538058
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/64
Next page
MX720/MW721
Projector Digital
Manual do Utilizador
Tabela de conteúdos2
Tabela de conteúdos
Instruções importantes de
segurança............................... 3
Introdução............................. 7
Funcionalidades do projector.................7
Conteúdo da embalagem ........................8
Vista exterior do projector....................9
Controlos e funções...............................10
Posicionar o projector .....13
Escolher um local....................................13
Obter o tamanho ideal de
projecção de imagem .............................14
Ligações................................16
Ligação a dispositivos fonte de vídeo .17
Reproduzir som através do
projector...................................................17
Funcionamento...................19
Ligar o projector.....................................19
Ajustar a imagem projectada................20
Utilizar os menus ....................................22
Segurança do projector.........................23
Alteração do sinal de entrada..............25
Aumentar e procurar pormenores.....26
Seleccionar o formato de imagem ......27
Optimizar a imagem ...............................29
Definir o temporizador de
apresentação ............................................33
Operações remotas de página.............34
Congelar a imagem .................................34
Ocultar a imagem....................................34
Bloqueio dos botões de controlo.......35
Funcionamento em áreas de grande
altitude.......................................................35
Ajustar o som.......................................... 36
Utilizar o padrão de teste..................... 36
Usando os modelos de ensino ............ 37
Desligar o projector .............................. 38
Desligar directamente ........................... 38
Funcionamento do menu...................... 39
Manutenção ........................ 50
Cuidados com o projector................... 50
Informações da lâmpada ....................... 51
Resolução de avarias ........ 57
Especificações..................... 58
Especificações do projector................. 58
Dimensões ............................................... 59
Installazione a soffitto............................ 59
Tabela de tempos ................................... 60
Informações sobre a
garantia e direitos de
autor..................................... 64
Instruções importantes de segurança 3
Instruções importantes de segurança
O seu projector foi concebido e testado de forma a satisfazer as mais recentes normas
relativas à segurança de equipamento informático e tecnológico. Contudo, para garantir
uma utilização segura deste produto, é importante que siga as instruções mencionadas
neste manual e indicadas no produto.
Instruções de segurança
1. Leia este manual antes de utilizar
o projector. Guarde-o para consultas
posteriores.
2. Não olhe directamente para a
lente do projector durante o
funcionamento. O intenso feixe de
luz pode ferir-lhe os olhos.
3. A manutenção só deve ser
efectuada por técnicos
qualificados.
4. Abra sempre o obturador da lente
(caso exista) ou retire a respectiva
tampa (caso exista) quando a
lâmpada do projector estiver
acesa.
5. Em alguns países, a tensão da corrente
NÃO é estável. Este projector foi
concebido para funcionar com
segurança com uma tensão de rede
entre 100 e 240 volts CA, mas pode
falhar caso se registem quebras ou picos
de corrente de ±10 volts. Em áreas
onde a tensão de rede possa sofrer
flutuações ou cortes, recomenda-
se que ligue o projector a um
estabilizador de corrente, um
protector contra picos de tensão
ou uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
6. Não bloqueie a lente de projecção com
quaisquer objectos quando o projector
estiver a funcionar, uma vez que isto
poderia aquecer ou deformar os
objectos, ou mesmo provocar um
incêndio. Para desligar temporariamente
a lâmpada, prima ECO BLANK no
projector ou no telecomando.
Instruções importantes de segurança4
Instruções de segurança (continuação)
7. A lâmpada atinge temperaturas
extremamente elevadas durante o
funcionamento. Antes de retirar o
conjunto da lâmpada para
substituição, deixe o projector
arrefecer durante cerca de
45 minutos.
8. Não utilize lâmpadas que já tenham
excedido o prazo de validade.
Embora seja raro, as lâmpadas podem
partir caso sejam utilizadas
excessivamente para além do prazo
de validade.
9. Apenas substitua o conjunto da
lâmpada ou quaisquer componentes
electrónicos depois de desligar o
projector.
10. Não coloque este produto num
carro, bancada ou mesa que sejam
instáveis. O produto pode cair e
sofrer danos graves.
11. Não tente desmontar o projector.
Existem altas tensões no interior que
podem provocar a morte, caso entre
em contacto com peças sob tensão. A
única peça que pode ser manuseada
pelo utilizador é a lâmpada, que tem a
sua própria tampa removível.
Nunca deve desmontar ou remover
qualquer uma das tampas.
A manutenção só deve ser efectuada
por técnicos devidamente
qualificados.
12. Quando o projector estiver a
funcionar, poderá sentir algum ar
aquecido e odor da grelha de
ventilação. Trata-se de um fenómeno
natural e não de um defeito do
produto.
Instruções importantes de segurança 5
Instruções de segurança (continuação)
13. Não coloque o projector em nenhum dos
seguintes ambientes.
- Espaços fechados ou com fraca ventilação.
Deixe uma distância mínima de 50 cm até
às paredes, de forma a deixar o ar circular
livremente em redor do projector.
- Locais em que as temperaturas possam
atingir níveis excessivamente elevados, tais
como o interior de uma viatura com as
janelas completamente fechadas.
- Locais em que humidade excessiva, poeiras
ou fumo de cigarro possam contaminar os
componentes ópticos, reduzindo a vida
útil do projector e escurecendo a imagem.
- Locais junto de alarmes de incêndios
- Locais com uma temperatura ambiente
superior a 40°C / 104°F
- Locais em que a altitude é superior a
3000 m (10000 pés).
14. Não bloqueie os orifícios de ventilação.
- Não coloque este projector sobre um
cobertor, roupa de cama ou qualquer
outra superfície macia.
- Não tape o projector com um pano ou
qualquer outro material.
- Não coloque substâncias inflamáveis junto
do projector.
Se os orifícios de ventilação forem
seriamente obstruídos, o
sobreaquecimento no interior do
projector pode provocar um incêndio.
15. Coloque sempre o projector numa
superfície nivelada e horizontal durante o
funcionamento.
- Não utilize se a inclinação estiver a um
ângulo superior a 10 graus, da esquerda
para a direita, nem a um ângulo superior a
15 graus da frente para trás. Utilizar um
projector que não esteja completamente
horizontal poderá provocar o mau
funcionamento ou danificar a lâmpada.
16. Não coloque o projector na vertical.
Caso contrário, poderá provocar a queda
do projector, causando ferimentos ou
danos no projector.
3000 m
(10000 pés)
0 m
(0 pés)
Instruções importantes de segurança6
Instruções de segurança (continuação)
17. Não utilize o projector como degrau,
nem coloque objectos pesados sobre o
mesmo. Além dos prováveis danos
físicos no projector, este
comportamento poderá provocar
acidentes e eventuais lesões.
18. Não coloque líquidos junto ou sobre o
projector. O derramamento de
líquidos para o interior do projector
pode provocar avarias. Se o projector
ficar molhado, desligue-o da tomada de
alimentação da fonte e contacte a
BenQ para pedir assistência técnica.
19. Este produto tem capacidade para
projectar imagens invertidas, para
instalação de montagem no tecto.
Utilize apenas o Kit de Montagem no Tecto
da BenQ para efectuar a montagem do
projector e certifique-se que fica instalado
com segurança.
20. Este aparelho tem de ser ligado à terra.
Montagem do projector no tecto
Queremos que desfrute de uma
experiência agradável ao utilizar o seu
projector BenQ; por isso, chamamos a
sua atenção para a questão da
segurança, de modo a evitar possíveis
danos pessoais e de propriedade.
Se pretender montar o projector no
tecto, recomendamos vivamente a
utilização de um kit adequado de
montagem no tecto para projectores
BenQ e que se certifique da perfeição
e segurança da instalação.
Se utilizar um kit de montagem no
tecto para projectores de uma marca
que não a BenQ, existe o risco de
queda do projector devido a uma
instalação incorrecta, provocada pela
utilização de parafusos com um
comprimento ou calibre incorrectos.
Pode adquirir um kit de montagem no
tecto para projectores BenQ no local
onde adquiriu o projector BenQ.
A BenQ recomenda a aquisição de um
cabo de segurança separado
compatível com bloqueio Kensington,
que deve ser instalado, de forma
segura, na ranhura para bloqueio
Kensington no projector e na base do
suporte de montagem no tecto.
Este cabo irá funcionar como uma
segurança adicional para a fixação do
projector, caso o suporte de
montagem se solte.
Hg - Lâmpada contém mercúrio. Trate dela de
acordo com as leis locais de gestão de
resíduos. Consulte www.lamprecycle.org.
Introdução 7
Introdução
Funcionalidades do projector
O projector oferece as seguintes funcionalidades
SmartEco™ inicia a poupança de energia dinâmica
A tecnologia SmartEco™ disponibiliza uma nova forma de funcionar com o sistema de
lâmpada do projetor e poupa até 70% de energia da mesma dependendo do nível de
luminosidade.
Maior duração da lâmpada com a tecnologia SmartEco™
A tecnologia SmartEco™ reduz o consumo de energia e aumenta a duração da
lâmpada quando o modo SmartEco é selecionado.
VAZIO ECO poupa 70% de energia da lâmpada
Ao premir o botão ECO BLANK para ocultar a imagem e reduzir imediatamente 70%
da energia da lâmpada ao mesmo tempo.
Menos de 0,5W na condição em espera
Menos de 0,5W de consumo de energia no modo de espera.
Sem filtros
Desenho sem filtros para menores custos de manutenção e funcionamento.
Controlo de Rede
Conetor RJ45 integrado para controlo de rede com fios permitindo a gestão do estado
do projetor a partir de um computador usando um navegador web.
Crestron RoomView
®
, PJ Link e AMX são suportados
O projetor suporta Crestron eControl e RoomView, PJ Link e AMX permitindo-lhe
controlar e gerir equipamento a partir de um computador remoto via uma ligação
LAN.
Ajuste automático de uma só tecla
Pressionar AUTO no teclado ou telecomando para mostrar de imediato a melhor
qualidade possível.
Altifalante(s) de 10W integrados
Altifalante(s) de 10W integrados que proporcionam um som mono misto quando é
ligada uma entrada de áudio.
Arrefecimento rápido, Desactivação autom., Ligar com sinal, Ligar
DirectoFunção
Arrefecimento rápido acelera o processo de arrefecimento quando se desliga o
projetor. A função Desactivação autom. permite ao projetor desligar-se
automaticamente caso não seja detetado sinal após um certo período de tempo. A
função Ligar com sinal liga automaticamente o seu projetor uma vez detetado sinal e
Ligar Directo arranca o projetor automaticamente quando é ligada alimentação.
Reiniciar Instantâneo
Função Reiniciar Instantâneo selecionável permite-lhe reiniciar o projector
imediatemente dentro de 90 segundos depois de o desligar.
Função 3D suportada
Desfrute de uma vasta gama de formatos de ficheiro em 3D com os óculos 3D BenQ.
A tecnologia de imagem em 3D levará a sua experiência de entretenimento a um nível
totalmente novo.
A luminosidade aparente da imagem projectada varia consoante as condições de luz ambiente, as
definições de contraste/luminosidade da fonte de entrada seleccionada, e é directamente proporcional à
distância de projecção.
Introdução8
A luminosidade da lâmpada diminui ao longo do tempo e poderá variar consoante as especificações dos
fabricantes da lâmpada. Este comportamento é normal e esperado.
Conteúdo da embalagem
Abra cuidadosamente a embalagem e verifique se tem todos os itens mostrados abaixo.
Se faltar algum dos itens, entre em contacto com o local onde adquiriu o equipamento.
Acessórios padrão
Os acessórios fornecidos serão adequados para a sua região e poderão ser diferentes dos ilustrados.
*O cartão de garantia é fornecido apenas para algumas regiões específicas. Consulte seu revendedor para
obter informações detalhadas.
Acessórios opcionais
Projector Cabo de alimentação Cabo VGA
Guia de iniciação rápida CD do Manual do
Utilizador
Cartão de garantia*
Telecomando com pilhas Mala de transporte
Digital Projector
Quick Start Guide
1. Conjunto de lâmpada sobresselente
2. Kit de montagem no tecto
3. Cabo RS232
Introdução 9
Vista exterior do projector
1. Painel de controlo externo
(Consulte "Controlos e funções" na
página 10 para mais informações.)
