165720
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/15
Next page
Gebruiksaanwijzing
Montreux RCR 44
3
Montreux RCR 44 - 010 (Code deaktiviert)
ENGLISH
ITALIANO
PORTUGUES
NEDERLAND
ESPAGÑOL
SVENSKA
FRANÇAIS
1
4
9
2
63
1415 71213 10 81116
5
51
Montreux RCR 44 - 010
DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO
PORTUGUES
ESPAGÑOL
SVENSKA
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Inhoud
Beknopte gebruiksaanwijzing..... 52
Belangrijke aanwijzingen ............ 54
Wat u beslist moet lezen ....................... 54
Verkeersveiligheid................................. 54
Inbouw/aansluiting ................................ 54
Diefstalbeveiliging ....................... 55
Verkeerde cijfer-code ingevoerd ........... 55
Diefstalbeveiliging inschakelen ............. 55
Opnieuw in gebruik nemen na onder-
breking van de stroomvoorziening ........ 55
Diefstalbeveiliging uitschakelen ............ 56
Optische indikatie als diefstalbe-
veiliging ................................................. 56
Radio-gebruik met RDS ............... 56
AF - Alternatieve Frekwentie................. 56
REG-Regionaal ..................................... 56
Golfband kiezen .................................... 57
Zoekafstemming ................................... 57
Handmatig op zenders afstemmen ....... 57
Gevoeligheid van de zoekafstemming
instellen ................................................. 57
Stereo - mono wisselen (FM) ................ 57
Veranderen van geheugenniveau (FM) 57
Zenders programmeren ........................ 57
Sterkste zenders automatisch
programmeren met Travelstore ............ 58
Geprogrammeerde zenders oproepen.. 58
Geprogrammeerde zenders laten horen
met Preset Scan ................................... 58
Zenders laten horen met Radio-Scan ... 58
Ontvangst verkeersinformatie
met RDS-EON ............................... 59
Voorrang voor verkeersinformatie aan-/
uitzetten ................................................ 59
Waarschuwingssignaal ......................... 59
Waarschuwingssignaal uitzetten........... 59
Automatische zoekafstemming ............. 59
Instellen geluidsvolume voor verkeers-
informatie en waarschuwingssignaal .... 59
Cassette-weergave....................... 60
Cassette inschuiven .............................. 60
Cassette uitnemen ................................ 60
Snelspoelen .......................................... 60
Omkeren van afspeelrichting
(Autoreverse) ........................................ 60
Onderhoud ............................................ 61
Programmeren met DSC.............. 61
Overzicht van de door de fabriek
ingestelde basisinstellingen met DSC... 62
Appendix....................................... 62
Technische gegevens ........................... 62
Montreux RCR 44 - 010
52
2 Tuimelschakelaar
zoekafstemming
omhoog
stapsgewijs
omlaag
omlaag
stapsgewijs
omhoog
Extra funkties:
Codering:
na het invoeren van
de code ter bevestiging
drukken
In DSC-mode: funkties kiezen en pro-
grammeren
3 Cassette uitnemen
Op
drukken
4 Cassette-opening
Cassette inschuiven (kant A of 1 naar
boven; opening rechts)
Beknopte gebruiksaanwijzing
5 Snelspoelen / Omkeren van af-
speelrichting
Omkeren van afspeelrichting
tegelijk indrukken
TR1-PLAY of TR2-PLAY op het display
Versneld
vooruitspoelen;
stop met FR
Versneld
terugspoelen;
stop met FF
6 Display
golfband
afkorting zendernaam/
frekwentie
geheugenniveau
voorkeuzetoets
gevoeligheid
zoekafstemming
alternatieve frekwentie
voorrang
verkeersinformatie
herkenning verkeers-
informatie-zender
stereo
1 Versterker
Aan Uit
Volume
Scan 1 sek. indrukken
Als “CODE” op het display verschijnt,
leest u dan eerst “Diefstalbeveiliging”.
