14
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Consignes de sécurité supplémentaires relatives
aux batteries et chargeurs
Batteries
u
Ne tentez de les ouvrir sous aucun prétexte.
u
Ne mettez pas la batterie en contact avec l'eau.
u
Ne les stockez pas dans des endroits où la température
peut dépasser 40 °C.
u
Ne les rechargez qu'à une température ambiante
comprise entre 10 °C et 40 °C.
u
N'utilisez que le chargeur fourni avec l'outil.
u
Pour jeter les batteries, respectez les consignes de la
section "Protection de l'environnement".
Chargeurs
u
N’utilisez votre chargeur BLACK+DECKER que pour
recharger la batterie fournie avec l'outil. D'autres batteries
pourraient exploser et provoquer des blessures et des
dommages.
u
Ne tentez jamais de recharger des piles non
rechargeables.
u
Faites immédiatement remplacer les cordons
endommagés.
u
N'exposez pas le chargeur à l'eau.
u
N'ouvrez pas le chargeur.
u
Ne sondez pas le chargeur.
$
Le chargeur est conçu pour être exclusivement
utilisé à l'intérieur.
+
Lisez le manuel d'utilisation avant de
l'utiliser.
N'essayez pas de recharger des batteries
endommagées.
Sécuritéélectrique
#
Votre chargeur dispose d'une double isolation
; aucun l de terre n'est donc nécessaire.
Vériez toujours que la tension du réseau
électrique correspond à la tension gurant sur
la plaque signalétique. N'essayez jamais de
remplacer le module de charge par une prise
secteur ordinaire.
u
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou par un centre d'assistance
agréé BLACK+DECKER an d'éviter tout risque.
Avertissement ! N'essayez jamais de remplacer le module de
charge par une prise secteur ordinaire.
Caractéristiques
Cet outil dispose de tout ou partie des éléments suivants :
1. Interrupteur Marche/Arrêt
2. Curseur de réglage du sens de rotation avant/arrière
3. Porte-embout
4. Éclairage de travail à LED
5. Port de charge
6. Chargeur
7. Connecteur USB
8. Compartiment pour embout
9. Mallette
10. Insert dans la mallette
Charger la batterie (Fig. A, B)
u
Insérez le connecteur USB (7) dans le port de charge (5).
u
Branchez le chargeur (6).
u
Laissez l’outil branché au chargeur pendant 1 heure.
u
Le témoin de charge (5a) est allumé pendant la charge.
u
Une fois la charge terminée, le témoin de charge (5a)
s'éteint.
u
L'outil peut également être rechargé dans sa mallette (9),
comme illustré par la gure B.
Installer et retirer un foret ou un embout de
tournevis (Fig. C)
Cette outil utilise des embouts de tournevis et des forets avec
tige hexagonale de 6,35 mm.
u
Pour installer un embout, insérez la tige dans le porte-
embout (3).
u
Pour retirer un embout, tirez la tige hors du porte-embout
(3).
Éclairage de travail LED (Fig. D)
L'éclairage de travail (4) s'allume automatiquement lorsque
l'interrupteur Marche/Arrêt (1) est enfoncé. La lampe LED
s'allume aussi lorsque la gâchette est enfoncée et que le
curseur de réglage du sens de rotation (2) est en position de
déverrouillage (position centrale).
Sélectionner le sens de rotation (Fig. E)
Pour percer ou pour serrer des vis, utilisez le sens de rotation
avant. Pour desserrer des vis ou retirer un foret bloqué,
utilisez le sens de rotation arrière.
u
Pour sélectionner le sens de rotation avant, poussez le
curseur de réglage du sens de rotation (2) vers la position
Marche avant.
u
Pour sélectionner le sens de rotation arrière, poussez le
curseur de réglage du sens de rotation (2) vers la position
marche arrière.
u
Pour verrouiller l'outil, placez le curseur de réglage du
sens de rotation au centre.
Percer/visser
u
Sélectionnez le sens de rotation avant ou arrière à l'aide
du curseur de réglage du sens de rotation (2).