2. Tampa da lâmpada
3. Ventilação (saída de ar quente)
4. Botão de desengate rápido
5. Tampa de lente
6. Anel de focagem e anel de zoom
7. Ventilação (entrada de ar frio)
8. Grelha do altifalante
9. Sensor frontal IR do telecomando
10. Lente de projecção
11. Porta de controlo RS232
12. Tomada de entrada LAN RJ45
13. Porta USB Mini-B
14. Porta de entrada HDMI
15. Tomada de saída de áudio
16. Tomada de saída de sinal RGB
17. Tomada de entrada de sinal RGB (PC) /
Component Vídeo (YPbPr/ YCbCr)
18. Tomada de entrada S-Video
Tomada de entrada de vídeo
19. Tomadas de entrada de áudio (L/R)
20. Tomadas de entrada de áudio
21. Tomada do microfone
22. Tomada de alimentação CA
23. Pé regulador traseiro
24. Orifícios para montagem no tecto
25. Ranhura para bloqueio anti-roubo
Kensington
2
1
3
4
7
8
10
9
5
6
Parte frontal/superior
11 12 14
15
13
16
17 19 21
22
25
23
24
18 20
Parte traseira/inferior
Introdução10
Controlos e funções
Projector
1. Anel de focagem
Ajusta a focagem da imagem projectada.
2. Anel de zoom
Ajusta o tamanho da imagem.
3. Sensor IR no topo do telecomando
4. LAMP (Luz indicadora LAMP)
Indica o estado da lâmpada. Acende-se ou
fica intermitente quando a lâmpada tiver
algum problema.
5. MENU/EXIT
Liga o menu de ecrã. Regressa ao menu
de ecrã anterior, sai e guarda as definições
do menu.
6. Esquerda/
Diminui o volume do projector.
7. MODE/ENTER
Selecciona um modo de configuração de
imagem disponível.
Activa o item de menu de ecrã (OSD)
seleccionado.
8. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
9. TEMPerature warning light
Acende-se a vermelho se a temperatura
do projector estiver demasiado alta.
10. POWER indicator light
Acende-se ou fica intermitente quando o
projector está em funcionamento.
11. AUTO
Determina automaticamente as melhores
temporizações para a imagem
apresentada.
12. Distorção/Botões de Setas
( / Para cima, / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens
distorcidas resultantes dos ângulos de
projecção.
13. LIGAR/DESLIGAR
Alterna o projector entre ligado e o
modo de espera.
14. Direita/
Aumenta o volume do projector.
Quando o menu de ecrã está activo, os
botões #6, #12 e #14 são usados como
setas de direcção, para seleccionar os
itens do menu pretendidos e para fazer
ajustes.
15. SOURCE
Apresenta a barra de selecção da origem.
1
2
3
5
7
8
13
10
15
11
12
14
12
6
9
4
Introdução 11
Te l e c o m a n d o
1. Power ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR
Energia)
Liga/desliga o projector
2. Botões de selecção de fonte
Selecciona uma entrada de sinal para
visualização.
3. MENU/EXIT
Liga o menu de ecrã (OSD). Regressa ao
menu OSD anterior, sai e guarda as
definições de menu.
4. Esquerda/Volume -
Reduz o volume do projetor.
5. MODE/ENTER
Seleciona um modo de configuração de
imagem disponível.
Ativa a selecção do item de menu de ecrã
(OSD).
6. ECO BLANK
Utilizado para ocultar a imagem do ecrã.
7. LASER
Emite uma luz laser apontadora, para usar
em apresentações.
8. ZOOM+/ZOOM-
Amplia ou reduz o tamanho da imagem
projectada.
9. FREEZE
Congela a imagem projectada.
10. NETWORK SETTING
Introduz directamente a definição de rede.
11. TEST
Exibe o padrão de teste.
12. Distorção/Botões de Setas ( / Para
cima, / Para baixo)
Corrige manualmente as imagens distorcidas
resultantes dos ângulos de projecção.
13. AUTO
Determina automaticamente os tempos de
melhor imagem para a imagem apresentada.
14. Direita/Volume +
Aumenta o volume do projetor.
Quando o menu de ecrã está activo, os
botões #4, #12 e #14 são usados como
setas de direcção, para seleccionar os itens
do menu pretendidos e para fazer ajustes.
15. SOURCE
Apresenta a barra de seleção de fonte.
16. PAGE +/-
Trabalha o software do seu ecrã (num PC
ligado) que responde a comandos page up/
down (como o Microsoft PowerPoint).
17. MIC/VOL +/-
Ajusta o nível de som do microfone.
18. MUTE
Liga ou desliga o som do projetor.
19. ASPECT
Selecciona o formato de exibição da imagem.
20. SMART ECO
Alterna o modo da lâmpada entre Eco/
Normal e SmartEco.
21. Botões numéricos
Introduz números nas definões de rede.
Botões numéricos 1, 2, 3, 4 não podem ser
premidos quando pedido para introduzir a palavra-
passe.
1
2
3
6
7
8
10
11
13
15
14
17
18
20
19
21
16
12
12
4
5
9
Introdução12
Alcance do telecomando
Para funcionar correctamente, o telecomando deve ser utilizado a um ângulo máximo de
30 graus, perpendicular aos sensores IR do projector. A distância entre o telecomando e
os sensores não deve ser superior a 8 metros (~ 26 pés).
Certifique-se de que não existem obstáculos entre o telecomando e os sensores IR do
projector, que possam obstruir o feixe de infravermelhos.
Substituição das pilhas do telecomando
1. Para abrir a tampa das pilhas, vire o telecomando ao contrário, empurre a saliência
na tampa e desloque-a para cima, na direcção da seta, tal como ilustrado. A tampa
sairá.
2. Retire quaisquer pilhas existentes (se necessário) e coloque duas pilhas AAA,
respeitando as respectivas polaridades, tal como indicado na base do compartimento
das pilhas. A extremidade positiva (+) corresponde ao lado positivo e a negativa (-)
corresponde ao lado negativo.
3. Volte a colocar a tampa, alinhando-a com a base e voltando a deslizá-la para a
respectiva posição. Pare quando esta engatar.
Evite deixar o telecomando e as pilhas num ambiente demasiado quente ou húmido, como a cozinha, casa
de banho, sauna, varanda ou dentro de um carro fechado.
Substitua-a apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente, recomendado pelo fabricante.
Destrua as pilhas usadas de acordo com as instruções do respectivo fabricante e com a legislação
ambiental da sua zona.
Nunca atire as pilhas para o fogo. Pode haver o risco de explosão.
Se as pilhas já não tiverem carga ou se não for usar o telecomando durante um período prolongado, deve
retirar as pilhas para evitar que o ácido escape para o respectivo compartimento.
Controlar o projector à frente
A
p
r
o
x
.
+
1
5
°
Controlar o projector pelo topo
A
p
r
o
x
.
+
1
5
°
Posicionar o projector 13
Posicionar o projector
Escolher um local
O projector foi concebido para ser instalado numa das quatro seguintes posições de
instalação:
A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação a
adoptar. Tome em consideração o tamanho e a posição do ecrã, a localização da tomada
eléctrica adequada, assim como a localização e a distância entre o projector e o resto do
seu equipamento.
1. Proj front
Seleccione esta posição com o projector
colocado sobre a mesa em frente do ecrã.
Esta é a maneira mais comum de posicionar
o projector, para uma definição rápida e
maior facilidade de transporte.
2. Proj tecto
Seleccione esta posição com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e
de frente para o ecrã.
Adquira o Kit de Montagem no Tecto para
Projectores BenQ no seu revendedor e
instale o projector no tecto.
Defina Proj tecto no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Instalação do
projector depois de ligar o projector.
3. Retroproj. tecto
Seleccione esta posição com o projector
suspenso no tecto em posição invertida e
por detrás do ecrã.
Note que para esta instalação são
necessários um ecrã especial para
retroprojecção e um Kit de Montagem no
Tecto para Projectores BenQ.
Defina Retroproj. tecto no menu
DEFIN. SISTEMA: Básica > Instalação
do projector depois de ligar o projector.
4. Retroprojecção
Seleccione esta posição com o projector
colocado perto sobre a mesa por detrás do
ecrã.
Note que é necessário um ecrã especial
para retroprojecção.
Defina Retroprojecção no menu DEFIN.
SISTEMA: Básica > Instalação do
projector depois de ligar o projector.
Posicionar o projector14
Obter o tamanho ideal de projecção de imagem
A distância entre a lente do projector e o ecrã, a definição do zoom e o formato do vídeo
influenciam o tamanho da imagem projectada.
Dimensões da projecção
Consulte "Dimensões" na página 59 para o centro das dimensões da lente deste projector
antes de calcular a posição adequada.
MX720
A proporção do ecrã é de 4:3 e a imagem projetada é de 4:3
Por exemplo, se utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é
de 4.400 mm, com um desvio vertical de 91 mm.
Se a distância de projecção medida é de 6,0 m (6.000 mm), o valor mais próximo na coluna
"Distância a partir do ecrã (mm)" é 5.500 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se
que é necessário um ecrã de 150 polegadas (cerca de 3,8 m).
Dimensão do
ecrã
Tamanho da
imagem
projectada
Distância a partir do ecrã (mm)
Desvio
vertical
(mm)
Diagonal
L
(mm)
A
(mm)
Lunghezza
minima
Media
Lunghezza
massima
Polegada mm
(zoom
massimo)
(zoom
minimo)
40 1016 813 610 1333 1467 1600 30
50 1270 1016 762 1667 1833 2000 38
60 1524 1219 914 2000 2200 2400 46
70 1778 1422 1067 2333 2567 2800 53
80 2032 1626 1219 2667 2933 3200 61
90 2286 1829 1372 3000 3300 3600 69
100 2540 2032 1524 3333 3667 4000 76
120 3048 2438 1829 4000 4400 4800 91
150 3810 3048 2286 5000 5500 6000 114
200 5080 4064 3048 6667 7333 8000 152
250 6350 5080 3810 8333 9167 10000 191
300 7620 6096 4572 10000 11000 12000 229
Zoom massimo
Zoom minimo
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Desvio vertical
Posicionar o projector 15
MW721
A proporção do ecrã é de 16:10 e a imagem projetada é de 16:10
Por exemplo, se utilizar um ecrã de 120 polegadas, a distância de projecção recomendada é
de 3.608 mm, com um desvio vertical de 162 mm.
Se a distância de projecção medida é de 6,0 m (6.000 mm), o valor mais próximo na coluna
"Distância a partir do ecrã (mm)" é 6.013 mm. Quando se olha através dessa linha vê-se
que é necessário um ecrã de 200 polegadas (cerca de 5,1 m).
Todas as medidas são aproximadas e podem variar consoante os tamanhos reais.
A BenQ recomenda que, caso pretenda instalar permanentemente o projector, teste previamente o tamanho e
distância de projecção utilizando o projector no local onde vai ser instalado, para permitir ter em conta as
características ópticas do projector. Isto ajudará a determinar a posição exacta de montagem, para que seja a
mais adequada para o local de instalação.
Dimensão do
ecrã
Tamanho da
imagem
projectada
Distância a partir do ecrã (mm)
Desvio
vertical
(mm)
Diagonal
L
(mm)
A
(mm)
Lunghezza
minima
Media
Lunghezza
massima
Polegada mm
(zoom
massimo)
(zoom
minimo)
40 1016 862 538 1046 1203 1359 54
50 1270 1077 673 1307 1503 1699 67
60 1524 1292 808 1569 1804 2039 81
80 2032 1723 1077 2092 2405 2719 108
100 2540 2154 1346 2614 3007 3399 135
120 3048 2585 1615 3137 3608 4078 162
150 3810 3231 2019 3922 4510 5098 202
200 5080 4308 2692 5229 6013 6797 269
220 5588 4739 2962 5752 6614 7477 296
250 6350 5385 3365 6536 7516 8497 337
300 7620 6462 4039 7843 9020 10196 404
Zoom massimo
Zoom minimo
Distância de projecção
Centro da lente
Ecrã
Desvio vertical
Ligações16
Ligações
Ao ligar uma fonte de sinal ao projector, certifique-se de que:
1. Desliga todo o equipamento antes de proceder a qualquer ligação.
2. Utiliza os cabos de sinal correctos para cada fonte.
3. Os cabos estão inseridos com firmeza.
Nas ligações apresentadas abaixo, alguns cabos podem não estar incluídos com o projector (consulte
"Conteúdo da embalagem" na página 8). Os cabos encontram-se disponíveis em lojas de electrónica.
As ilustrações de ligação abaixo servem apenas de exemplo. As tomadas posteriores de ligação existentes
no projector variam consoante o modelo do projector.
