508640
22
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/92
Next page
2.2. Nadel und Faden / 2.2. Aiguille et Þ l
2.2. Ago e Þ lo / 2.2. Naald en garen
Nadelzustand
Nur mit Nadeln in sehr gutem Zustand können gute Nähresultate erreicht werden. Bitte über-
prüfen Sie den Zustand der Nadeln vor jedem Nähprojekt. Defekte Nadeln gefährden Ihr Näh-
projekt und können zu Schäden an Ihrem Overlocker führen.
Nadeln sollen nicht:
A: krumm sein
B: stumpf oder beschädigt sein
C. Häckchen an der Nadelspitze aufweisen
Etat de l’aiguille
Etat de l’aiguille. Veuillez vériÞ er l’état de l’aiguille avant chaque projet de couture.
Une aiguille défectueuse peut inß uencer la qualité de la couture et abîmer votre surjeteuse.
Une aiguille ne doit jamais:
A: être tordue
B: être émoussée ou endommagée
C: présenter une pointe avec des bardes
Condizioni dell’ago
L’ago deve essere sempre impeccabile - per favore controllare sempre gli aghi prima di inizi-
are un nuovo progetto. Aghi difettosi possono danneggiare sia il materiale che la macchina
overlocker.
Gli aghi non devono essere mai
A: storti
B: spuntati /danneggiati
C: con la punta danneggiata
Naaldtoestand
Alleen met naalden van uitstekende kwaliteit en in onberispelijke staat kunnen goede resultat-
en worden bereikt. Controleer de naald voor elk naaiproject. Defecte naalden kunnen niet al-
leen uw naaiproject, maar ook uw overlocker beschadigen.
Naalden mogen niet:
A: krom zijn
B: bot of beschadigd zijn
C: punten met haakjes hebben
A
B
C
Faden - Nadel Kombination
Der Stoff mit dem Sie arbeiten bestimmt die Dicke des Fadens. Entsprechend des Fadens
muss eine Nadel gewählt werden. Während des Nähens wird der Faden in die Rinnen der
Nadel gepresst. Wenn die Nadel zu klein gewählt ist, passt der Faden nicht ganz in die Rinne,
was zu ausgelassenen Stichen führen kann.
Combinaison Þ l / aiguille
Le tissu employé détermine l’épaisseur du Þ l. Choisir également une aiguille adaptée au Þ l.
Pendant la couture, le Þ l glisse dans la rainure de l’aiguille. Si l’aiguille choisie est trop petite
et que le Þ l ne s’adapte pas à la rainure, la formation des points sera irrégulière.
Ago e Þ lo
Lo spessore dell’ago dipende sempre dalla scelta del Þ lo - l’ago deve essere adatto al Þ lo.
Durante il cucito il Þ lo scorre nella lunga scanalatura sul davanti dell’ago. Se l’ago è troppo
sottile, il Þ lo non trova abbastanza spazio nella scanalatura - il risultato sono punti saltati o
difettosi. Usare sempre aghi n.70 – 90.
Garen-naald-verhouding
De stof die u gebruikt, bepaalt de dikte van het garen. De naald moet overeenkomstig het
garen worden gekozen. Tijdens het naaien wordt de draad in de gleuf van de naald gedrukt.
Als de naald te klein is, past de draad niet helemaal in de gleuf. Dit kan veroorzaken, dat er
steken worden overgeslagen.
Aghi
La tagliacuci BERNINA lavora con il sistema ago 130/705H (uso do-
mestico). BERNINA consiglia di acquistare solo questo tipo d’aghi e
di usare aghi di spessore n.70 – 90 per tutte le lavorazioni normali.
Il punto di copertura/catenella su materiali sottili ed elastici può rich-
iedere l’uso degli aghi speciali JLx2. Nota: Si consiglia di ridurre leg-
germente la tensione del Þ lo durante l’uso degli aghi JLx2.
Naalden
Uw BERNINA overlocker is zodanig ingesteld, dat deze met normale
huishoudnaalden van het systeem 130/705H kan worden gebruikt.
Gebruik voor alle normale werkzaamheden naalden nr. 70 - 90.
Voor speciale toepassingen met coversteek en kettingsteek kan het
gebruik van speciale naalden JLx2 van voordeel zijn. Attentie: als
JLx2 naalden worden gebruikten, adviseren wij, de draadspanning
ca. 1 stap te verminderen.
21
2
Nadeln
Ihr BERNINA Overlocker ist eingestellt, dass er mit normalen Haus-
haltnadeln des Systems 130/705H arbeitet. Bitte benützen Sie für
alle üblichen Anwendungen Nadeln der Grösse No. 70 - 90.
Für speziell heikle Anwendungen mit Cover und Kettenstich kann
der Einsatz von Spezialnadeln JLx2 Vorteile bringen.
Hinweis: Wenn JLx2 Nadeln benützt werden empfehlen wir eine um
ca. 1 Stufe reduzierte Fadenspannung
Aiguilles
Votre surjeteuse BERNINA est réglée pour fonctionner avec des
aiguilles standard du système 130//705H. Veuillez toujours utiliser
pour les travaux courants des aiguilles no. 70 – 90.
Préférez les aiguilles spéciales JLx2 pour les travaux plus délicats avec le
point enveloppant et de chaînette. Remarque: si vous utilisez une aiguille
JLx2, nous vous recommandons de réduire la tension du Þ l d’env. 1 niveau
22


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bernina 1300MDC at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bernina 1300MDC in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 7,39 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Bernina 1300MDC

Bernina 1300MDC User Manual - English, German, French, Spanish - 92 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info