SCAN (zoeken):
Om de te ontvangen zenders kort te
laten horen ca. 1 sek. indrukken.
53
Montreux RCR 44 - 010
DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO
PORTUGUES
ESPAGÑOL
SVENSKA
FRANÇAIS
NEDERLANDS
7 1, 2, 3, 4, 5, 6 - voorkeuzetoetsen
Per geheugenniveau (I, II, III en “T”)
kunnen 6 FM-zenders geprogram-
meerd worden.
Zenders programmeren - tijdens ra-
dio-gebruik de toets zolang ingedrukt
houden tot het programma weer te ho-
ren is.
Zenders selekteren - geheugenniveau
kiezen (zo vaak als nodig aantikken) en
de desbetreffende voorkeuzetoets aan-
tikken.
Extra funktie:
Codering - Lees eerst “Diefstalbeveili-
ging”.
De toetsen 1, 2, 3, 4 - toetsen voor in-
voer viercijferige code.
Iedere toets zo vaak indrukken tot de
viercijferige code uit de autoradio-pas
op het display staat.
8 PS (Preset Scan)
Alle geprogrammeerde zenders van het
gekozen geheugenniveau (U I-III of T)
kort laten horen.
9 lo; dx
Gevoeligheid van de automatische
zoekafstemming.
lo verschijnt op het display - normaal
gevoelig (de zoekafstemming stopt
alleen bij goed te ontvangen zenders).
dx verschijnt - zeer gevoelig (de
zoekafstemming stopt ook bij minder
goed te ontvangen zenders).
Overschakelen: lo of dx aantikken.
: DSC (Direct Software Control)
Met DSC kunnen programmeerbare
basisinstellingen aangepast worden.
Verdere informatie: “Programmeren
met DSC”.
; AF - Alternatieve Frekwentie bij RDS-
gebruik
Met “AF” op het display zoekt de radio
met RDS automatisch een beter te ont-
vangen frekwentie met hetzelfde pro-
gramma.
AF aan/uit: kort op AF drukken.
< TA (Traffic Announcement = Voorrang
voor verkeersinformatie)
Als op het display “TA” staat, worden
alleen de verkeersinformatie-zenders
weergegeven.
TA aan/uit: op TA drukken.
= TS (Travelstore)
Voor het hautomatisch programmeren
van de zes sterkste zenders met Tra-
velstore.
Programmeren: op TS tot zoekloop op
het display begint.
Oproepen: op TS tot “T” op het display
verschijnt. Daarna kort op een van de
voorkeuzetoetsen 1, 2, 3, 4, 5, 6 druk-
ken.
> FM
Wisseltoets voor de FM-geheugenni-
veaus I, II en III.
Wisselen van het geheugenniveau:
Toets zo vaak aantikken, tot het ge-
wenste niveau op het display ver-
schijnt.
Montreux RCR 44 - 010
54
? TRE - Treble (hoge tonen)
BAS - Bassen
BAL - Balans (links/rechts)
FAD - Fader (voor/achter)
Indien een instelling gewijzigd dient te
worden, dan eerst op TRE, BAS, BAL
of FAD drukken.
Op het display wordt de betreffende
mode aangegeven (b.v. TRE +5).
Met de tuimelschakelaar 2 kan deze
instelling gewijzigd worden. Deze in-
stelling wordt door het indrukken van
een toets opgeslagen.
Als er binnen 8 sek. niets wordt gewij-
zigd, schakelt het display op de voor-
gaande mode terug.
Belangrijke aanwijzingen
Wat u beslist moet lezen
Lees alvorens uw autoradio in gebruik te
nemen a.u.b. de veiligheidsvoorschriften en
de informatie over de “Diefstalbeveiliging”
goed door.
Verkeersveiligheid
De verkeersveiligheid heeft de hoogste prio-
riteit.