Muitos portáteis não activam as portas de vídeo externas quando são ligados a um projector.
Normalmente, para activar e desactivar o monitor externo, pode-se usar uma combinação de teclas,
como FN + F3, ou a tecla CRT/LCD. Localize, no portátil, uma tecla de função designada CRT/LCD ou
uma tecla de função com o símbolo de um monitor. Prima FN e a tecla de função em simultâneo. Consulte
a documentação do seu portátil para saber qual é a combinação de teclas.
1. Cabo VGA
2. Cabo VGA para DVI-A
3. Cabo USB
4. Cabo adaptador para ligação
Component Video a VGA (D-Sub)
5. Cabo S-Video
6. Cabo de vídeo
7. Microfone
8. Cabo áudio L/R
9. Cabo HDMI
10. Cabo de áudio
8
8
4
1 2 13
9
5
71010
6
Computador portátil ou de secretária
Altifalantes
Dispositivo A/V
Monitor
(DVI)
(VGA)
ou
Microfone
ou
Ligações 17
A saída D-Sub funciona apenas quando é ligada uma entrada D-Sub adequada à tomada Computador 1.
Se deseja usar este método de ligação quando o projector está em modo standby, certifique-se de que a
função Saída do monitor está activada no menu DEFIN. SISTEMA: Avançada. Consulte "Definições
em espera" na página 48 para obter mais informações.
Ligação a dispositivos fonte de vídeo
Basta ligar o projector a uma fonte de vídeo que utilize um dos métodos de ligação.
No entanto, cada método proporciona um nível diferente de qualidade de vídeo.
O método que escolher irá provavelmente depender da disponibilidade de terminais
correspondentes, tanto no projector como na fonte de vídeo, conforme descrito abaixo:
Ligação de áudio
O projector dispõe de altifalantes mono integrados, concebidos para proporcionar uma
funcionalidade de áudio básica que acompanhe apresentações de dados apenas para fins
profissionais. Não foram concebidos nem programados para reprodução de áudio estéreo,
tal como acontece em aplicações de cinema em casa. Qualquer entrada de áudio estéreo
(se fornecida) é misturada numa saída de áudio mono comum através dos altifalantes do
projector.
O altifalante integrado ficará sem som quando a tomada AUDIO OUT for ligada.
O projector apenas consegue reproduzir áudio mono misto, mesmo que esteja ligado a uma entrada
áudio estéreo. Consulte "Ligação de áudio" na página 17 para obter mais informações.
Se a imagem de vídeo seleccionada não for apresentada depois de o projector ser ligado e de a fonte de
vídeo correcta ter sido seleccionada, verifique se a fonte de vídeo está ligada e a funcionar correctamente.
Verifique, também, se os cabos de sinal estão correctamente ligados.
Reproduzir som através do projector
Pode utilizar o altifalante do projector (mono misturado) nas suas apresentações, e
também ligar altifalantes amplificados em separado à entrada AUDIO OUT do projector.
Se possuir um sistema de som à parte, será provável que deseje ligar a saída áudio do seu
dispositivo fonte de Vídeo ao sistema de som, ao invés de o ligar ao projector com som
mono.
Pode também utilizar um microfone para emitir som através do(s) altifalante(s) do
projector.
Nome do terminal Aparência do terminal Qualidade da imagem
HDMI
Óptima
Component Video
Melhor
S-Video
Boa
Video
Normal
Ligações18
Quando ligado, o áudio pode ser controlado através dos menus de ecrã do projector.
Consulte "Definições de Som" na página 47 para obter mais informações.
A tabela em baixo descreve os métodos de ligação para diferentes dispositivos, e de onde
vem o som.
O projector pode reproduzir som caso o cabo RJ45 ou cabo USB ligados transportarem sinal áudio. Não é
necessário ligar o cabo áudio quando a fonte Ecrã USB ou Ecrã em rede está seleccionada.
Acerca da entrada de microfone
Se desejar utilizar um microfone, ligue um com uma tomada 3,5 mini ao projector.
Pode utilizar um microfone sem fios desde que esteja ligado à tomada de entrada de
microfone do projector um módulo sem fios, e que o mesmo funcione bem com os
dispositivos associados. Para garantir uma utilização de qualidade do microfone sem
fios, é recomendável que o seu microfone esteja em conformidade com as
especificações listadas na tabela em baixo.
Para ajustar o volume do microfone
Defina directamente os níveis de volume do microfone no menu DEFIN.
SISTEMA: Avançada > Definições de Som > Volume do microfone.
Para que a entrada de microfone esteja disponível com o projector no modo de
suspensão, ligue o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Standby Settings >
Microphone.
Se o microfone não estiver a funcionar, verifique a definição de volume e a ligação de
cabo.
Poderá ocorrer ruído feedback do microfone se estiver muito próximo do(s)
altifalante(s) do projector. Afaste o microfone do(s) altifalante(s) do projector. Quanto
mais volume necessitar, maior terá de ser a distância do(s) altifalante(s) para evitar o
ruído.
Dispositivo
PC/Component Video Video/S-Video Microfone
Porta de entrada de
áudio
AUDIO IN 1/
AUDIO IN 2
AUDIO (L/R)
MIC
O projector pode
reproduzir som a
partir de...
AUDIO IN 1/
AUDIO IN 2/MIC
AUDIO (L/R)/MIC
MIC
AUDIO IN 1/MIC
AUDIO IN 2 (L/R)/
MIC
Porta de saída de
áudio
AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO OUT
O sinal de entrada seleccionado determina que som será reproduzido pelo(s) altifalante(s) do projector, e
que som será emitido do projector quando AUDIO OUT estiver ligado. Se seleccionar o sinal
COMPUTER 1/Y Pb Pr 1, o projector pode reproduzir o som recebido de AUDIO IN 1/MIC. Se
seleccionar o sinal COMPUTER 2/Y Pb Pr 2, o projector pode reproduzir o som recebido de AUDIO
IN 2/MIC.
Sinal Parâmetro Mín Tipo Máx
Microfone
Princípio do transdutor Dinâmico
Impedância 300 1K ohm
Resposta de frequência 600 16k Hz
Funcionamento 19
Funcionamento
Ligar o projector
1. Ligue o cabo de alimentação ao projector e a uma
tomada. Ligue o interruptor da tomada (caso
exista). Verifique se o POWER indicator light no
projector acende a cor de laranja depois de ligada a
alimentação.
Utilize apenas acessórios originais (por ex, cabo de alimentação) com
o dispositivo para evitar perigos como choque eléctrico e incêndio.
2. Prima LIGAR/DESLIGAR para iniciar o projector. Assim que a lâmpada
acender, ouvirá "Ligar som". A luz indicadora de POWER indicator light fica
verde e intermitente, passando a verde fixo quando o projector está ligado.
O procedimento de inicialização demora cerca de 30 segundos. Na última etapa do
arranque, é apresentado um logótipo de arranque.
(Se necessário) Rode o anel de focagem para ajustar a clareza da imagem.
Para desligar o som, consulte "Desligar o Ligar/desligar som" na página 36 para obter
mais informações.
Se o projector ainda estiver quente devido à actividade anterior, a ventoinha de arrefecimento trabalhar
durante aproximadamente 90 segundos antes de a lâmpada ser ligada.
3. Se o projector for activado pela primeira
vez, seleccione o seu idioma OSD e siga as
intruções no ecrã.
4. Se for pedida uma palavra-passe, prima os
botões de seta para introduzir uma
palavra-passe de seis dígitos. Consulte
"Utilizar a função de palavra-passe" na
página 23 para obter mais informações.
5. Ligue todos os equipamentos ligados.
6. O projector começará a pesquisar sinais
de entrada. O sinal de entrada actual a ser
detectado é apresentado no canto superior esquerdo do ecrã. Se o projector não
detectar um sinal válido, a mensagem “Sem sinal” continuará a ser apresentada até
que seja encontrado um sinal de entrada.
Pode também premir SOURCE no projector ou no telecomando, para seleccionar
o sinal de entrada pretendido. Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 25
para obter mais informações.
Se a frequência / resolução do sinal de entrada exceder a gama de funcionamento do projector, aparecerá
a mensagem “Fora do alcance” num ecrã sem imagem. Mude para um sinal de entrada que seja compatível
com a resolução do projector ou defina o sinal de entrada para uma definição inferior. Consulte "Tabela
de tempos" na página 60 para obter mais informações.
Se não for detetado sinal durante 3 minutos, o projector entra automaticamente no modo Protecção de
Ecrã.
Funcionamento20
Ajustar a imagem projectada
Ajustar o ângulo de projecção
O projector está equipado com 1 pé regulador de libertação rápida e 1 pé regulador
traseiro. Estes reguladores ajustam a altura da imagem e o ângulo de projecção.
Para ajustar o projector:
1. Prima o botão de desengate rápido e levante a
parte dianteira do projector. Assim que a
imagem estiver posicionada onde deseja,
liberte o botão de desengate rápido para fixar
o pé do projector nessa posição.
2. Aperte o regulador traseiro para afinar o
ângulo horizontal.
Para recolher o pé segure o projector, enquanto
prime o botão de desengate rápido e desça
lentamente o projector. Aperte o pé regulador
traseiro na direcção oposta.
Se o projector não for colocado numa superfície
plana ou o ecrã e o projector não estiverem
perpendiculares em relação um ao outro, a imagem
projectada aparece como um trapézio. Para corrigir
esta situação, consulte "Correcção da distorção" na
página 21 para mais informações.
Ajustar automaticamente a imagem
Em alguns casos, pode ser necessário optimizar a qualidade da imagem. Para o fazer, prima
AUTO no projector ou no telecomando. No espaço de 3 segundos, a função
Ajustamento automático inteligente integrada reajustará os valores de frequência e do
relógio, para proporcionar a melhor qualidade de imagem.
As informações da fonte actual serão apresentadas durante 3 segundos no canto do ecrã.
Esta função só está disponível quando está seleccionado o sinal PC (analog RGB).
Ajustar a clareza da imagem
2
1
Não olhe para a lente enquanto a
lâmpada estiver acesa. A luz forte
proveniente da lâmpada pode causar
danos aos seus olhos.
Tenha cuidado quando prime o
botão de desengate rápido, dado que
está próximo da saída de ar quente.
1. L'anello di zoom dell'obiettivo
consente di regolare le dimensioni
dell'immagine proiettata.
2. Ruotando l'anello di messa a fuoco,
è possibile rendere più nitida
l'immagine.
Funcionamento 21
Correcção da distorção
Diz-se que há distorção quando a imagem projectada aparece visivelmente mais larga na
parte superior ou inferior. Ocorre quando o projector não está perpendicular ao ecrã.
Para corrigir, terá de proceder manualmente seguindo UM destes passos.
Utilizar o telecomando
Prima / no projector ou telecomando para
exibir a página de correcção de distorção. Prima
para corrigir a distorção da parte superior da
imagem. Prima para corrigir a distorção da
parte inferior da imagem.
Utilizar o menu de ecrã
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.
2. Prima para seleccionar Distorção e prima MODE/ENTER. É apresentada a
página de correcção Distorção.
3. Prima para corrigir a distorção da parte superior da imagem. Prima para
corrigir a distorção da parte inferior da imagem.
Prima /.
Prima /.
Funcionamento22
Utilizar os menus
O projector está equipado com menus de ecrã para a realização de diversos ajustes e
definições.
As imagens OSD que se seguem servem apenas de referência, e podem ser diferentes do design efectivo.
A seguir está uma descrição geral do menu de ecrã.
O exemplo a seguir descreve como definir o idioma OSD.
1. Prima MENU/EXIT no projector ou
telecomando para ligar o menu de ecrã.
3. Prima para seleccionar
Idioma e prima MODE/
ENTER.
4. Prima / / / para
selecionar um idioma preferido.
2. Utilize / para seleccionar o menu
DEFIN. SISTEMA: Básica.
5. Prima MODE/ENTER no
projector ou no telecomando
para sair e guardar as definições.
Sinal de entrada
de corrente
Ícone do menu
principal
Menu principal
Submenu
Seleccionar
Prima MENU/
EXIT para a
página
anterior ou
para sair.
