752453
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/14
Next page
nr mõõdud
Osad:
#51028; #51121
#51029; #51122
#51038
#51041; #51045
#51042; #51048
#51043; #51046
#51044
#51080
#51117
#51123
#54005; #98011; #96109; #91056
#54006; #91008; #91207
#54150
#54009; #54121
#54066
#54117; #54118
#54119
#54120
#55001; #55031
#54153
#51132
#54158
Ф1.52m x Н51cm (Ф60” x Н20”)
Ф1.96m x Н53cm (Ф77” x Н21”)
Ф1.83m x Н61cm (Ф72” x Н24”)
Ф1.50m x Н53cm (Ф59” x Н21”)
Ф1.70m x Н53cm (Ф67” x Н21”)
Ф2.01m x Н53cm (Ф79” x Н21”)
Ф2.49m x Н53cm (Ф98” x Н21”)
Ф1.52m x Н43cm (Ф60” x Н17”)
Ф1.57m x Н46cm (Ф62” x Н18”)
Ф2.29m x Н56cm (Ф90” x Н22”)
2.01m x 1.50m x 51cm (6.6’ x 59” x 20”)
2.62m x 1.75m x 51cm (8.5’ x 69” x 20”)
3.05m x 1.83m x 46cm (10’ x 72” x 18”)
3.05m x 1.83m x 56cm (10’ x 72” x 22”)
2.29m x 1.52m x 51cm (7.5’ x 60” x 20”)
2.62m x 1.57m x 46cm (8.6’ x 62” x 18”)
2.50m x 2.50m x 51cm (8.2’ x 8.2’ x 20”)
2.29m x 1.52m x 56cm (7.5’ x 60” x 22”)
Ф2.44m x Н46cm (Ф96” x Н18”)
2.13m x 2.07m x 69cm (7’ x 6.8’ x 27”)
1.70m x 1.70m x 56cm (67” x 67” x 22”)
2.32m x 2.29m x 63cm (7.6’ x 90” x 25”)
Üks bassein,
remondilapp
Üks bassein, üks
pehme seljatugi,
remondilapp
Lugege need juhised hoolikalt läbi ja hoidke järgnevaks
kasutamiseks alles.
HOIATUS
Ohutusteave
Lugege enne minibasseini paigaldamist ja kasutamist selles
kasutusjuhendis esitatud teave hoolikalt läbi, tehke nõuded endale
selgeks ning järgige neid. Esitatud hoiatused, juhised ja
ohutuseeskirjad võtavad arvesse veepuhkusega kaasnevaid
tavariske, kuid need ei hõlma kõiki riske ning ohtusid kõikide juhtude
puhul. Olge veega seotud toimingute tegemisel alati ettevaatlik,
kasutage argimõistust ja järgige häid tavasid. Hoidke see teave alles
edasiseks kasutuseks.
Ujumisoskuseta inimeste kaitsmine
• Ujumisoskuseta ja puuduliku ujumisoskusega inimesi tuleb pidevalt,
aktiivselt ja valvsalt jälgida kogu veesviibimise ajal (kõige suurema
uppumisriskiga on kuni viieaastased lapsed).
• Määrake pädev täiskasvanu, kes kontrollib basseini iga kord kui
seda kasutatakse.
• Puuduliku ujumisoskusega või ujumisoskusteta inimesed peavad
basseinis viibimise ajal kandma isiklikke kaitsevahendeid.
• Kui minibasseini ei kasutata, eemaldage veest ja basseini äärtelt
kõik mänguasjad ja ahvatlevad asjad, et need laste tähelepanu ei
73
püüaks.
• Kui minibasseini ei kasutata, eemaldage basseini lähedusest kõik
asjad, mida laps võiks kasutada, et minibasseini sisse pääseda (nt
toolid, suured mänguasjad jne).