Gebruik daarom uw autoradio altijd zó, dat u
steeds alert op de aktuele verkeerssituatie
kunt blijven reageren.
Bedenk dat u al bij een snelheid van
50 km/h in één sekonde 14 meter aflegt.
Het is raadzaam om in moeilijke verkeerssi-
tuaties uw toestel niet te bedienen.
De waarschuwingssignalen van bijv. politie
en brandweer moeten in de auto op tijd en
duidelijk gehoord kunnen worden.
Beluister daarom tijdens het rijden uw pro-
gramma alleen met een aangepast volume.
Inbouw/aansluiting
Om de diefstalbeveiliging in resp. uit te kun-
nen schakelen, moet de continu-plus aan-
gesloten zijn.
Als u de installatie zelf wilt inbouwen of
uitbreiden, leest u dan beslist eerst de bijge-
sloten instrukties voor inbouw en aansluiting.
Verbind de luidspreker-uitgangen niet met
de massa!
Gebruik alleen door Blaupunkt voorgeschre-
ven accessoires en onderdelen.
55
Montreux RCR 44 - 010
DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO
PORTUGUES
ESPAGÑOL
SVENSKA
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Diefstalbeveiliging
Het toestel wordt zonder geaktiveerde dief-
stalbeveiliging afgeleverd. Wilt u de diefstal-
beveiliging inschakelen, gaat u dan te werk
zoals hierna beschreven.
Zodra het toestel, met diefstalbeveiliging
„aan“, van de stroomvoorziening gescheiden
wordt (b.v. bij diefstal, loshalen van accuk-
lem), is het elektronisch geblokkeerd. Het
toestel kan pas weer worden gebruikt, wan-
neer de juiste cijfer-code (uit de autoradio-
pas) ingevoerd wordt.
Verkeerde cijfer-code ingevoerd
Dieven moeten de cijfer-code niet door uit-
proberen kunnen vinden. Als er een verkeer-
de cijfer-code ingevoerd wordt, blokkeert het
toestel daarom met een wachttijd. Op het
display wordt “----” getoond.
De wachttijd is na de eerste 3 pogingen 10
seconden, na nog meer pogingen 1 uur.
Na 19 foutieve pogingen verschijnt “OFF”. U
kunt de autoradio niet meer gebruiken.
Aanwijzing:
Bewaar uw autoradio-pas met de cijfer-code
op een veilige plaats, zodat geen onbevoegd
persoon uw nummer kan zien.
Als de diefstalbeveiliging ingeschakeld is,
heeft u na onderbreking van de stroomvoor-
ziening beslist uw cijfer-code nodig.
Opnieuw in gebruik nemen na
onderbreking van de stroom-
voorziening
(Diefstalbeveiliging aan)
Toestel aanzetten.
Op het display wordt “CODE” getoond.
Kort op voorkeuzetoets 1 drukken, er
wordt “0000” getoond.
Cijfer-code uit de Blaupunkt-autoradio-
pas invoeren:
Voorbeeld: Cijfer-code is 2521
-2 x voorkeuzetoets 1 indrukken,
“2000” op het display,
-5 x voorkeuzetoets 2 indrukken,
“2500” op het display,
-2 x voorkeuzetoets 3 indrukken,
“2520” op het display,
-1 x voorkeuzetoets 4 indrukken,
“2521” op het display.
Cijfer-code bevestigen:
Tuimelschakelaar
aan bovenkant
indrukken.
De autoradio is gereed voor gebruik.
Verschijnen er echter opnieuw vier strepen,
dan heeft u een verkeerde cijfer-code inge-
voerd. Voer nu na de wachttijd (CODE op het
display) beslist de juiste cijfer-code in.
Alleen na het invoeren van de juiste cijfer-
code kunt u het toestel in gebruik nemen.
