711627
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/12
Next page
1. Antes de ligar o termoventilador à corrente
eléctrica, verifique se a voltagem indicada
na placa de características corresponde
àvoltagem da corrente eléctrica da sua
casa ou escritório.
2. AVISO: Para evitar o sobreaquecimento,
NÃO cubra o termoventilador ( ).
3. NÃO coloque o termoventilador por baixo de
uma tomada de corrente.
4. Não use este aquecedor na proximidade
imediata de uma banheira, um chuveiro
ou uma piscina.
5. Se o cabo de alimentação ou a ficha ficarem
danificados, terão de ser substituídos pelo
fabricante, por um agente da assistência
técnica do fabricante ou por uma pessoa
habilitada, a fim de evitar riscos.
O aquecedor não contém peças reparáveis
pelo utilizador. Se o produto sofrer danos ou
avarias, deve ser devolvido ao fabricante ou
ao agente de assistência deste.
6. Em caso de funcionamento anómalo devido
a oscilações eléctricas, poderá ser necessário
reiniciar o equipamento.
7. Não utilize o termoventilador com
programadores, temporizadores ou
quaisquer outros dispositivos que liguem
automaticamente o termoventilador, pois
existe o risco de ocorrência de incêndios
se o termoventilador estiver coberto ou
incorrectamente posicionado.
8. Só deve tocar no aquecedor com as mãos
secas.
9. NÃO o posicione em locais acessíveis a
crianças, especialmente muito pequenas.
10. NÃO utilize o termoventilador no exterior.
11. O termoventilador deve ter um perímetro
de segurança, longe de mobília ou outros
objectos, pelo menos a 50 cm da parte
superior a das laterais e a 200 cm da frente.
12. Não utilize o termoventilador deitado de lado.
13. NÃO utilize o termoventilador em salas onde
exista gás explosivo (por ex., petróleo) ou
enquanto usar cola inflamável ou solvente
(por ex., ao colar ou envernizar pavimentos
em parquet, PVC, etc.)
14. NÃO introduza objectos no termoventilador.
15. Mantenha o cabo de alimentação a uma
distância segura do corpo principal do
termoventilador.
16. Em caso de sobreaquecimento, o dispositivo
de segurança contra sobreaquecimento,
integrado, desliga o termoventilador.
17. Não coloque o cabo de alimentação debaixo
de um tapete.
18. O aquecedor deve ser instalado de forma
a que os interruptores e outros comandos
não possam ser tocados por uma pessoa
no banho.
19. Evite utilizar extensões eléctricas, pois
podem provocar o sobreaquecimento do
termoventilador.
GARANTIA
POR FAVOR, GUARDE ESTE RECIBO,
POIS SERÁ NECESSÁRIO PARA EFECTUAR
QUAISQUER RECLAMAÇÕES AO ABRIGO
DESTA GARANTIA.
Este produto tem uma garantia de 3 anos.
Na improvável eventualidade de avaria, volte ao
local de compra, com o seu recibo da caixa e
uma cópia desta garantia.
Os direitos e benefícios ao abrigo desta garantia
são adicionais aos seus direitos estatutários,
que não são afectados por esta garantia.
A Holmes Products Europe necessita do período
especificado para reparar, isento de quaisquer
custos, qualquer peça do aparelho que tenha
sido considerada defeituosa, desde que:
Seja imediatamente informada acerca do
defeito.
O aparelho não tenha sido alterado de
qualquer forma, nem sujeito a utilizações
indevidas ou reparação por uma pessoa não
autorizada pela Holmes Products Europe.
Não são atribuídos quaisquer direitos ao abrigo
desta garantia a uma pessoa que adquira
o aparelho em segunda mão ou que o utilize
em situações de utilização partilhada.
Qualquer aparelho reparado ou substituído terá
a respectiva garantia ao abrigo destes termos
durante o período restante da garantia.
ESTE PRODUTO FOI FABRICADO DE MODO
A CUMPRIR AS DIRECTIVAS DA CEE
73/23/EEC, 89/336/EEC e 98/37/EEC.
Os produtos eléctricos e derivados
não devem ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico.
Proceda à reciclagem do lixo
sempre que for possível.
Consulte o seguinte Web site para
obter mais informações acerca do
processo de reciclagem e da
directiva WEEE:
www.bionaire.com ou utilize o endereço
electrónico info-europe@theholmesgroup.com
QUESTO PRODOTTO È FABBRICATO
CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE
CEE 73/23/CEE, 89/336/CEE e 98/37/CEE.