Ohutust tagavad seadised
• Soovitame paigaldada basseinile kaitsepiire (sealjuures sulgege
kõik uksed ja aknad), et tõkestada juurdepääs minibasseinile.
• Isikukaitsevahendid, piirded, basseinikatted, basseini
valvesignalisatsioon ja sarnased turvaseadmed on kasulikud
abivahendid, kuid need ei asenda pidevat järelevalvet pädeva
täiskasvanu poolt.
Turvavarustus
• Hoidke basseini läheduses töökorras telefon ja päästekeskuse
telefoni numbrid.
Basseini ohutu kasutamine
• Õhutage kõiki basseini kasutajaid , eriti lapsi ujuma õppima.
• Õppige ära põhilised elustamisvõtted (kunstlik hingamine ja kaudne
südamemassaaž) ja värskendage oma teadmisi regulaarselt. See
on vajalik esmaseks elupäästetegevuseks õnnetusjuhtumi korral.
• Selgitage kõikidele basseini kasutajatele, kaasa arvatud lastele,
kuidas käituda hädaolukorras.
• Ärge püüdke sukelduda madalas vees. See võib põhjustada
raskeid kehavigastusi või surma.
• Ärge minge basseini alkoholijoobes või ravimite mõju all - selles
olukorras on teil nõrgenenud võime ohutult basseini kasutada.
• Kui kasutate basseini katteid, eemaldage need vee kohalt täielikult,
enne kui basseini sisenete.
• Vahetage vett regulaarselt, et vältida veega seotud haigusi.
• Kemikaalide kasutamine minibasseinis, milles puudub veeringlus,
võib põhjustada kemikaalidega otsekokkupuudet või tekitada
kahjustusi kõrge kemikaali kontsentratsiooniga kohtades.
• Kui kemikaale aeg-ajalt kasutada, et vee vahetamise sagedust
pikendada, järgige täpselt kemikaali tootja juhiseid, segage neid
nõuetekohaselt, et vältida võimalikke kehavigastusi ja hoidke
kemikaale lastele kättesaamatus kohas.
• Elektriseadmete kasutamine ja paigaldamine minibasseini ümber
peab vastama kasutuskohal kehtivatele eeskirjadele.
• Kui võimalik, kõrvaldage minibasseinilt kõik sissepääsu vahendid ja
hoidke neid lastele kättesaamatus kohas, sel ajal kui minibassein
pole kasutuses.
• Minibasseiniga kasutamiseks mitteettenähtud abivahendid (nt
redelid, katted, pumbad jne) võivad tekitada kehavigastuste või
varakahju ohtu.
• Kasutage ohutusmärgiseid järgmiselt.
Hoidke lapsed vees olles järelevalve all.
Sukeldumine on keelatud.
• Lugege ohuhoiatused läbi ja järgige hoiatusi ning märke, mis on
basseini seinal.
• Paigaldage minibassein kohta, kus on välditud väikelaste
uppumisoht ja kus on võimalik tagada pidev järelevalve.
PALUME LUGEDA HOOLIKALT NING JÄTTA NEED JUHENDID
EDASPIDISEKS PÖÖRDUMISEKS.
74
PAIGALDUSJUHEND
Tavaliselt BASSEINI paigaldamine võtab 10 minutit aega ning 1
inimese tööd.
1. Leia kõva tasane plats ja tee see rägastikust puhtaks.
TÄHELEPANU: Ära paigalda bassein kaablite või puude alla.
2. Vabasta hoolikalt bassein pakendist välja.
3. Laota bassein laiali ja veenduge, et valisite esikülg õigesti.
4. Ava kaitseklapid ja pumba täis õhupumbaga (selles
tootekomplektis pumbat ei ole), pärast täispuhumist pane klapid
kinni (ainult täispuhutavatele basseinidele).
TÄHELEPANU: Mitte liialdada täispuhumisega.
5. Kui täienedes basseini põhi hakkab silenema, aja sirgeks kõik
kortsud. Alusta basseini keskelt ja liigu servade suunas.
