613091
114
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/116
Next page
User guide
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Guide de l’utilisateur du
téléviseur
Guida utente
Instrukcja obsługi
Guia do usuário
Korisnički priručnik
Navodila za uporabo
Ръководство за
употреба
Návod kobsluze
Használati útmutató
Ghid de utilizare
Brugervejledning
Gebruikersgids
Οδηγός χρήσης
Návod na obsluhu
دليل المستخدم
User guide
DE
Aufstellen und Sicherheit
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres
Fernsehgerätes diese Sicherheitshinweise sorgfältig
durch und beachten Sie folgende Hinweise:
Bitte stellen Sie niemals Kerzen oder
andere o ene Flammen in die Nähe
des Fernsehgerätes, um das
Übergreifen von Feuer zu verhindern.
Zum Heben und Tragen eines Fernsehgerätes mit einem Gewicht von
über 20kg sind mindestens 2 Personen erforderlich.
Achtung! Dieses Fernsehgerät umfasst keine durch den Benutzer
reparierbaren Bauteile. Wenden Sie sich bei Störungen an den Hersteller
oder den autorisierten Service. Die Berührung einiger Teile im Innereien
des Gerätes ist u.U. lebensgefährlich. Schäden die durch unsachgemäße
Eingri e entstehen, unterliegen nicht der Gerätegarantie!
Die Rückwand bitte nicht abnehmen.
Dieses Fernsehgerät ist für den Empfang und die Wiedergabe von Bild-
und Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich
ausgeschlossen.
Der ideale Betrachtungsabstand beträgt etwa das Fün ache der Bild-
schirm diagonalen. Fremdlicht auf dem Bildschirm führt zu Re exionen
und kann die Bildqualität beeinträchtigen.
Bitte achten Sie auf eine ausreichende Belüftung und sorgen Sie für
genügend Abstand in der Schrankwand oder zu anderen Möbelstücken.
Bitte montieren Sie das Gerät mindestens mit einem Abstand von
5 cm zur der Wand aus, um eine genügende Belüftung das Gerätes
sicherzustellen.
Dieses TV Gerät wurde für den Betrieb in gemäßigtem Klima ausgelegt
Das Fernsehgerät ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen Räumen
bestimmt. Sollten Sie es dennoch im Freien betreiben, sorgen Sie unbe-
dingt dafür, dass es vor Feuchtigkeit (Regen, Spritzwasser) geschützt ist.
Setzen Sie das Fernsehgerät keinerlei Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen oder Ähn-
liches, auf das Gerät. Das Gefäß könnte umkippen und die elektrische
Sicherheit beeinträchtige. Platzieren Sie das Fernsehgerät ausschließlich
auf ebenen und stabilen Unterlagen. Legen Sie keine Gegenstände, wie
z.B.: Zeitungen, Decken oder Ähnliches, auf oder unter das Fernsehgerät.
Achten Sie darauf, dass das Fernsehgerät nicht auf elektrischen
Leitungen steht, da diese dadurch beschädigt werden können. Mobilte-
lefone oder andere elektrische Funkwellen abstrahlende Geräte wie
WLAN- Adapter, Funküberwachungskamera o.ä. können elektroma-
gnetische Störungen verursachen und sollten nicht in der Nähe des
Fernsehgerätes platziert werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Heizquellen oder
in der prallen Sonne auf, dadurch wird die Kühlung des Gerätes beein-
trächtigt. Wärmestaus sind Gefahrenquellen und beeinträchtigen die
Lebensdauer Ihres Fernsehgeräts erheblich. Lassen Sie sicherheitshalber
Ablagerungen von Zeit zu Zeit von einem Fachmann entfernen.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel oder (wenn vorhanden) der
Netzadapter nicht beschädigt wird. Das Fernsehgerät darf nur mit dem
beiliegenden Netzkabel/Netzadapter betrieben werden.
Gewitter stellen eine Gefahr für jedes elektrische Gerät dar. Auch wenn
das Fernsehgerät ausgeschaltet ist, kann es durch einen Blitzschlag
in das Stromnetz und/oder die Antennenleitung beschädigt werden.
Bei einem Gewitter sollten Sie daher immer alle zum Gerät führenden
Stecker und Kabel trennen.
Reinigen Sie den Bildschirm nur mit einem leicht befeuchteten und
weichen Tuch. Verwenden Sie nur klares Wasser und niemals Reinigungs-
üssigkeiten oder gar Lösungsmittel.
Wie nachstehend beschrieben, stellt die Montage des Gerätes an der
Wand eine sichere Variante der Befestigung dar.
Können Sie den Fernseher nicht an seiner Unterlage befestigen,
empfehlen wir Ihnen den Fernseher mit einer Sicherheitsleine und Ösen
schrauben an der Wand zu  xieren.
Stellen Sie in jedem Fall sicher, dass Kinder das Fernsehgerät nicht kip-
pen, sich daran hängen oder darauf klettern können. Ein umkippendes
Fernsehgerät kann Ihnen und Ihrem Kind schwerste Verletzungen
zufügen.
Die Sicherheitsleine sollte nicht durch-hängen und horizontal zwischen
Fernseher und Wand angebracht sein.
Verbinden Sie das Fernsehgerät ausschließlich über den VGA-Eingang
um es als PC/Laptopmonitor zu nutzen. Der HDMI-Eingang dient zum
Anzeigen digitaler Inhalte von kompatiblen externen Geräten.
Hinweis:
Schließen Sie keine externen Geräte an, wenn Ihr Fernsehgerät
eingeschaltet ist. Schalten Sie vor dem Anschließen auch die anderen
anzuschließenden Geräte aus! Stecken Sie den Netzstecker Ihres
Fernsehgerätes erst dann wieder in die Steckdose, wenn Sie die externen
Geräte und die Antenne angeschlossen haben!
Sorgen Sie dafür, dass der Netzschalter am Gerät und der Netzstecker
immer frei zugänglich sind!
Nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen
vorgesehen.
Ständige Benutzung von Ohrhörern bei hoher Lautstärke, kann zu einer
permanenten Schädigung Ihres Hörvermögens führen.
Sorgen Sie für eine umweltschonende Entsorgung dieses Gerätes, allen
weiteren Bestandteilen und den Batterien. Im Zweifelsfall kontaktieren
Sie bitte die für die Entsorgung zuständige Organisation in Ihrer Nähe.
Beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass Ober ächen von Möbeln
mit den verschiedensten Lacken und Kunststo en etc. beschichtet
sind oder Möbelpoliturne aufgetragen wurden. Sie enthalten oft meist
chemische Zusätze die unter Anderem das Material der Gerätefüße an-
greifen können. Dadurch können Rückstände auf der Möbelober äche
entstehen, die sich nur schwer oder nicht mehr entfernen lassen.
Das Display Ihres LCD/LED Fernsehgerätes entspricht den höchsten
Qualitätsanforderungen und wurde bezüglich Pixelfehlern mehrmals
strengstens überprüft. Aufgrund von technologischen Gegebenheiten
ist es (trotz größter Sorgfalt bei der Herstellung von Bildschirmen) nicht
100%ig auszuschließen, dass einige, wenige Bildpunkte Defekte aufwei-
sen. Derartige Pixelfehler können, wenn sie in den spezi schen Grenzen
der DIN Norm liegen, nicht als Gerätedefekt im Sinne der Gewährlei-
stung betrachtet werden.
Wichtige Informationen über den Einsatz von
Videospielen, PCs, Sonder lmtiteln oder der
Darstellung von unbeweglichen Bildern
Der überwiegende Einsatz von wenig bewegten oder gänzlich unbe-
wegten Bildinhalten kann zu einem sogenannten „permanenten Schat-
tenbild“ auf dem LCD/LED-Bildschirm führen (Fälschlich oft auch als
„Einbrennern“ bezeichnet). Dieses Schattenbild ist dann beim normalen
Gerätebetrieb auf dem LCD/LED-Bildschirm ständig im Hintergrund zu
sehen. Es handelt sich um eine teils irreversible Beschädigung.
Sie können das Risiko einer solchen Beschädigung unter anderem, wie
folgt vermeiden:
Die Helligkeit/Kontrast auf das minimal wahrnehmbare Niveau redu-
zieren.
Bringen Sie keine wenig oder nicht bewegten Bildinhalte über einen lan-
gen Zeitraum zur Anzeige! Vermeiden Sie die permanente Anzeige von:
ACHTUNG
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS
NICHT ÖFFNEN
3
» Zeitanzeigen oder Videotext-Tafeln
» TV- / DVD-Menüs: z. B. DVD-Inhalte
» Pause-Modus: Belassen Sie das Gerät nicht zu lange im Pause-Mo-
dus, z. B. bei DVD- oder Videowiedergabe
» Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch aus.
Batterien
Bitte beachten Sie beim Einlegen der Batterien die
richtige Polarität.
Setzen Sie die Batterie nie großer Hitze aus und legen
Sie diese nie an Orte, wo die Temperatur stark ansteigen
kann, wie z. B. in die Nähe eines Feuers oder in direktes
Sonnenlicht.
» Niemals verschiedene Batterietypen und/oder alte/neue Batterien
miteinander verwenden.
» Sorgen Sie für umweltschonende Batterieentsorgung.
» Bitte beachten Sie, dass in den meisten EU Ländern die Batterieent-
sorgung gesetzlich geregelt ist.
Entsorgung
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit normalem Haus-
haltsmüll. Bringen Sie es zu einer dafür vorgesehenen
Sammelstelle für Abfallbeseitigung nach WEEE. So helfen
Sie mit Ressourcen und Umwelt zu schonen.
Ausführliche Informationen erhalten Sie bei Ihren kom-
munalen Behörden oder in dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
3D Sicherheitsinformation*
Wenn Sie 3D Inhalte über einen längeren Zeitraum zu nah betrachten,
kann Ihre Sehfähigkeit beeinträchtigt werden
3D Videos/Filme zu schauen oder 3D Spiele mit der 3D Brille zu spielen
kann über einen längeren Zeitraum dazu führen, dass Sie sich schläfrig
fühlen, Kopfschmerzen bekommen oder sich benommen fühlen.
Sollten Sie diese Symptome feststellen, bitte legen Sie eine Pause beim
Fernsehen ein
Schwangere Frauen, ältere Personen und Personen mit Herzkreislaufpro-
blemen sollten sofort bei einsetzender Müdigkeit und Schwindel auf den
Genuss von 3D-Inhalten verzichten
Einige 3D Inhalte können Sie dazu verleiten sich zu ducken oder
auszuweichen, deswegen stellen Sie bitte sicher, dass sich keine
zerbrechlichen Gegenstände in Ihrer Nähe be nden, um Verletzungen
zu vermeiden
Bitte achten Sie darauf, dass Kinder unter 5 Jahren keine 3D Inhalte zu
sehen bekommen, diese können die Entwicklung Ihres Sehvermögens
beeinträchtigen
Warnung für Schlaganfall- und Epilepsie gefährdete
Personen*
Das Fernsehen kann unter bestimmten Umständen, bei Personen die
Schlaganfall- oder Epilepsie gefährdet sind, zu Problemen führen, durch
schnelle Bildwechsel, grelle Farben und  ackernde Bildinhalte
Wenn Sie oder einer Ihrer Familienangehörigen dahingehend vor-
belastet ist, bitte konsultieren Sie einen Arzt bevor Sie 3D Inhalte am
Fernseher schauen. Auch Personen ohne entsprechende Vorgeschichte
können unter bestimmten Umständen folgende Symptome feststellen:
Benommenheit, Schwindel, verschwommene Wahrnehmung, Muskelzu-
ckungen im Gesichtsbereich, unbewusste Bewegungen, Krämpfe, Ver-
wirrung, Orientierungslosigkeit und Übelkeit. Sollte eins oder mehrere
der erwähnten Symptome bei Ihnen oder Ihren angehörigen auftreten
beenden Sie bitte sofort das Fernsehen und konsultieren Sie gegebe-
nenfalls einen Arzt. Eltern sollten auf Ihre Kinder verstärkt achten, da
Kinder bis in Teenagelalter sensibler auf Reize regieren als Erwachsene.
Hinweise um eventuellen Auswirkungen
vorzubeugen*
Legen Sie regelmäßige Pausen ein vom 3D Fernsehen
Personen mit einer Sehschwäche sollten mit entsprechender Sehhilfe 3d
Inhalte anschauen
3D Inhalte möglichst frontal zum TV Gerät anschauen und genügend
Abstand zum TV Gerät halten
Vermeiden Sie es 3D Inhalte zu schauen wenn Sie krank sind oder Sie
sehr müde sind
Tragen Sie die 3D Brillen bitte nur um 3D Fernsehen zu sehen und nicht
für irgendwelche anderen Belange
Nachdem Sie das 3D Fernsehen beendet haben, nehmen Sie sich einen
Moment Zeit bevor Sie aufstehen, oder sich bewegen, damit Sie sich
wieder an die Umgebung gewöhnen
* - für TVs mit 3D funktion.
Inhalt der Verpackung
Die Lieferung dieses Fernsehgerätes umfasst folgende Einzelteile:
1x TV
1x Fernbedienung
2x Batterien AAA
1x Bedienungsanleitung
1x Standfuß
1x Standfußhals
1x RF Antennenkabel
1 x TV Installationspaket für Standfuß
3D-Brillen (nur für modelle mit 3D funktion )
Aufstellen des Gerätes
Bitte folgen Sie der Aufbauanleitung, diese be ndet sich in der Zube-
hörtüte Ihres Fernsehgerätes.
Anschließen und Vorbereiten
1. Das Antennenkabel der Hausantenne in die Antennenbuchse (RF IN)
des Fernsehers stecken. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die
Steckdose.
2. Das Gerät mit dem an der Unterseite des Gerätes angebrachten Ein/
Aus Schalter einschalten.
3. Die mitgelieferten Batterien ins Batteriefach der Fernbedienung
einlegen (Polung beachten) und das Gerät mit der Standby-Taste
einschalten.
4. Auf dem Bildschirm wird die erste Seite des Installationsassistenten
angezeigt. Sollten Sie keine Anzeige sehen, drücken Sie bitte die Taste
[MENU] auf der Fernbedienung und geben dann die Zeichenfolge
8-8-8-8 ein. Das Menü wird angezeigt. Wählen Sie den gewünschten
Menüpunkt mit den Richtungstasten ◄►▼▲. Das Menü kann
jederzeit durch Anwahl des Punktes [EXIT] ausgeblendet werden.
5. Wählen Sie ggf. Ihre Sprache, Ihr Land und Energiemodus.
Aktivieren Sie LCN um die gefunden Kanäle in der Reihenfolge zu
sortieren, wie es der Kabelanbieter vorgibt (gilt nur bei DVB-C).
Bestätigen Sie die Ihre Auswahl mit der Taste [OK]
6. Im nächsten Schritt bestimmen Sie die von Ihnen verwendete
Empfangsart. Sie haben die Wahl zwischen DVB-T, DVB-C und
Satellit(DVB-S)*. Der Analogbereich wird automatisch mit durchsucht,
da die meisten Kabelnetze noch analoge Signale beinhalten.
Drücken Sie dann auf die [OK] Taste um den Suchlauf zu starten.
7. Bei vorhandenem Breitband-Kabel (DVB-C): Wenn Sie an ein BK-
Netz angeschlossen sind, wählen Sie unter Digital Typ DVB-C. Behalten
Sie möglichst alle Voreinstellungen bei.
Drücken Sie dann auf die [OK] Taste um den Suchlauf zu starten.
Sollten bei DVB-C Empfang einzelne Sender nicht gefunden werden,
erfragen Sie bei Ihrem Netzanbieter die gültige „Netzwerk ID“. Führen
Sie anschließend eine neue Suche durch. Drücken Sie die Taste [MENU],
wählen Sie „Automatische Sendersuche“ aus und tragen Sie hier die
erfragte Netzwerk-Id ein.
Cd
DE
8. Optionale Kanalvoreinstellungen DVB-S2*: Wenn Sie Ihr Gerät
einschalten, erscheint das Erstinstallationsmenü. Sobald Sie „DVB-S2“
im Feld „DVB-Typ“ und „DTV“ im Feld Tune“ auswählen, erscheint
das Menü für die optionalen Kanalvoreinstellungen. Hier können Sie
zwischen den Satellitenbetreibern auswählen. Anschließend werden
die Kanalvoreinstellungen des jeweiligen Betreibers in Ihr TV-System
importiert. Die Ausführung dauert etwa 10 Sekunden.
Bestätigen Sie mit [OK] auf der Fernbedienung, der
Sendersuchlauf beginnt.
TIP: Mit Hilfe der Funktion “Ecohome” reduzieren Sie die Leistungsaufnahme
um ca. 15% gegenüber anderen Modi. Die Bildhelligkeit ist in der
„Ecohome“ - Funktion reduziert. Wenn diese Funktion für Sie nicht
passend ist, können Sie einen anderen Mode auswählen.
ACHTUNG: Der „Demo“ – Modus ist mit optimaler
Bildeinstellung voreingestellt, hat jedoch zirka 15% mehr
Energieverbrauch als im „Ecohome“ - Modus.
* - nur für modelle mit DVB-Stuner
Fernbedienung
STANDBY – Schaltet das Gerät ein oder in Bereitschaft
MUTE – Sturmschaltung ein oder aus
DTV –
Zum Digitalempfang und im Digitalmodus zwischen TV
RADIO
- TV/RADIO Radio umschalten
USB – Zur USB-Quelle umschalten
DVD
1
- Auf DVD-Betrieb schalten
ATV –
Zu Analog TV umschalten
0 – 9 Direkte Programmwahl
TV GUIDE – Ruft im Digitalmodus die elektronische Programmzeitschrift
auf
– Zum zuletzt gesehenen Programm
VOL ▲/▼ Lautstärke erhöhen / reduzieren
S.MODE - Taste wiederholt drücken, um durch die verschiedenen
Tonwiedergabe-Modi zu blättern
P.MODE - Taste wiederholt drücken, um durch die verfügbaren Video-
bild-Modi zu blättern
FAV – Favoritenliste
CH ▲/▼ Schaltet auf den nächst höheren oder niedrigeren Programm-
platz
(▲/▼/◄/►/ OK) – Ermöglichen das Durchblättern im On-Screen-Menü
und individuelle Anpassungen von diversen Geräteeinstellungen.
MENU – Hauptmenü aufrufen / verlassen
EXIT – Alle Menüs verlassen
SOURCE – Quellenmenü anzeigen
INFO – Erstes Betätigen zeigt Information zum aktuellen / nächsten
Beitrag.
Zweimal Betätigen liefert aktuelle Programminfos.
ASPECT – Zwischen verschiedenen Bildformaten umschalten
SLEEP – Wiederholtes Drücken wählt in 15 Minutenschritten die automa-
tische Abschaltzeit
AUDIO – Sprache / Tonspur umschalten (wenn verfügbar)
SUBTITLE – Filmuntertitel ein- oder ausblenden
TEXT – Videotext-Modus - Ö net den Videotex
TEXT HOLD
- HOLD - Videotext-Modus - aktuell angezeigte Seite anhalten
TEXT/ DVD ZOOM - Videotext-Modus - DVD-Modus - Zoomen
DVD ZOOM
1
- DVD-Modus - Zoomen
DISPLAY – Schaltet den Bildschirm aus z.B. bei Radioempfang
DVD MENU
1
DVD-Modus - Anzeige des DVD-Menüs.
Rec
2
PVR-Modus -Aktuelle Sendung aufnehmen
DVD SETUP
1
DVD-Modus - Menü-Anzeige für DVD-Einstellungen
Rec List
2
PVR-Modus - Ö net die Liste aufgenommener Beiträge
Aktuelles Kapitel wiederholen
Zum nächsten Kapiel springen
/
Wiedergabe stoppen / Disc auszuwerfen drücken Sie die Taste für
4 Sekunden.
Schneller Rücklauf
Schneller Vorlauf
Wiedergabe / Pause
GOTO
1
DVD-Modus – Kapitel wählen.
A-B
1
DVD-Modus - Markiert eine bestimmte Abspielsequenz. Einmal
Drücken markiert den Startpunkt, ein weiteres Drücken markiert den
Endpunkt.
ANGLE
1
DVD-Modus - Verschiedene Betrachtungswinkel wählen (DVD
Option).
REPEAT – DVD-Modus
1
- USB-Modus - Abspielen wiederholen.
In einigen Menüs erhalten die farbigen Tasten zusätzliche Funktionen,
beachten Sie die Untertitel in den Menüs.
REVEAL – Videotext-Modus - Verdeckte Informationen ein- oder ausblen-
den.
SIZE – Videotext-Modus - Ändert die Größeder Bildschirmanzeige im
Videotext-Modus
TITLE
1
DVD-Modus - Zur Anzeige des DVD-Titelmenüs
D.DIS
1
DVD-Modus - Auskünfte über aktuelles Medium
INDEX – Videotext-Modus - Indexseite anzeigen
Rot Grün Gelb Blau Tasten - In einigen Menüs erhalten die farbigen
Tasten zusätzliche Funktionen, beachten Sie die Untertitel in den Menüs.