Estado
VISOR
Cor da parede
Formato de imagem
Distorção
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Desligar
Automático
0
0
ENTER
MENU Sair
Analog RGB
3D
Modelo de ensino
VISOR
Cor da parede
Formato de imagem
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
Distorção
Analog RGB
Desligar
Automático
0
0
MENU Sair
3D
Modelo de ensino
Distorção
DEFIN. SISTEMA: Básica
Temporizador de apresentação
Idioma
Instalação do projector
Definições de operação
Bloqueio das teclas do painel
Ecrã Splash
Cor de fundo
Analog RGB
MENU Sair
Proj front
Desligar
BenQ
BenQ
Definições de Menu
Receptor remoto
Frente+Topo
ENTER
DEFIN. SISTEMA: Básica
Temporizador de apresentação
Idioma
Instalação do projector
Definições de operação
Bloqueio das teclas do painel
Ecrã Splash
Cor de fundo
Analog RGB
MENU Sair
Proj front
Desligar
BenQ
BenQ
Definições de Menu
Receptor remoto
Frente+Topo
Funcionamento 23
Segurança do projector
Utilizar um bloqueio de cabo de segurança
O projector deve ser instalado num local seguro para evitar furtos. Caso contrário,
compre um bloqueio, como o bloqueio Kensington, para a segurança do projector. Pode
localizar uma ranhura de bloqueio Kensington na parte traseira do projector. Consulte o
item 25 na página 9 para mais informações.
Um bloqueio de cabo de segurança Kensington é geralmente a combinação de chave(s) e
bloqueio. Consulte a documentação do bloqueio para saber como o utilizar.
Utilizar a função de palavra-passe
Por razões de segurança e para evitar a utilização não autorizada, o projector inclui uma
opção para configurar uma palavra-passe de segurança. A palavra-passe pode ser definida
através do menu de ecrã.
AVISO: Se activar a funcionalidade da palavra-passe de segurança e mais tarde se esquecer da palavra-passe,
isso poderá trazer-lhe alguns problemas. Imprima este manual (se necessário), escreva a palavra-passe neste
manual e guarde-o num local seguro, para poder consultá-lo futuramente.
Definir uma palavra-passe
Depois de ser definida uma palavra-passe e de o bloqueio de ligação ser activado, o projector não pode ser
usado, a menos que a palavra-passe correcta seja introduzida sempre que se ligar o projector.
1. Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada > Defin.
Segurança. Prima MODE/ENTER. É apresentada a página Defin. Segurança.
2. Seleccione Alterar definições de segurança e prima MODE/ENTER.
3. Tal como ilustrado à direita, as quatro setas de
direcção ( , , , ) representam
respectivamente 4 dígitos (1, 2, 3, 4). De acordo
com a palavra-passe que deseja definir, prima as
teclas de seta para introduzir seis dígitos para a
palavra-passe.
4. Confirme a nova palavra-passe voltando a
introduzir a nova palavra-passe.
Quando a palavra-passe estiver definida, o menu
de ecrã regressa à página Defin. Segurança.
5. Para activar a função Bloqueio de ligação, prima / para seleccionar Bloqueio
de ligação e prima / para seleccionar Ligar.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe
seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Mantenha este manual num local seguro.
6. Para sair do menu de ecrã, prima MENU/EXIT.
INTROD. NOVA PALAVRA-
Anterior
MENU
INTROD. NOVA PALAVRA-PASSE
Funcionamento24
Se se esquecer da palavra-passe
Se a função de palavra-passe for activada, será pedido
que introduza a palavra-passe de seis dígitos de cada
vez que ligar o projector. Se introduzir a palavra-passe
incorrecta, é apresentada durante 3 segundos a
mensagem de erro de palavra-passe e é apresentada a
seguir a mensagem INTRODUZIR SENHA. Poderá
tentar novamente, introduzindo outra palavra-passe de
seis dígitos ou, caso não tenha registado a palavra-passe neste manual e realmente não se
lembrar dela, poderá usar o procedimento para recuperar a palavra-passe. Consulte
"Procedimento para recuperar a palavra-passe" na página 24 para obter mais informações.
Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o projector será
automaticamente encerrado após pouco tempo.
Procedimento para recuperar a palavra-passe
1. Mantenha premido AUTO no projector
ou telecomando durante 3 segundos. O
projector apresenta um número codificado
no ecrã.
2. Anote o número e desligue o projector.
3. Consulte o centro de assistência técnica
BenQ da sua área para descodificar o
número. Poderá ser necessário fornecer
documentação comprovativa de compra,
para confirmar que é um utilizador
autorizado do projector.
Alterar a palavra-passe
1. Abra o menu de ecrã e vá para o menu DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Defin. Segurança > Alterar senha.
2. Prima MODE/ENTER. É apresentada a mensagem “INTROD. PALAVRA-
PASSE ACTUAL”.
3. Introduza a palavra-passe antiga.
i. Se a palavra-passe for correcta, é apresentada outra mensagem “INTROD.
NOVA PALAVRA-PASSE.
ii. Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da
palavra-passe e é apresentada a mensagem INTROD. PALAVRA-PAS SE
ACTUAL” para que volte a tentar. Pode premir MENU/EXIT para cancelar a
alteração ou tentar outra palavra-passe.
4. Introduza uma nova palavra-passe.
IMPORTANTE: Os dígitos introduzidos serão apresentados no ecrã como asteriscos. Anote a palavra-passe
seleccionada neste manual, para que possa consultá-la caso se esqueça dela.
Palavra-passe: __ __ __ __ __ __
Mantenha este manual num local seguro.
5. Confirme a nova palavra-passe voltando a introduzir a nova palavra-passe.
6. Atribuiu com sucesso uma nova palavra-passe ao projector. Lembre-se de introduzir
a nova palavra-passe da próxima vez que ligar o projector.
7. Para sair do menu de ecrã, prima MENU/EXIT.
Erro de palavra-passe
Tente de novo.
Registe o código e contacte a
assistência BenQ
Customer Center.
Código de recuperação:
255 255 255 255
RECUPERAR PALAVRA-PASSE
Sair
MENU
Funcionamento 25
Desactivar a função de palavra-passe
Para desactivar a protecção por palavra-passe, aceda ao menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada > Defin. Segurança > Alterar definições de segurança após abrir o
sistema de menu de ecrã. Prima MODE/ENTER. É apresentada a mensagem
“INTRODUZIR SENHA”. Introduza a palavra-passe actual.
i. Se a palavra-passe estiver correcta, o menu de ecrã regressa à página Defin.
Segurança.
Prima para seleccionar Bloqueio de ligação e prima / para seleccionar
Desligar. Não terá de introduzir a palavra-passe da próxima vez que ligar o
projector.
ii. Se a palavra-passe for incorrecta, é apresentada a mensagem de erro da palavra-
passe durante três segundos e é apresentada a mensagem “INTRODUZIR
SENHA” para que volte a tentar. Pode premir MENU/EXIT para cancelar a
alteração ou tentar outra palavra-passe.
Embora a função de palavra-passe esteja desactivada, deverá manter a palavra-passe antiga à mão, caso tenha
de reactivar a função de palavra-passe introduzindo a palavra-passe antiga.
Alteração do sinal de entrada
O projector pode estar ligado a diversos dispositivos ao mesmo tempo. No entanto,
pode mostrar um ecrã total de cada vez. Durante o arranque o projector procura
automaticamente sinais disponíveis.
Certifique-se que a função Busca Automática Rápida no menu FONTE está Ligar
caso deseje que o projector pesquise automaticamente por sinais.
Para seleccionar a fonte:
1. Prima SOURCE no projector ou telecomando.
É apresentada uma barra de selecção da fonte.
2. Prima / até seleccionar o sinal desejado e
depois prima MODE/ENTER.
Quando detectada, as informações da fonte
seleccionada serão apresentadas durante alguns
segundos no canto do ecrã. Se estiverem ligados
vários equipamentos ao projector, repita os
passos 1-2 para procurar outro sinal.
O nível de luminosidade da imagem projectada varia à medida
que muda de sinal de entrada. As apresentações (gráficas) de
dados "PC" que utilizam principalmente imagens estáticas têm,
normalmente, uma maior luminosidade do que as
apresentações "Video" que utilizam essencialmente imagens
em movimento (filmes).
A resolução de exibição nativa do projector MX720 é 4:3 e o projector MW721 é 16:10. Para obter os
melhores resultados de exibição de imagens, deve seleccionar e utilizar um sinal de entrada que tenha
saída com essa resolução. Qualquer outra resolução será redimensionada pelo projector dependendo da
definição de “formato de imagem”, o que pode causar distorção de imagens ou perda da claridade da
imagem. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na página 27 para obter mais informações.
Computer1/YPbPr1
Computer2/YPbPr2
HDMI
Video
S-Video
Network Display
Funcionamento26
Mudar Espaço de Cor
No caso de ligar o projector a um leitor de DVD através da entrada HDMI do projector e
a imagem projectada apresentar correr erradas, mude por favor o espaço de cor para
YUV.
Para isso:
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu FONTE ser realçado.
2. Prima para seleccionarTransf. de espaço de cor e prima / para seleccionar
um espaço de cor adequado
Esta função só está disponível quando a tomada de entrada HDMI está a ser utilizada.
Aumentar e procurar pormenores
Se precisar encontrar detalhes na imagem projectada, amplie-a. Utilize as setas de direcção
para navegar na imagem.
Utilizar o telecomando
1. Prima Digital Zoom+/- para apresentar a barra de Zoom. Prima Digital Zoom+
para aumentar o centro da imagem. Prima o botão repetidamente até que o tamanho
da imagem esteja adequado à sua necessidade.
2. Utilize as setas de direcção ( , , , ) no projector ou telecomando para
deslocar a imagem.
3. Para restaurar a imagem ao seu tamanho original, prima AUTO. Também pode
premir Digital Zoom-. Quando o botão é premido novamente, a imagem é
reduzida ainda mais até restaurar ao tamanho original.
Utilizar o menu de ecrã
1.
Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.
2. Prima para seleccionar Zoom digital e prima MODE/ENTER. É barra Zoom é
apresentada.
3. Prima repetidamente para ampliar a imagem até o tamanho desejado.
4. Para navegar na imagem, prima MODE/ENTER para mudar para o modo de
deslocação e prima as setas direccionais ( , , , ) no projector ou no
telecomando para navegar na imagem.
5. Para reduzir o tamanho da imagem, prima MODE/ENTER para regressar à
funcionalidade mais/menos zoom e prima AUTO para restaurar a imagem ao
tamanho original. Pode também premir repetidamente até que seja restaurado ao
tamanho original.
A imagem apenas pode ser deslocada depois de ser ampliada. Pode ampliar ainda mais a imagem ao procurar
detalhes.
Funcionamento 27
Seleccionar o formato de imagem
O “formato de imagem” é a relação entre a largura e a altura da imagem projectada.
A maior parte dos computadores e televisores analógicos estão no formato 4:3, e a
televisão digital e os DVDs estão normalmente no formato 16:9.
Com a surgimento do processamento digital de sinal, os dispositivos de projecção digital
podem esticar e dimensionar dinamicamente a imagem para um formato diferente do
enviado pela fonte de entrada da imagem.
Para alterar a razão da imagem projectada (não importando que aspecto tenha a fonte):
Utilizar o telecomando
1. Prima Aspect para ver a definição actual.
2. Prima Aspect repetidamente para seleccionar um formato de imagem que se
adeqúe ao sinal de vídeo e aos seus requisitos.
Utilizar o menu de ecrã
1.
Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu VISOR ser realçado.
2. Prima para seleccionar Formato de imagem.
3. Prima / para seleccionar um formato de imagem que se adeqúe ao sinal de vídeo
e aos seus requisitos.
Sobre o formato de imagem
Nas imagens abaixo, as áreas escuras representam áreas inactivas, enquanto que as áreas brancas
representam áreas activas.
Os menus de ecrã podem ser apresentados nessas áreas vazias.
1. Automático: Dimensiona
proporcionalmente a imagem para se
adaptar à resolução nativa do
projector na respectiva largura
horizontal ou vertical. Ideal para
quando a imagem nem é 4:3 nem 16:9
e quer usar ao máximo o ecrã sem
alterar a proporção da imagem.
2. Real
: A imagem é projectada na
resolução original, e ajustada à área de
visualização. Para sinais de entrada
com resoluções mais baixas, a imagem
projectada será apresentada com um
tamanho mais reduzido do que fosse
redimensionada para ecrã total. É
possível ajustar a definição do zoom
ou aproximar o projector do ecrã
para aumentar o tamanho da imagem,
se necessário. Depois de efectuar
estes ajustes, pode também ser
necessário focar de novo o projector.