Als u uw cijfer-code bent vergeten en de
autoradio-pas heeft verloren, kan het toestel
alleen maar bij onze geautoriseerde service-
werkplaatsen, tegen betaling, weer voor ge-
bruik gereed gemaakt worden.
Diefstalbeveiliging inschakelen
Voorwaarde:
Continu-plus moet aangesloten zijn.
Als u de diefstalbeveiliging wilt inschakelen:
Radio uitzetten,
voorkeuzetoets 1 en 4 gelijktijdig inge-
drukt houden,
toestel aanzetten.
Er wordt even “CODE” getoond, daarna
gaat het toestel aan.
Voorkeuzetoetsen 1 en 4 loslaten.
De diefstalbeveiliging is nu geaktiveerd.
Na het aanzetten wordt nu altijd even “CODE”
getoond.
Montreux RCR 44 - 010
56
Radio-gebruik met RDS (Radio Data System)
Als bij het aanzetten van het toestel of bij het
oproepen van een geprogrammeerde frek-
wentie “SEARCH” op het dislpay verschijnt,
dan zoekt het toestel automatisch naar een
alternatieve frekwentie.
“SEARCH” verdwijnt, wanneer een alterna-
tieve frekwentie gevonden is of nadat de
frekwentieband is doorlopen.
Is dit programma niet meer naar tevreden-
heid te ontvangen
kiest u dan een ander programma.
REG-Regionaal
Bepaalde programma’s van de radiostations
worden op bepaalde tijden onderverdeeld in
regionale programma’s. Zo verzorgt bijvoor-
beeld NDR-1 voor de noordelijke deelstaten
Sleeswijk-Holstein, Hamburg en Nedersak-
sen van tijd tot tijd regionale programma’s
van uiteenlopende aard.
Ontvangt u een regionale zender en wilt u
deze blijven beluisteren, dan kan dit door:
ca. 2 sek. op AF te drukken.
Op het display verschijnt “REG ON”.
Indien u het ontvangstgebied van het regio-
nale programma verlaat of wilt beschikken
over de volledige RDS-service, dan schakelt
u op “REG OFF”.
Wordt het toestel tijdens een wachttijd uitge-
zet, dan begint na het weer aanzetten, de
wachttijd opnieuw.
Diefstalbeveiliging uitschakelen
Radio uitzetten,
druk gelijktijdig op voorkeuzetoets 1 en
4 en houd ze ingedrukt,
toestel aanzetten.
Op het display wordt “CODE” getoond.
Cijfer-code uit de Blaupunkt autoradio-
pas invoeren en bevestigen: zie voor-
beeld “Opnieuw in gebruik nemen …”.
De diefstalbeveiliging is uitgeschakeld.
Optische indikatie als diefstalbe-
veiliging
Bij een geparkeerd voertuig kan ter diefstal-
beveiliging een diode als optische waarschu-
wing knipperen.
Met DSC kunnen al naar gelang de wijze
waarop de autoradio is aangesloten drie si-
tuaties worden ingesteld.
Leest u hiervoor “Programmeren met DSC-
CODE-LED”.
Radio Data System biedt op de FM meer
comfort bij het radio luisteren.
Steeds meer omroepen zenden naast hun
programma RDS-informaties uit.
Zodra zenders kunnen worden geïdentifice-
erd, verschijnt ook de afkorting van zender-
naam evt. met regio-identifikatie op het dis-
play, b.v. “NDR1 NDS”.
De voorkeuzetoetsen worden met RDS in
programmatoetsen veranderd. U weet nu
precies, welke zender u ontvangt en kunt
zodoende ook de gewenste zender gericht
kiezen.
RDS biedt u meer voordelen:
AF - Alternatieve Frekwentie
De funktie AF (Alternatieve Frekwentie) zorgt
ervoor, dat de best te ontvangen frekwentie
van het gekozen programma automatisch
wordt opgezocht.
Deze funktie is ingeschakeld als op het dis-
play “AF” oplicht.