3D Taste
3
- Taste wiederholt drücken, um durch die verschiedenen
3D-Modi zu blättern
1 - Funktionen sind nur auf Fernbedienungen, für TVs mit interiertem DVD
Player, verfügbar.
2 - Funktionen sind nur auf Fernbedienungen, für TVs mit PVR, verfügbar
3 - Funktionen sind nur auf Fernbedienungen, für TVs mit 3D.
TV - Tasten
Disc auswerfen *
Disc Wiedergabe / Pause *
Vol+ Lautstärke erhöhen / im MENÜ nach rechts
Vol- Lautstärke reduzieren / im MENÜ nach links
CH+ Programmplatz wählen / im MENÜ nach oben
CH- Programmplatz wählen / im MENÜ nach unten
MENU MENÜ bzw. Dialogfenster ö nen
SOURCE Signalquellenmenü ö nen
STANDBY Stand-by Modus ein-/ausschalten
Signalquelle wählen
(Eingang / Quelle)
Zwischen verschiedenen Eingängen / Anschlüssen umschalten:
auf der Fernbedienung:
1. [SOURCE / AV] drücken – Quellenmenü wird angezeigt
2. Durch [] oder [] die gewünschte
Signalquelle markieren
3. Mit [OK] bestätigen
am Fernsehgerät:
1. [SOURCE] drücken
2. Mit den Tasten CH+/- die gewünschte
Signalquelle markieren
3. Mit Vol+/- die gewünschte Eingangs- / Signalquelle bestätigen.
Anschlüsse
USB
USB-Eingangsport
HDMI 1, 2*, 3*, 4* in
HDMI-Eingang 1, 2*, 3*, 4*
5
VGA(PC) *
VGA PC-Anschluß
VGA (PC) Audio In *
3.5mm Klinkenbuchse für PCAudio- Eingang
L
R
WR
R/L - Video & YPbPr audio In *
Video Audio Eingang / YPbPr Audio Eingang
Mini AV *
Video Audio Eingang / YPbPr Audio Eingang
Mini YPbPr *
Mini HD-Komponenten-Eingang
Y
Video (CVBS) *
Videoeingang
SCART *
SCART-Eingang
R
G
B
YPbPr *
HD-Komponenten-Eingang
Sat In *
Satelliten-Eingang
RF In
HF-Antennen- / TV-Eingang
CI Card IN
Karteneinschub / CI-Schnittstelle
COAX Audio Out *
Digitaler Audioausgang
HEADPHONES
3.5mm Kopfhörerausgang
* - nur für ausgewählte modelle
Navigation
Zum Aufrufen des Menüs, bitte die Taste [MENU] auf der Fernbedienung
drücken. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt mit den
Richtungstasten ▼▲►◄. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste [OK].
Das Menü kann jederzeit durch Drücken der Taste [EXIT] verlassen werden.
Wenn länger als 10 Sekunden keine Taste betätigt wird, wird das Menü
automatisch verlassen. Die Zeit zum automatischen Verlassen ist variabel –
siehe den Abschnitten KONFIGURATION und „Menu Anzeigedauer“ dieser
Anleitung.
Sendersuche
Automatische Sendersuche - Vollständiger Sendersuchlauf
mit länderspezi scher Auswahlmöglichkeit.
Manuelle Analog Suche - Neue analog empfangbare
Programme suchen und hinzufügen.
Manuelle DVB-T Suche - Einzelne, neue digitale
Programme suchen und hinzufügen.
Programme bearbeiten - Hier können einzelne Kanäle gelöscht,
verschoben, ausgeblendet und zur Favoritenliste hinzugefügt werden.
Timerliste- Listet alle programmierten Ereignisse auf.
Signalinformation - Informationen über das DVB Signal.
CI - Informationen - Zeigt bei Verwendung eines CA-
Moduls Informationen zum verwendeten Modul und zur
eingesetzten „Smartcard“. Die im Weiteren angezeigten
Informationen sind abhängig vom verwendeten CA-Modul
und können ggf. nicht in der unter „KONFIGURATION“ >>
„MENU Sprache“ gewählten Sprache angezeigt werden!
Satellit Kon guration* - Dieses Menü ist nur im DVB-S2
Modus verfügbar. Hier können Sie den Satellitentyp, Ihren
Transponder und Ihren LNB Typ usw. auswählen.
* - nur für modelle mit DVB-Stuner
Bild
Bildeinstellung – Sie können aus folgenden Voreinstellungen wählen:
Dynamisch - Lebhafte und kontrastreiche Bildeinstellung
Standard - Vorgegebene Grundeinstellung
Mild - Betont weiche Bildeinstellung
Persönlich - Ermöglicht individuelle Einstellungen bzw. ruft diese auf
Ecohome - Mit Hilfe der Funktion “Ecohome” reduzieren Sie
die Leistungsaufnahme um ca. 15% gegenüber anderen Modi.
Die Bildhelligkeit ist in der „Ecohome“ - Funktion reduziert.
Kontrast - Einstellung für die Grauabstufung *
Helligkeit - Bildhelligkeit erhöhen oder reduzieren *
Farbe - Farbintensität einstellen *
Farbton - Nur bei NTSC anwählbar, dient der Phasenkorrektur
des NTSC Signales.
Schärfe - Bildschärfe erhöhen oder reduzieren *
TIP: Änderungen dieser Werte sind nur bei der
Einstellung „Persönlich“ anwählbar.
Farbtemperatur - Verfügbare Einstellungen:
Normal - Vorgegebene Grundeinstellung mit neutraler Farbwiedergabe
Warm - Bild wirkt durch einen höheren
Rotanteil vom Farbton her wärmer
Kalt- Bild wirkt durch einen höheren Blauanteil vom Farbton her kühler
Rauschunterdrückung - Verfügbare Einstellungen:
Aus - Keine Beein ussung des Bildes, ideal für
digital empfangene Programme
Niedrig - Minimale Unterdrückung von Rauschanteilen im Bild
Mittel - Mittlere Unterdrückung von Rauschanteilen im Bild
Hoch - Maximale Unterdrückung von Rauschanteilen im Bild
Standard - Empfohlene Einstellung bei Analogempfang
3D Einstellungen*
Für den besten 3D E ect, schauen sie in einem
Winkel von +/- 10° auf Ihren TV
3D Type - Es kann manchmal vorkommen, dass das 3D Bild nicht
gleich korrekt dargestellt wird, wählen Sie eine der folgenden
Einstellungen um dies zu korrigieren. Sie können zwischen
den Einstellungen mit der ’3D’ Taste umherschalten.
3D o - Schaltet 3D aus
Side by Side 3D Format - Wird häu g bei kommerziellen
3D Übertragungen verwendet. Dabei wird die horizontale
Au ösung halbiert um in einem Bild die Bilder für rechtes und
linkes Auge zu übertragen. Die Au ösung beträgt deshalb
e ektiv 960 x 1080 Bildpunkte pro Auge. Damit können 3D
Inhalte mit einer niedrigeren Bandbreite übertragen werden als
im Vergleich zu Blue Rays erforderlich ist. Typische unterstütze
Au ösungen sind sind beschränkt auf 720p und 1080i für 3D
Inhalte. Der Anwender muss manuell den Modus Side by Side
3D einstellen um den 3D Inhalt auf einem 3D TV darzustellen.
Top Bottom 3D Forma - Ist eine alternative 3D Übertragungsart,
welche der Side by Side Übertragungsart sehr ähnlich ist, allerdings
wird hierbei die vertikale Au ösung halbiert. Das Top Bottom 3D Format
ist generell besser für Inhalte mit schnellen Kamera Schwenks geeignet.
Frame Packing - Beim Frame Packing werden die informationen
für das linke und rechte Auge in einem Bild gepackt übertragen.
Das ermöglicht, dass die ursprüngliche und beste Au ösung für
den 3D Inhalt zur Verfügung steht. Die meisten 3D Blue-Rays
und PS3 Spiele arbeiten mit dieser Technik. Ein anderer wichtiger
Unterscheidungsfaktor ist, dass der TV dieses Format in der Regel
selbst erkennt und einstellt, ohne das der Nutzer eingreifen muss.
Line by Line - Bei Line by Line werden die Bildinhalte für das Linke
und Rechte Auge jeweils halbiert und dann über die ungerade und
DE
gerade Zeile abwechselnd wieder zusammengeführt. Kombiniert
erhält man somit wieder die volle Au ösung von 1920x1080.
Exchange 3D L/R - Exchange 3D L/R- Ändert die 3D Bild Anordung
2D to 3D - Ändert das Bild von 2 auf 3 Dimensionen
(3D). Bei dieser umrechnung sind die 3D E ekte
* - nur für modelle mit 3D funktion
Ton
Ton Pro l - Sie können aus folgenden Voreinstellungen wählen:
Standard - Vorgegebene Grundeinstellung
Musik - Optimiert für einen dynamischen Kinosound
Film - Voreinstellung für ein betont lebendiges Klangbild
Sport - Hebt die menschliche Stimme gegenüber anderen Tönen hervor
Persönlich - Ermöglicht individuelle Einstellungen bzw. ruft diese auf
Höhen - Zur Anhebung / Absenkung von Hochtönen *
Bässe - Zur Anhebung / Absenkung von Tieftönen *
TIP: Änderungen dieser Werte sind nur in der Einstellung „Persönlich“ anwählbar.
Balance - Stellt das Laustärkeverhältnis zwischen
linkem und rechtem Lautsprecher ein
Autom. Lautstärke - In dieser Einstellung werden die Eingangspegel
der unterschiedlichen Eingänge und Programmplätze
auf gleichem Niveau gehalten, so werden unangenehme
Lautstärkesprünge beim Umschalten vermieden.
SPDIF Mode - (Digitaler Coax-Audio Ausgang). Wählen Sie aus den
folgenden Einstellungen diejenige, die Ihrer Audio-Anlage entspricht:
Aus - Ausgeschaltet
Auto - Erkennt und wählt automatisch die optimale Übertragungsart
PCM - Für Stereo-Hi-Fi-Anlage mit elektrischem Digital-Audio Eingang
wählen Sie „Pulse Code Modulation“ (ein digitales Tonformat)
AD Schalter - zusätzliche audio kanal für Sehbehinderte
Nur verfügbar auf ausgewählten DTV kanäle.
Uhrzeit
Ur - Zum Einstellen der Uhrzeit. Nach Suchlauf im DVB
Modus ist hier kein Zugri mehr möglich, da die Uhrzeit
automatisch aus dem Empfangssignal generiert wird.
Ausschaltzeit - Hier können Sie eine Zeit einstellen, zu welcher
sich das Gerät abschalten soll und - falls gewünscht- in welchen
Intervallen (täglich, wöchentlich und an welchen Wochentagen).
Einschaltzeit - Hier können Sie eine Zeit einstellen, zu welcher
sich das Gerät einschalten soll und - falls gewünscht - in welchen
Intervallen (täglich, wöchentlich und an welchen Wochentagen).
Zeitzone - Zum Einstellen der örtlichen Zeitzone
- wird nur im DVB-T Modus angezeigt.
Einschlaf-Timer – Hier legen Sie fest nach welcher Zeit Ihr
Gerät einmalig ausschalten soll. Mögliche Einstellungen sind:
O -> Nicht ausschalten oder nach 10min -> 20min -> 30min
-> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Auto Standby - Einstellmöglichkeit für den automatischen
Standby in Stundenschritten: O -> 3h -> 4h -> 5h.
OSD Timer –- Hier legen Sie fest, nach welcher
Zeit sich die Menüs ausblenden sollen.
Schutz
Das Standardpasswort lautet: 0000
System sperren – Unter diesem Menü-Punkt können bestimmte
Gerätefunktionen gesperrt werden, um z.B. bestimmte
Programmplätze für Kinder bzw. beim Geräteeinsatz im Hotel
unzugänglich zu machen oder die maximal einstellbare Lautstärke
zu begrenzen. Für Änderungen über dieses Menü ist die Eingabe
einer PIN notwendig. Die voreingestellte PIN lautet: 0000.
Kennwort Setzen - Ermöglicht Ihnen, das Passwort zu ändern.
Sender sperren - Diese Funktion ermöglicht erweiterte
Programmeinstellungen und Programme zu sperren.
Jugendschutz - Einstellmöglichkeiten im
Elternmodus (Nur bei Digital TV möglich).
Tastensperre - Sperren Sie die Tasten am Fernsehgerät.
Hotelmodus
Um auf den Hotelmodus zugreifen zu können, drücken Sie
die Tasten „MENU 7 9 0 6“. Mit dem Hotelmodus können Sie
einige der TV-Funktionen voreinstellen und sperren.
Kon guration
OSD Sprache - Zur Auswahl der in den Menüs zu verwendenden Sprache.
Videotext Zeichensatz - Untertitel-Kodierung
Untertitelsprache - Ermöglicht die Auswahl der
ersten Untertitelsprache im Digital-TV-Modus.
Audiosprachen - Ermöglicht die Auswahl der
Audiosprache im Digital-TV-Modus.
Gehörrosenhilfe - Untertitel für Hör-geschädigte.
Bildformat - Hier legen Sie fest, wie Programminhalte
im alten Bildschirmformat 4:3 auf Ihrem modernen
16:9 Gerät dargestellt werden sollen.
Automatisch - Die Bildposition wird automatisch angepasst.
Abhängig vom gesendeten Bildformat können, je nach
betrachtetem Bildmaterial, an den oberen/unteren und/
oder seitlichen Rändern Schwarzbalken sichtbar werden
4:3 - In dieser Einstellung werden Beiträge im alten 4:3
Format proportional korrekt und unbeschnitten, jedoch
mit seitlichen schwarzen Balken, dargestellt.
16:9 - 16:9 Bildinhalte werden proportional korrekt wiedergegeben,
Bilder im Format 4:3 werden gedehnt angezeigt.
Zoom 1/2 - 4:3 Bildinhalte werden geometrisch korrekt
angezeigt. Das Bild wird hierzu vergrößert und dadurch an
den unteren und oberen Bildrändern beschnitten.
Vollbild - Passt das Bild an die das Bildschirmvoramt
an indem es gestreckt/gestaucht wird.
Blauer Bildschirm - Wenn eingeschaltet, wird bei fehlendem
Eingangssignal ein blauer Bildschirm angezeigt.
Erstinstallation - Startet die Erstinstallation.
Werkseinstellungen wiederherstellen - Setzt alle
Menüeinstellungen auf den Auslieferungszustand zurück.
Softwareupdate (USB) - Von Zeit zu Zeit kann der Hersteller neue
Firmware (zum Herunterladen) zur Verfügung stellen, um Ihr Fernsehgerät
auf technische Neuerungen einzustellen. Dieser Menüpunkt ermöglicht
Ihnen neue Software bzw. ein Firmwareupdate auf Ihrem Gerät
aufzuspielen. Bitte rufen Sie unsere Kunden-Hotline an oder folgen Sie
der im Internet verö entlichten Anleitung „Produktunterstützung“.
HDMI CEC* - Ermöglicht Ihnen die Steuerung HDMI CEC
geeigneter Peripheriegeräte über die TV Fernbedienung.
Auto-Power* - Automatisches Ein- / Ausschalten
angeschlossenen HDMI CEC fähiger Geräte.
Device Menu* - Ermöglicht Ihnen auf die Gerätefunktionen
zuzugreifen und diese mit der Fernbedienung anzupassen.
HDMI ARC* - Sendet Audiosignale von terrestrischen/Satelitensignalen
über HDMI an ein AV Gerät ohne zusätzliche Audio-Kabelverbindung.
Diese Funktion steht nur am Ausgang HDMI 2 zur Verfügung
* - HDMI CEC muss von den angeschlossenen Geräten unterstützt
werden.
PC-Einstellungen *
Auto-Einstellung – Die erforderlichen Einstellungen werden,
soweit möglich, automatisch getätigt.
H. Position - Zum Verändern der horizontalen Bildposition.
V. Position - Zum Verändern der vertikalen Bildposition.
Größe - Zum Verändern der Bildgröße.
Phase - Dient zur Einstellung der Phasenlage des Monitorbildes.
Reset - Setzt alle Einstellungen des PC-Setups
auf den Auslieferungszustand zurück.
ACHTUNG: Wenn Sie Ihren PC eine bestimmte Zeit nicht benutzen,
schaltet Ihr Fernsehgerät automatisch in den Stand-by Modus (um
Energie zu sparen), der Bildschirm schaltet sich aus. Um den Bildschirm
wieder einzuschalten, drücken Sie bitte die Stand-by Taste.
HINWEIS: Nach Anwahl der Eingangsquelle „PC“ wird an Stelle des Display
7
Menüs das PC-Setup Menü mit anderen Auswahlmöglichkeiten angezeigt.
* - nur für Geräte mit VGA Anschluss
Elektronischer Programm-Führer
Der TV Guide ist eine elektronische Programmzeitschrift, die Ihnen schnell
und aktuell eine Übersicht von allen vor programmierbaren Fernsehsen-
dungen gibt.
Mit der Taste [TV GUIDE] rufen Sie die von den Programmanbietern über-
mittelten Programminformationen auf. Diese übersichtliche Darstellung
bietet Ihnen Informationen zu den gerade laufenden und auch zu später
startenden Beiträgen.
1. Nach drücken der [TV Guide] Taste wird das Programm der nächsten
7 Tage angezeigt
2. Navigieren Sie durch das Menü mit den Tasten ▼▲►◄ Sie können
damit: einen Erinnerungstimer setzen - grüne Taste Sendungen des
Vortages abfragen - gelbe Taste zum nächsten Tag springen - blaue
Taste [INFO] zeigt detailierte Infos zum markierten Beitrag an
3. mit [EXIT] verlassen Sie den elektronischen Programmführer
USB Aufnahme*
USB Aufnahme im Digitalmodus – Ihr Fernsehgerät ist mit einer „USB
Aufnahmefunktion“ zum Speichern von Fernsehsendungen ausgestattet.
Diese Funktion ist nur im Digitalmodus, und mit einem kompatiblen USB-
Stick oder einer USB-Festplatte verfügbar.
Funktionen
Live TV - Live-Sendung (TV / Radio) anhalten und
zeitversetzt wiedergeben, Abspielen im schnellen Vor- oder
Rücklauf (bis zur Rückkehr zur Live-Sendung).
Sofort Aufnahme - Schnellaufnahme mit nur einem Tastendruck.
Zeitgesteuerte Aufnahme - einfach programmierbare
Aufnahme mit Hilfe des EPG (Electronic Program Guide).
Aufnahme von TV- und Radio-Sendungen, Wiedergabe und Archivierung
auf anderen Medien z.B. Laptop.
Die technischen Gegebenheiten erfordern für diese Funktion die
Verwendung eines High Speed USB Speichersticks.Speziell bei Timeshift
wird gleichzeitig in den Speicher geschrieben und aus ihm gelesen,
daher können nicht alle USB Speichersticks verwendet werden.
High Speed-USB-Sticks können Sie im Fachhandel erwerben. Diese
stehen mit Speicherkapazitäten von 4GB, 8GB, 16GB und mehr zur Verfü-
gung. Die aktuellsten Spezi kationen und Preise können Sie im Internet
in Erfahrung bringen.
Mindestanforderung USB-Stick:
» Lesegeschwindigkeit -20 Mps (Megabit pro Sekunde)
» Schreibgeschwindigkeit -6 Mp/s(Megabit pro Sekunde)
USB-Stick einstecken
Den USB-Stick in den USB-Port auf der Geräteseite einstecken. Der Stick
wird automatisch auf seine Kompatibilität geprüft.
Die USB Aufnahme und die USB Aufnahme im Zeitversatz (Time-shift) ist,
wenn die Mindestanforderungen an den Stick erfüllt sind, sofort möglich.
HINWEIS: Wenn das Gerät den USB-Stick nicht erkennt, prüfen
Sie bitte, ob dieser im Dateisystem FAT32 formatiert ist.
Live-Sendung (TV / Radio) anhalten (Zeitversatz) *
Zum Anhalten der Live-Sendungen die Taste drücken. Das Gerät stoppt
die Live-Sendung und zeichnet sie im Hintergrund auf. Drücken Sie die
Taste erneut, um die Live-Sendung mit einem Zeitversatz aber ohne
Informationsverlust weiter anzuschauen.
Zum Vorspulen der Aufnahme, die Taste drücken (z. B. um Werbung
zu überspringen).
Zum Zugrückspulen der Aufnahme, die Taste drücken.
Sofortaufnahme
Durch Drücken der Taste [REC] können Sie sofort (ohne Programmierung)
das aktuell laufende Programm aufnehmen. Abhängig von der
Speicherkapazität wird die Sendung bis zu ihrem Ende aufgezeichnet.
