614244
26
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
Enjoy it.
MULTIMEDIA NAVIGATION
SERIES 945/940
Notice d'utilisation
2
Éléments de commande – Appareil
1
Bouton-poussoir rotatif
Mise en marche de l’appareil
En fonctionnement:
Pression brève: coupure du son de la source audio
(Mute)
Pression prolongée : arrêt de l'appareil
Rotation : réglage du volume sonore
2
Récepteur infrarouge pour la télécommande
3
Touche (Home)
Pression brève: appel du menu principal
Pression prolongée : a chage des applications
actives
4
Touche (navigation/Eject)
Pression brève: démarrage de la navigation ou com-
mutation entre navigation et source audio actuelle
Pression prolongée: éjection d'un DVD/CD
Pression prolongée en mode Mirror: sortie du mode
Mirror
5
Écran tactile de l'interface utilisateur
6
Lecteur de DVD/CD
7
Touche
Pression brève dans le menu principal : appel du
raccourci pour réglages d'arrière-plan et a chage
du menu Réglages
Pression brève dans l'application active: appel des
options
Pression prolongée : fonction pour application
Android actuelle (si disponible)
8
Touche (retour)
Pression brève: retour à l'écran précédent
Pression prolongée: appel des réglages de lumino-
sité de l'écran
9
Lecteur de carte microSD pour contenus média-
tiques (sous le volet de protection)
:
Lecteur de carte microSD pour données de naviga-
tion (sous le volet de protection)
;
Prise USB 1 (sous le volet de protection)
<
Touche de réinitialisation (Reset) (sous le volet de
protection)
Rétablissement des réglages d’usine
Remarque:
Tous les réglages personnels sont alors e acés!
=
Prise AV IN 1 (sous le volet de protection)
>
Microphone intégré
2
1
14
11
12
13
10
9
3 4 7 85 6
3
Éléments de commande – Télécommande
?
Touche SRC
Commutation entre les modes radio, navigation et
les sources de données médiatiques disponibles
@
Touche
/ EJECT
Éjection du DVD/CD
A
Touche INFO
En mode de lecteur DVD : a chage/masquage du
numéro de titre/chapitre ainsi que de la durée de
lecture actuelle
B
Touche MENU
En mode de lecture DVD: ouverture du menu DVD/
retour à la lecture
C
Touche ZOOM
En mode de lecture DVD : sélection du niveau de
zoom 1-3, désactivation du zoom
D
Touche PIC
Ouverture du réglage de la luminosité de l'écran
E
Touche
En mode de lecture DVD: activation du ralenti
F
Touche
En mode de lecture DVD:  n de la lecture
G
Touche
Pression brève dans le menu principal: ouverture du
raccourci pour réglages d'arrière-plan et a chage du
menu Réglages
Pression brève dans l'application active: ouverture
des options
Pression prolongée : fonction pour application
Android actuelle (si disponible)
H
Touche
Pression brève: ouverture du menu principal
Pression prolongée : a chage des applications
actives
I
Touche
Interruption et reprise de la lecture des contenus
médiatiques
J
Touche
Ouverture du menu Réglages
K
Touche
Accepter un appel
L
Touche
Refus d'un appel/ n d'une communication
M
Touches numériques 0 - 9
Au clavier: saisie numérique
Chi re «0» en mode de lecture de contenus média-
tiques: réglage de la répétition de titres (pas pour
di usion en  ux par connexion Bluetooth®)
N
Touche # /
En mode de lecture de contenus médiatiques :
réglage de la lecture aléatoire de titres (pas pour
di usion en  ux par connexion Bluetooth®)
Sur clavier de téléphone: saisir le caractère «#»
O
Touche * /
Pression brève:
Radio: balayage des stations mémorisées
DAB: balayage des stations
Données: balayage des titres
Au clavier du téléphone: saisir le caractère «*»
Pression prolongée:
Radio: balayage des stations de la gamme d'ondes
actuelle
P
Touche
Réduction du volume sonore
Q
Touche OK
Valider la sélection
R
Touche
Augmentation du volume sonore
S
Touches / :
Dans le menu principal : commutation entre les
lignes de l'application
Dans les menus de réglage: sélection de l'entrée du
menu
Sur les écrans: commutation entre les zones d'écran
18
27
28
26
29
30
17
31
32
35
38
34
43
44
20
19
41
42
22
21
39
36
40
25
16
15
45
24
23
37
33
4
Éléments de commande – Télécommande | Table des matières
Consignes de sécurité ................................................ 5
Symboles utilisés .....................................................................5
Sécurité routière ......................................................................5
Consignes de sécurité générales .......................................6
Déclaration de conformité...................................................6
Instructions de nettoyage .......................................... 6
Instructions pour l'élimination .................................. 6
Composition de la fourniture .................................... 6
Mise à jour du logiciel ................................................ 6
Mise en service ............................................................ 7
Mise en marche et arrêt ........................................................7
Volume sonore .........................................................................7
Utilisation .................................................................... 7
Ecran tactile ...............................................................................7
Navigation dans les menus .................................................8
Réglages dans les menus .....................................................8
Saisie au clavier ........................................................................8
Barre et menu d'état Android .............................................9
Menu principal ............................................................ 9
Ouverture du menu principal .............................................9
L'écran du menu principal ...................................................9
Adaptation du menu principal........................................ 10
Réglages du son ........................................................ 11
Ouverture des réglages du son ....................................... 11
L'écran d'égaliseur 1 ............................................................ 11
L'écran d'égaliseur 2 ............................................................ 11
Réglages système ..................................................... 12
Ouverture des réglages du système ............................. 12
L'écran Réglages ................................................................... 12
Appareils externes et supports de données........... 13
Informations de base .......................................................... 13
Mode DVD/CD ....................................................................... 14
Supports de données USB ................................................ 14
Cartes microSDHC ............................................................... 14
Lecture audio/vidéo depuis iPod/iPhone ................... 14
Sources Bluetooth® ............................................................. 15
Autoradio .................................................................. 16
Démarrage de la lecture radio ........................................ 16
Écran Radio............................................................................. 16
Menu d'options .................................................................... 17
DAB/DAB+
(uniquement 945) .......................... 17
Démarrage de la lecture DAB .......................................... 17
Écran DAB ............................................................................... 17
Menu d'options .................................................................... 18
Touches / :
Dans le menu principal: sélection du bouton d'appli-
cation
Dans les menus de réglage: modi cation du réglage
Sur les écrans: sélection du bouton
Remarque:
Valider chaque sélection avec la touche OK
Q
.
T
Touche
Coupure du son/annnulation de la coupure du son
U
Touche /
Pression brève:
Radio: modi cation pas à pas de la fréquence
DAB: sélection de la station précédente/suivante
Données: sélection du titre précédent/suivant
Pression prolongée:
Recherche rapide
V
Touche
Pression brève: retour à l'écran précédent
Pression prolongée: appel des réglages de lumino-
sité de l'écran
W
Touche
E acement de la dernière saisie au clavier
X
Touche
En mode de lecture DVD: répétition d'une section
individuelle
Y
Touche GOTO
En mode de lecture Radio: sélection de la fréquence
En mode de lecture de données/DVD: sélection du
numéro de titre/chapitre
Z
Touche ANGLE
En mode de lecture DVD : sélection de l'angle de
caméra (si autres angles de caméra disponibles)
[
Touche SUBTITLE (sous-titrage)
En mode de lecture DVD: sélection de la langue de
sous-titrage
\
Touche AUDIO
En mode de lecture DVD: sélection de la langue de
lecture
]
Touche
/ POWER
Allumer/Eteindre l'appareil
Table des matières
5
Table des matières | Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
L'autoradio a été fabriqué en fonction de l'état actuel des
connaissances techniques et selon les règles techniques
de sécurité reconnues. Vous prenez cependant des
risques si vous ne suivez pas les consignes de sécurité
qui se trouvent dans cette notice.
Cette notice a pour but de vous familiariser avec les prin-
cipales fonctions de l'appareil. Vous trouverez des infor-
mations détaillées sur la navigation en vous rendant sur
le site Internet www.blaupunkt.com.
Lisez cette notice avec soin et intégralement avant
d'utiliser l'autoradio.
Conservez cette notice de façon à ce qu'elle soit
accessible à tout moment à tous les utilisateurs.
Remettez toujours l'autoradio à un tiers avec cette
notice.
Tenez également compte des notices jointes aux appa-
reils utilisés conjointement à cet autoradio.
Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice:
DANGER !
Avertit d'un risque de blessure
ATTENTION !
Avertit de la possibilité d’endommager le lec-
teur de DVD/CD
DANGER !
Avertit de la possibilité d'un volume sonore
élevé
Le sigle CE con rme que les directives UE sont
respectées.
Identi e une action
Identi e une énumération
Sécurité routière
Tenez compte des remarques suivantes relatives à la sécu-
rité routière:
DANGER !
compromission de la sécurité routière lors
de l'utilisation de l'appareil durant la
conduite.
L'utilisation des fonctions de l'appareil durant la conduite
risque de détourner votre attention de la circulation et de
provoquer des accidents graves!
L'utilisation des fonctions suivantes en particulier réduit
considérablement votre vigilance au volant du véhicule:
Navigation (opérations de réglage, telles que saisie
d'adresse)
Lecture de contenus médiatiques/DVD .................. 18
Démarrage de la lecture de contenus
médiatiques ........................................................................... 18
Écran de contenus médiatiques ..................................... 18
Navigateur de supports médiatiques pour type
de support médiatique et dossier ................................. 19
Navigateur de supports médiatiques pour
informations sur les titres.................................................. 20
Menu d'options .................................................................... 20
Utilisation du téléphone .......................................... 21
Ouverture du téléphone ................................................... 21
L'écran du clavier .................................................................. 21
Le journal des appels .......................................................... 22
Répertoire et liste des favoris .......................................... 22
Le menu d'options ............................................................... 22
Appel entrant/sortant ........................................................ 22
Mode Mirror Smartphone ........................................ 23
Activation du mode Mirror ............................................... 23
Navigation ................................................................. 23
Chargement des données de navigation .................... 23
Téléchargement des données cartographiques
et des options ........................................................................ 23
Démarrage de la navigation ............................................ 24
Première utilisation ............................................................. 24
Menu Navigation ................................................................. 24
Entrée des destinations ..................................................... 24
Plani cation d'un itinéraire .............................................. 25
Saisie au clavier ..................................................................... 25
Vues de carte ......................................................................... 25
Réglages de la navigation ................................................. 27
Options supplémentaires ................................................. 27
Système de divertissement à l'arrière
(Rear Seat Entertainmant, RSE) ............................... 28
A chage de l'écran de l'appareil sur un
moniteur externe ...................................................... 28
Télécommande au volant (SWC) .............................. 28
WLAN ......................................................................... 29
Établissement d'une liaison WLAN ................................ 29
Con guration d'une borne WLAN mobile .................. 29
Informations utiles ................................................... 29
Garantie ................................................................................... 29
Service ...................................................................................... 29
Caractéristiques techniques .................................... 29
Schéma de raccordement ........................................ 30
Annexe ....................................................................... 31
6
Lecture vidéo
Utilisation Internet (par exemple au moyen de
l'application «Navigateur»)
Utilisation d'un smartphone connecté par mode
Mirror
Durant la conduite, n'utilisez pas les fonctions décrites ci-
dessus ni toute fonction susceptible de détourner votre
attention de la circulation et de la conduite du véhicule.
