17. No coloque el cable debajo de una alfombra.
18. El calefactor no se puede utilizLas cortinas
y el material infl amable pueden arder si el
calefactor no se ha instalado correctamente.
19. Este aparato no debe ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades
físicas,sensoriales o mentales reducidas,
o que carezcan de la experiencia o los
conocimientos necesarios para ello, a no
ser que hayan sido supervisados o hayan
recibido instrucciones relativas al uso del
aparato por una persona responsable de su
seguridad. Vigile a los niños y no permita que
jueguen con el aparato.
20. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Deje
de usar el aparato si la toma de corriente o
el enchufe están calientes. Si se produce un
sobrecalentamiento es posible que la toma
de corriente esté deteriorada o estropeada.
Consulte a un electricista cualifi cado para
cambiar el receptáculo de la toma de corriente.
21. PRECAUCIÓN: para evitar el peligro que
puede causar el restablecimiento inadvertido
de un corte térmico, este aparato no se debe
conectar a través de un dispositivo conmutador
externo, como un temporizador , ni se debe
conectar a un circuito que se active o desactive
regularmente a través de la utilidad.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O
1. Coloque el calefactor en una superfi cie plana
y fi rme.
2. Enchufe el calefactor . Una vez enchufado, se
encenderá la luz de encendido (E).
3. Seleccione el modo y los ajustes deseados
(G + H) para utilizar el calefactor .
Encender/apagar
Pulse el botón ON/OFF para encender el
calefactor . Cuando esté encendido, el calefactor
funcionará al 2 (AL T O) y aparecerá el icono
en la pantalla LCD. Pulse el botón ON/OFF para
apagar manualmente el calefactor .
SELECCIÓN DEL MODO
Seleccione sus preferencias pulsando los
botones correspondientes (G). Se encenderá una
luz al lado de cada botón (G) para indicar que se
ha activado el ajuste o el modo correspondiente.
Ajuste “Solo ventilador”
Seleccione el botón “Solo ventilador” para que el
calefactor funcione sin emitir calor . El icono
aparecerá en la pantalla LCD.
1: baja temperatura
1: ajuste de baja temperatura Pulse el 1 para
utilizar el calefactor continuamente a 1.100 W . El
icono
aparecerá en la pantalla LCD.
2: alta temperatura
2: ajuste de alta temperatura Pulse el 2 para
utilizar el calefactor continuamente a 2.200 W . El
icono aparecerá en la pantalla LCD.
Botón del ter mostato
El calefactor cuenta con un termostato digital que
le permite ajustar el calefactor a la temperatura
deseada con el regulador (H).
NOT A: el calefactor tiene un botón de termostato
(
) en el panel de control. Para activarlo puede
pulsar el botón o girar el regulador . Aparecerá el
icono del termostato (
) en la pantalla LCD.
Para determinar el nivel de confort deseado, gire
el regulador para ajustarlo a una temperatura de
30 ºC a 18 ºC (de manera predeterminada está a
30 ºC). La temperatura seleccionada aparecerá en
la pantalla LCD. Cuando llegue a la temperatura
predeterminada, el calefactor se apagará y se
enfriará durante 15 segundos. Si la temperatura
de la sala desciende por debajo de la temperatura
establecida, el calefactor se encenderá de nuevo
automáticamente para mantener el nivel que ha
confi gurado.
Ajuste de protección contr a heladas
Este calefactor cuenta con una función de
protección contra heladas. El calefactor se
apagará automáticamente cuando la temperatura
de la sala descienda por debajo de los 5 ºC. Para
activar esta función, gire el regulador hasta 5 ºC
y el icono de protección contra heladas (
)
aparecerá en la pantalla LCD.
NOT A: es normal que el calefactor se encienda
y se apague regularmente para mantener la
temperatura predeterminada. Suba el nivel del
termostato para evitarlo. Cuando alcanza la
temperatura seleccionada o cuando se apaga el
calefactor , el ventilador se pone en marcha unos
15 segundos sin desprender aire caliente. Con
este proceso de enfriamiento se garantiza una
lectura precisa y consistente de la temperatura.
NOT A: para apagar el calefactor , pulse el
botón de encendido/apagado (
) hasta que se
apague la pantalla LCD. El calefactor tardará
unos 15 segundos en enfriarse. Mientras tanto
la luz del modo “Solo ventilador” parpadeará
en ámbar hasta que fi nalice el proceso. El
termostato digital tiene memoria; así pues
recordará la última temperatura confi gurada
antes de apagar el calefactor . Sin embargo, si
desenchufa el aparato, el termostato digital no
recordará el nivel de temperatura anterior .
T emporizador
Este modelo dispone de una función de apagado
automático de 24 h. Establezca cuántas horas
desea tenerlo encendido (de 0 a 24 horas) y , una
vez transcurrido ese periodo, el calefactor se
apagará automáticamente.