Aufgezeichneten Beitrag ansehen
Nach Drücken der Taste [REC LIST] sehen Sie die Liste
aufgezeichneter Beiträge. Markieren Sie mittels der Richtungstasten
◄►▼▲ in der Liste den gewünschte Beitrag. Drücken Sie dann [OK] und
die Wiedergabe beginnt.
* - nur für modelle mit aufnahmefunktion
USB Multimedia Player
Im USB Modus ist die Wiedergabe verschiedenster, von Ihnen auf dem
USB-Medium gespeicherter, Dateiformate möglich.
Drücken Sie die Taste [USB].
Der Inhalt des USB Sticks wird in verschiedenen Kategorien dargestellt:
Fotos, Musik, Filme, Text. Der Inhalt wird nach Dateitypen sortiert.
Markieren Sie mittels der Richtungstasten ◄► in der Liste die gewünschte
Kategorie z. B. „FOTO“. Um diese zu ö nen drücken Sie [OK], wählen Ihr
Laufwerk aus (in der Regel „C“) und bestätigen nochmals mit [OK].
Wenn Sie die Markierung eine kurze Zeit auf einem Bild belassen, ö net
sich ein Vorschaufenster und es werden Informationen zu diesem Bild
angezeigt. Drücken Sie jetzt die [OK] Taste, um das Bild in voller Größe auf
dem Bildschirm darzustellen. Für Musik und Filme ergibt sich die gleiche
Vorgehensweise. Auch hier erhalten Sie bereits beim Markieren einer Datei
nützliche Informationen und eine Vorschau angezeigt. Löschen – Möchten
sie eine Datei löschen, markieren Sie diese und drücken anschließend die
rote Taste der Fernbedienung.Um die gewählte Multimediafunktion zu
verlassen, wählen Sie die Schalt äche „Zurück“ oder drücken so oft die
Taste [EXIT] bis Sie auf der gewünschten Ebene angekommen sind. Zum
Beenden der USB Funktionen, wählen Sie einfach eine andere Quelle aus
(z.B. TV).
DVD Menu*
Wählen Sie zunächst die EingangsquelleDVD.
Zum Aufrufen des Menüs drücken Sie dann die Taste [D.SETUP (TEXT)].
Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt mit den Richtungstasten
◄►▼▲. Bestätigen Sie die Ihre Auswahl mit der Taste [OK]. Das Menü
kann jederzeit durch Anwahl des Punktes Verlassen“ ausgeblendet
werden.
Allgemeine Einstellungen
TV-Monitor – TV-Anzeigemodus Einstellungen:
4:3/PS - Vergrößerte 4:3 Darstellung mit
Fokussierung auf den Bildinhalt.
4:3/Lb - Geometrisch korrekte Wiedergabe mit
Streifen am oberen und unteren Bildrand.
16:9 - Breitbildoption.
Anzeigesprache - Zur Bestimmung der DVD Menüsprache.
Audioeinstellungen
Luatersprechereinstellungen - Abwärtsmischenmodus auswählen.
Lt/Rt - Lt/Rt Abwärtsmischen auswählen.
Stereo - Stereo Abwärtsmischen auswählen.
Dolby - Digital - Einstellungen
Doppeltes Mono - Einstellungen Doppeltes Mono
Stereo - Beide Tonkanäle (Standardeinstellung).
L - Mono - Monosignal nur auf dem linken Kanal
R - Mono - Monosignal nur auf dem rechten Kanal.
Mix Mono - Monosignal auf beiden Ausgängen.
Dynamisch - Zur Erhöhung / Reduzierung des
Dynamikumfangs der digitalen Tonwiedergabe.
Benutzereinstellungen
TV-TypTV-Standard einstellen
PAL - Mitteleuropäischer Standard.
Multi - Multisync Format.
NTSC- In Nordamerika, Japan und weiteren Ländern verbreitete Farbnorm.
Standardeinstellungen - Setzt getätigte Einstellung auf Standardwerte zurück.
* - nur für modelle mit DVD
EN
Important safety instructions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Please, read these safety instructions and respect
the following warnings before the appliance is
operated:
In order to prevent  re
spread, always keep candles
and other open  ames away
from this product.
TV with the weight of more than 20 kg must be lifted and carried by at
least two people.
Be careful! This TV does not contain any parts which could be repaired
by the user. In case of afault, contact the producer or the authorized
service. The contact with certain parts inside the appliance might
endanger your life. The guarantee is not provided for the faults caused
by non-professional interactions!
Do not remove the rear part of the appliance.
This appliance is designed for receiving and reproduction of video and
sound signals. Any other use is strictly forbidden.
The ideal distance to watch TV is approximately  ve times longer of the
diagonal of the screen The light striking upon the screen from other light
sources can cause re ections and make the quality of the picture worse.
Please, ensure the su cient ventilation and appropriate distance of the
appliance from other pieces of furniture.
Install the product at least 5 cm from the wall for ventilation.
The apparatus shall be used in moderate climates only.
The TV set is designed exclusively for the operation in adry place. When
using the appliance outside, please, make sure it is protected against
moisture (rain, splashing water). Never expose the appliance to moisture.
Do not place any containers with water on the appliance, such as vases,
etc. These containers might get pushed over, which would endanger
electric safety. Place the appliance exclusively on  at and stable surfaces.
Do not place any objects such as newspaper or blankets, etc. on or under
the appliance.
Make sure the appliance does not stand on any power cables as they
might get damaged. Mobile phones and other devices such as WLAN
adapters, monitoring cameras with wireless signal transmission, etc.
might cause electromagnetic interference and they should not be
placed near the appliance.
Do not place the appliance near heating elements or in aplace with
direct sunshine as it has anegative e ect on cooling of the appliance.
Heat storage is dangerous and it can seriously reduce the lifetime of
the appliance. In order to ensure the safety, ask the quali ed person to
remove the dirt from the appliance.
Try to prevent the mains cable or (if it is part of delivery) mains adapter
damage. The appliance can only be connected with asupplied mains
cable/adapter.
Storms are dangerous for all electric appliances. If the mains or aerial wir-
ing is struck by the lightening, the appliance might get damaged, even if
it is turned o . Thus you should disconnect all the cables and connectors
of the appliance before the storm.
To clean the screen of the appliance use only adamp and soft cloth. Use
only clean water, never detergents or in no case dissolvents.
Position the TV close to the wall to avoid the possibility of it falling when
pushed.
The instructions shown below are asafer way to set up the TV, by fixing
it t
o the wall, avoiding the possibility of it falling forwards if pulled. This
will prevent the TV from falling forward and causing injury. This will also
prevent the TV from damage.
This method is used if the TV is placed on aglass surface or you do not
wish to screw anything into your furniture.
Ensure that children do not climb or hang onto the TV.
For this type of installation you will need afastening chord
A) Using one/both of the top wall-mounting holes and screws (the
screws are already supplied in the wall mounting holes) fasten one end
of the fastening chord/sto the TV.
B) Secure the other end of the fastening chord/sto your wall.
To use this model TV as aPC/laptop monitor it will need to be connected
via the VGA input, it cannot be used as aPC/laptop monitor via the HDMI
input. The HDMI Input is provided to view digital content with compat-
ible external devices.
The software on your TV and the OSD layout can be changed without
notice.
Warning:
Never connect any external devices to alive appliance. Switch o not
only the TV but also the devices which are being connected! Plug the
appliance plug into the wall outlet after connecting the external devices
and the aerial!
Always make sure there is free access to the appliance main switch and
to its mains plug.
The appliance is not designed for ause in aworkplace  tted with
monitors.
The systematic use of headphones at high volume might lead to irrevers-
ible hearing damage.
Ensure environmental disposal of this appliance and any components
including batteries. When in doubt, please, contact your local authority
for details of recycling.
While installing the appliance, do not forget that furniture surfaces are
treated with various varnishes, plastics, etc. or they might be polished.
The additions contained in these products might cause destruction of
base material of appliance stand. This will result in the holdovers of this
material stuck to the furniture surface, which are di cult to remove, if
not even impossible.
The screen of your TV responds to the top quality requirements and it
was checked in details for accidental faulty pixels several times. Due to
the technological properties of the manufacturing process, it is not pos-
sible to eliminate the existence of asmall number of faulty points on the
screen for 100% (even with maximum care while production provided).
These faulty pixels are not considered faults in terms of guarantee
conditions, if their extent is not greater than the boundaries de ned by
DIN norm.
Important information regarding use of video
games, computers, captions and other  xed image
displays.
The extended use of  xed image program material can cause aper-
manent “shadow image “ on LCD screen (this is sometimes incorrectly
referred to as “burnout to the screen“). This shadow image is then
permanently visible on the screen in the background. It is apartly
irreversible damage. You can avoid such adamage by respecting the
following instructions:
Reduce the brightness/contrast setting to aminimum viewing level.
Do not display the  xed image for along period of time. Avoid display-
ing of:
» Teletext time and charts,
» TV/DVD menu, e.g. DVD contents,
» In the „Pause“ mode (hold): Do not use this mode for along time,
e.g. while watching aDVD or avideo.
» Turn o the appliance if you are not using it.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
9
Batteries
Observe the correct polarity when inserting the batteries.
Do not expose batteries to high temperatures and
do not place them on locations where the tempera-
ture might increase quickly, e.g. near the  re or on
the direct sunshine.
Do not expose batteries to excessive radiant heat,
do not throw them into the  re, do not disassemble
them and do not try to recharge unrecoverable bat-
teries. They could leak out or explode.
» Never use di erent batteries together or mix
new and old ones.
» Dispose of batteries in an environmentally friendly way.
» Most of the EU countries regulate the disposal of batteries by law.
Disposal
Do not dispose of this appliance as unsorted municipal
waste. Return it to adesignated collection point for the
recycling of WEEE. By doing so, you will help to converse
resources and protect the environment. Contact your
retailer or local authorities for more information.
3D Safety Information*
If you watch the 3D imaging too closely or for along period of time, it
may harm your eyesight.
Watching the TV or playing video games that incorporate 3D imaging
with the 3D glasses for along period of time can cause drowsiness,
headaches or fatigue to you and/or your eyes. If you have aheadache, or
otherwise feel fatigued or drowsy, stop watching the TV and take arest.
Pregnant woman, seniors, persons with heart problems or persons who
experience frequent drowsiness should refrain from watching 3D TV.
Some 3D imaging may cause you to duck or dodge the image displayed
in the video. Therefore, it is best if you do not watch 3D TV near fragile
objects or near any objects that can be knocked over easily.
Please prevent children under the age of 5 from watching 3D TV as it
may a ect their vision development.
Warning for photosensitization seizure:*
Some viewers may experience aseizure or epilepsy when exposed to
certain factors, including  ashing lights or images in TV or video games.
If you or anybody from your family has ahistory of epilepsy or seizure,
please consult with your doctor before watching 3D TV. Also certain
symptoms can occur in unspeci ed conditions without any previous
history. If you experience any of the following symptoms, immediately
stop watching the 3D imaging and consult adoctor: dizziness or light
headedness, visual transition or altered vision, visual or facial instability,
such as eye or muscle twitching, unconscious action, convulsion, loss of
conscience, confusion or disorientation, loss of directional sense, cramps,
or nausea. Parents should monitor their children, including teenagers,
for these symptoms as they may be more sensitive to the e ects of
watching 3D TV.
Risk of photosensitization seizure can be reduced
with the following actions.*
Take frequent breaks from watching 3D TV.
For those who have vision that is di erent in each eye, they should
watch the TV after taking vision correction measures.
Watch the TV so that your eyes are on the same level as the 3D screen
and refrain from sitting too closely to the TV.
Do not watch the 3D imaging when tired or sick, and avoid watching the
3D imaging for along period of time.
Do not wear the 3D glasses for any other purpose than viewing 3D
imaging on a3D TV.
Some viewers may feel disoriented after watching 3D TV. Therefore, after
you watch 3D TV, take amoment to regain awareness of your situation
before moving.
* - only for TVs with 3D function
What is included in the box
Supply of this TV includes following parts:
• 1x TV
1x Remote control
2x AAA batteries
1x User guide
• 1x Stand
1x Stand neck
1x RF cable
1x TV stand installation packet
3D glasses (Only for models with 3D function)
Attaching the Stand
Please follow the instructions in the Stand installation lea et, located
in the accessories bag.
Getting started - initial set up
1. Using the RF cable supplied, connect the TV to the TV Aerial wall
socket. Connect the power cable to the Electrical outlet.
2. Turn on the device with marked ON/OFF switch
3. Insert the batteries supplied into the Remote control and press the
Standby button to power on the TV.
4. You will now be welcomed with the initial set-up screen. If it does
not appear, on the remote control, please press [MENU] then 8-8-8-8
and the menu will appear
. If you wish to make changes to any of the
default settings, use the scroll ▲/▼/◄/► buttons. To exit this menu at
anytime, press [EXIT] button.
5. Please select desired language, country and environment.
Set LCN to ON if you want to arrange found channels by cable provider
preferences (only applies to DVB-C channels).
To con rm settings press [OK] button.
6. In the next step select the type of digital broadcasting. You can choose
between DVB-T (terrestrial), DVB-C (cable) or DVB-S2(satellite)*. The
analog channel will be searched automatically, as most of the cable
network includes analog channels.
Press [OK] button to start the tuning process.
7.
Optional channel presets DVB-C: Select DVB-C if your TV is
connected to acable TV network. Keep all default settings as it is
recommended.
Press [OK] button to start the tuning process.
I
f DVB-C channels are not found, contact your network provider for the
valid "Network ID". Then perform anew search. Press the [MENU], select
"Network ID" and enter the network ID.
8. Optional channel presets DVB-S2*: Select "Satellite" in the "Digital-
type" in the menu for the optional channel presets. Here you can
choose between the various satellites. Since selection completed, then
the channel list of the exact satellite will be available to be imported
into your TV system. This take several seconds.
Con rm with [OK] button on the remote control, to start scanning.
TIP: If you are missing channels, the reason for this is likely to be signal
strength, you should consider connecting signal booster and re-tuning the TV.
TIP: As part of our continuing e orts to reduce energy consumption, we added
anew Home Mode feature (appears on the  rst installation screen). This
function helps reduce energy consumption up 15% compared to other modes.
The image brightness is reduced using Home Mode. If this setting does not suit
your environment, you can choose from other modes (Note: the Store mode is
the optimal default mode, but consumes 15% more than the Home Mode).
* - Available only for TVs with DVB-Sfunction
Cd
EN
Remote control
STANDBY – Switch on TV when in standby or vice versa.
MUTE – Mute the sound or vice versa.
DTV– Switch to digital TV source.
RADIO - TV/RADIO – Switch to Digital and switch between TV and radio
in Digital mode.
USB – Switch to USB source.
AT V Switch to analog TV source.
DVD
1
Switch to DVD mode
0 – 9 – to select aTV channel directly.
TV GUIDE – Opens the 7 Day TV Guide (Digital mode).
– To return to the previous channel viewed.
VOL ▲/▼ To increase / decrease the sound level.
S.MODE - Scrolls through sound mode options
P.MODE - Scrolls through picture mode options
FAV – To display favourites menu.
CH ▲/▼ To increase or decrease the channel being watched.
(▲/▼/◄/►/ OK) – Allows you to navigate the on-screen menus and adjust
the system settings to your preference.
MENU – To display OSD menu.
EXIT – To exit all menus.
SOURCE – To display the input/source menu.
INFO – Press once for now/next channel information. Press twice for
programme information about current programme.
ASPECT – To switch the screen between the di erent picture formats.
SLEEP – Press repeatedly to cycle through the sleep options.
AUDIO – To change the audio language (if available).
SUBTITLE – To switch the dialogue at the bottom of the screen (on/o ).
TEXT – Teletext mode - To enter Teletext
TEXT HOLD - HOLD - Teletext mode - Hold current page which is displayed
TEXT/ DVD ZOOM - DVD mode - Teletext Mode - To zoom in
ZOOM - DVD mode - Teletext Mode - To zoom in -
DISPLAY – To switch o the screen when listening to radio
DVD MENU
1
DVD mode - To display the DVD disc menu
Rec
2
PVR mode - PVR Record
DVD SETUP
1
DVD mode - To display the DVD setup menu
Rec List
2
PVR mode - Opens the list of recordings.
To restart the current chapter
To advance forward to the next chapter
/
To stop the playback / To EJECT the disc press/hold the button for
4 seconds.
To play in fast rewind mode.
To play in fast forward mode.
To play/pause
GOTO
1
DVD mode - To go to aspeci c chapter
A-B
1
DVD mode - Press once to set point, press asecond time to
return to point
ANGLE
1
DVD mode - Select di erent angle of DVD (if available)
REPEAT – DVD mode
1
- USB mode -To repeat playback
REVEAL – Teletext mode - To reveal or hide the hidden words
SIZE – Teletext mode - To change the display size in Teletext mode
TITLE
1
To display the DVD disc menu
D. DIS
1
To display the current disc information
INDEX – Teletext mode - To display the index page
Red Green Yellow Blue button- Additional teletext and OSD functions
3D button
3
- Switches between 3D type settings
1 - available only for TVs with DVD players
2 - available only with PVR function
3 - Available only for TVs with 3D function
TV buttons & Source menu
Eject *
Play / Pause *
Vol+ Volume up and menu right
Vol- Volume down and menu left
CH+ Programme/Channel up and menu up
CH- Programme/Channel down and menu down
MENU Displays Menu/OSD
SOURCE Displays the input source menu
STANDBY Standby Power On/O
* - Only for models with DVD-Player
Choosing Mode Input/Source
To switch between the di erent input/connections.
a) Using the buttons on the remote control:
1. Press
[SOURCE/ AV] - The source menu will appear.
2. Press
[] or [] to select the input you require.
3. Press
[OK].
b) Using the buttons on the Television:
1. Press
[SOURCE].
2. Scroll up / down using
CH+/ CH- buttons to the input/source you
require.
3. Press
Vol+ to change input/source to the one selected.
Connections
USB
USB-Input
HDMI 1, 2*, 3*, 4* in
HDMI-Input 1, 2*, 3*, 4*
VGA(PC) *
VGA PC-Input
VGA (PC) Audio In *
3.5mm PC audio input
L
R
WR
R/L - Video & YPbPr audio In *
Component / Video audio input
Mini AV*
Component / Video audio input
Video (CVBS) *
VIDEO Input
Y
Mini YPbPr *
Mini Component HD Input
R
G
B
YPbPr *
Component HD Input
SCART *
SCART-Input
CI Card IN
SCART input
RF In
RF / TV Aerial Input
Sat In *
Satellite Input
COAX Audio Out *
Digital Coax output
15
» Visualizaciones de Hora
» Teletexto: No visualice una página estacionaria durante un largo
período de tiempo.
» Menús de TV/DVD: ej.: lista de contenidos de un disco DVD.
» Modo Pausa: No deje el televisor en modo pausa durante largos
períodos de tiempo, ex.: Al visualizar DVD ovídeos.
Importante – Una vez aparezca una “imagen sombra/quema de la pan-
talla”, esta nunca más desaparecerá y no está cubierta por la garantía.
Baterías
Al colocar las baterías, observe la polaridad correcta.
No exponga las baterías aun calor excesivo y no las
coloque en lugares donde hay un fuerte aumento de la
temperatura, p.e. cerca del fuego oen la luz solar directa.
No exponga las baterías aradiaciones de calor excesivo,
no las tire al fuego, no las desmonte y no intente recargar
las baterías no recargables. Las baterías podrían tener
fugas oexplotar.
» No utilice diferentes tipos de pilas en conjunto ni mezcle pilas
nuevas y usadas.
» Coloque las pilas para reciclaje respetando el medio ambiente.
» Ciertas regiones poseen reglamentos adecuados para el reciclaje
de pilas.
» Por favor contacte con la autoridad local de su área.
Tratamiento de los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE)
No se deshaga de este dispositivo con los residuos ur-
banos no seleccionados. Llévelo aun punto de recogida
designado para el reciclaje de los RAEE. De esta manera
ayudará aconservar los recursos y proteger el medio
ambiente. Póngase en contacto con su distribuidor ocon
las autoridades locales para obtener más información.
Información de seguridad sobre el 3D*
Si nos  jamos en la imagen 3D muy de cerca opor un largo período de
tiempo, esto puede interferir con la visión.
Ver la televisión ojugando videojuegos que integran imágenes en 3D
con gafas 3D durante un largo período de tiempo puede causar somno-
lencia, dolor de cabeza ofatiga para usted y / osus ojos. Si sentir dolores
de cabeza, ose siente cansado ocon sueño, deje de ver televisión y
tomar su descanso.
Las mujeres embarazadas, los ancianos, las personas con problemas
de corazón oaquellos que sienten sueño frecuentemente deberían
abstenerse de ver la televisión en 3D.