Si vous souhaitez utiliser ces fonctions, arrêtez-vous à
un endroit approprié et manipulez l'appareil après avoir
arrêté le véhicule.
Utilisez l'appareil de manière à pouvoir toujours
conduire votre véhicule en toute sécurité. En cas
de doute, arrêtez-vous à un endroit approprié et
manipulez l'appareil après avoir arrêté le véhicule. Si
vous conduisez, vous ne devez pas utiliser les appli-
cations qui détournent votre attention de la circula-
tion (en fonction de l'équipement de l'appareil, par
ex. regarder des vidéos, entrer une destination).
Lors du guidage vers la destination, suivez les re-
commandations de conduite uniquement si elles
ne sont pas contraires aux règles de circulation !
Les panneaux et les consignes de circulation ont la
priorité sur les recommandations de conduite.
Réglez toujours un volume sonore modéré de
manière à protéger votre ouïe et à pouvoir entendre
les signaux d'alerte (par ex. de la police). Si vous
modi ez le volume sonore pendant une coupure
momentanée du son (par ex. lors d'un changement
de source audio), la di érence ne sera audible qu'une
fois le son rétabli. N'augmentez pas le volume sonore
pendant la coupure momentanée du son.
Consignes de sécurité générales
Tenez compte de la remarque suivante pour ne pas vous
exposer à un risque de blessure :
N'ouvrez pas l'appareil, ne le modi ez pas. L'appareil
comporte un laser de classe 1 qui est susceptible de bles-
ser vos yeux.
Utilisation conforme
Cet autoradio est prévu pour le montage et le fonctionne-
ment dans un véhicule disposant d’une tension de bord
de 12 V et il doit être monté dans une baie DIN. Tenez
compte des limites de puissance de l'appareil. Con ez
les réparations, et au besoin le montage, à un spécialiste.
Instructions de montage
Vous n'êtes autorisé à monter l'autoradio que si vous
possédez une expérience dans le montage d'autoradios
et disposez de bonnes connaissances en électricité auto-
mobile. Tenez compte pour cela du schéma de raccorde-
ment qui se trouve à la  n de cette notice.
Déclaration de conformité
Blaupunkt Technology GmbH certi e que l'appareil satis-
fait aux exigences de base et aux exigences des autres
dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité sur le site
Internet www.blaupunkt.com.
Instructions de nettoyage
Les solvants, les produits de nettoyage, les abrasifs et
les produits pour l'entretien du poste de conduite et
du plastique contiennent des substances susceptibles
d'attaquer les surfaces de l'autoradio.
Pour nettoyer l'autoradio, utilisez uniquement un chi on
sec ou légèrement humide.
Instructions pour l'élimination
Ne jetez pas votre ancien appareil avec les ordures
ménagères !
Utilisez les systèmes mis à votre disposition pour le retour
ou la collecte de l'appareil usagé, de la télécommande et
des piles usées en vue de leur élimination.
Composition de la fourniture
La fourniture comprend les articles suivants:
Autoradio
Télécommande (pile comprise)
Tuner TMC (uniquement sur les appareils avec navi-
gation Europe)
Carte microSD avec données de navigation dans la
fente d'introduction des cartes microSD (unique-
ment appareils avec navigation)
Antenne GPS
Stick USB WLAN
Microphone Bluetooth externe
Notice d'utilisation
Cadre support
Petit matériel
Matériel de montage
Câble de raccordement
Mise à jour du logiciel
Vous trouverez sur le site www.blaupunkt.com la ver-
sion actuelle du logiciel destiné à votre appareil, accom-
pagnée d'une notice explicative pour la mise à jour du
logiciel.
Les mises à jour du logiciel se trouvent sur le site:
http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/
car-audio/downloads/updates/
Consignes de sécurité | Instructions de nettoyage | Instructions pour l'élimination | Composition de la fourniture | Mise à jour du logiciel
7
Mise en service
Attention
Vis de sécurité de transport
Avant la mise en service de l'appareil, assurez-vous
que les vis de sécurité de transport ont été enlevées du
dessus de l'appareil.
Mise en marche et arrêt
Mise en marche et arrêt avec le bouton-poussoir
rotatif
Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le
bouton-poussoir rotatif
1
.
Pour arrêter l'appareil, maintenez le bouton-poussoir
rotatif
1
appuyé pendant plus de 2 secondes.
Mise en marche et arrêt par l'intermédiaire du
contact du véhicule
Lorsque l'autoradio est raccordé au contacteur d'allu-
mage du véhicule et qu'il n'a pas été arrêté avec le bou-
ton-poussoir rotatif
1
, il est mis en marche et arrêté
simultanément à la mise et à la coupure du contact
d'allumage.
Remarque:
Lors de la mise en marche et de l'arrêt de l'appareil
simultanément à la mise et à la coupure du contact,
vous pouvez utiliser la fonction Fast Boot (voir cha-
pitre « Réglages système », option Généralités).
La fonction Fast Boot permet de réduire le temps de
démarrage de l'appareil à quelques secondes seule-
ment.
Lors de l'activation de la fonction Fast Boot, sélection-
nez le laps de temps maximum pouvant s'écouler
entre la mise hors circuit de l'appareil et sa remise en
marche avec démarrage système rapide. Une fois ce
laps de temps écoulé, une remise en marche s'e ec-
tue par démarrage système normal.
Volume sonore
Régler le volume sonore
Le volume sonore est réglable par pas de 0 (arrêt) à
100 (maximum).
Tournez le bouton-poussoir rotatif
1
pour modi er
le volume sonore.
Coupure du son de l'autoradio (Mute)
Appuyez brièvement sur la bouton-poussoir rotatif
1
pour couper le son de l'appareil ou réactiver le
volume sonore précédent.
Utilisation
Ecran tactile
Remarque importante :
N'utilisez pas d'objets pointus ou durs, tels que stylo
à bille ou stylo plume, pour manipuler l'écran tactile.
L'appareil est doté d'un écran tactile capacitif qui permet,
en plus de la télécommande et de la commande directe
au moyen des touches de l'appareil (voir section « Élé-
ments de commande» en début de la notice d'utilisa-
tion), de commander les fonctions de l'appareil.
Remarque:
E eurez l'application «Night Display» (écran nuit)
pour désactiver l'écran (celui-ci s'assombrit complè-
tement). Il su t d'e eurer de nouveau l'écran tactile
pour revenir à l'écran actuel.
Vous trouverez l'application « Night Display » en
e eurant l'option «Apps» dans le menu principal.
Commande des touches par e eurement
Pour actionner un élément de commande, une touche
par exemple, il su t d'e eurer la surface de l'écran. Il suf-
t de toucher légèrement la surface de l'écran.
•E eurement bref:
Dans la plupart des cas, il su t d'e eurer briève-
ment les éléments de commande représentés, sur la
surface de l'écran.
•E eurement prolongé:
Certaines fonctions nécessitent un e eurement pro-
longé. Touchez la surface de l'écran de la pointe du
doigt pendant environ une seconde.
Dé lement
Certaines fonctions exigent un glissement du doigt sur la
surface de l'écran, telles que.
l'exploration de listes,
le déplacement des curseurs.
E eurez brièvement la surface de l'écran et maintenez-y
votre doigt. Faites glisser ensuite votre doigt sur la sur-
face de l'écran.
Zoom
Pour visualiser les cartes (fonction de navigation) et des
images notamment, vous pouvez e ectuer agrandir ou
réduire le contenu de l'a chage (zoom avant ou zoom
arrière):
E eurez brièvement de deux doigts le champ de la re-
présentation cartographique et maintenez-y vos doigts.
Rapprochez ensuite vos doigts (zoom arrière/réduction)
ou écartez-les (zoom avant/agrandissement du détail).
Mise en service | Utilisation
8
Navigation dans les menus
Passage au menu principal
Appuyez sur la touche [
].
ou:
E eurez le bouton [
].
Remarque:
Vous pouvez également passer au menu principal en
appuyant plusieurs fois sur la touche [
].
Retour à l'écran précédent ou au menu principal
Appuyez sur la touche [ ].
ou:
E eurez le bouton [
].
ou:
E eurez le bouton [
].
Réglages dans les menus
Activation et désactivation des options
Pour activer et désactiver des options, e eurez l'en-
trée du menu correspondante ou son symbole.
Option activée: - - -
Option désactivée: - - -
Curseurs
Certains réglages peuvent être e ectués au moyen d'un
curseur.
E eurez la position voulue du curseur ou déplacez le
curseur en faisant glisser votre doigt dessus.
Con rmation des réglages
Dans certains cas, vous devrez valider les réglages e ec-
tués avant que ceux-ci ne soient actifs.
E eurez le bouton [
].
Réglages supplémentaires
Certaines options o rent la possibilité d'e ectuer des
réglages supplémentaires.
E eurez le bouton [
] pour ouvrir le menu
réglages.
Saisie au clavier
Un clavier s'a che pour la saisie de texte ou de chi res:
1 2
37 4568
Remarques:
L'application de navigation utilise un clavier
propre (voir chapitre «Navigation»).
Un clavier spéci que s'ouvre lorsqu'il s'agit de
saisir des caractères spéciaux dé nis, des chi res
par exemple.
Le clavier propose di érentes options:
1
A chage de saisie
2
Validation de saisie
3
E acement de la dernière saisie
4
Pression brève: validation de la saisie
Pression prolongée: rejet de la saisie
5
Pression brève: saisie d'un caractère
Pression prolongée : a chage des caractères
spéciaux
6
Pression brève: saisie d'un caractère
Pression prolongée: a chage des réglages clavier
7
Lors de la saisie de texte: passage des majuscules aux
minuscules et inversement
Lors de la saisie de chi res/caractères spéciaux: a -
chage des caractères spéciaux supplémentaire ou
retour en arrière
8
Réglage du clavier pour saisie de texte, de chi res et
de caractères spéciaux
Utilisation
9
Barre et menu d'état Android
La barre d'état Android a che notamment les messages
Android, les applications Android actives ainsi que l'état
WLAN, Bluetooth et téléphonie mobile:
En mode normal, la barre d'état Android n'est pas visible;
elle n'est a chée qu'en mode navigation.
A chage de la barre d'état Android
E eurez l'a chage de l'heure dans l'angle supérieur
droit de l'écran.
Remarque:
La barre d'état Android disparaît de nouveau auto-
matiquement au bout d'environ 10secondes.
