до рухомих частин (колеса,
гальма тощо), оскільки це може призвести до виникнення ризиків для
велосипедиста.
УВАГА! Додаткові захисні пристрої необхідно надійно фіксувати.
УВАГА! Не кріпіть додатковий вантаж до дитячого крісла. У разі
перевезення додаткового вантажу його загальна маса не повинна
перевищувати вантажопідйомність велосипеда, а розміщувати вантаж
слід перед велосипедистом.
УВАГА! При транспортуванні велосипеда автомобілем (ззовні) завжди
знімайте крісло. Спротив потоку повітря може пошкодити крісло або
послабити його кріплення до велосипеда, що може стати причиною
нещасного випадку.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
131


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bobike Exclusive Tour Plus at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bobike Exclusive Tour Plus in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 5.93 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info