Algunas de las imágenes en 3D le pueden llevar atratar de evadir oevi-
tar la imagen que aparece en el video. Por lo tanto, se recomienda no
ver la televisión en 3D cerca de objetos frágiles ocerca de objetos que
pueden ser fácilmente revertidos.
Evitar que los niños menores de 5 años vean la televisión en 3D. Puede
afectar el desarrollo de su visión.
Advertencia sobre crisis de fotosensibilidad visual
crisis y epilepsia fotosensible:*
Algunos espectadores pueden experimentar ataques epilépticos cuando
se exponen aciertos factores, incluyendo destellos de luces oimágenes
en los videojuegos ola televisión.
Si usted oalguien en su familia tiene un historial de crisis de epilepsia
ofotosensibilidad visual, por favor consulte asu médico antes de ver la
televisión en 3D. Del mismo modo, algunos síntomas pueden ocurrir en
condiciones no especi cadas y sin precedentes de crisis de fotosensibi-
lidad. Si usted experimenta alguno de los siguientes síntomas, deje de
ver la imagen en 3D y consulte aun médico: mareos, transición visual
ovisión borrosa, inestabilidad visual ode la cara, tales como espasmos
de los ojos ocontracciones musculares, acción inconsciente, convulsio-
nes, pérdida del conocimiento, confusión odesorientación, pérdida de
sentido de dirección, calambres onáuseas. Los padres deben controlar
estos síntomas en sus hijos, incluidos los adolescentes, ya que pueden
ser más sensibles alos efectos de ver la televisión en 3D.
Las crisis de fotosensibilidad ode epilepsia
fotosensible pueden reducirse através de las
siguientes acciones:*
Tome descansos frecuentes mientras ve la televisión en 3D.
Para aquellos que tienen una visión diferente en cada ojo, no ver la
televisión en 3D sin antes tomar medidas de corrección de la visión.
Instálese frente ala televisión para que sus ojos estén al nivel de la pan-
talla 3D; absténgase de sentarse demasiado cerca del televisor.
No vea TV en 3D cuando se está cansado oenfermo, y evite mirar ala
imagen en 3D durante un largo periodo de tiempo.
No se ponga las gafas 3D para cualquier otro propósito que la visualiza-
ción de imágenes 3D en un televisor 3D.
Algunos espectadores pueden sentirse desorientado después de ver la
televisión en 3D.
Por lo tanto, después de ver la televisión en 3D, tome un momento para
recuperarse antes de pasar aotra actividad.
* - Sólo para los modelos con 3D)
Contenido de la caja
La entrega de este televisor contiene los siguientes
componentes
• 1x TV
1x Mando adistancia
2x Baterías AAA
1x Manual de usuario
1x Soporte de posición
1x Cuello de soporte
1x Cable de antena RF
1x kit de instalación
Gafas 3D (Sólo para los modelos con 3D)
Encajar el Soporte
Por favor, siga las instrucciones que aparecen en el folleto de insta-
lación del stand, ubicado en la bolsa de accesorios.
Comenzar – Con guración inicial
1. Utilizando el cable RF suministrado, conecte la TV ala clavija de la
antena (Fig.A). Conecte el cable de alimentación al enchufe de la red
eléctrica (Fig. B).
2. Encienda el dispositivo con un marcado de ON/OFF
3. Introduzca las pilas suministradas en el mando adistancia y pulse el
botón Standby para encender aTV.
4. Aparecerá el menú de con guración inicial. En caso de que no aparezca,
por favor pulse en el mando adistancia [MENU] y acontinuación 8-8-8-
8 para que el menú aparezca.
Si desea realizar cambios en los parámetros por defecto, utilice los
botones . Para salir del menú, pulse [EXIT].
5. Seleccione su idioma, país y el medio ambiente.
Seleccione LCN en "ON" si desea organizar los canales encontrados de
acuerdo con las preferencias de los operadores de cable (esto sólo se aplica
aDVB-C).
Para con rmar, pulse [OK].
6. En el siguiente paso seleccione el tipo de la radiodifusión digital. Se
puede elegir entre DVB-T (terrestre), DVB-C (cable) y DVB-S2(Satelite)*.
La sección analógica se buscará de forma automática, ya que la mayoría
Cd
SP
de las redes de cable incluye los canales analógicos.
Para con rmar, pulse [OK].
7. Preajustes de canales DVB-C en opción: Seleccione DVB-C si su
t
elevisor está conectado auna red de TV por cable. Mantenga todos los
ajustes por defecto como sea posible.
Acontinuación, pulse [OK] para iniciar la búsqueda.
Si los canales DVB-C no se encuentran, póngase en contacto con su
proveedor de red para el "Network ID" válido. Acontinuación, realice
una nueva búsqueda. Pulse el botón [MENU], seleccione "Automática de
Canales Buscar" y introduzca la ID de red.
8. Preajustes de canales DVB-S2 en opción*: S
eleccione [Satélite] en
el campo [Digital-type] del menú de los preajustes de los canales en
opción. Puede elegir los operadores de satélites. Acontinuación, las
preferencias del operador se importarán en su sistema. La ejecución
tarda unos 10 segundos.
Con rme pulsando [OK] en el mando adistancia para comenzar
aescanear.
TIP: Como parte de nuestros esfuerzos continuos para reducir el consumo
de ener
gía, añadimos una nueva función aeste televisor llamada
Ecohome (aparecerá en la pantalla de primera instalación). Esta función
permite reducir más omenos en 15% el consumo de energía frente
aotros modos. La luminosidad de la imagen es reducida al utilizar
el modo Ecohome. Si esta función no conviene asu ambiente, puede
elegir otros modos (Nota: el modo profesional es el modo optimal por
defecto, sin embargo consume un 15% más que el modo Ecohome).
* - Solo para modelos con tuner DVB-S
Mando adistancia
STANDBY – Encienda el televisor cuando esté en standby oviceversa.
MUTE – Silencie el volumen oviceversa.
DTV - Establece la fuente de la Televisión Digital Terrestre.
RADIO - TV/RADIO –cambia entre TV y radio en modo digital.
USB – Pase ala fuente USB.
AT
V Pase ala fuente analógica de TV.
DVD
1
Cambiar para fuente DVD
0 – 9 – De 0 a9 para seleccionar directamente un canal de TV.
TV GUIDE – Abre al Guía de TV 7 Días (modo TDT).
– Para volver al último canal visualizado.
VOL ▲/▼ Para disminuir/aumentar el nivel de sonido.
S.MODE - Navegue entre las diferentes con
guraciones de sonido.
P.MODE - Navegue entre las diferentes con
guraciones de imagen.
FAV – Para visualizar el menú de favoritos.
CH ▲/▼ Para aumentar odisminuir el número del canal visualizado.
(▲/▼/◄/►/ OK
) – Le permite navegar en los menús de pantalla y ajustar
las con guraciones de sistema de acuerdo con sus preferencias.
MENU – Para visualizar el menú OSD.
EXIT – Para salir de todos los menús.
SOURCE – Para visualizar el menú de entrada/raíz.
INFO – Pulse una vez para obtener información sobre el canal actual/
siguient
e Pulse dos veces para obtener información de programa sobre el
programa actual.
ASPECT – TPara alterar la pantalla entre los diferentes
f
ormatos de imagen.
SLEEP – P
ulse repetidamente para navegar por entre
las opciones del temporizador.
AUDIO – Para alterar el idioma de audio
(si está disponible esta opción).
SUBTITLE – Para alterar el diálogo en el fondo de la pantalla (encendido/
apagado).
TEXT – En modo de teletexto - Para entrar en el teletexto
TEXT HOLD - HOLD - Modo de teletexto - Mantener la página actual
TEXT/DVD ZOOM - Modo DVD - Zoom para aumentar el tamaño de
imagen
- M
odo de teletexto - Para cambiar el tamaño de la pantalla en el modo
de teletexto
DISPLAY – Para apagar la pantalla cuando se escucha la radio.
DVD MENU
1
Modo DVD - Para mostrar el menú del disco DVD
Rec
2
Modo PVR - Para grabar el programa que esté siendo emitido en el
televisor.
DVD SETUP
1
En modo DVD - Para mostrar el menú de configuración del
DVD - Modo
Rec List
2
PVR - Abre la lista de lo que haya grabado anteriormente.
Para reiniciar el capítulo actual
Para pasar al próximo capítulo
/
1
Para parar la reproducción / Expulsar disco en modo DVD - pulse
el botón para 4 segundos
Para reproducir en modo de retroceso rápido.
Para reproducir en modo de avance rápido.
Para reproducir/parar.
GOTO
1
Modo DVD - Para ir aun capítulo específico
A-B
1
Modo DVD - Pulse una vez para establecer el punto, pulse una
segunda vez para volver al punto de origen
ANGLE
1
Modo DVD - Repite la reproducción
REPEAT – Modo DVD
1
- Modo USB - Repite la reproducción
REVEAL – Modo de teletexto - Para mostrar uocultar las palabras escon-
didas.
SIZE – Modo Teletexto - Para alterar el tamaño de visualización en modo
Teletexto.
TITLE
1
modo DVD - Para mostrar el menú de títulos DVD
INDEX – En modo de teletexto - Para mostrar la página de inicio
Teclas Roja, Verde, Amarilla, Azul - Otras funciones de teletexto y de
menú OSD
3D Amarillo 3D
3
- cambia entre diferentes con guraciones 3D.
1 - funciones disponibles sólo para los televisores con reproductor de DVD
integrado
2 - funciones disponibles sólo para los televisores con PVR integrado
3 - funciones disponibles sólo para los televisores con 3D
Botónes de TV
Expulsar el disco *
Reproduccón / Pausa del disco *
Vol+ Volumen arriba y menú derecha
Vol- Volumen abajo y menú izquierda
CH+ Programa/Canal arriba y menú arriba
CH- Programa/Canal abajo y menú abajo
MENU Visualización Menú/OSD
SOURCE Visualización Menú/OSD
STANDBY Encender/Apagar
Selección de Entrada/Raíz de Modo
Para alternar entre las diferentes entradas/conexiones.
a) Utilizando los botones del mando adistancia:
1. Pulse [SOURCE/ AV] – El menú de raíz aparecerá.
2. Pulse [] or [] para seleccionar la entrada deseada.
3. Pulse [OK].
b) Utilizando los botones en el Televisor:
1. Pulse [SOURCE].
2. Navegue hacia arriba/hacia abajo utilizando los botones CH+/CH- hasta
la entrada/raíz deseada.
3. Pulse Vol+ para alterar la entrada/raíz hasta aquella que desee selecci-
onar.
17
Conexiones
USB
Porta USB
HDMI 1, 2*, 3*, 4* in
Entrada HDMI 1, 2*, 3*, 4* in
VGA(PC) *
Entrada VGA-PC
VGA (PC) Audio In *
Entrada para audio de PC de 3,5mm
L
R
WR
R/L - Video & YPbPr audio In *
Entrada audio de Componente/Vídeo
Mini AV *
Entrada audio de Componente/Vídeo
Video (CVBS) *
Video - Entrada
Y
Mini YPbPr *
Mini Component HD Input
R
G
B
YPbPr *
Entrada HD para Componente
SCART *
Entrada SCART
CI Card IN
Entrada para tarjeta de Interfaz Común
RF In
Entrada de Antena RF/TV
Sat In *
Entrada de satélite
COAX Audio Out *
Salida Digital Coaxial
HEADPHONES
Salida de 3,5mm para auriculares
* - sólo par
a los modelos seleccionados
Navegación en el menú
Para acceder aeste menú, pulse el botón [MENU] en el mando adistancia.
Para entrar en el menú pulse [OK]. Si desea efectuar alteraciones en
alguna de las con guraciones de origen, utilice los botones de navegación
(▲/▼/◄/►).Para con rmar cualquier con guración pulse el botón [OK].
Para salir de este menú en cualquier momento, pulse el botón [EXIT].
Menu de canais
Sintonización automática - le permite volver asintonizar
el televisor para todos los canales digitales, estaciones
de radio digitales y canales analógicos.
TV analógica - Sintonización manual - Le permite
sintonizar manualmente su señal analógico.
Sintonización manual CADTV- Le permite
sintonizar manualmente su señal digital.
Editar programa - Le permite eliminar, saltar y añadir canales favoritos.
Lista prog - Lista sus llamadas de atención sobre programas.
Inform. de señal - Información sobre la fuerza de señal.
Información CI - Los servicios “Pay per view” requieren la inserción de un
“smartcard” en la TV. Si subscribe un servicio “Pay per view” la operadora
le suministrará una “CAM” y un “smartcard”. La “CAM” podrá entonces ser
introducida en la Porta de Interfaz Común (Entrada para Tarjeta CI).
Con guración de la antena * - Este menú sólo está
disponible en el modo DVB-S2. Puede seleccionar el tipo
de satélite, el transpondedor, el tipo de LNB, etc.
* - Sólo para los modelos con DVB-S
Menú de imagen
Modo de Imagen - Escoja entre las siguientes pre-con guraciones.
Estándar - Con guraciones de origen
Dinámico - Con guraciones recomendadas
para imágenes en movimiento rápido
Suave - Para colores más claros y menos brillo
Personal - Le permite alterar manualmente todas las con guraciones
Ecohome - Consuma un 15% menos de energía.
Contraste - Altera el equilibrio entre negros y blancos.
Brillo - Aumenta odisminuye el brillo de la imagen.
Color - Aumenta el color de negros y blancos.
Matriz - Le permite aumentar odisminuir el nivel de tintos en la imagen.
Nitidez - Aumenta odiminuye la nitidez de la imagen.
Temperatura del Color - Escoja entre las siguientes pre-con guraciones.
Normal - Con guraciones de origen
Cálida - Aumenta los tonos rojos de la imagen
Fría- Aumenta los tonos azules de la imagen
Reducción de Ruido - Escoja entre las siguientes pre-con guraciones.
Desactivado - Desactiva la reducción de ruido
Bajo - Ajuste de sistema reducido
Medio - Ajuste de sistema medio
Alto - Ajuste de sistema máximo
Predeterminado - Con guraciones de origen
CONSEJO: si no pulsa ningún botón durante 10 segundos, saldrá del menú
automáticamente. Puede alterar el límite de tiempo antes de que el menú
se desactive automáticamente – vea la sección Duración del Menú.
La con guración 3D*
Para un efecto óptimo de imágenes en 3D, ver la
televisión con ángulo vertical de + / - 10 °.
El tipo de conexión 3D - Aveces, la imagen en 3D de un dispositivo
3D se puede mostrar incorrectamente. Elija entre las siguientes
opciones para corregir esta situación. Puede cambiar esta
con guración pulsando el botón ’3D 'en el mando adistancia.
3D o - Desactiva el 3D
Side by Side 3D - Este formato se utiliza comúnmente en la
teledifusión 3D. Se reduce ala mitad la resolución horizontal
del video para almacenar las imágenes de los ojos izquierdo y
derecho en cada fotograma. Muestra imágenes de hasta 960 x
1080 píxeles para cada ojo, permitiendo que las estaciones de
televisión transmitan el contenido 3D en un ancho de banda
mucho menor que el Blu-ray 3D. Las resoluciones compatibles se
limitan a720p y 1080i para programas de TV en 3D. Los usuarios
tendrán que seleccionar manualmente el formato correcto para la
visualización 3D de contenidos 3D “side-by-side en un televisor 3D.
Top Bottom 3D - Este formato es una alternativa para la
radiodifusión3D. Es bastante similar ala 3D side-by-side, excepto que
se reduce ala mitad la resolución vertical en lugar de la resolución
horizontal. Disponible primero en una resolución de 720p, el 3D Top
Bottom ofrece 1280 píxeles en dirección horizontal. Este formato
se considera más adecuado para los programas deportivos donde
existe mucho movimiento panorámico horizontal de la imagen.
Frame packing (compresión de frame) - Como su nombre lo
indica, este formato apila las imágenes del ojo izquierdo y ojo
derecho en cada marco para preservar la resolución original del
contenido a n de restablecer las mejores imágenes en 3D. La
mayoría, si no todos, de los videos Blu-Ray 1080p en 3D y de los
videojuegos 3D 720p de la PS3 son producidos mediante esta
técnica. Otra diferencia clave es que los televisores 3D son capaces
SP
de detectar automáticamente las señales 3D "Frame Packing"
y de reproducir el contenido sin intervención del usuario.
Line by Line (Línea por línea) - las señales de imagen para el ojo
izquierdo y ojo derecho se intercalan en  las alternas. La resolución
de imagen de la izquierda se reduce ala mitad, y luego colocados
en las líneas impares de la secuencia de vídeo. En consecuencia,
la resolución de la imagen de la derecha es la mitad, y luego
colocada en las líneas pares de la secuencia de vídeo. Cuando se
combinan las secuencias el  ujo vídeo asciende 1920 × 1080.
Exchange 3D L/R (Cambio de 3D I/D) - Cambia la secuencia
de imágenes para una visualización diferente.
2D a3D - Cambia la imagen para transformar el 2D en 3D.
Tenga en cuenta que el contenido es transformado por la
televisión, por lo tanto los efectos son limitados.
* - Sólo para los modelos con 3D
Menú de sonido
Modo de sonido - Escoja entre las siguientes pre-con guraciones.
Estándar - Con guraciones de origen
Música - Enfatiza la música sobre as voces
Película - Ofrece sonido en directo y completo para películas
Personal - Selecciona sus con guraciones de sonido personales
Deportes - Enfatiza el sonido para deportes
CONSEJO: los niveles de Agudo y Bajo únicamente pueden ser
ajustados cuando el modo de sonido ‘Personal’ está seleccionado.
Agudos - Para ajustar la intensidad de alta frecuencia en el sonido.
Bajos - Para ajustar la intensidad de baja frecuencia en el sonido.
Equilibrio - Para alternar el sonido entre los altavoces izquierdo y derecho.
Volumen Automático - Cuando estivé seleccionado la
opción “Encendido”, el volumen se mantendrá aun nivel
constante independientemente de la entrada/raíz.
Salida Digital - Esta es la salida Audio COAXIAL
digital. Escoja entre las siguientes opciones:
Apagado - Apagado
Automática - Selecciona automáticamente las mejores con guraciones
PCM - Seleccione esta opción si está conectado aun sistema de
Hi-Fi Estéreo vía cable coaxial (OPCM (Pulse-code modulation)
es una representación digital de una señal analógica)
Conmutador AD - Aumente odisminuya el volumen general.
Menú de hora
Reloj - Con gure la hora y la fecha.
Hora de apagado - Le permite con gurar un tiempo
especí co para que su TV se apague.
Hora de encendido - Le permite con gurar un tiempo especí co para que
su TV se encienda. El canal que será emitido será el que estaba sintonizado
anteriormente y también el nivel del volumen. Puede con gurar esta
función para que se repita todos los días oen un determinado día.
Huso Horario - Altere el fuso horario actual.
Temp. dormir - Le permite con gurar el temporizador para que
el televisor se apague automáticamente tras un determinado
período de tiempo. Apagado -> 10min -> 20min -> 30min
-> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Apagado autom. - Active y desactive la función.
Tiempo de OSD - Le permite ajustar la cantidad de tiempo de permanencia
del Menú On Screen en la pantalla antes de que este desaparezca.
Menú de bloquear
Bloquear sistema - Le permite bloquear odesbloquear el menú. Se le
pedirá una clave de 4 dígitos. Utilice el botón para cancelar la inserción
de la clave. Utilice el botón para limpiar. La clave de origen es 0000.
Intr. Contraseña - Cambio de la contraseña predeterminada.
Bloquear programa - Bloqueo de canales especí cos
Controlo paterno- Bloqueo de los canales de
televisión basado en la restricción de edad.
Llave de teclado - Bloqueo de los botones del televisor.
Modo hotel
Para acceder al modo hotel, pulse los botones "Menú
7 9 0 6" en el mando adistancia. Este modo le permite
con gurar y bloquear ciertas funciones del televisor.
Menú de con guración
Lengua - Le permite alterar el idioma del menú.
Idioma para TT - con guración de codi cación para la
correcta visualización de caracteres de teletexto.
Idiomas para subtitulos - Le permite seleccionar el
idioma de los subtítulos en el modo de TV digital.
Idiomas del sonido - Le permite seleccionar el
idioma de audio en el modo de TV digital.
Ayuda para sordos - si la señal proporciona soporte para la
personas con problemas de audición, los subtítulos pueden
mostrarse pulsando “Subtítulo”. Al activar esta opción y al cambiar
aun canal con soporte para gente con problemas de audición,
los subtítulos auditivos se activan automáticamente.
Sistema de archivos PVR * - Controla el sistema de archivos del dispositivo
USB conectado y muestra información sobre el resultado de control.
Relación de aspecto - El formato de la imagen puede
variar de acuerdo con el canal/emisión. Existen algunas
opciones diferentes para satisfacer sus necesidades.