Extension de la barre d'état Android
E eurez la barre d'état a chée et faites glisser votre
doigt vers le bas.
Le menu Android s'ouvre et vous permet d'accéder
notamment aux réglages des applications actives.
Remarque:
Le menu Android disparaît de nouveau automati-
quement au bout d'environ 5 secondes.
Menu principal
Ouverture du menu principal
Appuyez sur la touche [ ].
Remarque:
L'écran de nombreuses applications comporte
également un bouton pour repasser dans le menu
principal.
L'écran du menu principal
1 2 3
5678 4
Le menu principal comporte les champs et a chages
suivants:
1
Date
2
Source audio/vidéo actuelle
3
Heure/État Bluetooth™
4
Ligne principale de liste d'applications:
Cette ligne regroupe les boutons de 5 applications
au maximum.
Remarque:
Vous être libre de dé nir quelles sont les applica-
tions devant  gurer à la ligne principale (voir section
«Adaptation du menu principal»).
Conseil:
Placez dans la ligne principale de la liste d'applica-
tions les boutons des applications que vous utilisez
le plus souvent.
5
Ligne de liste d'applications étendue
Cette ligne regroupe les boutons de 25 applications
au maximum.
Faites dé ler la ligne vers la gauche ou vers la droite
pour parcourir les 5 champs de la ligne.
Remarque:
Vous être libre de dé nir quelles sont les applications
devant  gurer à la ligne étendue d'applications (voir
section «Adaptation du menu principal»).
Utilisation | Menu principal
10
Conseil:
Placez dans la ligne étendue de la liste d'applications
les boutons des applications que vous utilisez occa-
sionnellement.
À l'ouverture du menu principal, c'est toujours le
champ sélectionné en dernier dans la ligne étendue
de la liste des applications qui s'a che.
6
A chage de champ
Indique le champ de la ligne étendue de la liste des
applications sélectionné actuellement.
7
Boutons des applications
E eurez un bouton pour démarrer l'application.
8
Bouton d'application combiné (bouton de dossier)
Ces boutons combinent jusqu'à 6 boutons corres-
pondant à des applications di érentes.
E eurez le bouton combiné pour a cher les bou-
tons individuels des di érentes applications. E eu-
rez ensuite un bouton individuel pour démarrer
l'application.
Remarques:
Vous pouvez con gurer vous-même des boutons
d'applications (voir section «Déplacement d'une
application dans le menu principal»).
Vous trouverez d'autres applications installées
par défaut en e eurant le champ «Apps» dans
le menu principal.
Vous trouverez un App Store installé par défaut
dans le menu principal, sous «Apps».
Adaptation du menu principal
Suppression d'une application du menu principal
Remarque:
Vous pouvez à tout moment ajouter dans le menu
principal une application supprimée auparavant
(voir section «Ajout d'une application»).
Le bouton Apps ne peut plus être supprimé du menu
principal. Vous trouverez toutes les applications dis-
ponibles sur votre appareil sous Apps.
Appuyez brièvement sur le bouton et maintenez le
bout du doigt sur la surface de l'écran.
Le bouton passe en avant-plan, et le symbole de
croix pour suppression s'a che.
Déplacez le bouton sur la croix pour suppression et
maintenez-y votre doigt jusqu'à ce que le bouton
devienne rouge.
Retirez votre doigt de l'écran.
Le bouton est alors supprimé.
Déplacement d'une application dans le menu
principal
Vous pouvez déplacer une application à l'intérieur d'une
ligne de la liste d'applications ou d'une ligne à l'autre.
Remarque:
Vous ne pouvez déplacer une application que vers
un emplacement libre dans le menu principal.
Exception : vous pouvez déplacer une application
à l'intérieur de la ligne principale de la liste d'appli-
cations ou à l'intérieur du champ visible de la ligne
étendue de la liste d'applications. Les autres applica-
tions sont alors réagencées automatiquement.
Appuyez brièvement sur le bouton et maintenez le
bout du doigt sur la surface de l'écran.
Le bouton passe en avant-plan, et le symbole de
croix pour suppression s'a che.
Amenez le bouton à l'emplacement souhaité.
Remarques:
Pour déplacer une application dans un champ
non visible de la ligne étendue de la liste d'appli-
cations, déplacez le bouton jusqu’au bord exté-
rieur de la ligne étendue de la liste d'applications
et attendez que l'écran soit parcouru jusqu'au
champ souhaité de la ligne d'applications.
Vous pouvez regrouper jusqu'à 6 applications dif-
férentes au sein d'un bouton application combiné.
Amenez à cet e et le bouton d'une application en
superposition sur le bouton d'une autre applica-
tion ou sur un bouton combiné d'applications
déjà existant.
Vous pouvez retirer une application d'un bouton
combiné d'applications en extrayant le bouton
correspondant et en le déplaçant vers un emplace-
ment libre sur une ligne de la liste d'applications ou
vers la croix pour suppression. La dernière applica-
tion d'un bouton combiné d'applications s'a che
alors automatiquement comme bouton normal.
Retirez votre doigt de l'écran.
Le bouton est alors déplacé.
Ajout d'une application
Dans le menu principal, e eurez le bouton Apps.
Les applications disponibles sont a chées sur
plusieurs pages.
Faites dé lez au besoin l'écran vers la gauche ou vers
la droite jusqu'à la page comportant l'application
recherchée.
Appuyez brièvement sur le bouton de l'application et
maintenez le bout du doigt sur la surface de l'écran.
Le bouton passe en avant-plan, et le menu principal
s'a che.
Amenez le bouton à l'emplacement souhaité.
Retirez votre doigt de l'écran.
Le bouton est alors ajouté.
Remarque:
Vous trouverez des informations détaillées sur le pla-
cement des boutons dans la section «Déplacement
d'une application dans le menu principal».
Menu principal
11
Réglages du son
Ouverture des réglages du son
Dans le menu principal, sélectionnez l'application
égaliseur (voir chapitre «Menu principal»).
Remarque:
Vous pouvez également ouvrir l'égaliseur ou les
réglages de balance/fader dans le menu d'options
d'autres applications.
L'écran d'égaliseur 1
1 2 53 4
67810 9
L'écran d'égaliseur 1 comporte les fonctions et a chages
suivants:
1
Passage au menu principal
2
Passage à l'écran égaliseur 2 (voir section suivante)
3
Sélection de la bande de fréquence pour adaptation
(voir points
6
,
7
et
8
).
4
A chage des bandes de fréquence
5
Heure/État Bluetooth™
6
Réglage du facteur Q:
E ectuez le réglage du facteur de qualité Q pour la
bande de fréquence sélectionnée
3
au moyen des
touches [ ] et [ ].
7
Réglage de la fréquence:
Sélectionnez la fréquence centrale à régler à l'inté-
rieur de la bande de fréquence sélectionnée
3
au
moyen des touches [ ] et [ ].
8
Réglage du niveau:
Réglez le niveau pour la fréquence centrale sélec-
tionnée
7
au moyen des touches [ ] et [ ].
9
Préréglages de l'égaliseur : e eurez un des préré-
glages pour le sélectionner.
:
Remise de l'égaliseur aux valeurs préréglées.
L'écran d'égaliseur 2
1 2 53 4
9 8 67
L'écran d'égaliseur 2 comporte les fonctions et a chages
suivants:
1
Passage au menu principal
2
Passage à l'écran égaliseur 1 (voir section précé-
dente)
3
Le subwoofer étant en circuit
4
: réglage de la fré-
quence passe-bas au moyen des touches [ ] et
[ ]
4
Mise en circuit/hors circuit du subwoofer, et, lorsqu'il
est mis en circuit, réglage du niveau des graves pro-
fonds au moyen des touches [ ] et [ ]
5
Heure/État Bluetooth™
6
Mise en circuit/hors circuit du passe-haut, et, lorsqu'il
est en circuit, réglage de la fréquence au moyen des
touches [ ] et [ ]
7
Le subwoofer étant en circuit
4
: réglage de la phase
au moyen des touches [ ] et [ ]
8
Réglage de la balance et du fader:
Modulez la répartition du volume sonore au moyen
des touches [ ] et [ ] (balance) ou [ ] et
[ ] fader),
ou:
E eurez un point sur la représentation de l'habitacle
pour e ectuer un réglage direct de la répartition du
volume sonore correspondante.
9
Valeur actuelle de balance et de fader
Réglages du son
12
Réglages système
Ouverture des réglages du système
Dans le menu principal, sélectionnez l'application
Réglages (voir chapitre «Menu principal»).
L'écran Réglages
1 4 53
6
2
Remarque:
Parcourez au besoin la liste pour accéder au réglage
souhaité.
L'écran Réglages comporte les fonctions et a chages
suivants:
1
Passage au menu principal
2
Options de menu
3
Option de menu sélectionnée actuelle
4
Nom du menu ou sous-menu actuel
5
Heure/État Bluetooth™
6
Options du sous-menu
Le menu Réglages comporte les options de menu et de
sous-menu suivantes:
Généralités: réglages appareil généraux:
Sélection de la région d'écoute radio (zone de
réception)
Réglage de la mise hors circuit automatique de
l'écran
Réglages Fast-Boot
Activation et désactivation du mix de lecture des
applications système et des applications person-
nelles
Réglage de la durée d'écoute lors du balayage
Sélection du volume sonore à la mise en marche
Activation et désactivation du bip de con rmation
Activation et désactivation WLAN
Sélection du réseau WLAN
Activation et désactivation Bluetooth
Gestion de l'appareil
Synchronisation de répertoires téléphoniques
Classement de répertoire téléphonique
Activation et désactivation de la synchronisation
automatique de répertoires téléphoniques
Activation et désactivation de la liaison automa-
tique
Activation et désactivation de la prise d'appels
automatique
Saisie/modi cation du code de pairage
Mise en marche et arrêt d'un microphone externe
Mise en marche et arrêt Twin Connect (connexion
simultanée de 2 téléphones portables)
Mode sans  l et réseaux: con guration d'une
borne WLAN mobile
Niveau d'entrée : réglage du niveau audio pour
applications de lecture audio
Écran: réalisation des réglages écran:
Sélection du schéma de couleurs
Mise en marche et arrêt de l'atténuateur automa-
tique
Réglage de la luminosité
Réglage du fond d'écran
Langue et saisie : réalisation des réglages pour la
langue du système et pour la saisie:
Langue du système ainsi que correction orthogra-
phique et dictionnaire
Sélection du standard de clavier
Synthèse vocale (text-to-speech)
Vitesse de curseur de souris externe/écran tactile
Vidéo: réglages vidéo:
Réglage du système de couleurs pour saisie et
lecture
Réglage de la représentation de l'image prise par
la caméra de recul
Réglage du mode pour l'entrée A/V sur face arrière
Inscription et désactivation DivX
Classi cation DVD : réalisation des réglages de langue
et des limites d'âge pour lecture DVD
Mémoire: gestion de la mémoire de l'appareil et des
supports de données raccordés
Applications: gestion des applications installées
Services de géolocalisation : réalisation des
réglages destinés à l'utilisation des données de
géolocalisation
Sécurité: réalisation des réglages de sécurité:
Réglages système
13
Activation et désactivation de la protection anti-
vol
Modi cation du code de protection antivol
(réglage de base: 0000)
Visibilité des mots de passe
Réglages pour administrateur d'appareil Android
et pour applications
Gestion des certi cats
Comptes: création et gestion des comptes internet
et e-mail pour:
E-mail
Microsoft Exchange
Sauvegarde et réinitialisation: sauvegarde et e a-
cement des données et réglages sur l'appareil:
–E acement des données personnelles (par exemple
données téléphoniques telles qu'entrées du réper-
toire téléphonique et journaux d'appels, comptes,
données système et données des applications)
Rétablissement des réglages d'usine
Date et heure: réalisation des réglages de date et
d'heure:
Activation et désactivation du réglage automa-
tique de l'heure et de la date via GPS
Réglage manuel de l'heure et de la date ainsi que
sélection du fuseau horaire
Version de logiciel: a chage d'informations sur le
logiciel actuel de l'appareil
Appareils externes et supports de
données
Informations de base
Supports de données et contenus médiatiques
pouvant être lus
DVD/VCD/CDDA
DVD-R/CD-R/RWs
Supports de données USB
Cartes microSDHC
Fichiers MP3 ou WMA,  lms et images
Remarques:
Pour éviter tout problème de fonctionnement, uti-
lisez uniquement des CD avec le logo Compact-
Disc et des DVD avec le logo DVD.
