systému (B) stlačením stredného tlačidla bezpečnostnej spony (B1) tak, ako
je to znázornené. Po vložení dieťaťa opäť zatvorte bezpečnostnú sponu (B1)
a posuňte stredné nastavovacie prvky pásu (B3) tak, aby bolo vaše dieťa
bezpečne upevnené.
2. Podľa veľkosti dieťaťa, aktuálnej výšky a hmotnosti môžete nastaviť výšku
postroja retenčného systému na nastavovacích prvkoch horných pásov (B2)
potiahnutím pásov nahor alebo nadol, kým sa nedosiahne požadovaná
výška .
3. Pred začatím cesty vždy skontrolujte, či je dieťa zapásané, a či je pás
pevne uchytený, ale nie príliš pevne, aby dieťa nezranil. Odporúčame, aby
ste dieťaťu po prispôsobení pásu nasadili prilbu. Poznámka: Vždy používajte
obmedzovací systém.
4. Výšku opierok nôh (D) nastavte podľa výšky dieťaťa. Stlačte tlačidlo opierok
nôh (D2) a umiestnite ho do požadovanej výšky, uvoľnite ho a opierka nôh
zapadne do zvoleného otvoru.
5. Podľa veľkosti dieťaťa nastavte opierku pre nohy (D), stlačte tlačidlo opierky
nôh (D2) a opierku nôh umiestnite do požadovanej výšky. Potom tlačidlo
(D2) uvoľnite a opierka bude nastavená v požadovanej pozícii.
MONTÁŽ PRODUKTU - POKYNY
EXCLUSIVE TOUR PLUS
AKO NASTAVIŤ DETSKÚ SEDAČKU PRE VAŠE DIEŤA
Stlačte páku (O) na zadnej strane vášho bicykla Tour a zdvihnite ho do požadovanej výšky podľa veľkosti vášho dieťaťa. Maximálna dĺžka predĺženia opierky
na vašom bicykli Tour je 10 cm.
• Cyklista musí mať najmenej 16 rokov. Zoznámte sa so súvisiacimi zákonmi
a národnými smernicami.
• Dbajte na to, aby hmotnosť a výška dieťaťa nepresahovali maximálnu
kapacitu sedačky a v pravidelných intervaloch kontrolujte. Pred použitím
detskej sedačky skontrolujte hmotnosť dieťaťa. Za žiadnych okolností
nepoužívajte detskú cyklosedačku na prepravu dieťaťa, ktorého hmotnosť
prekračuje prípustný limit.
• Nevozte v sedačke dieťa mladšie ako jeden rok. Dieťa musí byť schopné
sedieť vzpriamene a držať hlavu, na ktorej má prilbu. Pokiaľ máte dieťa
okolo jedného roka, mali by ste sa poradiť s lekárom.
• V sedačke zaistite dieťa bezpečnostnými pásmi. Pásy sú dostatočne
pevné a nenarušia pohodlie dieťaťa. Pravidelne kontrolujte bezpečnosť
upevňovacích prvkov.
• Nepoužívajte sedačku s rozopnutými bezpečnostnými pásmi.
• Vždy používajte všetky prvky obmedzovacieho systému a pásy na
zaručenie bezpečnosti dieťaťa v sedačke.
• Zabráňte kontaktu dieťaťa (alebo jeho oblečenia, šnúrok od topánok,
bezpečnostných pásov, atď.) s pohyblivými časťami bicykla, pretože môžu
dieťa zraniť alebo spôsobiť nehodu.
• Odporúčame namontovať ochranný kryt na koleso, aby ste zabránili
vsunutiu nôh alebo rúk dieťaťa medzi spice. Použitie ochranného krytu
pod sedadlom alebo použitie sedadla s vnútornými pružinami je povinné.
Uistite sa, že dieťa nemôže obmedziť fungovanie bŕzd, predídete tým
nehodám.
• Dieťa teplo oblečte a nasaďte mu vhodnú prilbu.
• Deti v sedačkách musia byť oblečené teplejšie ako (moto)cyklisti a mali by
byť chránené pred dažďom.
• V akejkoľvek situácii zabráňte dieťaťu naťahovať sa za časťami bicykla.
• Pokiaľ je sedačka dlho vystavená slnečnému žiareniu, môže sa zohriať.
Pred tým, ako do nej posadíte dieťa, uistite sa, že nie je príliš teplá.
• Dodržujte pravidlá a nariadenia o preprave detí v sedačkách, ktoré platia
vo vašej krajine.
• Vozte len deti, ktoré dokážu samostatne sedieť po dlhšiu dobu, a to
minimálne po dobu trvania plánovanej cesty.
• Keď sedačku nepoužívate, pásy utiahnite sponami, aby neprišli do
kontaktu s kolesami, brzdami, atď. Inak cyklistovi hrozí nebezpečenstvo.
UPOZORNENIE.Ďalšie prídavné bezpečnostné zariadenia je potrebné
vždy namontovať.
UPOZORNENIE. Nepripevňovať ďalšiu batožinu na nosič dieťaťa. Ak
prepravujete dodatočnú batožinu, jej hmotnosť nesmie prevýšiť nosnosť
bicykla a musí sa prepravovať v prednej časti pred jazdcom.
UPOZORNENIE. Sedačku pri prevážaní bicykla vozidlom (z vonkajšej
strany vozidla) demontujte. Vzdušné turbulencie môžu sedačku poškodiť
alebo ju môžu na bicykli uvoľniť, čo by mohlo viesť k úrazu.
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Bobike Exclusive Tour Plus at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Bobike Exclusive Tour Plus in the language / languages: All languages as an attachment in your email.
The manual is 5.93 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.