Automática - Exhibe automáticamente el mejor formato de
imagen. La imagen está en la posición correcta. Podrá haber
líneas negras en el fondo/parte superior y/oen los lados.
Pantalla completa - Exhibirá la imagen de
la emisora sin ninguna alteración.
Zoom 1 / 2 - La imagen está en la proporción correcta
pero será aumentada para rellenar la pantalla.
4:3 - Exhibe la imagen 4:3 en tamaño original. Las barras
laterales aparecerán mostradas para rellenar la pantalla16:9.
16:9 - Llena la pantalla con una señal 16:9.
Pantalla Azul - Altera el fondo cuando no hay entrada entre un
fondo claro y azul (Únicamente disponible en algunas fuentes).
Primera instalación - Inicia la instalación por primera vez.
Restablecer predeterminados- Esta función recon gura
los menús para las con guraciones de origen.
Actualización el Software (USB) - De vez en cuando, podremos
lanzar un nuevo  rmware para mejorar el funcionamiento del televisor
(disponible para descarga). Este menú le permite instalar el nuevo
software/ rmware en el televisor. Tendrá más detalles especí cos sobre
cómo efectuar este paso al abrir el  rmware. Contacte con la línea de
apoyo oconsulte en la sección de ‘apoyo al producto en la página web.
HDMI CEC* - Le permite controlar los dispositivos conectados
através de HDMI con el mando adistancia del televisor.
Apagado automático* - activa / desactiva automáticamente
los dispositivos conectados através de HDMI CEC.
Menú de dispositivo periférico* - Permite acceder
al menú del dispositivo periférico y operar su menú
con el mando adistancia del televisor.
HDMI ARC* - Envía la señal de audio de la recepción terrestre /
satélite al receptor AV através de HDMI sin necesidad de cables
adicionales de audio. Esta función sólo está disponible en HDMI 2.
* - HDMI CEC debe ser compatible con el dispositivo conectado.
Con guraciones del ordenador *
Ajuste Auto - Le permite con gurar automáticamente el televisor
para que pueda ser utilizado como un monitor de ordenador.
19
Disposición H - Altera la posición horizontal de la imagen.
Disposición V- Altera la posición vertical de la imagen.
Tamaño - aumenta el tamaño de la imagen.
Fase - Para ajustar el tiempo de atraso de la fase
para reducir el ruido de la imagen.
Recon guración de Posición - Retoma las con guraciones originales.
CONSEJO: si deja el ordenador inactivo por un determinado período de
tiempo, el televisor pasará aestado de hibernación (la pantalla se apagará
para ahorrar energía). Para encender nuevamente, pulse el botón Standby.
* - Sólo para aparatos con conector VGA
7 Días de TV Guía
La Guía de TV está disponible en el modo de TV Digital. Suministra
información sobre los programas que están siendo emitidos (cuando sea
compatible con el canal digital). Puede ver la hora de inicio y  n de todos
los programas y en todos los canales para los 7 días siguientes y puede
con gurar llamadas de atención.
4. Pulse [TV Guide]. Los siguientes 7 días de la guía de TV aparecerán.
5. Navegue por el menú utilizando ▼▲►◄
Ahora puede:
Registre el canal seleccionado y el programa pulsando el botón ROJO. *
Esta operación sólo es posible con los modelos con la función PVR
Establecer un aviso pulsando VERDE.
Ver día anterior pulsando AMARILLO.
Ver el día siguiente pulsando AZUL.
6. Pulse [EXIT] para salir de la Guía de TV 7 días.
Modo USB / Reproductor multimedia
El modo USB permite la reproducción de varios tipos diferentes de
contenido que haya almacenado en su PenDrive USB.
Al pasar ala fuente USB aparecerá la pantalla de menú anterior. El
contenido estará dividido en Fotografía, Música, Película y Texto según el
tipo de archivo.
1. Puede navegar por los menús utilizando los botones de navegación
▲/▼/◄/► Para con rmar el elemento que desea reproducir/visualizar
pulse el botón [OK].
2. Seleccione el drive deseado. (Si su drive sólo tiene una partición, única-
mente podrá ver un elemento).
3. Puede ahora acceder al elemento. Pulse OK para visualizar.
4. Al visualizar controle el elemento utilizando oseleccionado (i) y utilizan-
do ▲/▼/◄/► y pulse [OK].
Grabación USB - modo digital/TDT*
Este televisor integra la posibilidad de instalar un dispositivo USB para
grabación de programas. Esta función está disponible en modo TDT /
digital cuando se utiliza junto con un Pen Drive USB odisco duro USB. Los
bene cios de esta función son los siguientes:
Pausa del programa en vivo y reproducción, avance rápido y rebobinado
(de la televisión en directo).
Un botón de grabación, si decide que desea grabar el programa actual
oprogramar una grabación desde la Guía de TV de 7 días.
Debido ala naturaleza del producto, es necesario utilizar una Pen Drive
USB de alta velocidad (como el televisor lee y escribe en la memoria al
mismo tiempo, algunas tarjetas de memoria pueden ser inadecuadas).
Especi cación mínima - Pen Drive USB
Velocidad de lectura - 20 MB/s(mega bytes por segundo)
Velocidad de escritura - 6 MB/s(mega bytes por segundo)
Si desea utilizar un disco duro portátil USB de capacidad superior a32
GB, por favor re érase ala sección de preguntas frecuentes en la parte
posterior de esta guía.
Pausa en directo (Time Shift) *
La pausa de la emisión en directo es muy simple.
- Pulse el botón de reproducción / pausa y pausa la televisión y el
contenido en directo se grabará. Para volver aver el contenido prensa la
reproducción / pausa de nuevo.
- Prensa rápida hacia adelante para avanzar en una grabación (es decir,
saltarse los anuncios).
- Pulse rebobinar para volver en una grabación (es decir, si usted
rápidamente transmitió demasiado lejos).
AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo
que sólo se puede grabar el canal que está viendo ograbar
un canal mientras el televisor está en modo de espera.
Un Botón de grabación
En cualquier momento usted puede decidir para grabar el canal actual que
está viendo. Para ello es necesario pulsar el botón [REC].
AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo
que sólo se puede grabar el canal que está viendo ograbar
un canal mientras el televisor está en modo de espera.
NOTA: La función de grabación USB sólo es disponible en modo de televisión
digital (TDT). Debido alas leyes sobre derechos de autor, copia ilegal y
grabación, no es posible grabar a/ de cualquier otra fuente de entrada / salida.
* - Disponible en los modelos con PVR integrado
DVD Menu *
Para acceder aeste menú, pulse el botón [D. SETUP] en
el mando adistancia. Si desea realizar cambios en los
parámetros por defecto, utilice los botones ▲ ◄ ▼ ►. Para
con rmar, pulse [OK] Para salir del menú, pulse [EXIT].
Con guración General
Pantalla de TV
4:3 PS - formato tradicional, de uso frecuente en las viejas películas
4:3 LB - formato tradicional que se adaptó para la pantalla ancha
16:9 - Formato de pantalla ancha
Idioma de OSD - Para determinar el idioma del menú de DVD.
Con guración de Áudio
Con guracion de Altavoces
I/D - Lt/Rt downmix
Estéreo - Stereo downmix
Con guracion de Dolby Digital
Dual Mono
Estéreo - Los dos canales de audio (por defecto)
L-Mono - Señal Mono solo en el canal izquierdo
R- Mono - Señal Mono solo en el canal derecho
Mix Mono - Señal Mono en ambos canales
Dinámico - Para aumentar / disminuir el rango dinámico del sonido digital.
Páge de Preferencias
Tipo de TV
TV PAL - Estándar en Europa Central
Multi - Formato Multisync
TV NTSC - Utilizado en Norte America, Japón, etc…
Por Defecto - Para restablecer los ajustes de fábrica
* - Disponible en los modelos con DVD integrado.
FR
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité
et respectez les avertissements suivants avant
d’utiliser l’appareil:
Ce téléviseur, d’un poids de plus de 20 kg, doit être soulevé et transporté
par deux personnes au moins.
Faites attention! Ce téléviseur ne contient pas de pièces réparables par
l‘utilisateur. En cas de défaut, contactez le fabricant ou le service agréé.
Le contact avec certaines pièces à l’intérieur de l’appareil peut présenter
un danger de mort. La garantie n’est pas prévue pour les défauts issus
d’interactions non professionnelles!
Ne retirez pas la partie arrière de l‘appareil.
Pour empêcher la propagation
d’un incendie, gardez toujours
les bougies et autres  ammes
nues à distance de se produit.
Cet appareil est conçu pour recevoir et reproduire des signaux vidéo et
audio. Toute autre utilisateur est strictement interdite.
La distance idéale pour regarder la télévision est d’environ cinq fois la
diagonale de l‘écran. Un éclairage provenant d’autres sources se proje-
tant sur l’écran peut générer des re ets et aérer la qualité d‘image.
Veuillez prévoir une ventilation su sante et une distance appropriée de
l’appareil par rapport aux autre meubles.
Installez le produit à au moins 5 cm du mur pour permettre une bonne
ventilation.
L'appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré.
Le poste de télévision est exclusivement conçu pour fonctionner dans
un lieu sec. Si vous l’utilisez en extérieur, veuillez vous assurer qu’il est
protéger contre l’humidité (pluie, éclaboussures). N’exposez jamais
l’appareil à l’humidité.
Ne placez pas de conteneurs d’eau sur l’appareil, comme des vases,
etc. Ceux-ci pourraient être renversé, ce qui présenterait un danger
électrique. Placez l’appareil exclusivement sur des surfaces planes et
stables. Ne placez pas d’objet comme un journal ou des couvertures, etc.
sur ou sous l’appareil.
Veillez à ne pas placer l’appareil sur des câbles d’alimentation électrique,
car cela pourrait les endommager. Les téléphones mobiles et autres
dispositifs comme des adaptateurs de réseau WLAN, des caméras de
surveillance à transmission de signaux sans  l, etc. peuvent générer des
interférences électromagnétiques et il ne faut pas les placer à proximité
de l‘appareil.
Ne placez pas l’appareil près d’éléments chau ants ou dans un lieu
directement exposé à la lumière du soleil, car cela a ecte négativement
le refroidissement de l‘appareil. Le stockage de chaleur est dangereux
et cela peut considérablement réduire la durée de vie de l‘appareil. Pour
assurer la sécurité, demandez à une personne quali ée de retirer la
saleté de l‘appareil.
Essayez d’éviter d’abîmer les câbles secteur ou (s’il est inclus dans la
livraison) l’adaptateur secteur. L’appareil ne peut être connecté qu’avec
un câble/adaptateur secteur fourni.
Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques. Si le
câblage secteur ou d’antenne est frappé par la foudre, l’appareil peut
être endommagé, même s’il est éteint. Il faut donc débrancher tous les
câbles et connecteurs de l’appareil avant l‘orage.
P
our nettoyer l’écran de l’appareil, utilisez uniquement un chi on
humide et doux. N’utilisez que de l’eau propre, jamais de détergent et
surtout aucun dissolvant.
Ci-dessous, nous décrivons la méthode pour  xer le téléviseur à proxi-
mité d’un mur en toute sécurité. Si vous n’arrivez pas à  xer le téléviseur
à son support (table) à l’aide d’une vis, nous vous recommandons de le
xer à l’aide d’une sangle et d’un boulon à œil.
Veuillez-vous assurer que les enfants ne peuvent faire basculer le télé-
viseur, y grimper ou s’y accrocher. Un téléviseur mal  xé peut entraîner
de graves blessures à vous et vos enfants. La sangle de sécurité doit être
tendue horizontalement entre le mur et le téléviseur.
Pour utiliser ce modèle TV comme un PC / ordinateur portable sur-
veillent il aura besoin d'être connecté via l'entrée VGA, il ne peut pas être
utilisé comme un PC / ordinateur portable moniteur via l'entrée HDMI.
L'entrée HDMI est fourni pour visionner du contenu numérique avec des
appareils externes compatibles.
Le logiciel de la TV et le menu a ché à lécran peuvent être changés par
le fabricant sans avis préalable
Avertissement:
Ne connectez jamais des dispositifs externes à un appareil sous tension.
Il faut non seulement éteindre le téléviseur, mais aussi les dispositifs qui
y sont raccordés! Branchez la  che de l‘appareil dans une prise murale
après avoir raccordé les dispositifs externes et l’antenne!
Veillez toujours à prévoir un accès libre à l’interrupteur principal de
l‘appareil et à sa  che secteur.
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans un lieu de travail équipé
d‘écrans.
L’utilisateur systématique des écouteurs à un volume élevé peut entraî-
ner une diminution irréversible de l’acuité auditive.
Assurez-vous de jeter cet appareil et ses composants, y compris ses piles,
conformément aux normes environnementales. En cas de doute, veuillez
contacter votre autorité locale pour des détails sur le recyclage.
Lors de l’installation de l’appareil, noubliez pas que les surfaces de
meubles sont traitées avec divers vernis, plastiques, etc. ou quelles
peuvent être polies. Les additifs contenus dans ces produits peuvent
détruire le matériau de base du pied de l‘appareil. Ceci entraînera une
accumulation de ce matériau dans la surface de meuble, ce qui est
di cile, voire impossible à éliminer.
L’écran de votre téléviseur répond à des exigences de haute qualité et
les éventuels pixels accidentellement défectueux ont été plusieurs fois
contrôlés en détails. En raison des propriétés technologiques du procédé
de fabrication, il n’est pas possible d’éliminer totalement l’existence
d’une petite quantité de points défectueux sur l’écran (même avec le
soin optimal fourni en cours de production). Ces pixels défectueux ne
sont pas considérés comme des défauts en terme de conditions de
garantie, si leur étendue ne dépasse pas les limites dé nies par la norme
DIN.
Informations importantes concernant l’utilisation de
jeux vidéo, d’ordinateurs, de sous-titres ou d’autres
a chages d’images xes.
Une utilisation prolongée d’un programme à images  xes peut entraîner
une „image fantôme“ permanente sur l’écran LCD (on l’appareil parfois
à tort la „brûlure de l’écran“). Cette image fantôme est alors visible en
permanence sur l’écran en arrière-plan. Il s’agit d’un dommage partielle-
ment irréversible. Vous pouvez éviter un tel dommage en respectant les
instructions suivantes:
Réduisez le réglage de luminosité/contraste à un niveau d’a chage
minimal.
N’a chez pas l’image  xe pendant une période prolongée. Évitez
d’a cher:
» l’heure et les graphiques de télétexte,
» le menu TV/DVD, par ex. contenu DVD,
» dans le mode „Pause“ (attente) : N’utilisez pas ce mode pendant
longtemps, par ex. lorsque vous regardez un DVD ou une vidéo.
» Éteignez l’appareil si vous ne l’utilisez pas.
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
21
21
Piles
Observez la polarité correcte lors de l’insertion des piles.
- N’exposez pas les piles à des températures élevées et
ne les placez pas dans des endroits où la température
peut augmenter subitement, par ex. près d’un feu ou à la
lumière solaire directe.
- N’exposez pas les piles à une chaleur rayonnante
excessive, ne les jetez pas au feu, ne les démontez pas et
n’essayez pas de recharger des piles non rechargeables. Elles risqueraient
de furie ou d‘exploser.
» N’utilisez jamais simultanément des piles di érentes ou ne mélan-
gez pas des piles neuves avec des piles usagées.
» Jetez les piles conformément aux normes respectueuses de
l‘environnement.
» La plupart des pays de l’UE réglementent la mise au rebut des piles
par la loi.
Traitement des déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE)
Ne jetez pas cet appareil avec les déchets municipaux
non triés. Rapportez-le à un point de collecte agréé
pour le recyclage des DEEE. En faisant cela, vous aidera
à conserver les ressources et protéger l'environnement.
Contactez votre revendeur ou les autorités locales pour
plus d'informations.
Consignes de sécurité au sujet de la 3D*
Si vous regardez l'image 3D de trop près ou pour une longue période de
temps, cela peut nuire à votre vision.
Regarder la télévision ou jouer à des jeux vidéo qui intègrent des images
3D avec les lunettes 3D pendant une longue période de temps peut cau-
ser de la somnolence, des maux de tête ou de la fatigue pour vous et /
ou votre yeux. Si vous ressentez des maux de tête, ou vous sentez fatigué
ou somnolent, cessez de regarder la télévision et prenez du repos.
Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes sou rant de
problèmes cardiaques ou les personnes qui sou rent de somnolence
fréquente devraient s'abstenir de regarder la télévision en 3D.
Certaines images 3D peuvent vous amener à essayer d’esquiver ou
d’éviter l'image a chée dans la vidéo. Par conséquent, il est préférable
de ne pas regarder la télévision en 3D à proximité d'objets fragiles ou à
proximité d’objets qui peuvent être facilement renversés.
Évitez que les enfants de moins de 5 ans regardent la télévision en 3D.
Cela peut a ecter le développement de leur vision.
Avertissement au sujet des crises de photo
sensibilité ou d’épilepsie photosensible:*
Certains téléspectateurs peuvent éprouver une crise d'épilepsie lorsqu'ils
sont exposés à certains facteurs, y compris les lumières ou images
clignotantes dans les jeux vidéo ou à la télévision.
Si vous ou quelqu'un de votre famille ades antécédents d'épilepsie ou
de crise de photo sensibilité, veuillez consulter votre médecin avant de
regarder la télévision en 3D. De même, certains symptômes peuvent
se produire dans des conditions non précisées et sans précédent de
crise d’épilepsie. Si vous ressentez l’un des symptômes suivants, cessez
immédiatement de regarder l'image 3D et consultez un médecin: des
étourdissements, transition visuelle ou troubles de la vision, instabilité
visuelle ou du visage, tels que contractions musculaires ou spasmes ocu-
laires, action inconsciente, convulsions, perte de conscience, confusion
ou désorientation, la perte du sens de la direction, crampes ou nausées.
Les parents doivent surveiller ces symptômes chez leurs enfants, y
compris les adolescents, car ils peuvent être plus sensibles aux e ets de
regarder la télévision en 3D.
Les crises de photosensibilité ou l’épilepsie
photosensible peuvent être réduites par les actions
suivantes :*
Prenez des pauses fréquentes lorsque vous regardez la télévision en 3D.
Pour ceux qui ont une vision qui est di érente dans chaque œil, ne
regarder la télévision qu’après avoir pris des mesures de correction de
la vision.
Regardez la TV de sorte que vos yeux soient au même niveau que l’écran
3D et s'abstenir de s’asseoir trop près à la télévision.
Ne pas regarder l’image 3D lorsque vous êtes fatigué ou malade, et
évitez de regarder l'image 3D pour une longue période de temps.
Ne portez pas les lunettes 3D pour tout autre but que de visionner des
images 3D sur un téléviseur 3D.
Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés après avoir
regardé la télévision en 3D.
Par conséquent, après avoir regardé la télévision en 3D, prenez un mo-
ment pour reprendre vos esprits avant de passer à une autre activité.
* - Uniquement pour les modèles avec 3D
Contenu de la boîte
Les pièces suivantes accompagnent ce téléviseur:
• 1x TV
• 1x télécommande
2x piles AAA
1x Mode d’emploi
• 1x pied
1x le col de support
1x câble RF
1 x Kit d'installation
Lunettes 3D (uniquement pour les modèles avec fonction 3D)
Fixation du pied
Veuillez suivre les instructions de la notice d'installation du stand,
située dans le sac d'accessoires
Démarrage – con guration initiale
1. Avec le câble RF fourni, raccordez le téléviseur à la prise murale de
l’antenne de télévision. Raccordez le câble d’alimentation électrique à
la prise électrique.
2. Allumez l'appareil avec marqué interrupteur ON/O
3. Insérez les piles fournies dans la télécommande et appuyez sur le
bouton Veille pour allumer le téléviseur.
4. Vous verrez ensuite l’écran de con guration initiale. S’il n’apparaît pas,
appuyez sur la touche [MENU] de la télécommande, puis sur 8-8-8-8,
et le menu apparaîtra. Si vous souhaitez modi ez des paramètres par
défaut, utilisez les touches de déplacement ▲/▼/◄/►. Pour quitter
ce menu à tout moment, appuyez sur la touche [EXIT].
5. Choisissez votre langue, le pays et de l'environnement.
Réglez LCN sur ON si vous voulez organiser les chaînes trouvées selon
les préférences des cablo-opérateurs (cela s'applique uniquement aux
chaînes DVB-C).
Pour con rmer un réglage, appuyez sur la touche [OK].
6. Dans l'étape suivante, sélectionnez votre type de radiodi usion
numérique. Vous pouvez choisir entre DVB-T (TNT), DVB-C (câble)
et DVB-S(Satellite)*. La section analogique sera recherchée
automatiquement, puisque la plupart des réseaux câblés comprend
des canaux analogiques.
Pour con rmer un réglage, appuyez sur la touche [OK].