Blaupunkt ne peut pas garantir le bon fonction-
nement de ses appareils avec des DVD/CD pro-
tégés contre la copie ainsi qu’avec certains DVD/
CD vierges, supports de données USB et cartes
microSD disponibles sur le marché.
Le visionnage de  lms et de photos sur l'écran
de l'appareil est autorisé uniquement lorsque
le véhicule est à l'arrêt et que le frein de station-
nement est serré. Le câble «PARKING» doit être
raccordé au frein de stationnement du véhicule
(voir le schéma de raccordement qui se trouve à
la  n de cette notice). Le visionnage de  lms sur
un moniteur externe (système de divertissement
à l'arrière) est possible pendant la marche.
Pour préparer un support de données MP3/WMA, tenez
compte des remarques suivantes:
Formats DVD/CD: DVD-R/CD-R/RW, Ø: 12 cm
Formats de données de DVD/CD: ISO 9669 Level 1
et 2, Joliet
Vitesse de gravage des CD: max. 16x (recommandé)
Format/système de  chiers USB: FAT/FAT16/FAT32/
NTFS
Système de  chier des cartes microSD: FAT/FAT16/
FAT32
Extensions des  chiers audio:
.MP3 pour les  chiers MP3
.WMA pour les  chiers WMA
Fichiers WMA uniquement sans Digital Rights
Management (DRM) et établis avec Windows Media®
Player à partir de la version 8
Balise ID3 du MP3: versions 1 et 2
Vitesse de transmission pour la génération des
chiers audio:
MP3: 32 à 320 kbps
WMA: 32 à 192 kbps
Nombre maximal de  chiers et de répertoires:
Jusqu'à 40 000  chiers (en fonction de la structure
du  chier/du répertoire)
Réglages système | Appareils externes et supports de données
14
Mode DVD/CD
Introduction des DVD/CD
Risque de destruction du lecteur DVD/CD !
Les DVD/CD de forme autre que circulaire et les
DVD/CD de 8 cm de diamètre (mini-DVD/CD)
ne doivent pas être utilisés.
Blaupunkt décline toute responsabilité en cas d’endom-
magement du lecteur suite à l’utilisation de DVD/CD
inappropriés.
Introduisez le DVD/CD dans la fente d’insertion du
DVD/CD (
6
dans la section « Éléments de com-
mande»), face imprimée tournée vers le haut, jusqu’à
ce que vous rencontriez une résistance.
Le DVD/CD est entraîné automatiquement dans le
lecteur, et la lecture commence.
Remarque:
L’introduction automatique du DVD/CD doit s’e ec-
tuer sans entrave et sans intervention de votre part.
Retrait des DVD/CD
Appuyez sur la touche
(
4
dans la section «Élé-
ments de commande »), pour éjecter un DVD/CD
inséré dans l'appareil.
Remarque:
Léjection du DVD/CD doit s’e ectuer sans entrave et
sans intervention de votre part.
Supports de données USB
Cet appareil comporte quatre raccordements USB :
Raccordement USB1 sous le volet de protection, à
l'avant de l'appareil
Raccordements USB2 et USB3 à l'arrière de l'appareil
Raccordement USB RSE (système de divertissement à
l'arrière) à l'arrière de l'appareil
Remarques:
Utilisez les raccordements USB 1/2/3 pour les sup-
ports de données USB à contenus médiatiques.
Utilisez le raccordement USB 2 ou USB 3 pour le
stick USB WLAN compris dans la fourniture.
Utilisez le raccordement USB RSE pour les sup-
ports de données USB à contenus médiatiques
destinés à être lus par le système de divertisse-
ment arrière.
Le format DivX est pris en charge uniquement par
le raccordement USB RSE, et non par les raccorde-
ment USB 1/2/3.
Raccordement du support de données USB à l'avant
de l'appareil
Ouvrez le volet de protection qui se trouve en des-
sous du bouton-poussoir rotatif.
En chez le support de données USB dans la prise
USB (
;
dans la section «Éléments de commande»).
L'appareil passe automatiquement dans le mode
USB. Les données sont lues, la lecture commence par
le premier  chier que l'appareil reconnaît.
Retrait des supports de données USB
Arrêtez l'autoradio.
Retirez le support de données USB.
Cartes microSDHC
L'appareil est doté d'un lecteur de cartes microSDHC
situé sous le volet de protection, à l'avant de l'appareil
(
9
dans la section «Éléments de commande»).
Introduction des cartes microSDHC
Ouvrez le volet de protection situé au-dessus du
bouton-poussoir rotatif.
Introduisez la carte microSDHC avec la face impri-
mée vers la droite (les contacts sont orientés vers la
gauche) et les contacts en premier dans la fente d'in-
sertion des cartes jusqu'à ce que la carte se verrouille.
L'appareil passe automatiquement dans le mode
microSDHC. Les données sont lues, la lecture com-
mence par le premier  chier que l'appareil reconnaît.
Retrait des cartes microSDHC
Ouvrez le volet de protection si nécessaire.
Enfoncez la carte microSDHC pour la libérer.
Retirez la carte microSDHC du lecteur de cartes.
Lecture audio/vidéo depuis iPod/iPhone
L'appareil vous permet de commander la lecture de
contenus musicaux et vidéo de nombreux modèles iPod
et iPhone.
L'appareil assure la lecture des contenus audio d'un iPod
ou d'un iPhone au moyen de trois raccordements USB:
Raccordement USB1 sous le volet de protection, à
l'avant de l'appareil
Raccordements USB2 et USB3 à l'arrière de l'appareil
La lecture vidéo requiert un raccordement supplémen-
taire à l'un des raccords A/V suivants:
A/V In 1 sous le volet de protection, à l'avant de
l'appareil
A/V In 2 à l'arrière de l'appareil
Remarques:
Les appareils mobiles sont chargés automatique-
ment lorsqu'ils sont branchés sur les raccorde-
ments USB.
Vous trouverez une liste des modèles d'iPod et
d'iPhone compatibles à la  n de cette notice.
Blaupunkt ne peut garantir le fonctionnement
parfait avec les autres modèles d'iPod et d'iPhone.
Appareils externes et supports de données
15
Sources Bluetooth®
Vous pouvez coupler des téléphones portables et des
lecteurs de média à l'autoradiopar l'intermédiaire de la
fonction Bluetooth®.
Lorsque vous couplez un téléphone portable avec l'auto-
radio, vous pouvez béné cier de la fonction mains libres
intégrée pour téléphoner. Vous pouvez accéder aux listes
des numéros sélectionnés et au répertoire téléphonique
du téléphone portable couplé.
Si l'appareil Bluetooth® connecté reconnaît les fonctions
A2DP et AVRCP, vous pouvez procéder à une lecture de la
musique via l'autoradio et commander la lecture.
Première connexion d'un appareil Bluetooth®
Remarque:
Activez d'abord, le cas échéant, Bluetooth® sur votre
appareil Bluetooth® externe, et véri ez qu'il est bien
a ché.
Dans le menu principal, sélectionnez l'application
Réglages (voir chapitre «Menu principal»).
Sélectionnez l'option Bluetooth.
Remarque:
Activez d'abord Bluetooth® le cas échéant.
Sélectionnez l'entrée Gestion des appareils.
E eurez l'option Ajouter un appareil.
Votre appareil est identi é et s'a che avec sa dési-
gnation Bluetooth® dans la liste des appareils.
Remarque:
Si votre appareil Bluetooth® n'apparaît pas dans la
liste des appareils, vous devez établir la connexion
depuis votre appareil Bluetooth®:
L'appareil est identi é comme appareil «BP94x»
par votre appareil Bluetooth®.
Vous devez saisir le code PIN Bluetooth® de l'ap-
pareil lors de l'établissement de la connexion. Au
besoin dé nissez au préalable le code PIN Blue-
tooth® dans le menu Bluetooth, option Code de
pairage .
E eurez l'entrée de l'appareil dans la liste des appareils.
Saisissez au besoin le code PIN Bluetooth sur votre
appareil externe Bluetooth®.
L'appareil externe Bluetooth® est connecté et est
disponible.
Remarque:
Vous pouvez modi er le code PIN Bluetooth® dans le
menu Bluetooth, option Pairing Code (code de pairage).
Gestion des appareils Bluetooth®
Dans le menu principal, sélectionnez l'application
Réglages (voir chapitre «Menu principal»).
Sélectionnez l'option Bluetooth.
Remarque:
Activez d'abord Bluetooth® le cas échéant.
Sélectionnez l'entrée Gestion des appareils.
56
1 432
1
Accès au menu Réglages
2
Ajout de l'appareil (voir section précédente)
Remarque:
Vous pouvez coupler trois appareils Bluetooth® au
maximum.
3
Connexion de l'appareil couplé
E eurez cette option dans l'entrée de l'appareil en
question, a n de le connecter.
4
Sélection du téléphone maître (pour Twin Connect)
E eurez cette option dans l'entrée de l'appareil en
question, pour le sélectionner comme téléphone
maître.
Remarques:
Le téléphone maîtreest seul utilisé pour les appels
entrants.
Vous avez accès au répertoire téléphonique du
téléphone maître uniquement.
Vous pouvez sélectionner à tout instant l'autre
téléphone connecté comme téléphone maître.