AF aan-/uitzetten :
kort op AF drukken.
Tijdens het zoeken naar de zender die het
best kan worden ontvangen, wordt het radio-
geluid korte tijd onderdrukt.
57
Montreux RCR 44 - 010
DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO
PORTUGUES
ESPAGÑOL
SVENSKA
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Bij mono-weergave verdwijnt de stereo-indi-
katie
op het display.
Telkens als het toestel wordt aangezet is de
stereo-weergave ingesteld.
Bij slechte ontvangst schakelt het toestel
automatisch over op mono-weergave.
Veranderen van geheugenniveau
(FM)
U kunt de geheugenniveaus I, II en III bij het
programmeren en bij het oproepen van de
opgeslagen zenders veranderen.
Op het display wordt het gekozen geheugen-
niveau getoond.
Druk zo vaak op FM, tot op het display
het gewenste geheugenniveau getoond
wordt.
Zenders programmeren
U kunt in het FM-gebied per geheugenni-
veau (I, II, III en bij T) zes zenders met de
voorkeuzetoetsen 1, 2, 3, 4, 5, 6 programme-
ren.
Kies FM of TS en bij FM het geheugen-
niveau.
Stem met de tuimelschakelaar af op
een zender (automatisch of handma-
tig).
ca. 2 sek. op AF drukken, totdat “REG
OFF” verschijnt.
Als “REG ON” is geaktiveerd, verschijnt tel-
kens bij het inschakelen van het toestel kort
“REG ON” op het display.
Golfband kiezen
U kunt FM-zenders van 87,5 - 108 MHz
ontvangen.
Zoekafstemming /
Op / drukken, de autoradio zoekt
automatische de volgende zender.
Wordt de tuimelschakelaar
/ naar boven
of naar beneden ingedrukt gehouden, loopt
de zoekafstemming versneld voorwaarts of
achterwaarts door.
zoekafstemming
omhoog
stapsgewijs
omlaag
omlaag
stapsgewijs
omhoog
Handmatig op zenders afstemmen
<< >>
op << >> drukken, de frekwentie gaat
met kleine stapjes omhoog/omlaag.
Wordt de tuimelschakelaar << >> rechts of
links ingedrukt gehouden, gaat het zoeken
van de frekwentie sneller.
Gevoeligheid van de zoekaf-
stemming instellen
U kunt de gevoeligheid van de automatische
zoekafstemming wijzigen.
Wordt “lo” getoond, worden alleen goed te
ontvangen zenders gezocht (geringe gevoe-
ligheid).
Wordt “dx” getoond, worden ook minder goed
te ontvangen zenders gezocht (hogere ge-
voeligheid).
Wisselen
kort op lo of dx drukken.
De graad van de gevoeligheid kunt u stap
voor stap variëren (zie daarvoor hoofdstuk
“Programmeren met DSC”).
Stereo - mono wisselen (FM)
Bij slechte ontvangstkondities kan er op mono
overgeschakeld worden:
ca. 2 sek. op lo drukken.
Montreux RCR 44 - 010
58
Zenders laten horen met Radio-
Scan
U kunt de volgende zenders 8 sek. lang laten
horen.
Scan inschakelen:
Druk ca. 1 sek. op knop 1.
Op het display knippert de beluisterde
frekwentie of de afkorting van de zen-
dernaam. Tijdens het zoeken knippert
“SCAN”.
Beluisterde zender uitkiezen/Scan uitscha-
kelen:
Druk kort op knop 1.
Scan-funktie is uitgeschakeld.
Als er geen zender gekozen wordt, dan scha-
kelt Scan automatisch uit na het doorlopen
van de frekwenties. U hoort de voordien
ingestelde zender.
Zo lang op de gewenste voorkeuzetoets
drukken, totdat na de geluidsonderdruk-
king het programma weer te horen is
(ca. 2 sek.)