7. Préréglages de canaux DVB-C en option: Sélectionnez DVB-C,
si votre téléviseur est connecté à un réseau câblé. Conservez les
paramètres par défaut tant que possible.
Cd
FR
Ensuite, appuyez sur [OK] pour lancer la recherche.
Si des chaînes DVB-C ne sont pas trouvées, contactez votre fournisseur
d'accès pour obtenir le "network ID" valide. Puis e ectuez une nouvelle
recherche. Appuyez sur la touche [MENU], sélectionnez "Recherche
automatique des canaux" et entrez ici l' ID de réseau obtenu. Commencez
votre recherche en pressant [OK].
8. Préréglages de canaux DVB-S2 en option*: Sélectionnez ""Satellite""
dans le champ ""Digital-type"" du menu pour les pré-réglages de
canaux en option. Vous pouvez y choisir vos opérateurs de satellite.
Ensuite, les préférences de l'opérateur seront importées dans votre
système. L'exécution prend environ 10 secondes.
Con rmez en appuyant sur [OK] sur la télécommande et le
balayage commencera.
TIP: S‘il vous manque des chaînes, c’est certainement dû à l’intensité du
signal et vous devriez envisager de connecter l’ampli cateur de signaux et de
ré-syntoniser le téléviseur. Après la syntonisation, l’écran suivant s‘a chera.
TIP: Dans le cadre de nos e orts continus pour réduire la consommation
d'énergie, nous avons ajouté une nouvelle fonction à ce téléviseur,
appelée Ecohome (elle apparaitra sur l’écran de première installation).
En utilisant cette fonction, vous réduirez la consommation énergétique
de votre TV d’environ 15% par rapport aux autres modes. La luminosité
de l’image est réduite lorsque vous utilisez la fonction Ecohome. Si ce
mode n’est pas adapté à votre environnement, vous pouvez choisir un
autre mode si nécessaire. (Veuillez noter que le mode Professionnel est
le mode optimal par défaut, cependant la consommation énergétique
est d’environ 15% supérieure à celle du mode Ecohome).
* - uniquement pour les modèles avec tuner DVB-S
Télécommande
STANDBY – Allumez le téléviseur lorsqu’il est en veille ou vice-versa.
MUTE – Coupez le son ou vice-versa.
DTV - Règle la source sur la Télévision Numérique Terrestre.
RADIO - TV/RADIO - bascule entr
e TV et Radio en mode numérique.
USB – Passe à la source USB.
ATV – Passe à la source de télévision analogique.
DVD
1
- Passage à la source DVD
0 – 9 - 0 à 9 pour sélectionner directement une chaîne de télévision.
TV GUIDE – Ouvre le guide TV sur 7 jours (mode numérique).
– Pour retourner à la dernière chaîne regardée.
VOL ▲/▼ Pour augmenter/réduire le niveau sonore.
P. MODE – Naviguer entre les di érents paramètres image.
S. MODE – Naviguer entre les di érents paramètres audio.
FAV – Pour a cher le menu des favoris.
CH ▲/▼ Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
(▲/▼/◄/►/ OK) – Vous permet de naviguer dans les menus à l’écran et de
régler les paramètres système selon vos préférences.
MENU – Pour a cher le menu d’a chage à l’écran.
EXIT –Pour quitter tous les menus.
SOURCE – Pour a cher le menu dentrée/source.
INFO – Appuyez deux fois pour consulter les informations sur le pro-
g
ramme en cours.
ASPECT – Pour faire passer l’écran entre les di érents formats d‘images.
SLEEP – Appuyez plusieurs fois pour passer entrer les di érentes options
de mise en sommeil.
AUDIO – Pour modi er la langue audio (si disponible).
SUBTITLE – Pour activer/désactiver les sous-titres en bas de l’écran.
TEXT – Teletext mode – Pour saisir un télétexte
TEXT HOLD - HOLD - T
eletext mode - Mettre en attente la page en cours
d‘a chage
TEXT/DVD ZOOM - DVD mode
1
– Pour agrandir - Mode Télétexte - Pour
modifier la taille de l'écran en mode télétexte
DISPLAY – Pour éteindre l’écran lorsqu’on écoute la radio
DVD MENU
1
DVD mode – Pour a cher le menu du disque DVD
Rec
2
PVR mode - Pour enregistrer ce qui s’a che en cours sur le télévi-
seur.
DVD SETUP
1
DVD mode – Pour a cher le menu de con guration DVD
Rec List
2
PVR mode - Ouvre la liste de ce que vous avez enregistré
précédemment.
Pour redémarrer le chapitre courant.
Pour passer au chapitre suivant.
/
1
Pour arrêter la lecture. / Pour éjecter le disque Appuyez sur le
bouton pour 4 secondes
Pour lire en mode de retour rapide.
Pour lire en mode de retour rapide.
Pour lire/mettre en pause
GOTO
1
DVD mode – Pour accéder à un chapitre spéci que
A-B
1
DVD mode – Appuyez une fois pour dé nir un point, appuyez une
deuxième fois pour retourner au point
ANGLE
1
DVD mode – Sélectionner un angle de DVD di érent (si
disponible)
REPEAT – DVD mode
1
- USB mode -Pour répéter la lecture
REVEAL – Teletext mode – Pour révéler ou masquer les mots masqués.
SIZE – Teletext mode - Pour modi er la taille d’a chage dans le mode
Télétexte
TITLE
1
DVD mode – Pour a cher le menu de titres du DVD
D.DIS
1
DVD mode – Pour a cher les informations sur le disque courant
INDEX – Teletext mode – Pour a cher la page d‘index
Boutons Rouge, Vert, Jaune, Bleu Autres fonctions du télétexte et de
l'a chage
à l'écran.
3D jaune 3D
3
bascule entre les di érents paramètres 3D.
1 -fonctions disponibles uniquement pour les téléviseurs avec lecteur DVD
intégr
é
2 - fonctions disponibles uniquement pour les téléviseurs avec lecteur de PVR
intégré
3 - fonctions disponibles uniquement pour les téléviseurs avec lecteur de 3D
Boutons du téléviseur
Éjecter *
Lecture / Pause *
Vol+ Augmentation du volume et déplacement à droite dans
le menu
Vol- Réduction du volume et déplacement à gauche dans
le menu
CH+ Passage au programme/à la chaîne suivante et
déplacement vers le haut dans le menu
CH- Passage au programme/à la chaîne précédent et
déplacement vers le bas dans le menu
MENU A che le Menu/l’a chage à l‘écran
SOURCE A che le menu de source d‘entrée
STANDBY Veille Mise sous/hors tension
* - fonctions disponibles uniquement pour les téléviseurs avec lecteur
DVD intégré
Choix de l’entrée/la source
Pour passer entre les di érentes entrées/connexions.
a) Utilisation des touches de la télécommande:
1. Appuyez sur [SOURCE/ AV] – Le menu Source s‘a che.
2. Appuyez sur [] ou [] pour sélectionner l’entrée de votre choix.
3. Appuyez sur [OK].
b) Utilisation des boutons du téléviseur:
1. Appuyez sur [SOURCE].
2. Déplacez-vous vers le haut/bas à l’aide des boutons CH+/CH- jusqu’à
l’entrée/la source de votre choix.
23
23
3. Appuyez sur Vol+ pour changer l‘entrée/la source par celle qui est
sélectionnée.
Connections
USB
Port USB
HDMI 1, 2*, 3*, 4* in
Entrée HDMI 1, 2*, 3*, 4*
VGA(PC) *
Entrée VGA-ordinateur
VGA (PC) Audio In *
Entrée audio ordinateur 3,5 mm
L
R
WR
R/L - Video & YPbPr audio In *
Entrée audio composante/vidéo
Mini AV *
Entrée audio composante/vidéo
Mini YPbPr *
Entrée HD Mini composante
Y
Video (CVBS) *
Entrée VIDÉO
R
G
B
YPbPr *
Entrée HD composante
SCART *
Entrée SCART
CI Card IN
Entrée module d’interface commune
RF In
Entrée antenne RF / TV
Sat In *
Entrée satellite
COAX Audio Out *
Sortie numérique Coax
HEADPHONES
Sortie d’écouteur à 3,5 mm
* - seulement pour les modèles sélectionnés
Fonctionnement du menu TV
Pour accéder à ce menu, appuyez sur la touche [MENU] de la
télécommande. Pour entrer dans un menu, appuyez sur [OK]. Si vous
souhaitez modi ez des paramètres par défaut, utilisez les touches de
déplacement (▲/▼/◄/►). Pour con rmer un réglage, appuyez sur la
touche [OK]. Pour quitter ce menu à tout moment, appuyez sur la touche
[EXIT].
Menu Chaîne
Réglage auto - Vous permet de re-syntoniser le téléviseur
pour toutes les chaînes numériques, les stations de
radio numériques et les chaînes analogiques.
Réglage manuel ATV - Vous permet de syntoniser
manuellement votre signal analogique.
Réglage manuel DTV - Vous permet de syntoniser
manuellement votre signal numérique.
Modi cation de programme - Vous permet de supprimer,
d’ignorer et d’ajouter des chaînes favorites.
Calendrier - Liste de vos rappels de programmes.
Information sur le signal - Information sur la puissance du signal.
Informations CI - Les services de TV à la carte nécessitent d’insérer
une „carte intelligente“ dans le téléviseur. Si vous vous abonnez à
un service de TV à la carte, le fournisseur vous remettra une ‚CAM‘
et une „carte intelligente“. Il est alors possible d’insérer la CAM
dans le PORT D’INTERFACE COMMUNE (entrée de carte CI).
Réglage de l'antenne * - Ce menu n'est disponible uniquement
qu'en mode DVB-S2. Vous pouvez sélectionner le type de
satellite, le transpondeur, votre type de LNB, etc.
* - Uniquement pour les modèles avec tuner DVB-S
Menu Image
Mode Image - Choisissez entre les pré-réglages suivants.
Standard - Choisissez entre les pré-réglages suivants.
Dynamique - Paramètres recommandés pour
des images à mouvement rapide
Doux - pour une couleur plus claire et moins lumineuse
Personnalisé - Vous permet de modi er tous
les paramètres manuellement
Ecohome - Ecohome consomme 15% d’énergie en moins.
Contraste - Permute l’équilibrage entre le noir et le blanc.
Luminosité - Augmente ou réduire la luminosité de l‘image.
Couleur - Augmente la couleur à partir du noir et blanc.
Ton - Vous permet d’augmenter ou de réduire
le niveau de teinte dans l‘image.
Netteté - Augmentez ou réduisez la netteté de l‘image.
Température des couleur - Choisissez entre les pré-réglages suivants.
Normale - Paramètres par défaut
Chaude - le rouge dans l‘image
Froide - Augmente le bleu dans l‘image
Réduction du bruit – Choisissez entre les pré-réglages suivants.
Désactivée - Désactive la réduction de bruit
Basse - Réglage système mineur
Moyenne - Réglage système moyen
Élevée - Réglage système maximal
Préréglée - Paramètres par défaut
Les paramètres 3D*
Pour un e et d’image 3D optimal, regardez vos
programmes TV avec un angle vertical + / - 10°.
Type de connexion 3D - Parfois, l’image 3D d’un périphérique 3D
peut-être a chée de manière incorrecte. Choisissez parmi les options
suivantes pour corriger cela. Vous pouvez alterner ces paramètres
en appuyant sur le bouton ’3D 'de votre télécommande.
3D o - Désactive la 3D
Side by Side 3D - ce format est couramment utilisé dans la di usion
3D. Il divise par deux la résolution horizontale des vidéos pour
stocker les images pour les yeux gauche et droit dans chaque trame.
Il a che de manière e cace des images jusqu'à 960 x 1080 pixels
pour chaque œil, permettant aux chaînes de télévision de di user
du contenu 3D à une bande passante beaucoup plus faible que la
3D Blu-ray. Les résolutions prises en charge sont limitées à 720p et
1080i pour les programmes TV en 3D. Les utilisateurs auront besoin
de sélectionner manuellement le format correct 3D pour a cher
correctement du contenu 3D side-by-side sur un téléviseur 3D.
Top Bottom 3D - ce format est une alternative pour la di usion
3D, qui est assez semblable à la 3D side-by-side, sauf qu'il divise
par deux la résolution verticale au lieu de la résolution horizontale.
Disponible en premier lieu à une résolution de 720p, la 3D Top
Bottom o re 1280 pixels à l'horizontale. Le nombre élevé de pixels
est généralement considéré comme plus adapté à l'a chage
panoramique de mouvements dans les émissions sportives.
Frame packing (Compression de trame) - Comme son nom
l'indique, ce format empile les images de l’œil gauche et de l’œil
droit dans chaque trame pour conserver la résolution originale
du contenu a n de restituer les meilleures images 3D. La plupart,
FR
sinon tous, des disques Blu-Ray 3D 1080p et des jeux 3D 720p de
la PS3 sont produits en utilisant cette technique. Un autre facteur
clé de di érenciation est que les téléviseurs 3D sont en mesure
de détecter automatiquement les signaux 3D « frame packing » et
d'a cher correctement le contenu sans intervention de l'utilisateur.
Line-by-line (Ligne par ligne) - les signaux d'image pour l’œil gauche
et l’œil droit sont entrelacés dans des lignes alternées. La résolution
l’image de gauche est réduite de moitié, puis placée dans les lignes
impaires du  ux vidéo. En conséquence, la résolution de l’image de
droite est réduite de moitié, puis placée dans les lignes paires du
ux vidéo. Lorsqu'il est combiné le  ux vidéo totalise 1920 × 1080.
Exchange 3D L/R (Échange 3D G/D) - change la
séquence d'images pour un visionnage di érent.
2D à 3D - modi e l’image pour passer de la 2D à la 3D. Veuillez noter que
le contenu est transformé par la télévision, les e ets sont ainsi limités.
* - uniquement pour les modèles avec fonction 3D
Menu Son
Mode audio - Choisissez entre les pré-réglages suivants.
Standard - Paramètres par défaut
Musique - Met la musique en évidence par rapport aux voix
Vidéo - Fournit un son complet en direct pour les  lms
Personnalisé - Sélectionne vos paramètres de son personnel
Sport - Met le son en évidence pour les sports
CONSEIL : Il n’est possible de régler les niveaux de sons aigus
et que lorsque le mode Son ‚Personnel‘ est sélectionné.
Aigu - Pour régler la quantité de haute fréquence dans le son.
Bas - Pour régler la quantité de basse fréquence dans le son.
Équilibrage - Pour permuter le son entre les haut-
parleurs de gauche et de droite.
Volume auto (AVL) - Si Activé’ est sélectionné, le volume reste
à un niveau constant quelle que soit l’entrée/la source.
Sortie numérique - Cest la sortie audio COAX numérique.
Choisissez entre les options suivantes:$1
Désactivée - Désactivé
Auto - Sélectionne automatiquement les meilleurs paramètres
PCM - Sélectionnez cette option si vous raccordez le
téléviseur à une chaîne hi- stéréo via un câble coaxial
(la modulation à code d’impulsions (PCM) est une
représentation numérique d’un signal analogique)
Commutation AD - Augmente ou réduit le volume général.
Menu Heure
Horloge - Règle la date et l’heure.
Heure d’arret - Vous permet de dé nir une heure
spéci que pour éteindre votre téléviseur.
Heure d’allumage - Vous permet de dé nir une heure spéci que pour
allumer votre téléviseur, la chaîne qu’il a chera alors, la source sur
laquelle il sera et aussi le volume. Il est ensuite possible de faire basculer
cette fonction pour qu’elle se répète tous les jours ou un jour donné.
Fuseau horaire - Modi ez votre fuseau horaire courant.
Minuterie veille - Vous permet de régler la minuterie de mise
en sommeil pour que le téléviseur s’éteigne automatiquement
après un délai dé ni. Désactivé -> 10min -> 20min -> 30min
-> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Veille automatique - Faites basculer la fonction
pour l’activer et la désactiver.
OSD Minuteur - Vous permet de régler le délai pendant lequel
le menu à l’écran reste a ché avant de disparaître.
Menu verrouillage
Verrouiller systéme - Vous permet de verrouiller ou de déverrouiller le
menu. Vous devrez saisir un mot de passe à 4 chi res. Utilisez la touche
pour quitter la saisie du mot de passe. Utilisez la touche pour e acer.
Le mot de passe par défaut est 0000.
Dé nir mot de passe - Remplace le mot de passe par défaut.
Bloquer programme - Bloque des chaînes spéci ques.
Accord parental - Bloque l'accès aux chaînes en
se basant sur les restrictions d'âge.
Verrouillage clavier - Bloque les touches du TV.
Mode hotel
Pour accéder au mode hôtel, pressez les boutons MENU 7 9 0
6 sur la télécommande. Le mode hôtel permet de con gurer
et bloquer certaines fonctionnalités du téléviseur.
Menu paramètres
Langue - Vous permet de modi er la langue du menu.
Langue des TT - Paramètres d’encodage pour
l’a chage correct des caractères de télétexte.
Langues Audio - Vous permet de sélectionner la
langue audio en mode TV numérique.
Langues des sous-titres - Vous permet de sélectionner
la langue des sous-titres en mode TV numérique.
Sous-titrage malentendants - Si le signal prévoit une assistance
pour les malentendants, il est possible d’a cher les sous-titres en
appuyant sur “Subtitle”. Si vous activez la fonction Malentendant
et passez à une chaîne prenant en charge les sous-titres pour les
malentendants, les sous-titres seront automatiquement activés.
Ratio d'aspect - Dans l’UE, le format d’image varie
selon la chaîne/di usion. Un certain nombre d’options
di érentes peuvent répondre à vos besoins.
Auto - A che automatiquement le meilleur format d’image.
L’image est dans la position correcte. Peut comporter
des bandes noires en haut/bas et/ou sur les côtés.
Plein écran - A che l’image depuis le di useur sans modi cation.
Zoom 1 / 2 - L’image est dans la proportion correcte,
mais elle est agrandie en plein écran.
4:3 - A che l’image au format 4:3 dans sa taille d‘origine. Des
barres latérales sont a chées pour remplir l’écran 16:9.
16:9 - Remplit l’écran avec un signal 16:9 standard.
Ecran Bleu - Modi e l’arrière-plan quand il n’y apas
d’entrée entre un arrière-plan transparent et bleu
(seulement disponible sur certaines sources).
Première installation -
Commence la première installation.
Restaurer les paramètres d'usine - Ceci réinitialise
les menus aux paramètres usine.
Mise à jour logiciel (USB) - De temps en temps, nous pouvons publier
un nouveau progiciel pour améliorer le fonctionnement du téléviseur
(disponible en téléchargement). Ce menu vous permet d’installer le
nouveau logiciel/progiciel sur le téléviseur. Des détails supplémentaires sur
la façon de le faire seront publiés avec le progiciel. Contactez l’assistance
téléphonique ou référez-vous à la section ‚Assistance produit‘ du site Web.
HDMI CEC* - Permet de faire fonctionner les appareils
connectés via HDMI avec la télécommande du téléviseur.
Arrêt automatique* - met automatiquement en marche
/ arrêt les appareils connectés via HDMI CEC.
Menu des périphériques* - Permet d'accéder au
menu des périphériques et d'exploiter leur menu
en utilisant la télécommande du téléviseur.
HDMI ARC* - Envoie le signal audio de la di usion terrestre / satellite
via HDMI au récepteur AV sans utiliser de câbles audio supplémentaires.
Cette fonction n'est disponible que sur la sortie HDMI 2.
* - La norme HDMI CEC doit être supportée par l'appareil connecté.
25
25
Paramètres de l'écran *
Réglage automatique - Vous permet de con gurer automatiquement
le téléviseur pour l’utiliser en tant qu’écran d’ordinateur.
Décalage H - Modi e la position horizontale de l‘image.
Décalage V- Modi e la position verticale de l‘image.
Taille - augmentation de la taille de l'image.
Phase - Pour régler le temps de retard de la phase
a n de réduire le bruit des images
Position Reset - Modi cations aux paramètres originaux
CONSEIL : Si l’ordinateur reste inactif pendant un certain temps, le
téléviseur passe à l’état ‚sommeil‘ (l’écran s’éteint pour économiser
de l‘énergie). Pour le réactiver, appuyez sur la touche Veille.
* - Uniquement pour les appareils avec connecteur VGA
Guide TV sur 7 jours
Le Guide TV est disponible dans le mode TV numérique. Il fournit des
informations sur les programmes à venir (s’ils sont pris en charge par la
chaîne numérique). Vous pouvez a cher les dates/heures de début et de
n de tous les programmes et de toutes les chaînes pour les 7 prochains
jours et dé nir des rappels.
1. Appuyez sur [GUIDE TV]. Le Guide TV sur 7 jours suivant apparaît.
2. Naviguez à travers le menu à l’aide des touches ▲/▼/◄/►.
Vous pouvez alors:
Enregistrer le canal sélectionné et le programme en appuyant sur le
bouton rouge. * Cette opération n'est possible qu'avec les modèles
dotés de la fonction PVR
Dé nissez un rappel en appuyant sur VERT.