5
Accès au menu du niveau supérieur
6
Liste des appareils couplés
Pour déconnecter un appareil, e eurez son entrée
puis la croix pour suppression. Après votre valida-
tion, l'appareil est déconnecté.
Lecture de contenus audio depuis un smartphone
Android
L'application Blaupunkt Android Music Player vous permet
de commander la lecture de contenus musicaux depuis un
smartphone Android connecté via Bluetooth®, en sélection-
nant aisément un titre parmi les catégories disponibles.
Remarque:
L'application Music Player est préinstallée sur l'ap-
pareil. Votre smartphone doit comporter lui aussi
l'application Music Player App Series 900. Cette appli-
cation peut être téléchargée sur internet sur le site
www.blaupunkt.com.
Appareils externes et supports de données
16
Autoradio
Remarque:
L'autoradio est con guré en usine pour la zone de
réception Europe. Vous pouvez con gurer une autre
zone de réception (voir chapitre «Réglages système »,
option Généralités/Région pour réception radio).
Démarrage de la lecture radio
Sélectionnez l'application Radio dans le menu princi-
pal (voir chapitre «Menu principal»).
L'écran Radio s'a che (voir section suivante), et la
lecture démarre.
Écran Radio
1 2 43
9 8 7 5610
L'écran Radio comporte les fonctions et a chages sui-
vants:
1
Passage au menu principal
2
Champ d'informations sur la station:
Fréquence actuelle/nom actuel de la station/
texte radio
Niveau de mémoire actuel
Gamme de fréquences
Remarque:
Appuyez brièvement sur la gamme de fréquences
ou faites glisser votre doigt sur la gamme de fré-
quences pour modi er la fréquence.
[
] Pression brève: augmentation pas à pas de
la fréquence
Pression prolongée : démarrage de la
recherche dans le sens croissant des fré-
quences
[
] Pression brève: réduction pas à pas de la
fréquence
Pression prolongée : démarrage de la
recherche dans le sens décroissant des fré-
quences
3
Sélection de la gamme d'ondes ou du niveau de
mémoire
Remarque:
Zone de réception Europe seule : le niveau de
mémoire AM étant sélectionné, passez dans la
gamme d'ondes OL (grandes ondes) en e eu-
rant de nouveau le champ AM. Vous revenez à la
gamme d'ondes AM en e eurant OL.
4
Heure/État Bluetooth™
5
Balayage des stations mémorisées du niveau de mé-
moire actuel
6
Emplacements de mémoire du niveau de mémoire
actuel
Pression brève: appel de la station mémorisée
Pression prolongée : mémorisation de la station
réglée
Remarque:
Chaque niveau de mémoire comporte 10 emplace-
ments de mémoire, le niveau de mémoire FMTS (Tra-
velstore) comporte 8 emplacements de mémoire.
Faites glisser votre doigt sur la barre des empla-
cements de mémoire pour faire dé ler la liste des
emplacements de mémoire.
7
Démarrage de la fonction Travelstore
Les 8 stations les plus puissantes dans la gamme
d'ondes actuelle sont mémorisées automatique-
ment.
Remarque:
Cette fonction est disponible uniquement aux ni-
veaux de mémoire FMT et AMT.
8
Balayage des stations de la gamme d'ondes actuelle
9
Activation et désactivation de la priorité aux mes-
sages d'information routière
Remarques:
Cette fonction est disponible uniquement dans la
gamme d'ondes FM.
Vous pouvez régler le volume sonore des mes-
sages d'information routière di usés au moyen
du bouton de réglage du volume, durant un
message. Le volume sonore réglé en dernier est
mémorisé.
:
Ouverture/fermeture du menu d'options (voir sec-
tion suivante)
Autoradio
17
Menu d'options
Le menu d'options comporte les fonctions et réglages
suivants:
En général :
Égaliseur : réglages de l'égaliseur et réglage de la
répartition du volume sonore
Remarque:
Consulter à cet e et le chapitre «Réglages du son».
Pour la gamme d'ondes FM:
Saisie de la fréquence: passage sur une fréquence.
Options de clavier:
OK: validation de l'entrée
–[
] : suppression de la dernière entrée
Annulation: annulation de l'entrée
Local: activation/désactivation de la réception des
stations locales.
En mode de réception des stations locales, seules
les stations les plus puissantes sont di usées.
Fréquence alternative RDS (uniquement Europe):
activation/désactivation RDS AF.
La fonction RDS AF étant activée, l'appareil passe
automatiquement sur la fréquence la plus puis-
santes de la station réglée.
RDS Regional (uniquement Europe): activation/
désactivation du mode régional RDS.
Le mode régional étant activé, l'appareil passe
uniquement sur les fréquences alternatives de la
station réglée qui di usent le même programme
régional.
Heure RDS (uniquement Europe): activation/désac-
tivation de l'heure RDS.
La fonction RDS CT étant activée, l'heure de l'appa-
reil est réglée automatiquement par l'intermédiaire
du signal RDS reçu.
Liste PTY (uniquement Europe, USA): ouverture de
la liste des types de programme
Appuyez brièvement sur le type de programme sou-
haité pour limiter la réception aux stations voulues.
Filtre Hi-: activation/désactivation du  ltre Hicut
pour l'amélioration de la lecture
Pour la gamme d'ondes AM:
Saisie de la fréquence: passage sur une fréquence.
Options de clavier:
OK: validation de l'entrée
–[
] : suppression de la dernière entrée
Cancel (annuler): annulation
Local: activation/désactivation de la réception des
stations locales.
En mode de réception des stations locales, seules
les stations les plus puissantes sont di usées.
Radio | DAB/DAB+
DAB/DAB+ (uniquement 945)
L'appareil peut être utilisé pour la lecture DAB.
Remarque:
Le mode de lecture DAB requiert la connexion du
DAB+ Tuner Box 945 Blaupunkt optionnel.
Démarrage de la lecture DAB
Dans le menu principal, sélectionnez l'application
DAB (voir chapitre «Menu principal»).
L'écran DAB s'a che (voir section suivante), et la lec-
ture démarre.
Écran DAB
1 2 43
11 10 9 8 567
L'écran DAB comporte les fonctions et a chages suivants:
1
Passage au menu principal
2
Champ d'information sur la station (nom actuel de la
station/information supplémentaire DAB)
3
État de réception DAB
4
Heure/État Bluetooth™
5
Balayage des stations mémorisées
6
Emplacements de mémoire
Pression brève: appel de la station mémorisée
Pression prolongée : mémorisation de la station
réglée
Remarques:
Vous disposez de 30 emplacements de mémoire.
Faites glisser votre doigt sur la barre des empla-
cements de mémoire pour faire dé ler la liste des
emplacements de mémoire.
7
Sélection de la station:
[ ] Passage à la station suivante
[
] Passage à la station précédente
8
Balayage de toutes les stations pouvant être reçues
9
Activation et désactivation de la priorité aux mes-
sages d'information routière
18
:
Pression brève: ouverture de la liste des ensembles
Pression prolongée : ouverture de la liste des pro-
grammes
Remarques:
La liste des ensembles est générée et mémori-
sée lors de la première mise en service du DAB+
Tuner Box. Vous disposez ainsi de l'intégralité des
ensembles de votre zone de réception.
Lorsque vous quittez votre zone de réception
d'origine, vous pouvez actualiser au besoin la liste
des ensembles (voir section « Menu Options »,
option «Actualisation des services»).
Si vous ne souhaitez pas remplacer l'intégralité
de la liste des ensembles de votre zone de récep-
tion d'origine, vous pouvez recourir à la recherche
manuelle des ensembles a n d'accéder à un en-
semble disponible (voir section «Menu Options»,
option «Recherche manuelle des ensembles»).
Les stations mémorisées restent disponibles après
l'actualisation de la liste des ensembles ou après
une recherche manuelle des ensembles.
;
Ouverture/fermeture du menu d'options (voir sec-
tion suivante)
Menu d'options
Le menu d'options comporte les fonctions et réglages
suivants:
En général :
Égaliseur : réglages de l'égaliseur et réglage de la
répartition du volume sonore
Remarque:
Consulter à cet e et le chapitre «Réglages du son».
Pour réception DAB:
Recherche manuelle des ensembles«: recherche
des ensembles pouvant être reçus, qui ne sont pas
forcément mémorisés dans la liste des ensembles
Service Link FM: activation/désactivation du trans-
metteur DAB-FM Link. Si une station peut être reçue
via DAB et sur FM, c'est le mode de transmission assu-
rant la meilleure qualité de réception qui est con -
guré lorsque la fonction DAB-FM Link est activée.
Actualisation des services: actualisation de la liste
des ensembles et de la liste des stations
Bande L: activation/désactivation de la bande DAB L
Liste PTY: ouverture de la liste des types de
programme
Appuyez brièvement sur le type de programme sou-
haité a n d'accéder aux seules stations appropriées
voulues..
DAB/DAB+ | Lecture de contenus médiatiques/DVD
Lecture de contenus médiatiques/
DVD
Ce chapitre décrit la lecture des supports de contenus
médiatiques sur appareils et supports de données rac-
cordés (DVD, VCD, CDDA, CD-ROM,USB, SDHC, SD, iPod,
Android Music Player, Bluetooth™ streaming, A/V).
DANGER !
Compromission de la sécurité routière
durant la lecture vidéo.
L'utilisation de la fonction de lecture vidéo risque de dé-
tourner votre attention de la circulation et de provoquer
des accidents graves!
N'utilisez pas la fonction de lecture vidéo durant la
conduite. Arrêtez-vous à cet e et à un endroit approprié
et manipulez l'appareil après arrêt du véhicule.
Remarques:
Veuillez vous reporter au chapitre « Appareils
externes et supports de données » consacré au
raccordement et à l'insertion d'appareils et de
supports de données.
Les supports de données, appareils et modes de
raccordement ne prennent pas tous en charge
l'intégralité des options.
Démarrage de la lecture de contenus
médiatiques
Dans le menu principal, sélectionnez le support de
données ou l'appareil souhaité (voir chapitre «Menu
principal»).
L'écran des supports de données médiatiques s'af-
che (voir section suivante), et la lecture démarre, ou
bien le navigateur de supports de données média-
tiques s'ouvre (voir section «Navigateur de supports
de données médiatiques»).
Écran de contenus médiatiques
1 2 53 4
78 69
19
Lecture de contenus médiatiques/DVD
L'écran Supports de données médiatiques comporte les
fonctions et a chages suivants:
1
Source actuelle du support de données médiatiques
Passage au menu principal
2
Champ d'informations sur le titre:
En mode de lecture audio: informations sur les titres
telles que titre, interprète et conception graphique
(cover art) (pas pour A/V)
En mode de lecture vidéo/image/DVD: lecture des
images
Remarques:
Les informations sur les titres (tags ID3) doivent
être fournies par le support de données ou l'appa-
reil raccordé.
En mode de lecture d'image, les barres de menu
disparaissent automatiquement au bout d'envi-
ron 3 secondes. Pour a cher de nouveau les
barres de menu, appuyez brièvement sur l'écran.