I prodotti elettrici vanno smaltiti
separatamente dai rifiuti domestici.
Consegnarli ad un centro di
riciclaggio, se disponibile.
Per istruzioni sul riciclaggio
e informazioni sulla direttiva
WEEE (Rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche), visitare
www.bionaire.com o scrivere a
info-europe@theholmesgroup.com
DESCRIÇÃO
A. Controlo do Termóstato
B. Selector de Controlo/ Modo
HI (II) LO (I) OFF (O)
C. Luz Indicadora de Potência
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Definir o Nível de Potência
1. Para a operação do aquecedor, rode o Controlo
do Termóstato (A) para HI ( ) (Ver Figura 2).
2. Rode o Controlo do Selector (B) para HI (II)
ou LO (I).
NOTA: A Luz Indicadora de Potência (C) acende
quando o termoventilador é ligado à corrente.
Definir o Termóstato
O termóstato mantém o nível de temperatura
desejado, ao ligar e desligar.
1. Rode o Controlo do Termóstato todo para
o lado direito (sentido dos ponteiros do relógio)
até ao nível de temperatura máxima ( ).
2. Quando for atingida a temperatura desejada,
rode lentamente o botão do Nível da
Temperatura (no sentido contrário aos
ponteiros do relógio), até o aquecedor desligar.
3. Agora, o controlo irá manter automaticamente
o nível de temperatura predefinido, ao ligar
e desligar o aquecedor.
4. A Luz Indicadora de Potência permanece
acesa para indicar se o aquecedor está ligado.
NOTA: É normal que o aquecedor ligue e
desligue, para manter a temperatura predefinida.
Para impedir a unidade de efectuar estes ciclos,
tem de alterar a definição do termóstato.
DEFINIÇÃO FROST-GUARD
Esta função especial liga automaticamente
o termoventilador se a temperatura da divisão
for negativa. Para configurar, rode o Controlo
do Termóstato todo para LO ( ), e rode
o Controlo do Selector para HI (II) ou LO (I).
VISOR COM MUTAÇÃO
DE COR VIZIHEAT™
O seu aquecedor apresenta a tecnologia
revolucionária e a segurança do Visor com Mutação
de Cor ViziHeat™. À medida que o seu aquecedor
aquece, as peças da grade frontal mudarão de cor
– um lembrete visual de que a grade está quente e
o aquecedor ligado. O tempo exacto de mudança
da cor pode variar. Quando o aquecedor estiver
desligado, a grade volta à sua cor original,
indicando que a grade está fria para o toque.Tal
pode demorar uma hora, dependendo do ambiente
circundante do aquecedor, e do tempo de
arrefecimento do elemento.
NOTA: Se for deixado em temperaturas
extremamente frias (-22° F/-30°C), o Visor com
Mutação de Cor ViziHeat™ pode não funcionar.
O aquecedor funcionará normalmente. Guarde o
aquecedor num local fresco e seco.
NOTA: O efeito de mutação de cor ViziHeat™
pode desaparecer com o uso contínuo intensivo
do aquecedor ou com o passar do tempo.
O aquecedor continuará a funcionar normalmente.
DESLIGAR AUTOMÁTICO
DE SEGURANÇA
Este aquecedor está equipado com um sistema
de segurança, tecnologicamente avançado,
que requer que o utilizador reinicie o aquecedor,
se ocorrer uma situação potencial de
sobreaquecimento. Quando for atingida uma
temperatura potencial de sobreaquecimento,
o sistema irá encerrar automaticamente
o aquecedor. Só poderá voltar a funcionar
depois de o utilizador reiniciar a unidade.
Reiniciar o Aquecedor:
1. Regule o MODO para (O) e o Termóstato
para HI ( ).
2. Desligue a unidade e aguarde 30 minutos.
3. Ligue a ficha e ligue o aparelho.
Fusível de Protecção de Segurança
Na situação improvável do aquecedor não
responder a uma situação de sobreaquecimento,
o fusível de protecção de segurança é accionado.
Neste caso, o aquecedor não é reiniciado.
Porfavor, contacte o seu número de assistência
local, indicado na parte de trás do manual, para
aconselhamento.
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
IMPORTANTES
Quando utilizar aparelhos eléctricos, deve
respeitar sempre as precauções básicas de
segurança, incluindo o seguinte:
22
23
PORTUGUÊS
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bionaire BCH4267 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bionaire BCH4267 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 0,7 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info