Imagem 15:9
MX720
MW721
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Funcionamento28
3. 4:3: Dimensiona uma imagem, de
forma a que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato de imagem
4:3. É a definição mais adequada para
imagens 4:3, tais como alguns
monitores de computador, televisão
de definição convencional e os filmes
em DVD no formato 4:3, uma vez que
os apresenta sem alterar o formato.
4. 16:9: Dimensiona uma imagem, de
forma a que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato de imagem
16:9. Este formato é o mais adequado
para imagens que já estão em 16:9, tal
como a televisão de alta definição,
uma vez que as apresenta sem alterar
o formato.
5. 16:10: Dimensiona uma imagem, de
forma a que seja apresentada no
centro do ecrã, no formato de imagem
16:10. É o ideal para imagens já na
proporção 16:10, uma vez que as
apresenta sem alteração da
proporção.
Imagem 4:3
Imagem 16:9
Imagem 16:10
Funcionamento 29
Optimizar a imagem
Utilizar a cor da parede
Quando está a projectar sobre uma superfície colorida como uma parede pintada que
pode não ser branca, a funcionalidade Cor da Parede pode corrigir as cores da imagem
projectada para evitar possíveis diferenças de cor entre a fonte e as imagens projectadas.
Para utilizar essa função, vá ao menu VISOR > Cor da parede e prima / para
seleccionar a cor mais próxima da cor da superfície de projecção. Existem várias cores
pré-calibradas para seleccionar: Luz Amarela, Rosa, Luz Verde, Azul, e Quadro.
Seleccionar um modo de imagem
O projector está configurado para vários modos de aplicação predefinidos, para que possa
escolher um que se adapte ao seu ambiente de funcionamento e tipo de imagem do sinal
de entrada.
Para seleccionar um modo de funcionamento apropriado às suas necessidades, siga um dos
seguintes passos.
• Prima MODE/ENTER no projector ou no telecomando repetidamente até que o
modo pretendido seja seleccionado.
Vá ao menu IMAGEM > Modo de Imagem e prima / para seleccionar o modo
desejado.
1. Dinâmico modo: Maximiza a luminosidade da imagem projectada. Este modo é
adequado para ambientes em que é necessária uma luminosidade muito elevada,
como quando se utiliza o projector em espaços bem iluminados.
2. Apresentação modo: Destinado a apresentações. Neste modo, a luminosidade é
realçada para fazer a correspondência entre as cores do PC e do portátil.
3. sRGB modo: Maximiza a pureza das cores RGB, para proporcionar imagens reais,
independentemente da definição de luminosidade. Destina-se à visualização de
fotografias tiradas com uma máquina fotográfica devidamente calibrada, compatível
com sRGB, e para visualização de aplicações de desenho e de gráficos para PC, como
o AutoCAD.
4. Cinema modo: É apropriado para filmes cheios de cor, excertos de vídeo de
máquinas fotográficas digitais ou DVs, através da entrada de PC, para uma melhor
visualização em espaços pouco iluminados.
5. 3D modo: É apropriado para imagens 3D e clipes de vídeo 3D.
6. Utilizador 1/Utilizador 2 modo: Recupera as definições personalizadas com base
nos modos de imagem actuais disponíveis. Consulte "Configuração do modo
Utilizador 1/Utilizador 2" na página 29 para obter mais informações.
Configuração do modo Utilizador 1/Utilizador 2
Existem dois modos definidos pelo utilizador, caso os modos de imagem actualmente
disponíveis não sejam adequados às suas necessidades. Pode utilizar um dos modos de
imagem (excepto Utilizador 1/2) como ponto de partida e personalizar as definições.
1. Prima MENU/EXIT para abrir o menu de ecrã.
2. ao menu IMAGEM > Modo de Imagem.
3. Prima / para seleccionar Utilizador 1 ou Utilizador 2.
4. Prima para seleccionarModo de referência.
Esta função só está disponível quando o modo Utilizador 1 ou Utilizador 2 está seleccionado no item de
submenu Modo de Imagem.
Funcionamento30
5. Prima / para seleccionar um modo de imagem que mais se aproxime das suas
necessidades.
6. Prima para seleccionar um item no menu a alterar e ajuste o valor com / .
Consulte "Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizador" mais à frente, para
mais informações.
Afinar a qualidade de imagem nos modos de utilizador
De acordo com o tipo de sinal detetado e modo de imagem selecionado, algumas das
seguintes funções podem não estar disponíveis. Com base nas suas necessidades, pode
realizar ajustes a estas funções seleccioinando-as e premindo / no projector ou
telecomando.
Ajustar Luminosidade
Quanto mais alto for o valor, mais brilhante será a
imagem. Quanto mais baixa for a definição, mais escura
será a imagem. Ajuste este controlo de forma a que as
áreas pretas da imagem apareçam apenas a preto e de
forma a que os detalhes nas áreas escuras sejam
visíveis.
Ajustar Contraste
Quanto mais alto for o valor, maior será o contraste.
Utilize esta função para definir os níveis de branco
depois de ter ajustado previamente a definição
Luminosidade de acordo com a entrada e o ambiente
de visualização que seleccionou.
Ajustar Cor
As definições mais baixas produzem cores menos saturadas. Se a definição for demasiado
elevada, as cores na imagem serão muito realçadas, o que torna a imagem pouco realista.
Ajustar Tonalidade
Quanto mais alto for o valor, mais avermelhada será a imagem. Quanto mais baixo for o
valor, mais esverdeada será a imagem.
Ajustar Nitidez
Quanto mais alto for o valor, mais nítida será a imagem. Quanto mais baixo for o valor,
mais suave será a imagem.
Ajustar Brilliant Color
Essa funcionalidade utiliza um novo algoritmo de processamento de cores e melhorias do
nível do sistema para possibilitar luminosidade maior e proporcionar cores mais
verdadeiras e vibrantes na imagem ao mesmo tempo. Permite um aumento superior a 50%
da luminosidade em imagens de tom médio, comuns em vídeo e em cenas naturais, para
que o projector reproduza imagens em cores realistas e verdadeiras. Se preferir imagens
com essa qualidade, seleccione Ligar. Se não for necessário, seleccione Desligar.
Quando Desligar está seleccionado Temperatura de Cor a função não está disponível.
+50
+30
+70
0
-30
+30
Funcionamento 31
Seleccionar uma temperatura de cor
As opções disponíveis para as definições de temperatura* variam de acordo com o tipo de
sinal seleccionado.
1. Fresco: Confere um tom azulado ao branco das imagens.
2. Normal: Mantém a coloração normal de branco.
3. Quente: Confere um tom avermelhado ao branco das imagens.
*Acerca de temperaturas de cor:
Por diversas razões, existem muitos tons diferentes que são considerados "branco". Um
dos métodos mais comuns de representar a cor branca é conhecido como “temperatura
de cor”. Uma cor branca com uma temperatura de cor reduzida aparece como um branco
avermelhado. Uma cor branca com uma temperatura de cor elevada parece conter mais
azul.
Definir uma temperatuda de cor preferida
Para definir uma temperatuda de cor preferida:
1. Destaque Temperatura de Cor e selecione Quente, Normal ou Fresco
pressionado / no projetor ou telecomando.
2. Prima para seleccionar Afinação da temperatura da cor e prima MODE/
ENTER. É apresentada a página Afinação da temperatura da cor.
3. Prima / para destacar o item que deseja mudar e ajuste os valores premindo
/.
Incremento R/Incremento G/Incremento B: Ajusta os níveis de
contraste de Vermelho, Verde e Azul.
Compensação R/Compensação G/Compensação B: Ajusta os níveis de
brilho de Vermelho, Verde e Azul.
4. Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.
Gestão de Cores 3D
Na maior parte das situações, a gestão de cores não é necessária, como numa sala de aula,
sala de reuniões, ou situações em salas de espera onde as luzes permanecem acesas, ou em
edifícios cujas janelas externas permitem a entrada de luz do dia na sala.
Apenas em instalações permanentes com níveis de iluminação controlada, como salas de
conferência, bibliotecas, ou cinema em casa, deverá ter em conta a gestão de cores.
A gestão de cores oferece ajustes de controlo de cor finos para permitir uma reprodução
de cores mais precisa, caso seja necessário.
Só é possível alcançar a gestão de cores adequada sob condições de visualização
controladas e reproduzíveis. Terá de utilizar um colorímetro (medidor da luz da cor), e
deverá ter um conjunto de imagens fonte adequadas para medir a reprodução de cores.
Estas ferramentas não são fornecidas com o projector, no entanto o seu revendedor
poderá fornecer-lhe orientações adequadas ou mesmo um instalador profissional
qualificado.
A Gestão de cores oferece seis conjuntos (RGBCMY) de cores para ajustar. Sempre que
selecciona cada cor, pode ajustar independentemente a sua gama e saturação de acordo
com o desejado.
Caso tenha adquirido um disco de teste que inclua padrões de teste de cores e possa ser
utilizado para testar a apresentação das cores em monitores, TVs, projectores, etç, pode
projectar qualquer imagem a partir do disco no ecrã e entrar no menu Gestão de Cores
3D para efectuar os ajustes.
Funcionamento32
Para ajustar as definições:
1. Siga para o menu IMAGEM e seleccione Gestão de Cores 3D.
2. Prima MODE/ENTER no projector ou no telecomando e aparece a página Gestão
de Cores 3D.
3. Seleccione Cor Primária e prima / para seleccionar a cor de entre Vermelho,
Amarelo, Verde, Ciano, Azul ou Magenta.
4. Prima para seleccionar Cor e prima / para seleccionar a respectiva gama.
O aumento da gama inclui as cores que tenham mais proporções do que as suas duas
cores adjacentes.
Consulte a imagem à direita para saber
como as cores se relacionam umas com as
outras.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e
definir a sua gama para 0, apenas é
seleccionado o vermelho puro na imagem
projectada. Aumentando a sua gama, inclui
vermelho perto do amarelo e vermelho
perto do magenta.
5. Prima para seleccionar Saturação e
ajustar os respectivos valores para a sua
preferência premindo / . Cada ajuste
efectuado reflecte-se imediatamente na
imagem.
Por exemplo, se seleccionar Vermelho e definir o seu valor para 0, apenas é afectada
a saturação do vermelho puro.
Saturação é a quantidade de saturação dessa cor na imagem de vídeo. Uma definição inferior produz cores
menos saturadas; uma definição de “0”, remove a cor da imagem. Se a saturação for demasiado elevada, essa
cor será demasiado realçada e pouco realista.
6. Prima para seleccionar Ganho e ajustar os respectivos valores para a sua
preferência premindo / . O nível de contraste da cor primária seleccionada será
afectado. Cada ajuste efectuado reflecte-se imediatamente na imagem.
7. Repita os passos 3 a 6 para outros ajustes de cor.
8. Certifique-se que efectuou todos os ajustes necessários.
9. Prima MENU/EXIT para sair e guardar as definições.
Repor o modo atual ou todos os modos de imagem
1. Siga para o menu IMAGEM e seleccione Reiniciar config. Imagem.
2. Prima MODE/ENTER e prima / para seleccionar Actual ou Tudo.
Actual: repõe o modo de imagem atual às predefinições de fábrica.
Tudo: repõe todas as definições, exceto Utilizador 1/Utilizador 2 no menu
IMAGEM às predefinições de fábrica.
VERMELHO
AZUL
VERDE
Amarelo
Ciano
Magenta
Funcionamento 33
Definir o temporizador de apresentação
O temporizador de apresentação pode indicar o tempo de apresentação no ecrã para o
ajudar a gerir melhor o tempo enquanto estiver a fazer uma apresentação. Siga estes
passos para utilizar esta função:
1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação
e prima MODE/ENTER para mostrar a página Temporizador de
apresentação.
2. Seleccione Intervalo do temporizador e decida o período de tempo premindo
/ . O tempo pode ser definido de 1 a 5 minutos em incrementos de 1 minuto e
de 5 a 240 minutos em incrementos de 5 minutos.
Se o temporizador já estiver ligado, reiniciará sempre que o Intervalo do temporizador for reposto a zeros.
3. Prima para seleccionar Exibição do temporizador e escolha se quer que o
temporizador apareça no ecrã premindo
/ .
4. Prima para seleccionar Posição do temporizador e definir a posição do
temporizador premindo /
.
5. Prima para seleccionarMétodo de contagem do temporiz e seleccionar a sua
direcção de contagem preferida premindo / .