3
Changement de type de support de données
médiatiques (USB/SDHC/SD/CD-ROM):
[ ] Titre audio
[
] Titre vidéo
[
] Images
Lors d'un changement de type de support de don-
nées médiatiques, le navigateur de support de don-
nées médiatiques s'ouvre automatiquement (voir
section suivante).
4
Répétition de titres/activation de la lecture aléatoire
de titres (sauf streaming DVD/BT/ A/V):
[ ] Désactivation de la répétition de titres
[
] Répétition de tous les titres de la sélection
actuelle (uniquement iPod)
[
] Répétition de tous les titres d'un dossier
[
] Répétition du titre actuel
[
] Désactivation de la lecture aléatoire des
titres
[
] Activation de la lecture aléatoire des titres (li-
mitée le cas échéant aux titres actuels répétés)
5
Heure/État Bluetooth™
6
Déroulement de la lecture (pas pour lecture d'images):
Numéro de titre/nombre de titres actuels
Durée de lecture actuelle
Durée de lecture totale
Barre de progression
Remarque:
Appuyez brièvement sur la barre de progression
ou faites-y glisser votre doigt pour parvenir à un
autre point de la lecture en cours.
7
Commande de lecture:
[ ] Pression brève : passage au titre/chapitre
DVD suivant
Pression prolongée : recherche rapide en
avant.
[ ] Interruption/reprise de la lecture
[
] Pression brève: retour au titre/chapitre DVD
précédent
Pression prolongée : recherche rapide en
arrière.
8
Sélection de titre
Pour USB/SDHC/SD/CD-ROM:
Pression brève: ouverture du navigateur de sup-
port médiatique pour type de support médiatique
et ouverture de dossier (voir section suivante)
Pression prolongée (sauf CD-ROM) : ouverture
du navigateur de support médiatique pour infor-
mations sur les titres (voir section «Navigateur
de supports médiatiques pour informations sur
les titres»)
Pour CD audio: sélection de titres
Pour DVD: ouverture du menu DVD
Pour iPod/Android Music Player: ouverture du navi-
gateur de supports médiatiques pour informations
sur les titres (voir section «Navigateur de supports
médiatiques pour informations sur les titres»)
9
Ouverture/fermeture du menu Options (voir section
«Menu Options»)
Navigateur de supports médiatiques pour
type de support médiatique et dossier
1
6 5 24 3
Le navigateur de supports médiatiques pour type de
support médiatique et dossier comporte les fonctions et
a chages suivants:
1
Type de support médiatique actuel
2
Nom du dossier actuel
3
Ouverture du sous-dossier
4
Démarrage du titre
5
Passage dans le dossier de niveau supérieur
6
Fermeture du navigateur de supports médiatiques
20
Navigateur de supports médiatiques pour
informations sur les titres
3 2 1
Le navigateur de supports médiatiques pour informations
sur les titres comporte les fonctions et a chages suivants:
1
Catégories de sélection disponibles et titres corres-
pondants
2
Passage à la catégorie de niveau supérieur
3
Fermeture du navigateur de supports médiatiques
Menu d'options
Le menu d'options comporte les fonctions et réglages
suivants:
En général :
Égaliseur : réglages de l'égaliseur et réglage de la
répartition du volume sonore
Remarque:
Consulter à cet e et le chapitre «Réglages du son».
En mode de lecture audio de supports de données:
Mix: commutation entre ces options:
[
] Désactivation de la lecture aléatoire des
titres
[
] Lecture aléatoire des tous les titres
Répétition: commutation entre ces options:
[
] Répétition du titre actuel
[
] Répétition de l'intégralité des titres du dossier
[
] Désactivation de la répétition des titres
Scan: balayage des titres
Clavier: sélection d'un titre au moyen du numéro
de titre.
Options de clavier:
OK: validation de l'entrée
–[
] : e acement de la dernière saisie
Annulation: annulation de l'entrée
Tag sélection : activation/désactivation dinforma-
tions supplémentaires sur les titres (compositeur,
année de publication, vitesse de transmission)
En mode de lecture vidéo de supports de données:
Format: sélection du format d'image pour la lecture
Clavier: sélection d'un titre au moyen du numéro
de titre.
Options de clavier:
OK: validation de l'entrée
–[
] : e acement de la dernière saisie
Annulation: annulation de l'entrée
Mix: commutation entre ces options:
[
] Désactivation de la lecture aléatoire des
titres
[
] Lecture aléatoire des tous les titres
Répétition: commutation entre ces options:
[
] Répétition du titre actuel
[
] Répétition de l'intégralité des titres
[
] Désactivation de la répétition des titres
En mode de lecture images du support de données:
Rotation à gauche : rotation de l'image vers la
gauche
Rotation à droite: rotation de l'image vers la droite
Réglages Slideshow: dé nition des réglages pour
diaporama
Mix: commutation entre ces options:
[
] Désactivation de la lecture aléatoire d'images
[
] Lecture aléatoire de l'intégralité des images
du dossier actuel
Répétition: commutation entre ces options:
[
] Répétition de l'intégralité des titres du dos-
sier
[
] Désactivation de la répétition des titres
Clavier: sélection d'une image au moyen de son
numéro.
Options de clavier:
OK: validation de l'entrée
–[
] : e acement de la dernière saisie
Annulation: annulation de l'entrée
Zoom +: zoom avant
Zoom –: zoom arrière
En mode de lecture DVD:
Format: sélection du format d'image pour la lecture
Sous-titres: activation/désactivation de l'a chage
des sous-titres
Info : activation/désactivation de l'a chage du
numéro de titre et de chapitre ainsi que de la durée
actuelle
Aller à: passage à un titre ou à un chapitre donné du DVD.
Options de clavier:
OK: validation de l'entrée
–[
] : e acement de la dernière saisie
Chapitre/titre: commutation entre titre et sélec-
tion de chapitre
Lecture de contenus médiatiques/DVD
21
Lecture de contenus médiatiques/DVD | Téléphonie
Angle de vision: sélection d'une perspective alter-
native à la lecture actuelle (uniquement si la fonction
est disponible pour la scène considérée)
Langue vidéo: changement de langue de lecture
Répétition : commutation entre les options sui-
vantes:
Repeat Chapter (Répétition du chapitre)
Repeat Title (Répétition du titre)
Repeat O (Désactivation de la fonction de répé-
tition)
Repeat A-B: répétition de la section individuelle:
Repeat A- : marquage du point de départ de la
section
Repeat A-B : marquage de la  n de la section
(démarrage de la répétition)
Repeat A-B o :  n de la répétition
En mode streaming Bluetooth™:
Réglages Bluetooth: ouverture des réglages Blue-
tooth™ (voir chapitre «Réglages Bluetooth™»)
Liste des appareils : ouverture de la liste des
appareils Bluetooth (voir chapitre « Réglages
Bluetooth™»)
Liaison streaming audio : établissement d'une
liaison de streaming avec l'appareil Bluetooth™ rac-
cordé
Utilisation du téléphone
Ouverture du téléphone
Dans le menu principal, sélectionnez l'application
Phone (voir chapitre «Menu principal»).
L'écran du clavier
1 2 3 4 5 6
910 8 711
L'écran du clavier comporte les fonctions et a chages
suivants:
Fonctions générales de l'écran du clavier:
1
Passage au menu principal
2
Passage à l'écran du clavier
3
Passage au journal des appels
4
Passage à la liste des favoris
5
Passage au répertoire téléphonique
6
Heure/état Bluetooth™
;
Ouverture/fermeture du menu Options (voir section
«Menu Options»)
Fonctions du clavier:
7
Touche de correction pour e acement de la saisie
8
Pavé numérique pour saisie numérique
9
Touche de composition du numéro saisi
:
Activation de la commande vocale
22
Le journal des appels
1
Le journal des appels comporte les fonctions et a -
chages suivants:
1
Liste des derniers numéros appelés/contacts avec
date et heure de l'appel
E eurez une entrée pour composer le numéro/
appeler le contact.
Répertoire et liste des favoris
Remarque:
Le répertoire comporte tous les contacts de l'an-
nuaire de votre téléphone portable.
La liste des favoris comporte uniquement les
contacts que vous avez sélectionnés comme favoris
dans le répertoire téléphonique de l'appareil.
2 13
Le répertoire téléphonique et la liste des favoris com-
porte les fonctions et a chages suivants:
1
Menu d'onglets alphabétiques : passage à la lettre
initiale sélectionnée dans la liste des contacts
2
Ouverture du clavier de recherche de nom dans la
liste des contacts
3
Entrées de la liste des contacts
Pression brève : appel du numéro/contact ou a -
chage des numéros (si plusieurs numéros mémori-
sés)
Pression prolongée (uniquement dans répertoire
téléphonique): ajout d'un numéro/contact dans la
liste des favoris
Le menu d'options
Le menu d'options comporte les fonctions et réglages
suivants:
Réglage Bluetooth : ouverture des réglages
Bluetooth™ (voir chapitre «Réglages Bluetooth™»)
Liste des appareils : ouverture de la liste
des appareils Bluetooth (voir chapitre « Réglages
Bluetooth™»)
Synchronisation répertoire téléphonique : copie
des contacts du répertoire téléphonique du télé-
phone portable sur l'appareil/actualisation des
contacts du répertoire téléphonique de l'appareil
Remarque:
Vous pouvez e ectuer une synchronisation automa-
tique du répertoire téléphonique de l'appareil sur le
répertoire téléphonique du téléphone portable (voir
chapitre «Réglages système», option Bluetooth/Auto
Phone Book Sync).
Appel entrant/sortant
2 145
3
Lors d'un appel entrant, les fonctions et a chages
suivants s'a chent:
1
Commutation entre microphone interne (INT) et
microphone externe (EXT)
2
Coupure du son du microphone
3
Gestion d'appel/de communication:
[ ] Refus d'appel (pour appel entrant)
Interruption d'appel (pour appel sortant)
Fin de communication (pour communication
en cours)
[ ] Prise d'appel (pour appel entrant)
Utilisation du téléphone
23
4
Commutation entre appareil et téléphone portable
en cours de communication
5
Information sur l'appelant
Nom du contact/numéro de l'appelant (si dispo-
nible)
Durée de la communication
Mode Mirror Smartphone
En mode Mirror, l'écran de votre smartphone est repro-
duit sur l'écran de l'appareil. Vous avez ainsi la possibilité
d'utiliser toutes les fonctions de votre écran de smart-
phone à l'écran tactile de l'appareil.
DANGER !
Compromission de la sécurité routière lors
de l'utilisation du mode Mirror durant la
conduite.
L'utilisation du mode Mirror durant la conduite risque de
détourner votre attention de la circulation et de provo-
quer des accidents graves!
N'utilisez pas cette fonction durant la conduite. Si vous
souhaitez utiliser cette fonction, arrêtez-vous à un
endroit approprié et manipulez l'appareil alors que le
véhicule est immobilisé.
