- 8 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Avant de mettre en service cette bouilloire,
veuillez lire attentivement le mode d’emploi.
• Veuillez conserver le manuel d’instructions,
le ticket de caisse et, si possible, le carton
avec l’emballage intérieur.
• Cette bouilloire est destinée exclusivement
à un usage privé et non commercial.
• Mettez la bouilloire hors tension et retirez
la fi che de la prise lorsque la bouilloire
n’est pas utilisée. Lorsque vous débranchez
le cordon d’alimentation de la bouilloire,
saisissez et tirez la fi che, et non le cordon /
câble.
• Mettez la bouilloire hors tension avant de la
nettoyer.
• Gardez la bouilloire hors de portée des
enfants. Ne laissez pas les enfants sans
surveillance avec la bouilloire.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants
à partir de 8 ans et les personnes souff rant
de défi cience physique, sensorielle ou
mentale ou manquant d’expérience et de
connaissances à condition qu’elles soient
sous surveillance ou aient reçu des
MODE D’EMPLOI
- 17 -
von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung,
Feuchtigkeit und scharfen Kanten.
• Verwenden Sie nur Originalzubehör, schließen
Sie keine inkompatiblen Produkte an.
• Verwenden Sie den Wasserkocher nicht im
Freien.
• Der Sockel und die Außenseite des
Wasserkochers sind nicht wasserfest, halten
Sie diese immer trocken.
• Unter keinen Umständen darf der
Wasserkocher in Wasser oder eine Flüssigkeit
gestellt werden oder mit Flüssigkeit in
Berührung kommen. Den Wasserkocher
nicht mit nassen oder feuchten Händen
handhaben. Sollte der Wasserkocher nass
oder feucht werden, ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Berühren Sie NICHT den Inhalt des
Wasserkochers.
• Verwenden Sie den Wasserkocher nur für
den vorgesehenen Zweck.
• Der Wasserkocher darf nur mit dem
mitgelieferten Sockel verwendet werden.
• Ist das Netzkabel beschädigt, muss es
durch den Hersteller, seinen Kundendienst
oder ähnlich qualifi zierte Personen ersetzt
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.