Nu is de zender geprogrammeerd.
Het display toont, welke toets ingedrukt is.
Aanwijzing:
Indien u een reeds geprogrammeerde zender
instelt, dan wordt kort de betreffende voor-
keuzetoets en het geheugenniveau knippe-
rend getoond, als u zich op een ander geheu-
genniveau bevindt.
Sterkste zenders automatisch
programmeren met Travelstore
U kunt de 6 sterkste FM-zenders in het betref-
fende ontvangstgebied, gesorteerd naar frek-
wentie-sterkte, automatisch programmeren.
Deze funktie is bijzonder handig op reis.
•TS tenminste 2 sek. ingedrukt houden.
Het toestel zoekt de dichtstbijzijnde FM-zen-
ders en slaat deze in het “T” geheugen op
(Travelstore). Daarna stemt het op de eerste
zender af.
Indien gewenst kunnen op het Travelstore-
niveau zenders ook handmatig geprogram-
meerd worden (zie “Zenders programmeren”).
Geprogrammeerde zenders
oproepen
Indien gewenst kunt u geprogrammeerde
zenders door een druk op de toets weer
oproepen.
Band met FM of TS kiezen en bij FM
geheugenniveau kiezen.
Hiervoor zo vaak op FM drukken, tot
op het display het gewenste geheu-
genniveau verschijnt.
Betreffende voorkeuzetoets kort in-
drukken.
Geprogrammeerde zenders
laten horen met Preset Scan
U kunt de bij FM of TS geprogrammeerde
zenders met Preset Scan kort laten horen.
Op FM of TS drukken.
Op PS drukken,
het toestel laat na elkaar alle gepro-
grammeerde zenders even horen, bij
FM op alle geheugenniveaus.
Als op een voorkeuzetoets geen zender
geprogrammeerd is, wordt deze toets over-
geslagen.
Preset Scan beëindigen:
Nogmaals op PS drukken.
De op dat moment te horen zender is
verder te beluisteren.
59
Montreux RCR 44 - 010
DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO
PORTUGUES
ESPAGÑOL
SVENSKA
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Automatische zoekafstemming
(Cassette-gebruik)
Wanneer u een cassette beluistert en u ver-
laat het ontvangstgebied van de ingestelde
verkeersinformatie-zender, zoekt de autora-
dio automatisch een nieuwe verkeersinfor-
matie-zender.
Wordt ca. 30 sek. na het starten van de
zoekafstemming geen verkeersinformatie-
zender gevonden, stopt de cassette en hoort
u een waarschuwingssignaal.
Waarschuwingssignaal uitzetten zoals bo-
ven beschreven.
Instellen geluidsvolume voor
verkeersinformatie en waarschu-
wingssignaal
Het volume is door de fabriek ingesteld.
U kunt dit echter met DSC wijzigen (zie
“Programmeren met DSC, ARI”).
Als u tijdens verkeersinformatie op TA drukt,
wordt de voorrang voor deze informatie on-
derbroken. Het toestel schakelt terug naar de
vorige instelling. De voorrang voor verdere
verkeersinformatie blijft geaktiveerd.
Waarschuwingssignaal
Verlaat u het ontvangstgebied van de inge-
stelde verkeersinformatie-zender dan klinkt
er na ongeveer 30 sekonden een waarschu-
wingssignaal.
Drukt u op een voorkeuzetoets, waarop een
zender geprogrammeerd is, dan hoort u even-
eens een waarschuwingssignaal.
Waarschuwingssignaal uitzetten
a) Een andere zender met verkeersinfor-
matie instellen door:
op tuimelschakelaar te drukken of
op een voorkeuzetoets te drukken
waarop een verkeersinformatie-
zender geprogrammeerd is.
of
b) De voorrang van de verkeersinformatie
uitschakelen door:
op TA te drukken.
Op het display verdwijnt de indikatie
“TA”.