6. Täida basseini veega kuni veemaht ulatub 75%-ni üldmahust.
Suur palve pöörata kogu tähelepanu basseini mitte ületäitumisele
ohutuse eesmärgil.
HOIATUS Ära jäta basseini valvamata veega täitmise ajal.
DEMONTEERIMINE JA PUHASTAMINE
1. Kontrolli kohalikud juhised, mis käsutavad ujumisbasseinide veega
käitlemist.
2. Lase vesi basseinist välja. TÄHELEPANU: Ära jäta tühjendatud
bassein väljas.
3. Ava ohutusklapp ja õhust vabastamiseks suru klapp kokku selle
allosas.
4. Pärast mahapuhumist kasuta niisket lappi puhastamiseks.
HOOLDUS
HOIATUS Alljärgnevatest hoolduse põhisuunadest mitte
kinnipidamisel sa ohustad oma ning eriti oma laste tervist.
1. Vaheta regulaarselt basseinivett; sopane vesi ohustab tarbija
tervist.
2. Palume pöörduda sinu kohaliku edasimüüale sinu basseini vee
töötlemiseks vajalike kemikaalide soetamise eesmärgil. Ole
kindel, et oled täpselt järginud kemikaali tootja juhendeid.
3. Vastav hooldus pikendab sinu basseini eluiga.
4. Vee piirandmed vaata pakendil.
5. Samuti võid soetada Bestway’s-I hoolduskomplekt (kaasas
basseini vahukulp ja basseini vaakumaparatuur), keemiline
floteerimisseade ja keemiline kaitse oma kohalikult edasimüüjalt,
et hoida basseini vett puhtana.
PARANDUS
Kaamera vigastuse juhul kasuta paranduslappi.
1. Lase tootest kogu õhk välja.
2. Puhasta ja kuivata vigastatud pinnas.
3. Rakenda komplektis olev paranduslapp ning tee siledaks kõik
õhumullid.
HOIDMINE
1. Veendu, et basseinis on kuivanud kogu vesi. Kui bassein on tüiesti
kuiv, pane see kokku ning aseta pakendisse.
2. Hoia jahedas, kuivas ning lastele mitte kättesaadavas kohas.
3. Soovitame basseini pärast hooaja lõpetamist (talvekuudeks)
kindlasti lahti võtta.
75
KASUTUSJUHEND
S-S-005480/7X14cm/NFP90-303水池说明书(41-85cm)/JS-YF-2016-B-11682
S-S-005480
©2017 Bestway Inflatables & Material Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos
reservados/Alle Rechte vorbehalten/Tutti i diritti riservati
®™ Trademarks used in some countries under license to/
Marques ®™ utilisées dans certains pays sous la licence de/
Marcas comerciales ®™ utilizadas en algunos países bajo la licencia de/
®™ Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter
Lizenz der/
®™ Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza a
Bestway Inflatables & Material Corp., No.3065 Cao An Road,
Shanghai, 201812, China.
Manufactured,distributed and represented in the European Union by/
Fabriqués, distribués et représentés dans l’Union Européenne
par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/
Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten
von/Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da
Bestway (Europe) S.r.l., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano
Milanese (Milano), Italy
Distributed in North America by/Distribués en Amérique du Nord
par/Distribuido en Norteamérica por
Bestway (USA) Inc., 3411 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034,
United States of America Tel:1-855-838-3888 (For U.S. and Canada)
Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine
par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque
Enea, Pudahuel, Santiago, Chile
Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd,
Unit 10/71-83 Asquith Street, Silverwater, NSW 2128, Australia
www.bestwaycorp.com
Made in China / Fabriqué en Chine / Fabricado en China / Hergestellt in
China / Prodotto in Cina
For support please visit us at:
www.bestwaycorp.com/support
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bestway 51029 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bestway 51029 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1,85 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info