6. Prima para seleccionar Alerta sonoro e decidir se quer activar o lembrete de
som premindo / . Se seleccionar Ligar, serão ouvidos dois bips nos últimos
30 segundos da contagem e serão ouvidos três bips quando o temporizador
terminar.
7. Para activar o temporizador de apresentação, prima e prima / para
seleccionarLigar e prima MODE/ENTER.
8. Aparece uma mensagem de confirmação. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER
no projector ou no telecomando para confirmar. Aparecerá a mensagem
"O temporizador está ligado" no ecrã. O temporizador iniciará a contagem
quando for ligado.
Para cancelar o temporizador, efectue os passos a seguir:
1. até ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Temporizador de apresentação
e seleccione Desligar. Prima MODE/ENTER. Aparece uma mensagem de
confirmação.
2. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER para confirmar. Aparecerá a mensagem
"O temporizador está desligado" no ecrã.
Selecção Descrição
Sempre Exibe o temporizador no ecrã durante o tempo de apresentação.
3 min/2 min/1 min Exibe o temporizador no ecrã nos últimos 3/2/1 minuto(s).
Nunca Oculta o temporizador durante o tempo de apresentação.
Superior esquerdo Inferior esquerdo
Superior direito Inferior direito
Selecção Descrição
Avançar Inicia no 0 e vai até ao tempo predefinido.
Retroceder Inicia no tempo predefinido e vai até ao 0.
Funcionamento34
Operações remotas de página
Ligue o projector ao seu PC ou portátil com um cabo USB antes de utilizar a função de
página. Consulte "Ligações" na página 16 para obter mais informações.
Pode trabalhar com o software do seu ecrã (num PC ligado) que responde a comandos
page up/down (como o Microsoft PowerPoint) premindo Page Up/Page Down no
telecomando.
Se a função de página remota não funcionar, verifique se a ligação USB está correcta e se o
controlador do rato no seu computador está actualizado para a versão mais recente.
A função de página remota não pode funcionar com o sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
98.
É recomendado o sistema operativo Windows
®
XP ou superior.
Congelar a imagem
Prima o botão Freeze no telecomando para congelar a imagem. A palavra “FREEZE
aparecerá no canto superior esquerdo do ecrã. Para desactivar a função, prima qualquer
tecla no projector ou telecomando.
Caso o seu telecomando tenha as seguintes teclas, não podem as mesmas ser premidas para desactivar a
função: LASER, Page Up/Page Down.
Mesmo se uma imagem estiver congelada no ecrã, as imagens estão a decorrer no vídeo ou
outro dispositivo. Se os dispositivos ligados tiverem uma saída de áudio activa, ainda
continuará a ouvir o áudio, mesmo que a imagem esteja congelada.
Ocultar a imagem
Para captar toda a atenção do público para o orador, pode utilizar o botão ECO BLANK
no projector ou no telecomando para ocultar a imagem no ecrã. Quando esta função é
activada com uma entrada de áudio ligada, pode mesmo assim ouvir o áudio.
Pode definir o tempo dem imagem no menu
DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de operação > Tempo sem imagem
para que o projector regresse à
imagem automaticamente após um dado período de tempo em que não sejam executadas
acções no ecrã sem imagem. O período pode ser definido de 5 a 30 minutos, em
incrementos de 5 minutos.
Se os intervalos de tempo predefinidos não forem os adequados à sua apresentação,
seleccione Desactivar.
Independentemente de
Tempo sem imagem estar activado ou não, pode premir
quase todas as teclas no telecomando ou projector, para repor a imagem.
Não tape a lente com nenhum objecto, uma vez que isto poderia aquecer e deformar esse objecto, ou mesmo
provocar um incêndio.
Funcionamento 35
Bloqueio dos botões de controlo
Com os botões de controlo do projector bloqueados, pode impedir que as definições do
projector sejam acidentalmente alteradas (por crianças, por exemplo). Quando Bloqueio
das teclas do painel está ligado, as teclas de controlo do projector funcionarão, à
excepção de LIGAR/DESLIGAR.
1. Aceda ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel , e
depois seleccione Ligar premindo / no projector ou telecomando. Aparece
uma mensagem de confirmação.
2. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER para confirmar.
Para soltar o bloqueio de teclas do painel utilize o telecomando para entrar no menu
DEFIN. SISTEMA: Básica > Bloqueio das teclas do painel e prima / para
seleccionar
Desligar.
As teclas do telecomando ainda estão activas quando o bloqueio do painel estiver activado.
• Se premir LIGAR/DESLIGAR para desligar o projector sem desactivar o bloqueio das teclas do
painel, o projector ainda estará bloqueado da próxima vez que o ligar.
Funcionamento em áreas de grande altitude
Recomendamos que utilize o Modo Grande Altitude quando estiver entre 1500 m e
3000 m acima do nível do mar, e a temperatura ambiente estiver entre 0°C e 35°C.
Não utilize o Modo Grande Altitude se estiver entre 0 m e 1500 m de altura e a temperatura ambiente
estiver entre 0°C e 35°C. O projector ficará excessivamente frio se ligar o modo nessas condições.
Para activar o Modo Grande Altitude:
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada ser realçado.
2. Prima para seleccionarModo Grande Altitude e prima / para seleccionar
Ligar. Aparece uma mensagem de confirmação.
3. Seleccione Sim e prima MODE/ENTER.
O funcionamento no "Modo Grande Altitude" pode provocar um nível de ruído
superior, devido ao facto de ser necessária uma maior velocidade da ventoinha para se
melhorar o sistema de arrefecimento e o desempenho.
Se utilizar o projector em condições ambientais extremas que não as acima mencionadas,
este poderá apresentar sintomas de desactivação automática, destinados a proteger o
projector contra aquecimento excessivo. Nestas circunstâncias, deve mudar para Modo
Grande Altitude para resolver esses sintomas. Contudo, tal não significa que este projector
pode funcionar em todas as condições ambientais extremas.
Funcionamento36
Ajustar o som
Os ajustes de som efectuados da forma a seguir descritos terão efeito nos altifalantes do
projector. Certifique-se de que a ligação da entrada de áudio do projector está correcta.
Consulte "Ligações" na página 16 para mais informações sobre a ligação da entrada de
áudio.
Silenciar o som
Para desligar temporariamente o som:
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / até o menu DEFIN. SISTEMA:
Avançada ser realçado.
2. Prima para seleccionar Definições de Som e prima MODE/ENTER.
É apresentada a página Definições de Som.
3. Seleccione Sem som e prima / para seleccionar Ligar.
Caso disponível, pode também premir Mute no telecomando, para alternar entre ter áudio ligado ou
desligado no projector.
Ajustar o nível de som
Para ajustar o nível de som, prima Volume +/- ou / , ou:
1. Repita os passos 1-2 anteriores.
2. Prima para seleccionar Volume e prima / para seleccionar o nível de som
desejado.
Ajustar o volume do microfone
Ajusta o nível de som do microfone:
1. Repita os passos 1-2 anteriores.
2. Prima para seleccionar Volume do microfone e prima / para seleccionar o
nível de som desejado.
Desligar o Ligar/desligar som
Para desligar o toque:
1. Repita os passos 1-2 anteriores.
2. Prima para seleccionar Ligar/desligar som e prima / para seleccionar
Desligar.
A única forma de alterar Ligar/desligar som é definir Ligar ou Desligar aqui. Retirar o som ou alterar o nível
de som não afectará o Ligar/desligar som.
Utilizar o padrão de teste
O projetor é capaz de apresentar o a grelha de
padrão de teste. Ajuda-o a ajustar o tamanho da
imagem e o foco e garante que a imagem
projectada está sem distorções.
Para mostrar o padrão de teste, abra o menu OSD
e aceda a DEFIN. SISTEMA: Avançada >
Padrão de teste e prima / para selecionar
Ligar.
Funcionamento 37
Usando os modelos de ensino
O projetor apresenta vários padrões predefinidos para vários fins de ensino. Para activar o
padrão:
1. Abra o menu OSD e aceda a VISOR > Modelo de ensino e prima / para
selecionar Quadro ou Quadro branco.
2. Prima / para escolher o padrão que precisa.
3. Prima MODE/ENTER para activar o padrão.
Modelo de
ensino
Quadro branco Quadro
Caligrafia
Folha de
caderno
Papel
quadriculado
Funcionamento38
Desligar o projector
1. Prima LIGAR/DESLIGAR e uma mensagem de confirmação será exibida, a
pedir a sua intervenção.
Se não responder após alguns segundos, a mensagem desaparecerá.
2. Prima LIGAR/DESLIGAR uma segunda vez. A POWER indicator light fica
cor-de-laranja e intermitente, a lâmpada apaga-se e as ventoinhas continuam a
trabalhar durante aproximadamente 90 segundos para arrefecer o projector.
Para proteger a lâmpada, o projector não responderá a quaisquer comandos durante o processo de
arrefecimento.
Para diminuir o tempo de arrefecimento, pode também activar a função de Arrefecimento rápido. Consulte
"Arrefecimento rápido" na página 46 para obter mais informações.
3. Assim que terminar o processo de arrefecimento,
será audível um "Desligar som". A POWER
indicator light fica fixa em laranja e as ventoinhas
param. Desligue o cabo de alimentação da tomada.
Para desligar o som de ligar/desligar, consulte "Desligar o Ligar/
desligar som" na página 36 para obter mais informações.
Se o projector não for devidamente desligado, se tentar reiniciar o
projector as ventoinhas funcionarão durante alguns minutos para
proceder ao arrefecimento e proteger a lâmpada. Prima
novamente LIGAR/DESLIGAR para iniciar o projector
depois de as ventoinhas pararem e o POWER indicator light
ficar cor-de-laranja.
Os resultados da duração da lâmpada irão variar consoante as
condições ambientais e de utilização.
Desligar directamente
O cabo de alimentação CA pode ser desligado logo após desligar o projector. Para
proteger a lâmpada, aguarde 10 minutos antes de voltar a iniciar o projector. (Quando
tenta reiniciar o projector, as ventoinhas poderão rodar uns minutos para arrefecer).
NEstes casos, prima novamente LIGAR/DESLIGAR para parar o projector depois de
paradas as ventoinhas e o POWER indicator light ficar laranja.
Funcionamento 39
Funcionamento do menu
Sistema de menus
Tenha em atenção que os menus de ecrã variam consoante o tipo de sinal seleccionado e o
modelo de projector a ser utilizado.
Menu
principal
Submenu Opção
1.
VISOR
Cor da parede
Desligar/Luz Amarela/Rosa/
Luz Verde/Azul/Quadro
Formato de imagem Automático/Real/4:3/16:9/16:10
Distorção
Posição
Fase
Tamanho H.
Zoom digital
3D
Modo 3D
Automático/Topo-Fundo/
Frame Sequential/Frame Packing/
Side By Side/Desligar
Inverter Sinc.
3D
Desactivar/Inverter
Modelo de
ensino
Quadro
Desligar/Caligrafia/Folha de
caderno/Papel quadriculado
Quadro branco
Desligar/Caligrafia/Folha de
caderno/Papel quadriculado
2.
IMAGEM
Modo de
Imagem
Dinâmico/Apresentação/sRGB/Cinema/3D/
Utilizador 1/Utilizador 2
Modo de
referência
Dinâmico/Apresentação/sRGB/Cinema/3D
Luminosidade
Contraste
Cor
Tonalidade
Nitidez
Brilliant Color Ligar/Desligar
Temperatura de Cor Fresco/Normal/Quente
Afinação da temperatura da cor
Incremento R/Incremento G/
Incremento B/Compensação R/
Compensação G/Compensação B
Gestão de Cores
3D
Cor Primária R/G/B/C/M/Y
Cor
Saturação
Ganho
Reiniciar config. Imagem Actual/Tudo/Cancel.
3. FONTE
Busca Automática Rápida Ligar/Desligar
Transf. de espaço de cor Automático/RGB/YUV
Funcionamento40
Menu
principal
Submenu Opção
4.
DEFIN.
SISTEMA:
Básica
Temporizador
de apresentação
Intervalo do
temporizador
1~240 minutos
Exibição do
temporizador
Sempre/3 min/2 min/1 min/
Nunca
Posição do
temporizador
Superior esquerdo/
Inferior esquerdo/Superior
direito/Inferior direito
Método de
contagem do
temporiz
Retroceder/Avaar
Alerta sonoro Ligar/Desligar
Ligar/Desligar
Idioma
Instalação do projector
Proj front/Retroprojecção/
Retroproj. tecto/Proj tecto
Definições de
Menu
Tempo Visualiz.
