N.º Peça
001
002
003
004
005
006
007
008
009
QTD
1
1
1 par
1
1
1
1
1
1
Descrição
Barco
Banco
Remo
Bomba de ar
Válvula de drenagem
Pavimento Airdeck
Placa base
Kit de reparação
Saco
PEÇA SOBRESSELENTE N.º
P04761
P6876ASS17
P5H666ASS19
P05323
F3C092ASS14
P03779
P03863
P6J718ASS18
P04284
N.º Peça
001
002
003
004
005
006
007
008
009
QTD
1
2
1 par
1
1
1
1
1
1
Descrição
Barco
Banco
Remo
Bomba de ar
Válvula de drenagem
Pavimento Airdeck
Placa base
Kit de reparação
Saco
PEÇA SOBRESSELENTE N.º
P04762
P6876ASS17
P5H666ASS19
P05323
F3C092ASS14
P03781
P03864
P6J718ASS18
P04283
65047
001
007
002
005
003
004
008
006
009
65049
002
004
003
005
001
008
007
006
009
10
PT
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
A TENÇÃO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES
Siga todas as Instruções de Segurança e Funcionamento.
Se você não seguir estas instruções, isto pode causar
viragem, explosão do barco e inclusive afogamento.
1. Não exceda o número máximo recomendado de pessoas.
Independentemente do número de pessoas que estão a bordo, o peso total das pessoas e do
equipamento não deve exceder a carga máxima recomendada. Utilize sempre os bancos /
assentos disponíveis.
2. Quando carrega a embarcação, nunca exceda a carga máxima recomendada: Carregue
sempre a embarcação com cuidado e distribua as cargas adequadamente para manter a
forma compensada (aproximadamente nivelada). Evite colocar grandes pesos em cima.
NOT A: A carga máxima recomendada inclui o peso de todas as pessoas a bordo, todas as
provisões e bens pessoais, todo o equipamento que não está incluído na massa da
embarcação, carga (se houver) e todo o tipo de líquidos consumíveis (água, combustível, etc.)
3. Ao usar o barco, os dispositivos de salvamento como coletes salva-vidas e bóias devem ser
previamente inspecionados constantemente.
4. Antes de cada uso, inspecione cuidadosamente todos os componentes do barco, incluindo as
câmaras de ar , as cordas de segurança, os remos e as válvulas de ar para garantir que tudo
esteja em boas condições e no seu devido lugar . Conserte se for encontrado qualquer dano.
5. Baldes, caçambas de água e bombas de ar devem estar sempre à disposição em caso de
perda de ar ou se entrar água no barco.
6. Quando o barco estiver em movimento, todos os passageiros devem permanecer sempre
sentados para evitar cair fora do barco. Mantenha o barco equilibrado. Uma distribuição
desequilibrada das pessoas ou da carga no barco podem causar viragem do barco e
afogamento.
7. Use o barco sempre próximo à costa e esteja sempre atento a fatores naturais como o vento,
maré e ondas altas.
CONTROLE SEMPRE A POSSIBILIDADE DE TEMPEST ADES DE VENTO E CORRENTES.
8. Pode ser necessário preencher totalmente a outra câmara para evitar que o barco vaze.
9. Ao atracar em terra firma, carregue o barco. Objetos pontiagudos e duros como pedras,
cimento, conchas, vidro, etc. podem furar o barco. Para evitar danos não arraste o barco em
superfícies duras.
10. Ao escolher um motor externo, consulte a seção das especificações técnicas deste manual
para determinar o as taxas de alimentação aceitáveis.
1 1. Para motores elétricos equipados com baterias, note que o ácido da bateria é cáustico, o que
pode causar danos tanto ao barco como aos componentes.
12. Para motores que usam combustíveis como gás, óleo, gasolina, uma vez que são substâncias
inflamáveis deve-se manter afastados de chamas de fogo. Além do mais, limpe o marco
imediatamente se respingar combustível na sua superfície. T ome atenção aos potenciais
efeitos perigosos dos líquidos como ácido da bateria, petróleo, gasolina. Os líquidos podem
danificar o seu barco.
13. Encha de acordo com a câmara de ar numerada e à pressão nominal do barco, ou será
causada inflação exagerada e explosão do barco. Ultrapassar os dados referidos na placa de
capacidade poderá danificar a estrutura, dar origem ao seu capotamento e, posteriormente,
afundamento.
14. Se forem usados anéis de reboque, vá devagar de modo a evitar viragem, pois podem ocorrer
danos.
15. Saiba como operar uma embarcação. Obtenha mais informações e/ou formação, conforme o
necessário. Informe-se sobre os regulamentos locais e sobre os perigos relacionados com a
navegação e/ou outras actividades aquáticas.
GUARDE BEM ESSAS INSTRUÇÕES
Registo (Somente para clientes dos EUA/Canadá)
Se precisar de registar o seu barco, por favor , tenha Número de Identificação do Casco do barco
e o nome do modelo prontos e, em seguida, visite bestwaycorp.com/support para obter o seu
Certificado de Origem, ou então pode enviar um email para service@bestwaycorp.us para o
Certificado de Origem.