A chez un jour précédent en appuyant sur JAUNE.
A chez le jour suivant en appuyant sur BLEU.
3. Appuyez sur [EXIT] pour quitter le Guide TV sur 7 jours.
Mode USB / Lecteur multimédia
Le mode USB permet de lire di érents types de contenus que vous avez
enregistrés sur votre clé USB.
Veuillez vous référer à la page des caractéristiques techniques pour
connaître les types de  chiers compatibles
Lors d’une permutation à une source USB, l’écran de menu suivant s‘a che.
Le contenu sera divisé par Photo, Musique, Film et Texte en fonction du
type de  chier.
1. Vous pouvez naviguer à travers les menus à l’aide des touches de dépla-
cement ▲/▼/◄/►. Pour con rmer l’élément que vous souhaitez lire/
a cher, appuyez sur la touche [OK].
2. Sélectionnez le disque de votre choix. (Si votre disque ne possède
qu’une seule partition, vous ne verrez qu’un seul élément).
3. Vous pouvez alors accéder à l’élément. Appuyez sur [OK] pour l’a cher.
4. Pendant l’a chage, vous contrôlez l’élément en utilisant ou en appuyant
sur (i) et à l’aide des touches ▲/▼/◄/► et appuyez sur (OK)
Enregistrement USB *
Un utilitaire d’enregistrement USB est incorporé dans ce téléviseur. Cette
fonction est disponible dans le mode numérique, lorsqu’elle est utilisée
en conjonction avec une clé USB ou un disque dur USB compatible. Les
avantages sont les suivants:
Mise en pause du téléviseur en direct, puis lecture, avance rapide et
retour rapide (jusqu’au point de di usion en direct).
Enregistrement par un seul bouton, si vous décidez d’enregistrer le
programme en cours.
Enregistrement facilement programmable depuis le Guide TV sur 7 jours
Enregistrez la télévision et regardez lenregistrement sur votre ordinateur
de bureau/portable.
En raison de la nature du produit, il est nécessaire d’utiliser une clé USB
haute vitesse (du fait que le téléviseur lit depuis et écrit vers la clé USB en
même temps, il est possible que certaines clés USB ne soient pas adaptées).
Caractéristique minimale – Clé USB
Vitesse de lecture - 20 Mo/s(mégaoctets par seconde)
Vitesse d‘écriture - 6 Mo/s(mégaoctets par seconde)
Mise en pause de la télévision en direct (changement
d’heure) *
La mise en pause de la télévision en direct est très simple.
Appuyez sur la touche play/pause (lecture/pause) et le téléviseur se
mettra en pause et le contenu en direct sera enregistré. Pour reprendre la
lecture, appuyez à nouveau sur play/pause.
- Appuyez sur la touche d’avance rapide pour avancer dans
l’enregistrement (par ex. pour ignorer les publicités).
- Appuyez sur la touche de retour rapide pour retourner en arrière dans
l’enregistrement (par ex. si vous avez avancé trop loin).
CONSEIL : Lorsque vous mettez le téléviseur en veille ou quand vous changez
de chaîne, la mémoire de changement d’heure est e acée. Pour redémarrer
le changement d’heure, vous devez appuyer sur la touche play/pause.
Enregistrement en un seul appui de touche
Vous pouvez décider à tout moment d’enregistrer la chaîne en cours
de visionnage. Pour ce faire, vous devez appuyer sur la touche [REC]
(enregistrer).
CONSEIL : Ce téléviseur contient une antenne TV, donc il
ne peut enregistrer que la chaîne que vous regardez ou une
chaîne tandis que le téléviseur est en mode Veille.
REMARQUE : La fonction d’enregistrement USB nest disponible que dans
le mode TV numérique. En raison des lois relatives aux droits d’auteur
et des copies/enregistrements illégaux, il nest pas possible d’enregistrer
vers une autre source de sortie ou depuis une autre source d’entrée.
* - Uniquement pour les modèles avec PVR
Menu DVD*
Pour accéder à ce menu, appuyez sur la touche [D. SETUP] de
la télécommande. Si vous souhaitez modi ez des paramètres
par défaut, utilisez les touches de déplacement ▲/▼/◄/►.
Pour con rmer un réglage, appuyez sur la touche [OK].
Pour quitter ce menu à tout moment, appuyez sur la touche [EXIT].
Page de con guration générale
A chage écran TV
Normal / PS - A chage 4:3 magni é avec une
attention sur le contenu de l'image
Normal / LB - Image a chée dans la proportion
correcte, avec des barres en haut et en bas.
Large - Option image élargie
Langue TV - Pour déterminer la langue du menu DVD.
Page de con guration du son
Dispositif Audio - Choix du mode de mixage descendant
G./D. - Lt/Rt downmix
Stéréo - Stereo downmix
Réglage Dolby D
Dual Mono -
Stéréo - Deux canaux audio (par défaut).
L-Mono - Signal Mono uniquement sur le canal gauche
R- Mono - Signal Mono uniquement sur le canal droit
Mix Mono - Signal Mono sur les deux canaux
Dynamic - Pour augmenter / diminuer la plage
dynamique du son numérique.
Page de favoris
Type
TV PAL - Standard en Europe centrale
Multi - Format Multisync
TV NTSC - Utilisé en Amérique du Nord, au Japon etc…
Par Défaut - Pour rétablir les paramètres par défaut
* - Disponible sur les appareils équipés de lecteur DVD intégré
IT
Istruzioni di sicurezza importanti
Si prega di leggere le seguenti istruzioni di sicurezza
e di rispettare le avvertenze prima di utilizzare
l'apparecchio:
La TV ha un peso superiore a20 kg e va sollevata e trasportata da
almeno due persone.
Attenzione! La TV non contiene parti che possono essere riparate
dall’utente. In caso di guasti contattare la ditta costruttrice ol'assistenza
autorizzata. Il contatto con alcune parti all’interno dell’apparecchio può
mettere gravemente arepentaglio la vita. La garanzia non si estende
aguasti causati da interventi non professionali!
Non rimuovere la parte posteriore dell’apparecchio
Al  ne di evitare l’allargarsi di
un eventuale incendio tenere
sempre candele oaltre  amme
libere ben lontane dal prodotto.
L’apparecchio è progettato per la ricezione e la riproduzione di segnali
video e audio. Qualsiasi altro tipo d'impiego è severamente vietato.
La distanza ideale per guardare la TV è pari acirca cinque volte la dia-
gonale dello schermo. Eventuali raggi di luce sullo schermo provenienti
da altre fonti luminose possono causare ri essi e ledere la qualità
dell’immagine.
Si prega di garantire aerazione su ciente e adeguata distanza tra
l’apparecchio ed altri mobili oarredi.
Il prodotto deve essere installato adistanza dal muro di almeno 5
centimentri per favorire la ventillazione.
Si consiglia l’utilizzo del prodotto in condizioni di clima moderato.
Il set TV è progettato esclusivamente per funzionare in spazi asciutti.
Se si utilizza l’apparecchio in ambienti esterni è necessario assicurarsi
che sia protetto contro l’umidità (pioggia, schizzi d’acqua). Mai esporre
l’apparecchio all’umidità.
Non poggiare contenitori con acqua sull’apparecchio, come vasi ecc. Pot-
rebbero infatti accidentalmente cadere e mettere arischio la sicurezza
per via dei collegamenti elettrici. Poggiare l’apparecchio esclusivamente
su super ci piane e stabili. Non collocare oggetti come giornali ocoperte
ecc. né sopra né sotto l’apparecchio.
Assicurarsi che l’apparecchio non poggi su cavi di alimentazione, poiché
potrebbero subire danni. Itelefonini cellulari ed altri dispositivi come
adattatori WLAN, telecamere di sorveglianza con segnale di trasmissione
senza  lo ecc. possono causare interferenze elettromagnetiche e non
vanno pertanto collocati nelle vicinanze dell’apparecchio.
Non collocare l’apparecchio vicino ad elementi di riscaldamento oin
zone con irradiazione solare diretta al  ne di evitare e etti negativi sul
ra reddamento dell'apparecchio. L’accumulo di calore è pericoloso
e può ridurre di molto la vita utile dell’apparecchio. Per ragioni di
sicurezza chiedere alla persona quali cata di rimuovere le impurità
dall’apparecchio.
Cercare di evitare danni al cavo di rete o(se parte della fornitura)
all’adattatore di rete. L’apparecchio può essere connesso soltanto con un
cavo di rete/adattatore ricevuto nella fornitura.
Itemporali sono pericolosi per tutti gli apparecchi elettrici. Se icavi di
rete odell'antenna sono colpiti da un fulmine, l’apparecchio potrebbe ri-
sentirne e subire danni, anche se spento. Pertanto, prima del temporale,
sconnettere tutti icavi e connettori dell’apparecchio.
Per pulire lo schermo dell’apparecchio utilizzare soltanto un panno umi-
do e morbido. Utilizzare soltanto acqua pulita, non prodotti detergenti e
in nessun caso dissolventi.
Come descritto di seguito, qui vi è la descrizione della modalità di mon-
taggio sicuro del prodotto alla parete.
Se non è possibile avvitare la TV insieme al suo supporto incorporato e
montato alla parete, si consiglia di proteggere il prodotto con un laccio
di sicurezza e avvitarlo con una vite aocchiello.
Assicurarsi ogni volta che ibambini non possono inclinare, appendere
osalire sulla TV. Una TV non  ssata bene può provocare gravi lesioni aLei
ed al Suo bambino.
Il cinturino di sicurezza non deve oltrepassare e non deve essere impic-
cato orizzontalmente tra il televisore e la parete.
Per utilizzare questo modello di televisore da un PC / laptop monitorare
avrà bisogno di essere collegato tramite l'ingresso VGA, ma non può
essere utilizzato come monitor del PC / laptop tramite l'ingresso HDMI.
L'ingresso HDMI è fornito per visualizzare icontenuti digitali con disposi-
tivi esterni compatibili.
Il software del televisore e il menu visualizzato sullo schermo possono
essere modi cati dal produttore senza preavviso
Avvertenze:
Mai connettere dispositivi esterni ad un apparecchio sotto tensione.
Spegnere non soltanto la TV ma anche idispositivi che si stanno connet-
tendo! Inserire la spina dell’apparecchio nella presa amuro dopo aver
connesso idispositivi esterni e l’antenna!
Assicurarsi sempre che vi sia spazio libero per accedere all’interruttore
principale dell'apparecchio e alla sua spina di rete.
L'apparecchio non è stato progettato per essere impiegato in ambienti di
lavoro con monitor.
L’uso sistematico di cu e ad alto volume può provocare danni irrever-
sibili all’udito.
L’apparecchio e tutte le sue parti (comprese le batterie) vanno eliminati
nel rispetto dell’ambiente. In caso di dubbi si prega di contattare la
locale autorità per informazioni sul riciclaggio.
Durante la fase d’installazione dell’apparecchio si ricorda che le super ci
dei mobili sono trattate con varie vernici, materie plastiche ecc. oppure
possono essere lucidate. Le sostanze aggiunte ai suddetti prodotti
possono danneggiare odistruggere il materiale di base dell’appoggio
dell’apparecchio. Di conseguenza alcuni residui di materiale possono
rimanere incollati alla super cie del mobile ed è avolte di cile oquasi
impossibile eliminarli.
Lo schermo TV soddisfa requisiti di massima qualità ed è stato diverse
volte sottoposto ad accurati controlli volti arilevare eventuali pixel
difettosi. Date le caratteristiche tecnologiche del processo di fabbrica-
zione, non è possibile eliminare al 100% il problema dell’esistenza di un
numero esiguo di punti difettosi nello schermo (neanche con le più alte
precauzioni e cure in fase di produzione). Questi pixel difettosi non son
considerati errore oguasto alivello di condizioni di garanzia, purché il
loro numero non superi ilimiti de niti dalla norma DIN.
Informazioni importanti sull’uso di videogame,
computer, sottotitoli ed altre di immagini  sse.
L’uso intenso di materiale da programmi con immagini  sse può causare
un “immagine fantasma permanente sullo schermo LCD (questo feno-
meno è avolte impropriamente descritto come “bruciatura dello scher-
mo”). L’immagine fantasma è in questo caso costantemente visibile sullo
sfondo dello schermo. Si tratta di un danno parzialmente irreversibile.
Per evitare che tale problema si veri chi seguire le seguenti istruzioni:
Ridurre l’impostazione della luminosità/contrasto al livello minimo di
visualizzazione.
Non lasciare che il fermo immagine sia visualizzato alungo.
Evitare:
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
27
» Orario e gra che teletext,
» Menu TV/DVD menu, per esempio contenuto del DVD,
» Nella modalità “Pausa”: Non utilizzare questa modalità alungo, per
esempio mentre si guarda un DVD ovideo.
» Se non lo state utilizzando, spegnete l’apparecchio.
Batterie
Nell’inserire le batterie rispettare la giusta polarità.
Non esporre le batterie ad alte temperature e non col-
locarle in spazi dove la temperatura è soggetta arapidi
aumenti, per esempio vicino al fuoco oin luoghi esposti
adiretta irradiazione solare.
Non esporre le batterie acalore radiante eccessivo,
non gettarle nel fuoco, non smontarle e non provare
aricaricare batterie non ricaricabili. Si possono infatti veri care perdite di
liquido oesplosioni.
» Mai utilizzare insieme batterie diverse né mischiare nuove e vecchie
batterie.
» Le batterie vanno smaltite nel rispetto dell‘ambiente.
» Nella maggior parte dei Paesi UE lo smaltimento delle batterie è
regolato dalla legge.
Smaltimento
Non smaltire questo apparecchio come ri uto urbano
ma conferiscilo alle piattaforme ecologiche della tua
città. In questo modo tu aiuterai ariciclare queste
risorse in maniera corretta contribuendo alla protezione
dell'ambiente. Per maggiori informazioni contatta il tuo
rivenditore ole autorità locali.
3D informazioni di sicurezza *
Quando si guarda immagine 3D troppo da vicino oppure per un periodo
lungo, esso puó danneggiare la capacitá visiva. Guardare la TV oppure
giocare avideogiochi iquali incorporano 3D imagini con i3D occhiali
per il periodo lungo puó provocare sonnolenza, mal di testa oppure
a aticamento mentale per te oa aticamento per ituoi occhi. Quando
hai mal di testa oppure ti senti a aticato osei insonnolito, smetti di
guardare la TV e riposati.
Le donne incinte, le persone anziane, le persone ammalate di cuore, le
quali provano sonnolenze frequenti dovrebbero astenersi dal guardare
la TV 3D.
Certi 3D immagini possono causare che tu chini al testa oppure che tu
schivi le immagini dimostrate in video. Quindi, la migliore cosa sarebbe
che tu non guardassi la TV 3D vicino agli oggetti fragili oppure vicino agli
oggetti che possono essere colpiti facilmente.
Per cortesia, impedi ai bambini sotto l’etá di 5 anni di guardare la TV 3D
siccome il loro sviluppo della visione puó essere colpito.
Avvertimento di presa della fotosensazione *
Certi telespettatori possono sperimentare presa oppure epilessia quan-
do esposti acerti fattori, inclusi luci intermittenti oppure immagini in TV
oin videogiocchi. Se tu oppure qualcuno nella tua famiglia ha dei pre-
cedenti di epilessia odi presa, per cortesia, consulta il suo medico prima
di guardare la TV 3D. Anche certi sintomi possono avvenire imprecisati e
certi condizioni senza averne dei precedenti. Se tu provi qualsiasi sintomi
seguenti, smetiti di guaradre immagini 3D e consulta il suo medico:
capogiro, mal di testa (leggero), transizione visuale / visivo, visione alte-
rata, instabilitá visiva / visuale ofacciale, se hai un tic all’occhio oppure
uno spasmo musculare, azioni quando non sei consapevole ocosciente,
convulsione, perdita di coscienza, confusione odisorientamento, perdita
di senso direzionale, crampo, onausea. Genitori dovrebbero seguire
(monitorare) ibambini, inclusi gli adolescenti, per notare questi sintomi
siccome possono essere sensibili di piú aquesti e etti quando guardano
la TV 3D.
Il rischio per la presa di fotosensazione puó essere
ridotto con provvedimenti seguenti*
Prendi le pause frequenti quando guardi la TV 3D.
Iquali che hanno la visione diversa in ciascun occhio, dovrebbero guar-
dare la TV dopo aver superato provvedimenti di correzione della visone.
Guarda la TV in maniera che ituoi occhi sono allo stesso livello con il 3D
schermo ed asteniti dal mettere al sedere troppo vicino alla TV.
Non guardare 3D immagini quando ti senti troppo stanco omalato, e
cerca di evitare guardare 3D immagini per il periodo troppo lungo.
Non metterti i3D occhiali per un altro scopo che guardare 3D immagini
sulla 3D TV.
Certi telespettatori possono sentirsi disorientati dopo aver guardato la
3D TV.
Quindi, dopo aver guardato la 3D TV, prendi un istante di poter riacquis-
tare la consapevvolezza prima di movimento.
* - solo per modelli con 3D
Contenuto della confezione
Il corredo della TV comprende iseguenti
componenti:
• 1x TV
• 1x Telecomando
2x AAA bateries
1x guida utente
1x base d’appoggio
1x collo del supporto
1x cavo RF
1 x kit istallazione
Occhiali 3D (solo per modelli con 3D)
Come agganciare la base d’appoggio
Si prega di seguire le istruzioni contenute nelle volantino di montag-
gio dello stand, che si trova nel sacchetto di accessori
Per iniziare – impostazione iniziale
1. Tramite il cavo RF incluso nel corredo, connettere la TV alla presa
dell’antenna TV . Connettere il cavo di alimentazione alla presa della
corrente elettrica.
2. Accendere il dispositivo con marcata interruttore on / o
3. Inserire le batterie in dotazione nel telecomando e premere il tasto
Standby per accendere la TV.
4. La schermata dell’impostazione iniziale vi darà il benvenuto. Se questa
schermata non compare, premere il tasto [MENU] del telecomando e
in seguito 8-8-8-8. Per apportare modi che alle impostazioni di default
utilizzare itasti ▲/▼/◄/►. Per uscire dal menu in qualsiasi momento
premere il tasto [EXIT].
5. Selezionate la propria lingua, paese e ambiente.
Impostare LCN su ON se desidera organizzare icanali trovati in base
alle preferenze del provider via cavo (si applica solo ai canali DVB-C).
Per confermare le impostazioni premere il tasto [OK].
6. Nel prossimo passaggio selezionate il tipo di sintonia digitale. Potete
scegliere tra DVB-T, DVB-C e DVB-S*. La banda analogica verrà ricercata
automaticamente, in quanto molte reti via cavo includono canali
analogici.
Per confermare le impostazioni premere il tasto [OK].
7. Funzione DVB-C: Selezionate DVB-C se il vostro TV è collegato
ad un’emittente via cavo. Mantenete tutte le opzioni di default se
possibile.
Cd
IT
Premere OK sul telecomando e partirà la sintonizzazione.
Se non viene trovato nessun canale DVB-C, contattate il vostro fornitore
di servizi per un valido “ID di rete”. Poi avviate una nuova ricerca. Premere
[MENU], selezionate “Ricerca automatica” ed inserire l’ID di rete fornito
dall’operatore. Iniziate la ricerca premendo [OK].
8. Funzione DVB-S2*: Il modo digitale attraverso la funzione DVB-S2
(satellite di seconda generazione) è possibile scegliere tra diversi
operatori satellitari. La scelta dell'operatore satellitare sarà importata
nel software del vostro TV. Questa operazione richiede circa 10
secondi.
Premere OK sul telecomando e partirà la sintonizzazione.
TIP: Nel nostro desiderio di ridurre il consumo energetico, abbiamo
aggiunto una caratteristica in più di questo televisore chiamato ‘Ecohome’
(la funzione appare all'impostazione iniziale, all'installazione). Il consumo
energetico, nella modalità Ecohome, è circa il 15% inferiore aquella in
altri modi. La luminosità dell'immagine si riduce, utilizzando Ecohome
Se questa funzione non corrisponde al suo ambiente di visualizzazione,
è possibile selezionare altre modalità, se necessario. Vedi il manuale
d'uso, il capitolo ‘Impostazioni immagine, per cambiare la modalità di
visualizzazione secondo il suo ambiente. Esiste anche un pulsante shortcut,
sul telecomando, chimato "P-Mode", se desiderate cambiare modalità
di visualizzazione. Vi preghiamo di notare che la modalità ‘Professional’
è le impostazioni prede nite ottimali dell'immagine, ma il consumo di
energia è di circa il 15% superiore aquello della modalità ‘Ecohome"
* - solo per modelli con sintonizzatore DVB-S2
Telecomando
STANDBY – Accende la TV quando è in standby oviceversa.