Menu
5 seg/10 seg/20 seg/30 seg/
Sempre
Posição do menu
Centro/Superior esquerdo/
Superior direito/Inferior direito/
Inferior esquerdo
Mensagem de
lembrete
Ligar/Desligar
Definições de
operação
Ligar Directo Ligar/Desligar
Ligar com sinal Ligar/Desligar
Desactivação
autom.
Desactivar/3 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Arrefecimento
rápido
Ligar/Desligar
Reiniciar
Instantâneo
Ligar/Desligar
Tempo sem
imagem
Desactivar/5 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Minutos inact
Desactivar/30 min/1 h/2 h/3 h/
4h/8h/12 h
Funcionamento 41
Menu
principal
Submenu Opção
4.
DEFIN.
SISTEMA:
Básica
Receptor remoto Frente+Topo/Frente/Topo
Bloqueio das teclas do painel Ligar/Desligar
Cor de fundo Preto/Azul/Roxo/BenQ
Ecrã Splash Preto/Azul/BenQ
5.
DEFIN.
SISTEMA:
Avançada
Modo Grande Altitude Ligar/Desligar
Definições de
Som
Sem som Ligar/Desligar
Volume
Volume do microfone
Ligar/desligar som Ligar/Desligar
Definições da
Lâmpada
Modo de
Lâmpada
Normal/Económico/SmartEco
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Hora da lâmpada equivalente
Defin.
Segurança
Alterar senha
Alterar definições
de segurança
Bloqueio de ligação
Bolqueio de Controlo Web
Taxa de baud
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
Padrão de teste Ligar/Desligar
Legendas
Activar Legendas Ligar/Desligar
Versão Legendas Lg1/Lg2/Lg3/Lg4
Definições em
espera
Rede Ligar/Desligar
Microfone Ligar/Desligar
Saída do monitor Ligar/Desligar
Passagem de
Áudio
Desligar/Audio in 1/Audio in 2/
Audio (L/R)/HDMI
Definições de
rede
LAN com fios
Estado
DHCP
Endereço IP
Máscara de sub-rede
Gateway predefinido
Servidor DNS
Aplicar
Cód. Protecção
Início Sessão
Ligar/Desligar
Detecção de
Dispositivo AMX
Ligar/Desligar
Endereço MAC
Repor todas as definições
Funcionamento42
Tenha em atenção que os itens dos menus apenas ficam disponíveis quando o projector
detecta pelo menos um sinal válido. Se não existir qualquer equipamento ligado ao
projector, ou se não for detectado nenhum sinal, apenas estará acessível um número
limitado de itens no menu.
Menu
principal
Submenu Opção
6.
INFORMA
ÇÕES
Estado do Sistema Actual
Fonte
Modo de Imagem
Modo de Lâmpada
Resolução
Formato 3D
Sistema de cor
Lâmpada equivalente
Versão do Firmware
Funcionamento 43
Descrição de cada menu
Função Descrição
Cor da parede
Corrige a cor da imagem projectada quando a superfície de projecção
não é branca. Consulte "Utilizar a cor da parede" na página 29 para
obter mais informações.
Formato de
imagem
Existem várias opções para definir o formato da imagem consoante a
fonte de sinal. Consulte "Seleccionar o formato de imagem" na página
27 para obter mais informações.
Distorção
Corrige eventuais distorções da imagem. Consulte "Correcção da
distorção" na página 21 para obter mais informações.
Posição
Apresenta a página de ajuste da posição. Para deslocar a imagem
projectada, utilize os botões direccionais (com as setas). Os valores
apresentados na posição inferior da página mudam de cada vez que
prime o botão, até que sejam atingidos os limites máximos ou
mínimos.
Esta função só está disponível quando está seleccionado um sinal PC
(analog RGB).
Fase
Ajusta a fase do relógio para reduzir a distorção
da imagem.
Esta função só está disponível quando está
seleccionado um sinal PC (analog RGB).
Tamanho H.
Ajusta a largura horizontal da imagem.
Esta função só está disponível quando está seleccionado um sinal PC
(analog RGB).
Zoom digital
Amplia ou reduz o tamanho da imagem projectada. Consulte
"Aumentar e procurar pormenores" na página 26 para obter mais
informações.
3D
Este projector apresenta uma função 3D que lhe permite desfrutar de
filmes, vídeos e eventos desportivos numa forma ainda mais realista,
apresentando profundidade de imagens Necessita de um par de óculos
3D para ver as imagens 3D.
Modo 3D
A predefinição é Automático e o projetor escolhe automaticamente
um formato 3D apropriado quando detetar conteúdos 3D. Se o
projetor não consegue reconhecer o formato 3D, prima / para
escolher um modo 3D.
Quando a função 3D está ligado:
• O nível de luminosidade da imagem projectada diminuirá.
• O Modo de Imagem não pode ser ajustado.
Inverter Sinc. 3D
Quando encontra uma inversão da profundidade da imagem, active
esta função para corrigir o problema.
1. Menu VISOR
Funcionamento44
Função Descrição
Modelo de
ensino
Consulte "Usando os modelos de ensino" na página 37 para obter
mais informações.
Modo de
Imagem
São disponibilizados modos de imagem predefinidos, para que possa
optimizar a definição da imagem do seu projector de forma a adequar-
se ao tipo de programa. Consulte "Seleccionar um modo de imagem"
na página 29 para obter mais informações.
Modo de
referência
Selecciona o modo de imagem que melhor se adapta à qualidade da
imagem e ajusta ainda mais a imagem com base nas selecções
apresentadas na mesma página, em baixo. Consulte "Configuração do
modo Utilizador 1/Utilizador 2" na página 29 para obter mais
informações.
Luminosidade
Ajusta a luminosidade da imagem. Consulte "Ajustar Luminosidade" na
página 30 para obter mais informações.
Contraste
Ajusta o nível de diferença entre o escuro e a luz da imagem. Consulte
"Ajustar Contraste" na página 30 para obter mais informações.
Cor
Ajusta o nível de saturação da cor -- a quantidade de cada cor numa
imagem de vídeo. Consulte "Ajustar Cor" na página 30 para obter
mais informações.
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado um sinal Video,
S-Video ou Component Video.
Tonalidade
Ajusta os tons de vermelho e verde da imagem. Consulte "Ajustar
Tonalidade" na página 30 para obter mais informações.
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado um sinal Vídeo ou
S-Video e o formato do sistema é NTSC.
Nitidez
Ajusta a imagem para a tornar mais nítida ou mais suave. Consulte
"Ajustar Nitidez" na página 30 para obter mais informações.
Esta função apenas está disponível quando é seleccionado um sinal Video,
S-Video ou Component Video.
Brilliant Color
Consulte "Ajustar Brilliant Color" na página 30 para obter mais
informações.
Temperatura
de Cor
Consulte "Seleccionar uma temperatura de cor" na página 31 para
obter mais informações.
Afinação da
temperatura
da cor
Consulte "Definir uma temperatuda de cor preferida" na página 31
para obter mais informações.
1. Menu VISOR
2. Menu IMAGEM
Funcionamento 45
Função Descrição
Gestão de
Cores 3D
Consulte "Gestão de Cores 3D" na página 31 para obter mais
informações.
Reiniciar
config.
Imagem
Consulte "Repor o modo atual ou todos os modos de imagem" na
página 32 para obter mais informações.
Busca
Automática
Rápida
Consulte "Alteração do sinal de entrada" na página 25 para obter mais
informações.
Transf. de
espaço de cor
Consulte "Mudar Espaço de Cor" na página 26 para obter mais
informações.
Temporizador
de
apresentação
Lembra ao apresentador que terá de terminar a apresentação dentro
de um certo tempo. Consulte "Definir o temporizador de
apresentação" na página 33 para obter mais informações.
Idioma
Define o idioma dos menus de ecrã. Consulte "Utilizar os menus" na
página 22 para obter mais informações.
Instalação do
projector
O projector pode ser instalado num tecto, por trás de um ecrã, ou
com um ou mais espelhos. Consulte "Escolher um local" na página 13
para obter mais informações.
Definições de
Menu
Tempo Visualiz. Menu
Define o período de tempo durante o qual o menu de ecrã permanece
activo após a última vez em que se premiu um botão.
Posição do menu
Define a posição do menu de ecrã.
Mensagem de lembrete
Activa ou desactiva as mensagens de lembrete.
2. Menu IMAGEM
3. Menu FONTE
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
Funcionamento46
Função Descrição
Definições
de operação
Ligar Directo
Permite ao projector ligar-se automaticamente quando houver energia
pelo cabo de alimentação.
Ligar com sinal
Define se o projector será ligado directamente sem premir a tecla
LIGAR/DESLIGAR ou ON quando o projector estiver no modo de
espera e se o sinal for alimentado pelo cabo VGA.
Desactivação autom.
Permite a desactivação automática do projector se não for detectado
qualquer sinal de entrada após um período de tempo especificado.
Consulte "Configuração Desactivação autom." na página 51 para obter
mais informações.
Arrefecimento rápido
Activa ou desactiva a função Arrefecimento rápido. Seleccionar Ligar
activa a função e o tempo de arrefecimento do projector é encurtado
de uma duração normal de 90 segundos para aproximadamente
30 segundos.
Esta função apenas está disponível quando Reiniciar Instantâneo está
desligado.
Reiniciar Instantâneo
Seleccionar Ligar permite-lhe reiniciar o projector imediatemente
dentro de 90 segundos depois de o desligar.
Tempo sem imagem
Define o período sem imagem quando a função Sem imagem está
activada; após decorrido esse tempo, a imagem regressará ao ecrã.
Consulte "Ocultar a imagem" na página 34 para obter mais
informações.
Minutos inact
Define o temporizador de inactividade automático.
Receptor
remoto
Permite-lhe activar todos os receptores ou um em concreto no
projector.
Bloqueio das
teclas do
painel
Desactiva ou activa todas as funções do painel de botões excepto
LIGAR/DESLIGAR no projector e teclas no telecomando.
Consulte "Bloqueio dos botões de controlo" na página 35 para obter
mais informações.
Cor de fundo
Define a cor de fundo para o projector.
Ecrã Splash
Permite seleccionar o ecrã de logótipo que é visualizado durante a
inicialização do projector.
4. Menu DEFIN. SISTEMA: Básica
Funcionamento 47
Função Descrição
Modo
Grande
Altitude
Um modo de operação em áreas de grande altitude. Consulte
"Funcionamento em áreas de grande altitude" na página 35 para obter
mais informações.
Definições
de Som
Sem som
Volume
Volume do microfone
Ligar/desligar som
Consulte "Ajustar o som" na página 36 para obter mais informações.
Definições
da Lâmpada
Modo de Lâmpada
Consulte "Configurar Modo de Lâmpada como Económico ou
SmartEco" na página 51 para obter mais informações.
Reajuste do temporiz. Lâmpada
Consulte "Reiniciar o temporizador da lâmpada" na página 55 para
obter mais informações.
Hora da lâmpada equivalente
Consulte "Conhecer as horas da lâmpada" na página 51 para obter mais
informações sobre como é calculado o número total de horas da
lâmpada.
Defin.
Segurança
Alterar senha
Ser-lhe-á pedido que introduza a palavra-passe actual antes de alterar
para a nova. Consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na página 23
para obter mais informações.
Alterar definições de segurança
Bloqueio de ligação
Consulte "Utilizar a função de palavra-passe" na página 23 para obter
mais informações.
Bolqueio de Controlo Web
Consulte Guia de Funcionamento do Projector em Rede BenQ para
detalhes.
Taxa de
baud
Selecciona uma taxa baud idêntica à do seu computador de forma a que
possa ligar o projector através de um cabo RS-232 adequado e
actualizar ou transferir a firmware do projector. Esta função só se
destina a técnicos qualificados.
Padrão de
teste
Consulte "Utilizar o padrão de teste" na página 36 para obter mais
informações.
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Funcionamento48
Função Descrição
Legendas
Activar Legendas
Activa a função seleccionando Ligar quando o sinal de entrada
seleccionado acarreta legendas.
Legendas: apresentação no ecrã do diálogo, narração e efeitos de
som dos programas televisivos e vídeos que contenham legendas
para deficientes auditivos (geralmente marcados com “CC” nas
listas de programação).
Versão Legendas
Selecciona um modo de legendagem preferido. Para ver a legendagem,
seleccione Lg1, Lg2, Lg3 ou Lg4 (Lg1 apresenta legendas no idioma
primário da sua zona).
