508640
16
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/92
Next page
Haupt- und Lichtschalter
Der Haupt- und Lichtschalter ist übersichtlich
auf der Handradseite vor der
Maschinensteckdose platziert.
0 = aus
I = ein
Commutateur principal et
interrupteur de lumière
Le commutateur principal / interrupteur de
lumière est disposé visiblement du côte du
volant devant la prise de la machine.
0 = arrêt
I = marche
Ausschwenkbarer Nähfuss
Der ausschwenkbare Nähfuss (patentiert
durch BERNINA) verbessert die Übersicht
beim Einfädeln von Greifern und Nadeln.
Er erleichtert zudem das Auswechseln der
Nadeln sowie das Einführen eines Bandes in
die Bandführung des Overlockfusses.
Zum Ausschwenken:
• Nadeln anheben. Handrad in der auf
der Verschalung angegebenen Richtung
drehen, bis die rote Marke an der Handrad
Positionsanzeige ganz im Fenster sichtbar
ist.
• Nähfuss hochstellen und nach links
ausschwenken.
Nähfuss in Nähposition (gerade) stellen:
• Nähfuss von links nach rechts drücken.
• Den Nähfuss senken, er rastet in
Nähposition ein.
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen wird
der Nadelantrieb blockiert solange der
Nähfuss ausgeschwenkt ist.
Pied-de-biche pivotant
Le pied-de-biche pivotant (brevet déposé par
BERNINA) améliore la vue d'ensemble lors
de l'enÞ lage des boucleurs et des aiguilles.
Par ailleurs, il facilite le remplacement des
aiguilles ainsi que l'introduction d'un ruban
dans le guide prévu sur le pied pour point de
surjet.
Pour pivoter vers l'extérieur:
Relever l'aiguille. Tourner le volant dans la
direction indiquée sur le bâti jusqu'à ce que
le repère rouge de l'afÞ chage de la position du
volant soit parfaitement visible dans la fenêtre.
Relever le pied-de-biche et le faire pivoter
vers l
'e
xtérieur par la gauche.
Mettre le pied-de-biche dans la position
de couture (c'est-à-dire à droite):
• Presser le pied-de-biche de la gauche vers
la droite.
Abaisser le pied-de-biche, il s'encliquette
dans la position de couture.
Remarque: pour des raisons de sécurité, le
pignon de l'aiguille se bloque aussi longtemps
que le pied est pivoté.
2.1. Bedienung / 2.1. Commandes
2.1. Uso della macchina / 2.1. Bediening
15
2
Interruttore principale e illuminazione
L’interruttore principale si trova sulla parte
destra della macchina sotto il volantino.
O = disinserito
I = inserito
Hoofd- en lichtschakelaar
De hoofd- en lichtschakelaar bevindt zich
aan de kant van het handwiel, voor het
machine-stopcontact.
0 = uit
I = aan met naailicht
Piedino girevole
Il piedino girevole (un brevetto BERNINA)
facilità l’infilatura degli aghi e dei crochet e
la sostituzione degli aghi. La possibilità di
girare il piedino rende più semplice anche l’
inserimento di un nastro nell’apposita guida
del piedino.
Girare il piedino:
Alzare gli aghi, girando il volantino nella
direzione indicata dalla freccia - la
marcatura rossa deve apparire nell’oblò
dell’indicator.
• Alzare il piedino e girarlo verso sinistra.
Rimettere il piedino in posizione diritta
(posizione di cucito):
• Girare il piedino da sinistra verso destra.
• Abbassare il piedino, si innesta
automaticamente nella posizione di cucito.
Nota: Per motivi di sicurezza il
meccanismo della barra ago è bloccato,
Þ nché il piedino si trova nella posizione
girata.
Uitzwenkbare naaivoet
De uitzwenkbare naaivoet (gepatenteerd
door BERNINA) verbetert het overzicht bij
het inrijgen van grijpers en naalden. Hij
vergemakkelijkt bovendien het verwisselen
van de naalden en het inleggen van
een band in de bandgeleiding van de
overlockvoet.
Uitzwenken:
Zet de naalden omhoog. Draai het handwiel
in de gewoonlijke richting (zoals door de
pijl aangegeven) tot de rode markering van
de handwielpositie-indicator helemaal in het
venster zichtbaar is.
• Naaivoet omhoogzetten en naar links
draaien.
Naaivoet in naaipositie (recht) zetten:
• Naaivoet van links naar rechts duwen.
• Naaivoet laten zakken, hij schiet in
naaipositie vast.
Attentie: Zolang de naaivoet naar buiten
is gedraaid, is de naaldaandrijving om
veiligheidsredenen geblokkeerd.
16


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bernina 1300MDC at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bernina 1300MDC in the language / languages: German, Dutch, French, Italian as an attachment in your email.

The manual is 7,39 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Bernina 1300MDC

Bernina 1300MDC User Manual - English, German, French, Spanish - 92 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info