Ontvangst verkeersinformatie met RDS-EON
Veel FM-zenders zenden regelmatig regio-
nale en aktuele verkeersinformatie uit.
Verkeersinformatie-zenders zenden een sig-
naal uit waaraan uw autoradio deze herkent.
Wordt een dergelijk signaal herkent, dan
verschijnt op het display “TP” (Traffic Pro-
gram - verkeersinformatie-zenders).
Daarnaast zijn er programma’s, die zelf geen
verkeersinformatie uitzenden maar met RDS-
EON de mogelijkheid bieden om verkeersin-
formatie op een andere zender van deze
omroep te ontvangen. Bij ontvangst van een
dergelijke zender (bijv. NDR3) staat “TP” op
het display zodra de voorrang voor verkeers-
informatie geactiveerd is. Op het display moet
dan “TA” staan.
Bij verkeersinformatie wordt automatisch op
de zender met verkeersinformatie (hier NDR2)
overgeschakeld. De verkeersinformatie is te
beluisteren en daarna wordt automatisch naar
het daarvoor beluisterde programma (NDR3)
teruggeschakeld.
Voorrang voor verkeersinforma-
tie aan-/uitzetten
Is de voorrangfunktie voor verkeersinforma-
tie geaktiveerd, dan verschijnt op het display
“TA”.
Voorrang aan-/uitzetten:
op TA drukken.
Montreux RCR 44 - 010
60
Cassette-weergave
Cassette inschuiven
Toestel aanzetten.
Cassette inschuiven.
Cassette met kant A of 1
naar boven, open kant rechts,
inschuiven
Eject
cassette
De cassette wordt afgespeeld in de laatst
gekozen afspeelrichting.
“TR1-PLAY” op het display wil zeggen:
Kant 1 of A wordt afgespeeld.
Cassette uitnemen
Op drukken.
De cassette wordt uitgeschoven.
Snelspoelen
Versneld vooruitspoelen
Op FF (Fast Forward) drukken.
Aan het einde van de band schakelt het
toestel over op het andere spoor en
begint met de weergave.
Versneld vooruitspoelen stoppen
Op FR drukken.
Versneld terugspoelen
Op FR (Fast Rewind) drukken.
Aan het einde van de band schakelt het
toestel over op weergave.
Versneld terugspoelen stoppen
Op FF drukken.
Omkeren van afspeelrichting
tegelijk indrukken
TR1-PLAY of TR2-PLAY op het display
Versneld
vooruitspoelen;
stop met FR
Versneld
terugspoelen;
stop met FF
Omkeren van afspeelrichting
(Autoreverse)
(Afspeelrichting tijdens weergave wisselen)
•FR en FF tegelijkertijd indrukken.
Aan het einde van de band schakelt het
toestel automatisch over op het andere spoor.
Op het display verschijnt “TR1-PLAY” voor
kant 1 of A resp. “TR2-PLAY” voor kant 2 of
B.
Aanwijzing:
Bij cassettes die stroef lopen, is een automa-
tische omkering van afspeelrichting moge-
lijk. Kontroleer in dat geval de wikkeling van
de band. Het euvel is vaak te verhelpen door
versneld spoelen van de cassette.
61
Montreux RCR 44 - 010
DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO
PORTUGUES
ESPAGÑOL
SVENSKA
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Onderhoud
Het is aan te raden om in de auto alleen C60/
C90 bandjes te gebruiken. Bescherm uw
cassettes tegen vuil, stof en temperaturen
boven 50° Celsius. Koude cassettes laat u
voor het afspelen eerst warmer worden om
onregelmatig lopen van de band te voorko-
men. Loop- en geluidsstoringen kunnen na
ongeveer 100 bedrijfsuren optreden door
vastzittend stof op de rubberen aandrukrol
en de kop.