16
1 . Pulse el botón del temporizador ( ) una vez. La
luz parpadeará durante 5 segundos. Aparecerán
los iconos 0 y Hr en la pantalla LCD.
2. Gire el regulador (+/-) para ajustar el
intervalo de funcionamiento de 0 a 24 horas
y apagar el calefactor automáticamente. La
hora seleccionada aparecerá en la pantalla
LCD y la luz dejará de parpadear en 3
segundos para indicar que se ha activado
el temporizador . La pantalla LCD volverá a
mostrar la temperatura establecida.
3. Para desactivar el temporizador , pulse el
botón del temporizador (
) una vez y 5
segundos después púlselo de nuevo. La luz
del temporizador se apagará.
NOT A: el temporizador no es compatible con la
función de protección contra heladas.
AP AGADO DE SEGURID AD AUT OMÁTICO
Este calefactor está equipado con un sistema
de seguridad avanzado que precisa reiniciarlo
en caso de posible sobrecalentamiento. En esa
situación, el sistema apaga automáticamente
el calefactor y no se puede reanudar su
funcionamiento hasta que el usuario lo reinicia.
Si el calefactor se apaga y la luz de encendido
parpadea, siga las instrucciones de reinicio que
aparecen a continuación:
1. Ponga el calefactor en posición vertical.
2. Desenchúfelo y espere 30 minutos.
3. Enchúfelo y enciéndalo.
NOT A: si vuelve a enchufar el calefactor y
pulsa el botón de encendido/apagado durante
el periodo de enfriamiento de 30 minutos,
el calefactor se activará en el modo de alta
temperatura (2), pero se apagará en 2 segundos
y la luz de encendido parpadeará. Repita los
3 pasos indicados más arriba para reiniciar el
calefactor y deje transcurrir el tiempo sufi ciente
para que se enfríe el termostato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O
• Apague el calefactor .
• Desenchúfelo.
• Espere a que el calefactor se haya enfriado
lo sufi ciente.
• Puede limpiar la parte externa del calefactor
con un trapo húmedo. NO deje que entre
agua en el aparato. NO use jabón ni
productos químicos, ya que podrían dañar la
cubierta. Deje que el aparato se seque antes
de volverlo a enchufar .
• Limpie los ori fi cios de entrada y salida de aire
de manera regular con una aspiradora (con un
uso normal, como mínimo dos veces al año).
GARANTIA
Guarde este recibo ya que lo necesitará para
cualquier reclamación dentro de esta garantía.
Este producto tiene una garantía de 2 años
desde la fecha de compra tal como se describe
en este documento.
Durante este período de garantía, en el
improbable caso de que el aparato ya no funcione
debido a un fallo de diseño o fabricación,
devuélvalo al lugar donde lo compró con su recibo
de caja y una copia de esta garantía.
Los derechos y ventajas de esta garantía son
adicionales a sus derechos estatutarios, que
no se verán afectados por esta garantía. Sólo
Holmes Products (Europe) Ltd. (“Holmes”) tiene
derecho a cambiar estos términos.
Holmes se compromete, durante el período
de garantía, a reparar o cambiar el aparato,
o cualquier parte del aparato que no funcione
correctamente, de manera gratuita siempre que:
• Informe inmediatamente al establecimiento
de compra o a Holmes del problema; y
• No se haya modifi cado el aparato de ninguna
forma ni se haya sometido a daños, uso
indebido, mal uso o reparación por cualquier
otra persona no autorizada por Holmes.
Los fallos que se produzcan por uso indebido,
daños, mal uso, uso con un voltaje incorrecto,
desastres naturales, acontecimientos que
escapan al control de Holmes, reparaciones
o modifi caciones realizadas por una persona
no autorizada por Holmes o por no seguir las
instrucciones de uso no están cubiertas por
esta garantía. Además, el desgaste o deterioro
debidos al uso normal, incluidos, sin limitación,
los arañazos y las pequeñas decoloraciones no
están cubiertos por esta garantía.
Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán
al comprador original y no se cubrirán el uso
comercial o comunitario.
Si el aparato incluye una garantía específi ca de
algún país, consulte los términos y condiciones
de dicha garantía en sustitución de la presente
garantía, o póngase en contacto con el
comerciante autorizado de su localidad para
obtener más información.
Los productos eléctricos desechados no se
deben eliminar con la basura doméstica.
Recíclelos donde existan instalaciones para tal
fi n. Envíenos un mensaje de correo electrónico
a enquiriesEurope@jardencs.com para obtener
más información sobre
WEEE y el reciclaje.
Holmes Products (Europe)
Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Reino Unido
17
BFH912-I_09MLM1.indd 19-20BFH912-I_09MLM1.indd 19-20 5/11/09 9:07:52 AM5/11/09 9:07:52 AM