Remarques:
Le smartphone doit être raccordé à l'appareil via
HDMI (au moyen d'un câble de raccordement
approprié) et, en plus, via Bluetooth®.
Vous trouverez un câble de raccordement HDMI
approprié dans le programme d'accessoires du
fabricant de votre smartphone.
Le mode Mirror n'est pas pris en charge par tous
les smartphones. La condition de base est la prise
en charge du pro l Bluetooth HID (Human Inter-
face Device) par votre smartphone et la présence
d'une sortie MHL sur les smartphones Android.
Vous trouverez une liste des smartphones compa-
tibles sur le site www.blaupunkt.com.
Activation du mode Mirror
Dans le menu principal (au besoin, sous Apps), sélec-
tionnez l'application Mirror Mode et validez l'avertis-
sement relatif à la sécurité routière.
Sélectionnez le type de votre smartphone (Android/
iPhone).
Suivez les instructions a chées.
L'écran du smartphone est a ché à l'écran.
Navigation
Remarque:
Réservé au appareils avec logiciel de navigation.
DANGER !
Mise en danger de la sécurité routière par
utilisation de la navigation.
L'utilisation de la navigation risque de détourner votre
attention de la circulation et de provoquer des accidents
graves!
Ne procédez à aucun réglage en cours de conduite. Ar-
rêtez-vous à cet e et (par ex. pour entrer des adresses-
cibles) à un endroit approprié et manipulez l'appareil
après arrêt du véhicule.
Les données de navigation utilisées peuvent être incom-
plètes ou dépassées ou, pour d'autres raisons, ne pas
correspondre à la signalisation routière e ective. Quand
vous suivez un itinéraire plani é, observez toujours la
signalisation routière et les panneaux routiers e ectifs.
Chargement des données de navigation
Le logiciel de navigation et les données cartographiques
se trouvent sur une carte microSD. Les appareils avec
navigation sont livrés avec la carte microSD dans la fente
d'introduction des cartes microSD. Pour pouvoir utiliser
la navigation, la carte microSD doit être introduite dans
la fente d'introduction des cartes.
Téléchargement des données
cartographiques et des options
Pour que vous soyez sûr d'avoir les données cartogra-
phiques les plus récentes lors de l'acquisition de l'appa-
reil, vous disposez de 30 jours à partir de la première lo-
calisation GPS pour télécharger une fois et gratuitement
ces données sur la carte microSD via la Toolbox (actuel-
lement uniquement pour les PC Microsoft Windows®,
téléchargement à l'adresse www.naviextras.com). Vous
pouvez ensuite obtenir les données cartographiques
récentes à tout moment contre paiement. Quelques op-
tions ou fonctions du logiciel de navigation ne peuvent
être utilisés qu'après l'acquisition de packs d'équipement
supplémentaires (par ex. TMC Pro/Pay TMC) via la Tool-
box.
Remarque importante :
Si vous perdez ou endommagez la carte microSD, la
licence d'utilisation des cartes de navigation corres-
pondante expire. Dans ce cas, vous devrez acqué-
rir une nouvelle licence avec une nouvelle carte
microSD.
Mode Mirror Smartphone | Navigation
24
Démarrage de la navigation
Dans le menu principal, sélectionnez l'application
Navigation (voir chapitre «Menu principal»).
Première utilisation
Lorsque vous utilisez la navigation pour la première fois,
l'assistant de con guration est automatiquement lancé.
L'assistant de con guration vous permet par ex. de régler
la langue de la navigation, d'autoriser ou de refuser le
transfert des données GPS et de procéder à di érents
réglages de base de la navigation.
Dès que avez procédé aux réglages souhaités dans l'as-
sistant de con guration et que vous les avez con rmés, le
menu de navigation s'ouvre (voir section suivante).
Menu Navigation
1 2
67 5 34
Le menu de navigation vous propose les fonctions et
a chages suivants:
1
Passer à la vue de carte
2
Entrer/Sélectionner une destination (voir section
«Entrée des destinations»)
3
Créer un itinéraire avec des destinations intermé-
diaires possibles ou modi er/supprimer un itinéraire
plani é (voir section «Plani cation d'un itinéraire»)
4
Ouvrir le menu pour les options supplémentaires
(voir section «Options supplémentaires»)
5
Ouvrir le menu pour les réglages de la navigation
6
A cher les messages d'information routière TMC
7
Quitter la navigation
Entrée des destinations
1 2 3 4 5
7 6
Le menu des destinations vous propose les fonctions et
a chages suivants:
1
Rechercher une destination à l'aide d'un mot-clé.
Le mot-clé peut par ex. être la partie d'un nom de
rue, une catégorie de destinations spéciales ou une
destination spéciale.
Remarque:
La destination est recherchée dans le voisinage
d'une ville (par défaut votre position actuelle). E eu-
rez Modi er pour sélectionner une autre ville.
2
Chercher une adresse
3
Chercher une destination spéciale
Options:
Recherche rapide: établit une liste de toutes les
destinations spéciales de votre voisinage
Recherche personnalisée : cherchez des desti-
nations spéciales dans une ville, à proximité ou,
dans le cas d'un itinéraire plani é, sur la roue ou
à proximité de la destination.
Stations-service, restaurants, parkings ou nuitées
à proximité ou, dans le cas d'un itinéraire plani é,
sur la route ou à proximité de la destination.
4
Chercher sur la carte: e eurez aussi la carte pour
déterminer une destination.
Options pour la représentation cartographique:
Faire glisser: déplacez un extrait de carte
[ + ] / [ ]: Agrandir/Réduire
[
]: déplacez un extrait de carte vers l'arrière
via votre position actuelle
5
Sélectionner une destination parmi les favoris
6
Sélectionner une destination parmi les dernières
destinations
7
Accès direct aux deux dernières destinations
Navigation
25
Plani cation d'un itinéraire
1 2 3
45
Le menu des itinéraires vous propose les fonctions et
a chages suivants:
1
Informations sur l'itinéraire actuel
2
Créer un itinéraire ou le modi er dans le cas d'un
itinéraire plani é
3
A cher un itinéraire plani é et des informations sur
l'itinéraire dans la vue de la carte
Options pour la représentation cartographique:
Faire glisser: déplacez un extrait de carte
[ + ] / [ ]: Agrandir/Réduire
[
]: a cher l'itinéraire complet dans l'extrait
de carte
4
E acer l'itinéraire plani é
5
Éviter certaines sections d'un itinéraire plani é
Options:
Éviter des sections spéciales : exclure des sec-
tions spéciales (comme par ex. certaines por-
tions d'autoroute ou des routes à péage) de l'iti-
néraire plani é
Éviter les sections situées devant vous: exclure
la section de 50 km max. située devant vous de
l'itinéraire plani é
Éviter certaines routes: exclure une route spéci-
que de l'itinéraire plani é
Restaurer l'itinéraire d'origine: autoriser de nou-
veau toutes les sections précédemment exclues
pour la plani cation de l'itinéraire
Saisie au clavier
Un clavier s'a che pour la saisie de texte ou de chi res:
1 2
36 45
Le clavier propose di érentes options:
1
A chage de la saisie
2
E acement de la dernière saisie
3
A cher les caractères spéciaux
4
Valider la saisie
5
A cher les réglages du clavier
6
Basculer entre majuscules et minuscules
Vues de carte
Sans itinéraire plani é
1 2
356 4
Cette vue de carte vous présente les fonctions et a -
chages suivants:
1
Numéros de rue à votre position actuelle
A cher les informations GPS sur la position actuelle
Navigation
26
2
Ouvrir le menu d'accès rapide
Remarque:
Le menu d'accès rapide vous d'accéder directement
à certaines fonctions. Vous pouvez dé nir vous-
même les entrées du menu d'accès rapide (voir sec-
tion « Réglages de la navigation », option Adapter
l'accès rapide).
3
Informations sur la position, l'heure et le statut du
véhicule actuel
Développer/Refermer les informations
Remarque:
Vous pouvez sélectionner vous-même les informa-
tions a chées ( voir section «Réglages de la naviga-
tion», option Régl. pour les instructions visuelles).
4
E eurer la carte pour déterminer une destination sur
la carte
5
Nom de la rue actuelle
6
Ouvrir le menu de navigation
Pour un itinéraire plani é
1 2
356 4
Cette vue de carte vous présente les fonctions et a -
chages suivants:
1
Nom de la rue suivante sur l'itinéraire
2
Ouvrir le menu d'accès rapide
Remarque:
Le menu d'accès rapide vous d'accéder directement
à certaines fonctions. Vous pouvez dé nir vous-
même les entrées du menu d'accès rapide (voir sec-
tion « Réglages de la navigation », option Adapter
l'accès rapide).
3
Informations sur l'itinéraire et la position actuels
Développer/Refermer les informations
Remarque:
Vous pouvez sélectionner vous-même les informa-
tions a chées ( voir section «Réglages de la naviga-
tion», option Régl. pour les instructions visuelles).
4
E eurer la carte pour déterminer une destination sur
la carte
Remarque:
Pour un itinéraire plani é, vous disposez des options
suivantes:
Remplacer l'ancienne destination par la nou-
velle.
Plani er la nouvelle destination en tant que des-
tination intermédiaire de l'itinéraire.
Plani er la nouvelle destination en tant que des-
tination  nale de l'itinéraire.
5
Nom de la rue actuelle
6
Ouvrir le menu de navigation
Déterminer une destination sur la carte
21 3
4678 5
Cette vue de carte vous présente les fonctions et a -
chages suivants:
1
Basculer la vie de carte en 2D/3D
2
Modi er l'orientation de la carte
3
A cher les informations d'adresse et GPS au niveau
de la position actuelle du curseur
4
Uniquement pour la vue de carte en 3D: modi er
l'inclinaison de la vue de carte en 3D
5
E eurer la carte pour repositionner le curseur
6
Accepter la position actuelle du curseur comme
destination
7
A cher des options supplémentaires:
Destinations spéciales à proximité du curseur
Mémoriser en tant que Favori
•A cher la position du curseur
8
Agrandir/Réduire
Navigation
27
Réglages de la navigation
Le menu des réglages de la navigation comporte les
fonctions et réglages suivants:
Audio et avertissements : réglages pour les mes-
sages de navigation et les avertissements (par ex.
avant des limitations de vitesse, points d'avertis-
sement tels que les zones d'accident et la présente
d'écoles et par rapport aux panneaux routiers pour
les virages et les croisements par ex.)