Bij normale verontreiniging kunt u uw casset-
te-toestel reinigen met een reinigingscasset-
te, ingeval van sterke verontreiniging met
een in spiritus gedrenkt wattenstaafje. Ge-
bruik nooit hard gereedschap.
Programmeren met DSC
Uw autoradio biedt u de mogelijkheid om met
DSC (Direct Software Control) talrijke instel-
lingen en funkties aan uw wensen aan te
passen en deze veranderingen te program-
meren.
De toestellen zijn op de fabriek ingesteld.
Een overzicht van de door de fabriek inge-
stelde gegevens vindt u onderstaand, zodat
u steeds deze standaardinstellingen kunt
raadplegen.
Als u een programmering wilt wijzigen dan
drukt u op DSC.
Met de tuimelschakelaar kunt u een keuze
maken uit de hierna beschreven funkties en
deze instellen. Op het display wordt de inge-
stelde positie aangegeven.
Funktie kiezen
Waarde
instellen
Funktie kiezen
Waarde
instellen
+
LOCAL Gevoeligheid van de zoekaf-
stemming voor de lokale ont-
vangst instellen
LOCAL 1 - zeer gevoelig
LOCAL 3 - ongevoelig
DIS Gevoeligheid van de zoekaf-
stemming voor interlokale
ontvangst instellen
DIS. 1 - zeer gevoelig
DIS. 3 - ongevoelig
COLOUR Display-kleur aanpassen aan
de dashboard-verlichting van
het voertuig.
Oranje of groen
LOUD Loudness - Aanpassen van de
zachte lage tonen aan het
menselijk gehoor.
LOUD 0 - geen aanpassing/
uit
LOUD 6 - grootstmogelijke
aanpassing
Montreux RCR 44 - 010
62
BEEP Bevestigingssignaal voor
funkties waarvoor men de
toets langer dan 2 sek. inge-
drukt moet houden.
Geluidsvolume is in te stellen
van 0 - 9 (0 = uit).
ARI (TA) Geluidsvolume voor verkeers-
informatie is in te stellen van 1
- 9. De verkeersinformatie is
te horen op het ingestelde
volume.
CODE-LED Een diode @ kan als optisch
waarschuwingssignaal knip-
peren.
LED 1 - knippert alleen als de
autoradio via het
kontakt is uitgescha-
keld.
LED 2 - knippert steeds wan-
neer de autoradio is
uitgeschakeld.
LED 0 - het knipperen is uit-
geschakeld.
Programmeren van DSC stoppen/instelling
in het geheugen opslaan:
op DSC drukken.
Overzicht van de door de fabriek
ingestelde basisinstellingen met
DSC
LOCAL : 1
DIS : 1
COLOUR : oranje
LOUD : 5
BEEP : 5
ARI : 5
CODE-LED : 2
Wijzigingen voorbehouden!
Appendix
Technische gegevens
Versterker
Uitgangs-
vermogen: 4 x 6 W sinus volgens
DIN 45324/3.1 aan 4
FM
Gevoeligheid: 1,0 µV bij 26 dB
signaal-/ruisafstand
Frekwentie-
bereik: 35 - 15 000 Hz (-3 dB)
Cassette
Frekwentie-
bereik:: 35 - 16 000 Hz (-3 dB)
DEUTSCH
ENGLISH
ITALIANO
PORTUGUES
NEDERLAND
ESPAGÑOL
SVENSKA
FRANÇAIS
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
1/95 K7/VKD 3 D93 183 024 (GR) PM
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Blaupunkt montreux rcr 44 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Blaupunkt montreux rcr 44 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 0,11 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Blaupunkt montreux rcr 44

Blaupunkt montreux rcr 44 User Manual - English - 15 pages

Blaupunkt montreux rcr 44 Installation Guide - English - 9 pages

Blaupunkt montreux rcr 44 User Manual - German - 15 pages

Blaupunkt montreux rcr 44 Installation Guide - German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Swedish, Spanish - 9 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info