MUTE – Annulla l’audio oviceversa.
DTV – con DTV selezioni icanali digitali
RADIO – vai su Digitale e scegli tra TV e radio con trasmissione digitale.
USB – Passa afonte USB.
ATV – Passa afonte TV analogica.
DVD
1
Passa afonte DVD.
0 – 9 – Per selezionare direttamente un canale TV.
TV GUIDE – Apre la guida TV 7 giorni (modalità digitale).
– Per tornare al canale precedente.
VOL ▲/▼ Per alzare / abbassare il volume.
P. MODE
Navigazione tra le diverse impostazioni immagine.
S. MODE
Navigazione tra le diverse impostazioni suono.
FAV – Per visualizzare il menu Preferiti.
CH ▲/▼ Per cambiare canale verso l’alto overso il basso.
(▲/▼/◄/►/ OK) – Permette di navigare nei menu sullo schermo e regola-
re le impostazioni di sistema avostro piacimento.
MENU – Per visualizzare il menu OSD.
EXIT – Per uscire da tutti imenu.
SOURCE – Per visualizzare il menu ingresso/fonte.
INFO – Premere una volta per informazioni su canale attuale/successivo.
Premere due volte per informazioni su programma attuale.
ASPECT – Per impostare idiversi formati immagine sullo schermo.
SLEEP – Premere ripetutamente per muoversi tra le opzioni sonno.
AUDIO – Per cambiare la lingua audio (se disponibile).
SUBTITLE – Per visualizzare isottotitoli nella parte bassa dello schermo
(on/o ).
TEXT – Modalità Teletext – Per accedere al Teletext.
TEXT HOLD - Modalità Teletext - Blocca la pagina attuale visualizzata.
TEXT DVD ZOOM - Modalità DVD - Modalità Teletext - Per aumentare lo
zoom
DISPLAY – Per disattivare lo schermo mentre ascoltate la radio.
DVD MENU
1
Modalità DVD - Per visualizzare il menu disco DVD,
Rec
2
Modalità PVR / Registra il programma in corso in TV.
DVD SETUP
1
Modalità DVD – Per visualizzare il menu impostazioni DVD
Rec List
2
Modalità PVR - Apre l’elenco di quello che è stato registrato in
precedenza.
Per riavviare il capitolo attuale.
Per passare al capitolo successivo.
/
Per arrestare il playback. / Fuoriuscita disco in modalità DVD -
premere il pulsante per 4 secondi.
Per l‘esecuzione in modalità fast rewind.
Per l‘esecuzione in modalità fast forward.
Per la funzione play/pausa
GOTO
1
Modalità DVD – Per passare ad un capitolo speci co.
A-B
1
Modalità DVD – Premere una volta per impostare un punto; premere
una seconda volta per ritornare al punto.
ANGLE
1
Modalità DVD – Seleziona diversi angoli DVD (se disponibile).
REPEAT
Modalità DVD
1
– Modalità USB –Per ripetere il playback.
REVEAL – Modalità Teletext – Per mostrare onascondere le parole
nascoste
SIZE – Modalità Teletext - Per cambiare le dimensioni di visualizzazione in
modalità Teletext
TITLE
1
Modalità DVD – Per visualizzare il menu titolo DVD
D. DIS
1
Modalità DVD – Per visualizzare le attuali informazioni disco
INDEX – Modalità Teletext – Per visualizzare la pagina indice
Rosso Verde Giallo Blu tasti – con questi tasti si accede alle funzioni
addizionali che appaiono sullo schermo
3D giallo
3
provvede alla scelta delle funzioni 3D
1 - Le funzioni sono solo telecomandi per TV con DVD interiertem giocatori
adisposizione.
2 - le funzioni sono disponibili solo sui telecomandi dei televisori con disponibile
PVR
3 - Le funzioni sono solo telecomandi per TV con 3D disponibili.
Pulsanti TV
Estrai *
Play / Pausa *
Vol+ Alza volume e menu dx
Vol- Abbassa volume e menu sx
CH+ Cambia programma/canale verso l’alto e menu verso l’alto
CH- Cambia programma/canale verso il basso e menu verso
il basso
MENU Mostra menu/OSD
SOURCE Mostra menu fonte d’ingresso
STANDBY Standby Alimentazione On/O
* - Solo sui dispositivi dotati di lettore DVD integrato
Ingresso/fonte - modalità di selezione
Per cambiare tra idiversi ingressi/connessioni.
a) Tramite itasti del telecomando:
1. Premere [SOURCE/ AV] – Sarà visualizzato il menu Source.
2. Premere [] o[] per selezionare l’ingresso richiesto.
3. Premere [OK].
b) Tramite itasti del televisore:
1. Premere [SOURCE].
2. Scorrere verso l’alto overso il basso mediante itasti CH+/ CH-  no
all’ingresso/fonte desiderato/a.
3. Premere Vol+ per cambiare l’ingresso/fonte in quello/ache avete
selezionato/a.
29
Connessioni
USB
Porta USB
HDMI 1, 2*, 3*, 4* in
Ingresso HDMI 1, 2*, 3*, 4*
VGA(PC) *
Ingresso VGA-PC
VGA (PC) Audio In *
In 3.5mm – ingresso audio PC
L
R
WR
R/L - Video & YPbPr audio In *
Componente / ingresso video audio
Mini AV *
Componente / ingresso video audio
Video (CVBS) *
Ingresso VIDEO
Y
Mini YPbPr *
Componente ingresso HD
R
G
B
YPbPr *
Componente ingresso HD
SCART *
Ingresso SCART
CI Card IN
Ingresso modulo Common interface
RF In
Ingresso antenna RF / TV
Sat In *
Input satellitare
COAX Audio Out *
Uscita digitale coassiale
HEADPHONES
3.5mm - Uscita cu e
* - Opzionale
Impiego del menu TV
Per accedere al menu premere il tasto [MENU] del telecomando. Per
entrare nel menu premere [OK]. Per apportare modi che alle impostazioni
di default utilizzare itasti (▲/▼/◄/►). Per confermare le impostazioni
premere il tasto [OK]. Per uscire dal menu in qualsiasi momento premere
il tasto [EXIT].
Canale
Sintonizzazione automatica - Consente di risintonizzare la televisione
per tutti icanali digitali, stazioni radiofoniche digitali e canali analogici.
Sintonizzazione manuale ATV - Consente di
sintonizzare manualmente il segnale analogico.
Sintonizzazione manuale CADTV - Consente di
sintonizzare manualmente il segnale digitale.
Modi ca programma - Consente di eliminare,
tralasciare ed aggiungere canali preferiti.
Lista programi - Elenca il promemoria programmi.
Info segnale - Informazioni sul segnale satellitare.
Informazioni CI - Iservizi pay per view richiedono l’inserimento di una
“smartcard” nella TV. Se siete abbonati ad un servizio pay per view, il
fornitore vi fornirà una "CAM" e una "smartcard". La CAM può quindi
essere inserita nella PORTA COMMON INTERFACE (CI Card In).
Dish Setup - Questo menu è disponibile solo in modalità DVB-S2.
È possibile selezionare il tipo di satellite, il transponder e il LNB.
Immagine
Modalità immagini - Selezionare tra le seguenti preimpostazioni.
Standard - Impostazioni di default
Dinamico - Impostazioni consigliate per
immagini con movimenti rapidi
Mite - Impostazione con colori più leggeri e meno luminosità
Personale - Consente di modi care manualmente tutte le impostazioni
Ecohome - Ecohome consuma il 15% di energia in meno.
Contrasto - Commuta l’equilibrio tra bianco e nero.
Luminosità - Aumenta oriduce la luminosità dell’immagine.
Colore - Aumenta il colore da bianco e nero.
Tono - Consente di aumentare oridurre il
livello di sfumatura nell’immagine.
Nitidezza - Aumenta oriduce la nitidezza dell’immagine.
Temperatura colore - Selezionare tre le seguenti preimpostazioni.
Normale - Impostazioni di default
Caldo - Aumenta il rosso nell’immagine
Freddo - Aumenta il blu nell’immagine
Riduzione del disturbo - Selezionare tre le seguenti preimpostazioni.
O - Spegne la riduzione del rumore
Basso - Regolazione più bassa del sistema
Medio - Regolazione media del sistema
Alto - Regolazioni massime del sistema
Default - Impostazioni di default
3D montatura*
Per la immagine 3D migliore, guarda la tua TV da angolo verticale +/- 10°.
Tipo 3D - quando si collega aprodotto 3D qualche volta il
quadro puó essere esposto scorrettamente; scegli montature
seguenti per correggere questo. Puoi cambiare queste
montature con pressione di 3D bottone sul telecomando
3D spento (3D o ) - spegnere 3D
Side by Side 3D - L’uno accanto all’altro 3D formato é utilizzato
comunemente in 3D telecomunicazione, dimezza risoluzione
orizzontale di video per conservare immagine sinistra e destra in
ciascun telaio. Esso espone e cacemente in 960 x 1080 – pixel
immagini per ciascun occhio, permettendo TV stazioni (emitenti
televisivi) di trasmettere per televisione 3D contenuto con la
larghezza di banda molto di inferiore in confronto a3D Blu-
ray dischi. Tipiche resoluzioni sostenute sono limitate a720p
e 1080i per la TV 3D trasmissioni. Utenti avranno bisogno di
selezionare amano formato 3D per mettere in mostra l’uno
accanto all’altro 3D contenuto correttamente sulla TV 3D.
Top Bottom 3D - Da sopra asotto base formato 3D (TOP BOTTOM
3D) é alternativa a3D trasmissione, la quale é simile asopra asotto
base formato 3D salvo per che taglia in due verticale la risoluzione
invece. Disponibile principalmente  no a720p risoluzione,
sopra asotto base formato 3D o re 1,280 pixels orizzonalmente.
Pixel conto piú alto é generalmente considerato adeguato di
piú per mettere in mostra movimenti in programe sportive.
Frame packing (Compression de trame) - Telaio imballaggio
come il suo nome suggerisce, questo formato riempisce immagini
sinistri e destri in ciascun telaio per mantenere la risoluzione
originale di contenuto per le migliori 3D immagini. La magior parte,
se non tutta, 1080p 3D blu-ray  lm dischi e 720p PS3 3D giocchi
sono prodotti utilizzando questa tecnica. Un altra di erenziazione
chiave é che tutte 3D TV dovrebbero poter trovare (scoprire)
AR
-ϝϳϐηΗϟ΍έίϰϠϋρϐοϟ΍Ωϧϋ/ϡΗϳγϭίΎϔϳϠΗϟ΍ϑϗϭΗϳγΕϗ΅ϣϟ΍ϑΎϘϳϹ΍
έηΎΑϣϟ΍ΙΑϟ΍ϯϭΗΣϣϝϳΟγΗ ,ϯέΧ΃Γέϣρϐο΍ΓΩϫΎηϣϟ΍ϑΎϧ΋Ηγϻϭ
ϝϳϐηΗέίϰϠϋ /Εϗ΅ϣϑΎϘϳ·.
-ϣΩϗϲοϣϠϟϡΎϣϸϟϊϳέγϟ΍ϝϳϐηΗϟ΍έίϰϠϋρϐο΍ϝϳΟγΗϟ΍ϲϓΎ)ϱ΃
ΕΎϧϼϋϻ΍ϲρΧΗϟ.(
-ϝϳΟγΗϠϟϯέΧ΃ΓέϣΓΩϭόϠϟϊϳέγϟ΍ωΎΟέϹ΍έίϰϠϋρϐο΍)΍Ϋ·ϱ΃
΍ΩΟ΍ΩϳόΑϡΎϣϸϟϊϳέγϟ΍ϝϳϐηΗϟ΍ϥΎϛ.(
΢΋Ύλϧ :ϰϟ·ϥϭϳίϔϠΗϟ΍ϊοϭέϳϐΗΩϧϋϲϧϣίϟ΍ϡϛΣΗϟ΍Γέϛ΍ΫϭΣϣϡΗϳ
ΓΎϧϘϟ΍έϳϳϐΗϭ΃Ω΍ΩόΗγϻ΍ϊοϭ ,Οϳϲϧϣίϟ΍ϡϛΣΗϟ΍ϝϳϐηΗΓΩΎϋϹρϐοϟ΍Ώ
ϝϳϐηΗϟ΍έίϰϠϋ /Εϗ΅ϣϟ΍ϑΎϘϳϹ΍ .
ϝϳΟγΗϠϟΩΣ΍ϭέί
Εϗϭϱ΃ϲϓΎϫΩϫΎηΗϲΗϟ΍ΔϳϟΎΣϟ΍ΓΎϧϘϟ΍ϝϳΟγΗϙϧϛϣϳ ,ΝΎΗΣΗ΍ΫϬΑϡΎϳϘϠϟϭ
έϣΣϷ΍έίϟ΍ϰϠϋρϐοϟ΍ϰϟ·]RED.[
΢΋Ύλϧ :ϥϛϣϳϪϧΈϓϲϟΎΗϟΎΑϭΩΣ΍ϭϥϭϳίϔϠΗϑϟ΍ϭϣϰϠϋίΎϔϠΗϟ΍΍ΫϫϱϭΗΣϳ
ΎϫΩϫΎηΗϲΗϟ΍ΓΎϧϘϟ΍ϝΟγϳϥ΃ίΎϔϠΗϟ΍ϥϭϛϳΎϣΩϧϋΓΩΣ΍ϭΓΎϧϗϝΟγϳϭ΃ρϘϓ
Ω΍ΩόΗγϻ΍ϊοϭϲϓ .
ΫϔϧϣΑΓΩϭίϣϟ΍ΓίϬΟϷ΍ϥϣϝϳΟγΗϟ΍ΔϔϳυϭέϓϭΗΗΔυΣϼϣUSBϲϓ
ρϘϓϲϣϗέϟ΍ϥϭϳίϔϠΗϟ΍ϊοϭ ,ϰϟ·ϝϳΟγΗϟ΍ϙϧϛϣϳϻ /έΧ΁έΩλϣϱ΃ϥϣ
ϝΎΧΩϺϟ /Φγϧϟ΍ϭϊΑρϟ΍ϕϭϘΣϥϳϧ΍ϭϗΏΑγΑϙϟΫϭΝ΍έΧϺϟ /ϝϳΟγΗϟ΍
ϧϭϧΎϘϟ΍έϳϏϲ,
Δϣ΋ΎϗDVD*
έίϰϠϋρϐο΍]]D. MENU) [Δϣ΋ΎϗD (Ωό
˵
ΑϥϋϡϛΣΗϟ΍ΓΩΣϭϰϠϋ
Δϣ΋ΎϗϩΫϫϰϟ·ϝϭλϭϠϟDVDέϳέϣΗϟ΍έ΍έί΃ϡΩΧΗγ΍ϭŸ/ź/Ż/Ź΍Ϋ·
Δϳο΍έΗϓϻ΍Ε΍Ω΍ΩϋϹ΍ϥϣϱϷΕ΍έϳϳϐΗ˯΍έΟ·ϲϓΏϏέΗΕϧϛ .ρϐο΍
έίϰϠϋ]ϕϓ΍ϭϣ] [OK [έίϰϠϋρϐο΍Ε΍Ω΍Ωϋ·ϱ΃Ωϳϛ΄Ηϟ]ΝϭέΧ [
]EXIT [ϠϟΕϗϭϱ΃ϲϓΔϣ΋ΎϘϟ΍ϩΫϫϥϣΝϭέΧ
ΔϣΎόϟ΍Ε΍Ω΍ΩϋϹ΍ΔΣϔλ
ίΎϔϠΗϟ΍ΔηΎη-ΔϳϟΎΗϟ΍Ε΍έΎϳΧϟ΍ϥϳΑϥϣέΗΧ΍4:3
PanScan-ϡϼϓϷ΍ϲϓϡΩΧΗγϳΎϣΎ
˱
ΑϟΎϏϭΔϳΩϳϠϘΗϟ΍Γέϭλϟ΍ϕϳγϧΗ
ΔϣϳΩϘϟ΍
4:3LetterBox-ΔηΎηϠϟΎ
˱
ϘϓϭΎϬϠϳΩόΗϡΗϲΗϟ΍ΔϳΩϳϠϘΗϟ΍Γέϭλϟ΍
Δοϳέόϟ΍
Wide)ϊγ΍ϭ (-Δοϳέόϟ΍ΔηΎηϟ΍ΓέϭλϕϳγϧΗ
ΔηΎηϟ΍ϰϠϋνέόϟ΍Δϐϟ)OSD (-ΔΑϭϠρϣϟ΍ΔϐϠϟ΍έΗΧ΍
Εϭλϟ΍Ω΍Ωϋ·ΔΣϔλ
Εϭλϟ΍έΑϛϣΩ΍Ωϋ·-ΔϳϟΎΗϟ΍Ε΍έΎϳΧϟ΍ϥϳΑϥϣέΗΧ΍:
έΎγϳϟ΍/ϥϳϣϳϟ΍-Ύ
˱
ϧϳϣϳΕϭλϟ΍Ε΍ϭϧϗρΑοϟ/΍
˱
έΎγϳ
Stereo-ϭϳέΗγϻ΍Εϭλϟ΍Ε΍ϭϧϗρΑοϟ΍
ϲϣϗέϟ΍ϲΑϟϭΩϟ΍ΔΣϔλ
ϲ΋ΎϧΛϱΩΎΣ΃
Stereo-΍
˱
έΎγϳϭΎ
˱
ϧϳϣϳΕϭλϠϟϥϳΗΎϧϗΝ΍έΧϹ
έγϳ΃ϱΩΎΣ΃-
έγϳϷ΍ΏϧΎΟϟ΍ϥϣΕϭλϟ΍Ν΍έΧϹ
ϥϣϳ΃ϱΩΎΣ΃-ϥϣϳϷ΍ΏϧΎΟϟ΍ϥϣΕϭλϟ΍Ν΍έΧϹ
ϱΩΎΣ΃Ξϳίϣ-έγϳϷ΍ϭϥϣϳϷ΍ϥϳΑΝίϣΗΎϬϧϛϟΓΩΣ΍ϭΕϭλΓΎϧϗΝ΍έΧϹ
ϲϛϳϣΎϧϳΩϟ΍ϯΩϣϟ΍-ϋ΃ϭΕ΍ϭλϷ΍΃Ωϫ΃ϥϳΑϕέϔϟ΍ϭϫΎϫϼ ,΍Ϋϫϝϣόϳϭ
ι΍έϗ΃ϊϣρϘϓΩ΍ΩϋϹ΍DVDϲϣϗέϟ΍ϲΑϟϭΩϡΎυϧϲϓΎϬϠϳΟγΗϡΗϲΗϟ΍.
Εϼοϔϣϟ΍ΔΣϔλ
ίΎϔϠΗϟ΍ωϭϧ-ΔϳϟΎΗϟ΍Ε΍έΎϳΧϟ΍ϥϳΑϥϣέΗΧ΍:
ϡΎυϧNTSC-Ύϛϳέϣ΃ϥϣΓΩέϭΗγϣϟ΍ι΍έϗϸϟΓΩΎϋϡΩΧΗγϳέΎϳόϣ
ΎϫέϳϏϭϥΎΑΎϳϟ΍ϭΔϳϟΎϣηϟ΍
PAL-ϣϟ΍ϥϣΓΩέϭΗγϣϟ΍ι΍έϗϷ΍έΎϳόϣΓΩΣΗϣϟ΍ΔϛϠϣ /ϡυόϣϭˬΎΑϭέϭ΃
ΎϫέϳϏϭΎϳϟ΍έΗγ΍ϭΎϳγ΁
)Multi(ΩΩόΗϣ-ϱέΎϳόϣι΍έϗϷϡΩΧΗγϳNTSCϭPAL
Default)ϲο΍έΗϓϻ΍ (-Ε΍Ω΍Ωϋ·ΔϓΎϛρΑοΓΩΎϋ·έΎϳΧϟ΍΍Ϋϫϙϟ΢ϳΗϳ
DVDϊϧλϣϟ΍Ε΍Ω΍Ωϋ·ϰϟ·.
*-ϝϐηϣΑΓΩϭίϣϟ΍ΓίϬΟϷ΍ϲϓέΎϳΗΧϹ΍΍ΫϫέϓϭΗϳϭDVD
ϊοϭHOTEL
ρϐο΍έ΍έίϷ΍ϰϠϋ"MENU 7 9 0 6."ϊοϭϰϟ·ϝϭλϭϠϟHotel ,
ΎϬϠϔϗϭ΃ίΎϔϠΗϟ΍ϑ΋ΎυϭνόΑνέϋϙϧϛϣϳϊοϭϟ΍΍Ϋϫϲϓϭ.
114


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Blaupunkt BS32K147BBKPE015 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Blaupunkt BS32K147BBKPE015 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,86 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info