Adapter l'accès rapide: dé nir les entrées du menu
d'accès rapide
Gestion des temps de conduite (version poids-
lourds uniquement): dé nir les temps de conduite
et les pauses ainsi que les messages correspondants
Tra c : adapter les réglages TMC et l'utilisation de
précédentes données relatives au tra c (par ex.
concernant les bouchons)
Réglages d'itinéraire: réglages pour la plani cation
d'itinéraires (par ex. type de véhicule, mode de navi-
gation, méthode de plani cation d'itinéraire et types
de trajets à éviter)
Pro ls utilisateur: changer et renommer un pro l
utilisateur
Remarque:
Le pro l utilisateur se base sur vos réglages indivi-
duels. Vous pouvez créer jusqu'à quatre pro ls utili-
sateur di érents. Lors du passage à un autre pro l,
l'application redémarre. Si ce pro l n'a pas encore été
utilisé, l'assistant de con guration s'ouvre au démar-
rage de l'application.
Réglages de la carte: réglages généraux pour la vue
de carte
Régl. pour les instructions visuelles: réglages pour
l'a chage des informations dans la vue de carte
A chage: réglages pour les animations de menu et
le mode jour et nuit de l'a chage
Régional: réglages pour la langue du programme
ainsi que les unités et les formats
Aperçu des trajets: réglages pour la mémorisation
de trajets et d'itinéraires
Mémorisation de rapports: réglages pour la mé-
morisation et le transfert de données utilisateur et
GPS
Assistant de con guration : démarrer l'assistant
de con guration
Restaurer les réglages par défaut: e acer les
réglages individuels et restaurer les réglages d'usine
Options supplémentaires
Le menu des options supplémentaires comporte les
fonctions et réglages suivants:
Mises à jour et options: informations sur les mises
à jour et les options de l'application de navigation
Lever et coucher du soleil: carte du monde avec la
frontière jour/nuit et votre position actuelle
Aperçu des trajets: a chage des trajets et des iti-
néraires mémorisés
Infos Pays: a chage des informations spéci ques
au pays, comme les limitations de vitesse et autres
réglementations du tra c
Aide: visionner la démonstration d'un itinéraire pla-
ni é pour une ville modèle et a chage d'informa-
tions sur le logiciel
Navigation
28
Système de divertissement à
l'arrière (Rear Seat Entertainmant,
RSE)
L'appareil comporte des sorties audio et vidéo pour
l'arrière du véhicule, permettant de raccorder deux
moniteurs externes et des douilles de jack pour casque
notamment.
Les sources suivantes sont disponibles pour le système
de divertissement à l'arrière (Rear Seat Entertainmant):
Disc
USB RSE (à l'arrière)
A/V In 1
A/V In 2
Sélectionnez la source souhaitée dans le menu prin-
cipal et démarrez la lecture.
Sélectionnez dans le menu principal (au besoin, sous
Apps), l'application Rear Zone.
Sélectionnez sous Rear Zone la source démarrée pré-
alablement.
La lecture a lieu alors également à l'arrière du véhi-
cule.
Remarque:
Dans le menu principal, vous pouvez sélectionner,
durant la lecture RSE, une autre source pour l'avant
du véhicule. La lecture RSE de la première source
sélectionnée se poursuit indépendamment de la
deuxième source.
Pour terminer le mode RSE, sélectionnez de nouveau
l'application « Rear Zone » et appuyez sur l'option
Rear Aus (désactivation arrière).
A chage de l'écran de l'appareil
sur un moniteur externe
Si l'emplacement de montage de l'appareil rend di cile
la lecture des a chages à l'écran (par exemple lors de
l'utilisation de la fonction de navigation), vous pouvez
visualiser l'écran de l'appareil sur un moniteur externe.
Sélectionnez dans le menu principal (au besoin, sous
Apps), l'application Rear Zone.
Pour activer et désactiver la visualisation sur un moniteur
externe,
appuyez sur l'option Front Display (écran avant).
Remarque:
Tant que la visualisation sur un moniteur externe
est active, vous ne pouvez pas utiliser le système de
divertissement à l'arrière.
Télécommande au volant (SWC)
Vous pouvez commander jusqu'à 8 fonctions de l'appa-
reil au moyen de la télécommande au volant. À cet e et,
vous devez a ecter les fonctions souhaitées aux touches
de la télécommande au volant.
Remarque:
La fonction SWC utilise des signaux de commande
analogiques (matrice passive). Selon le type de vé-
hicule, une interface supplémentaire peut s'avérer
nécessaire.
Dans le menu principal (au besoin, sous Apps), sélec-
tionnez l'application SWC.
Dans un premier temps, a ectez les fonctions souhaitées
aux touches programmables, 8 au maximum:
Sélectionnez une des touches programmables 1 - 8.
Sélectionnez une fonction pour la touche program-
mable.
Une touche programmable a ectée est repérée
d'une coche. Une fonction sélectionnée est repérée
par le numéro de la touche programmée.
Répétez ces deux opérations pour chacune des fonc-
tions suivantes que vous souhaitez a ecter à la télé-
commande au volant.
Dans un deuxième temps, a ectez les touches program-
mées aux touches de la télécommande au volant:
Appuyez sur [
].
La touche programmable 1 et la fonction a ectée
sont a chées.
Actionnez une touche de la télécommande pendant
environ 1 seconde.
La fonction a chée est a ectée à la touche action-
née.
Appuyez sur [
], pour a ecter la fonction sui-
vante.
Remarque:
Appuyez sur [
], pour revenir à une fonction
précédente et l'a ecter à nouveau au besoin.
Système de divertissement arrière | A chage de l'écran de l'appareil sur un moniteur externe | Télécommande au volant
29
WLAN
L'appareil peut être raccordé à un réseau via WLAN. De
plus, l'appareil peut être utilisé comme borne WLAN
mobile.
Remarque:
Lorsque l'appareil est connecté à internet via WLAN,
vous pouvez utiliser des services et des applications
basés sur internet, tels que l'App Store préinstallé et
le navigateur d'applications. Ces deux services se
trouvent dans le menu principal, sous «Apps».
Établissement d'une liaison WLAN
Dans les réglages système, activez la fonction WLAN
(voir chapitre «Réglages système», option de menu
«WLAN»).
Dans l'option de menu «WLAN», sélectionnez le ré-
seau WLAN auquel vous souhaitez raccorder l'appa-
reil, et saisissez le cas échéant le mot de passe requis.
Con guration d'une borne WLAN mobile
Dans les Réglages système, sélectionnez l'option de
menu «Mode sans  l et réseaux».
Sélectionnez le sous-menu « Tethering et borne
mobile».
Activez l'option «Borne WLAN mobile».
Sélectionnez l'option de menu « Borne WLAN mo-
bile» pour indiquer le code d'identi cation de réseau
(SSID), le protocole de sûreté et le mot de passe de la
borne WLAN mobile.
Informations utiles
Garantie
Notre garantie constructeur s'étend à tous nos produits
achetés au sein de l'Union Européenne. Pour les appareils
vendus en dehors de l'Union européenne, les conditions
de garantie applicables sont celles dé nies par notre re-
présentant agréé dans le pays. Vous pouvez consulter les
conditions de garantie sur le site www.blaupunkt.com.
Service
Si vous devez un jour faire appel à notre service de répa-
ration, vous trouverez les informations sur notre parte-
naire de service dans votre pays en vous rendant sur le
site Internet www.blaupunkt.com.
Caractéristiques techniques
Système d'exploitation Android 4.1.1
Alimentation électrique
Tension de service: 10,5 – 14,4 V
Consommation de courant
En fonctionnement: < 10 A
En mode Fast Boot: ~ 12 mA
10 s après l'arrêt: < 5 mA
Sous réserve de modi cations techniques !
WLAN | Informations utiles | Caractéristiques techniques
30
Microphone
PIN PART A
1NC
2NC
3NC
4
ACC
5 P.ANT/CNT
6 Illumination
7
Battery +12V
8GND
PIN PART B
1 Rear R+
2 Rear R-
3 Front R+
4 Front R-
5 Front L+
6 Front L-
7 Rear L+
8 Rear L-
GPS ANTENNA
Black
Black
Black
Black
Black
Orange
Pink
Black
HDMI
PARKING
REVERSE
SWC
MICROPHONE
RADIO ANT
USB RSE
USB3: MEDIA/3G/WIFI
USB2: MEDIA/3G/WIFI
Red
White
Blue
White
Yellow
Black
Red
White
Red
White
Green
White
(optional)
(optional, 945 only)
Blue
Purple
Blaupunkt Accessory
DAB+ Tuner Box 945
(optional)
TMC
DAB BUS
FRONT OUT R
FRONT OUT L
REAR OUT R
SUB WOOFER
REAR OUT L
REAR ZONE R
CAMERA VIDEO
AV IN
Yellow
Yellow
VIDEO OUT 2
VIDEO OUT 1
Gray
REAR ZONE L
WLAN-USB-Stick
Schéma de raccordement
31
Annexe
Supported iPod/iPhone devices
Our product can support below listed iPod/iPhone gen-
erations:
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPod touch (5th generation)
iPod nano (7th generation)
"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an elec-
tronic accessory has been designed to connect speci cally
to iPod, iPhone respectively, and has been certi ed by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone
may a ect wireless performance.
iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
DivX®, DivX Certi ed® and associated logos are trademarks
of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
This DivX Certi ed® device has passed rigorous testing to
ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies,  rst register your device at
vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD
section of your device setup menu.
DivX Certi ed® devices have been tested for high-quality
DivX® (.divx, .avi) video playback. When you see the DivX
logo, you know you have the freedom to play your favorite
DivX movies. DivX video can include advanced playback
features such as multiple subtitle and audio tracks. Enjoy
your favorite videos—from content you create to videos
you discover online—with DivX Certi ed devices.
Windows® and Windows Media® are registered trademarks
of the Microsoft Corporation in the U.S.A. and/or other
countries.
This product is protected by certain intellectual property
rights of Microsoft. Use or distribution of such technology
outside of this product is prohibited without a license from
Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trade-
marks owned by Bluetooth SIG, Inc.
The Parrot trademarks and logo are registered trademarks
of Parrot S.A.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
FCC Statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, in-
cluding interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modi cations not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to com-
ply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro-
vide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio fre-
quency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turn-
ing the equipment o and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the fol-
lowing measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dif-
ferent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV techni-
cian for help.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure lim-
its set forth for an uncontrolled environment. This equip-
ment should be installed and operated with minimum
distance of 20 centimeters between the radiator and your
body.
Industry Canada Statement
English: This device complies with Industry Canada
licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interfer-
ence, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Français : Le présent appareil est conforme aux CNR d'In-
dustrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
© 2015 All rights reserved by Blaupunkt. This material may
be reproduced, copied or distributed for personal use only.
Blaupunkt Technology GmbH
Robert-Bosch-Straße 200
D-31139 Hildesheim
http://www.blaupunkt.com
09/15
26


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Blaupunkt SERIES 945 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Blaupunkt SERIES 945 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 8,67 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Blaupunkt SERIES 945

Blaupunkt SERIES 945 User Manual - English - 32 pages

Blaupunkt SERIES 945 User Manual - German - 32 pages

Blaupunkt SERIES 945 User Manual - Dutch - 32 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info