POR F A VOR, MANTENHA ESTE MANUAL NUM LOCAL SEGURO, E ENTREGUE-O AO
NOVO PROPRIETÁRIO QUANDO VENDER A EMBARCAÇÃO.
INSTRUÇÕES DE REPARAÇÃO:
• Limpe completamente a área a ser reparada.
• Corte o tamanho correcto do material de
remendo de reparação.
Aplique apenas a quantidade de cola
necessária para cobrir o local de reparação.
• Pressione o remendo de reparação
firmemente contra o local de reparação
durante 30 segundos.
• Aguarde 1 hora antes do enchimento.
Armazenamento
1. Remover os aros dos remos.
Nota: Mantenha os acessórios para uso futuro.
2. Limpe cuidadosamente o barco usando um sabão leve com água limpa.
Nota: Não use acetona, ácido e/ou soluções alcalinas.
3. Use um pano para secar ligeiramente todas as superfícies.
Nota: Não seque o produto sob luz direta do sol. Além do mais, nunca seque o equipamento
com secadores elétricos. Agindo desse modo pode causar danos e abreviar a vida útil do
barco.
4. Para desvaziar , abra as válvulas de ar pressionando a haste de controle e rodando-a até que
as válvulas permaneçam abertas. Esvazie as câmaras do casco ao mesmo tempo que a
pressão de ar também diminua. Isto fará com que se evite danos nas estruturas internas do
barco.
5. Depis esvazie a quilha.
6. Desmonte o assento e o pavimento.
7. Dobre o barco da frente para trás para evitar ar adicional. V ocê também pode usar uma
bomba para drenar o ar restante.
A cola não está incluída no kit de reparação
devido a impedimentos de envio. Pode encontrar
cola de silicone na maioria das grandes
superfícies de retalho. Leia cuidadosamente os
rótulos de aviso e siga estritamente as instruções
no verso da cola antes de tentar os seguintes
passos de reparação.
Manutenção
1. Inflar de acordo com o PSI marcado, além da válvula;
2. Para evitar a exposição prolongada à luz solar ou à chuva, coloque a tampa externa por cima
para proteção quando não estiver em uso;
3. Limpe-o com água e sabão neutro e um pano macio, caso não seja utilizado por muito tempo.
Seque antes de guardar. Guarde-o em local seco e com sombra e mantenha-o fora do
alcance das crianças.
4. Use a chave para apertar a válvula de ar se ela vazar.
NOT A: O manómetro serve apenas para fins de enchimento, e o valor do manómetro de pressão
serve apenas como referência, não deve ser usado como um instrumento de precisão.
- Use somente as bombas de inflagem aprovadas pelas Bestway® .
- Nunca use bombas de ar de alta pressão acionadas com motor para não causar
uma inflagem exagerada.
- Inflagem deficiente ou exagerada resultará em perigos de segurança.
- V erifique sempre a pressão de inflagem antes de usar o barco.
- Nunca apóie ou deixe movimentos no barco durante a inflagem.
- Nunca abra a tampa da válvula de ar quando o barco estiver em utilização.
- V erifique sempre se a válvula está bem fechada antes de usar o barco.
Nota: Quando os remadores não estiverem em uso, bloqueie os remadores com os
bloqueadores para evitar danos.
Instalação do motor externo
Com o barco totalmente enchido e na água, engate o motor externo na montagem do motor no
centro da quilha.
Nota:
- Certificar-se que o motor se encontra sempre fixo à trave.
- Leia as instruções do motor externo para a instalação e a operação correta.
- Uma excessiva potência no barco pode resultar em graves ferimentos, morte ou danos no
barco. Para a potência máxima do motor que pode ser utilizada, ver a marcação do produto.
Esvaziar
Fo r F A Q, Manu als , V id eos O r
Spare P arts , Pl ease V i s i t
bestwaycorp.com/support
Nota:
- As placas do piso devem ser montadas antes de encher o casco.
- A exposição prolongada ao sol pode reduzir a vida útil do seu barco. Sugerimos não deixar os
barcos sob luz solar direta por mais de 1 hora após o uso.
A TENÇÃO: Para evitar danos ao barco e aos passageiros, por favor não exceda os dados
indicados na placa do construtor .
Especificações Técnicas
RECOMENDAMOS NÃO DEVOLVER
O PRODUTO PARA A LOJA
Dúvidas? Problemas?
Faltam peças?
Para FAQ, manuais, vídeos ou
peças de reposição, visite
bestwaycorp.com/support
S
e
p
r
e
c
i
s
a
d
e
a
j
u
d
a
,
v
i
s
i
t
e
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
65049
Item T amanho Pressão de trabalho
recomendada Capacidade de
carga máxima Potência máxima
do motor
1 1.2 kW (15 hp)
10'10" x 64" x 17"
3.30m x 1.62m x 44cm
9'2" x 60" x 16.5"
2.80m x 1.52m x 42cm
640 kg (141 1 lbs.)
4 adultos + 1 criança
3.5 psi
0.24 bar
65047 7.5 kW (10 hp)
480 kg (1058.2 lbs.)
3 adultos + 1 criança
3.5 psi
0.24 bar
Pressão
do assoalho
5 psi
0.35 bar
5 psi
0.35 bar