Definições
em espera
Rede
Seleccionar Ligar activa a função. O projector também é capaz da
função de rede quando no modo de suspensão.
Microfone
Seleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir o sinal de
microfone quando no modo de suspensão e todo o equipamento
necessário está correctamente ligado. Consulte "Reproduzir som
através do projector" na página 17 para obter mais informações.
Saída do monitor
Seleccionar Ligar activa a função. O projector pode emitir um sinal
VGA quando está no modo espera e a tomada Computador 1 está
correctamente ligada a dispositivos. Consulte "Ligações" na página 16
para mais informações sobre como fazer a ligação.
Passagem de Áudio
O projector pode reproduzir sons quando está no modo de espera e
as tomadas correspondentes estiverem devidamente ligadas aos
dispositivos. Prima / para escolher a fonte a usar. Consulte
"Ligações" na página 16 para mais informações sobre como fazer a
ligação.
A activação desta função aumenta ligeiramente o consumo de alimentação
em standby.
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
Funcionamento 49
Função Descrição
Definições de
rede
LAN com fios
Cód. Protecção Início Sessão
Consulte Guia de Funcionamento do Projector em Rede BenQ para
detalhes.
Detecção de Dispositivo AMX
Quando Detecção de Dispositivo AMX está Ligar, o projector
pode ser detectado pelo controlador AMX.
Endereço MAC
Mostra o endereço mac deste projector.
Repor todas
as definições
Repõe os valores predefinidos de fábrica em todas as definições.
As definições seguintes não são repostas: Posição, Fase, Tamanho H.,
Instalação do projector, Transf. de espaço de cor, Modo Grande
Altitude, Defin. Segurança, Taxa de baud e Definições de rede.
Estado do
Sistema
Actual
Fonte
Mostra a fonte de sinal actual.
Modo de Imagem
Mostra o modo seleccionado no menu IMAGEM.
Modo de Lâmpada
Mostra la modalità lampada corrente.
Resolução
Mostra a resolução nativa do sinal de entrada.
Formato 3D
Mostra o modo 3D atual.
Sistema de cor
Mostra o formato do sistema de entrada: NTSC, PAL, SECAM, YUV,
ou RGB.
Lâmpada equivalente
Apresenta o número de horas de funcionamento da lâmpada.
Versão do Firmware
Mostra a versão da firmware do seu projector.
5. Menu DEFIN. SISTEMA: Avançada
6. Menu INFORMAÇÕES
Manutenção50
Manutenção
Cuidados com o projector
O seu projector precisa de pouca manutenção. A única operação que necessita de fazer
regularmente é manter limpas a lente e estrutura.
Nunca remova peças do projector, excepto a lâmpada. Contacte o seu revendedor se for
necessário substituir outras peças.
Limpar a lente
Limpe a lente sempre que a superfície da mesma tenha sujidade ou pó. Certifique-se de
que desliga o projector e que o deixa arrefecer totalmente antes de limpar a lente.
Utilize uma lata de ar comprimido para remover o pó.
Se houver sujidade ou manchas, utilize papel de limpeza para lentes, ou humedeça um
pano macio com um produto de limpeza apropriado, para limpar suavemente a
superfície da lente.
Nunca utilize esfregões abrasivos, produtos de limpeza alcalinos/acídicos, pós de
limpeza ou solvente volátil, como álcool, benzeno, diluente ou insecticida. Utilizar tais
materiais ou manter o projector em contacto prolongado com materiais de borracha
ou vinil poderá danificar a superfície e material do projector.
Limpar a caixa do projector
Antes de limpar a caixa, desligue o projector segundo o procedimento adequado de
desactivação, conforme descrito em "Desligar o projector" na página 38 e retire a ficha do
cabo de alimentação da tomada.
Para remover sujidade ou pó, limpe a caixa com um pano macio e que não deixe pêlos.
Para remover sujidade ou manchas mais difíceis, humedeça um pano macio com água e
um detergente neutro. Em seguida, limpe a caixa.
Nunca utilize cera, álcool, benzeno, diluente, ou outros detergentes químicos. Estes podem danificar a caixa.
Guardar o projector
Se precisar de guardar o projector durante um período de tempo prolongado, siga as
instruções que se seguem:
Certifique-se de que a temperatura e a humidade do local onde vai guardar o projector
se encontram dentro dos limites aconselhados para o mesmo. Consulte
"Especificações" na página 58 ou consulte seu revendedor para informar-se acerca da
gama.
Recolha os reguladores de altura.
Retire as pilhas do telecomando.
Embale o projector na respectiva embalagem original, ou numa equivalente.
Transportar o projector
Recomenda-se o transporte do projector na respectiva embalagem original, ou numa
equivalente.
Manutenção 51
Informações da lâmpada
Conhecer as horas da lâmpada
Quando o projector está em funcionamento, as horas de utilização da lâmpada são
calculadas automaticamente pelo temporizador integrado.
Consulte "Configurar Modo de Lâmpada como Económico ou SmartEco" below for more information on para
mais informações sobre o modo Económico.
Para obter informações acerca das horas da lâmpada:
1. Prima MENU/EXIT e depois prima / para seleccionar o menu DEFIN.
SISTEMA: Avançada.
2. Prima para seleccionar Definições da Lâmpada e prima MODE/ENTER.
É apresentada a página Definições da Lâmpada.
3. Verá as informações Hora da lâmpada equivalente no menu.
4. Para sair do menu, prima MENU/EXIT.
Também pode obter as informações sobre as horas de funcionamento da lâmpada no menu
INFORMAÇÕES.
Estender vida útil da lâmpada
A lâmpada de projecção é um item consumível que dura geralmente cerca de 3000-
4000 com uma utilização adequada. Para manter a vida útil da lâmpada o mais longa
possível, execute as seguintes configurações no menu de ecrã.
Configurar Modo de Lâmpada como Económico ou SmartEco
A utilização do modo Económico reduz o ruído do sistema e o consumo de energia em
30%. A utilização do modo SmartEco reduz o ruído do sistema e o consumo de energia
até 70%. Se for seleccionado o modo Económico ou SmartEco, a emissão de luz será
reduzida e serão projectadas imagens mais escuras.
Se colocar o projector no modo Económico ou SmartEco, irá também aumentar a
duração da lâmpada. Para configurar o modo Económico, vá ao menu DEFIN.
SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada > Modo de Lâmpada e prima
/.
Configuração Desactivação autom.
Esta função permite a desactivação automática do projector se não for detectado qualquer
sinal de entrada após um dado período de tempo para evitar o gasto desnecessário da vida
útil da lâmpada.
Para configurar Desactivação autom., vá ao menu DEFIN. SISTEMA: Básica >
Definições de operação > Desactivação autom. e prima / . Pode ser definido
após um período de 30 minutos de inactividade. Se os intervalos de tempo predefinidos
não forem os adequados, seleccione Desactivar. O projector não será automaticamente
encerrado após um determinado período.
Modo de
Lâmpada
Descrição
Normal
100% de Luminosidade de lâmpada
Económico
Poupa 30% do consumo da lâmpada
SmartEco
Poupa até 70% de consumo de energia da lâmpada consoante o nível de
luminosidade do conteúdo
Manutenção52
Tempo de substituir a lâmpada
Quando o indicador Lâmpada acender e ficar vermelho, ou aparecer uma mensagem a
indicar que está na altura de substituir a lâmpada, instale uma lâmpada nova ou consulte o
seu revendedor. Uma lâmpada muito usada pode provocar uma avaria no projector e, em
alguns casos, esta pode inclusivamente explodir.
Vá até http://lamp.benq.com para uma lâmpada de substituição.
A LAMP (Luz indicadora LAMP) e TEMPerature warning light acender-se-ão caso a lâmpada aqueça
em demasia. Desligue a corrente e deixe o projector arrefecer durante 45 minutos. Se, depois de ligar
novamente a corrente, o indicador da lâmpada ou da temperatura continuar aceso e vermelho, contacte o seu
revendedor local. Consulte "Indicadores" na página 56 para obter mais informações.
Os ecrãs de aviso da lâmpada que se seguem lembrar-lhe-ão que é preciso mudar a
lâmpada.
"XXXX" mostrado nas mensagens acima são números que variam consoante os diferentes modelos.
Estado Mensagem
Coloque uma lâmpada nova para obter os
melhores resultados. Se o projector funciona
normalmente com Económicoseleccionado
(Consulte "Conhecer as horas da lâmpada" na
página 51), poderá continuar a trabalhar com o
projector até que apareça o próximo aviso de
horas da lâmpada.
Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem.
Recomenda-se vivamente que substitua a lâmpada
nesta altura. A lâmpada é um item consumível. A
luminosidade da lâmpada diminui com a utilização.
Este comportamento da lâmpada é normal. Pode
substituir a lâmpada sempre que verificar que o
nível de luminosidade diminuiu significativamente.
Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem.
Para que o projector volte a funcionar
normalmente, a lâmpada DEVE ser substituída.
Prima MODE/ENTER para fechar a mensagem.
OK
Solicitar Lâmpada de
Substituição
Lâmpada > XXXX horas
Peça nova lâmpada em lamp.benq.com
Alerta
OK
Substituir lâmpada logo
Lâmpada > XXXX horas
Peça nova lâmpada em lamp.benq.com
Alerta
OK
Substituir lâmpada agora
Lâmpada > XXXX horas
Tempo utiliz. lâmp. ultrapas.
Peça nova lâmpada em lamp.benq.com
Alerta
OK
Fim de utilização da lâmpada
Substituir lâmpada (Consulte o manual do
utiliz.) Em seguida reinicie o temp. lâmp.
Peça nova lâmpada em lamp.benq.com
AVISO
Manutenção 53
Substituir a lâmpada
Para reduzir o risco de choques eléctricos, desligue sempre o projector e o cabo de alimentação antes de
substituir a lâmpada.
Para reduzir o risco de queimaduras graves, deixe o projector arrefecer durante, pelo menos, 45 minutos,
antes de substituir a lâmpada.
Para evitar cortar-se e danificar os componentes internos, tenha cuidado ao retirar um vidro da lâmpada
que esteja partido.
Para evitar cortar-se e/ou comprometer a qualidade da imagem por tocar na lente, não toque no
compartimento vazio da lâmpada quando a retirar.
Esta lâmpada contém mercúrio. Consulte a regulamentação local relativa a resíduos perigosos e deite fora
a lâmpada de acordo com essa regulamentação.
Para garantir o desempenho ideal do projector, recomenda-se comprar uma lâmpada adequada para
projector para substituição da lâmpada.
Se a substituição da lâmpada for executada enquanto o projector está suspenso no tecto, certifique-se de
que ninguém se encontra por baixo da abertura da lâmpada, de modo a evitar possíveis ferimentos ou
danos oculares provocados por fragmentos da lâmpada partida.
1. Desligue o projector e retire a ficha da tomada. Se a lâmpada estiver quente,
deixe-a arrefecer durante cerca de 45 minutos para evitar queimar-se.
2. Solte o parafuso que prende a tampa da
lâmpada na lateral do projector, até que a
tampa da lâmpada se solte um pouco.
3. Retire a tampa da lâmpada do projector.
Não ligue a corrente antes de voltar a colocar a
tampa da lâmpada.
Não coloque os dedos entre a lâmpada e o
projector. As bordas afiadas dentro do projector
podem causar ferimentos.
4. Desaperte o parafuso que fixa a lâmpada.
5. Levante a pega de forma a que esta fique
para cima.
2
1
Manutenção54
12. Ligue a alimentação e reinicie o projector.
Não ligue a corrente antes de voltar a colocar a tampa da lâmpada.
6. Utilize a pega para, lentamente, puxar a
lâmpada para fora do projector.
Se puxar demasiadamente depressa, poderá partir a
lâmpada, espalhando vidro partido pelo projector.
Não coloque a lâmpada em locais onde possa ser
salpicada com água, ao alcance de crianças, ou junto a
materiais inflamáveis.
Não introduza as mãos no projector, depois de a lâmpada
ter sido removida. Se tocar nos componentes ópticos que
se encontram no interior do projector, poderá provocar
inconsistência de cores e distorção das imagens
projectadas.
7. Como mostrado na imagem, coloque a nova
lâmpada.
8. Aperte o parafuso que fixa a lâmpada.
9. Certifique-se de que a alavanca está na
horizontal e bloqueada.
O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar
origem a uma avaria.
Não aperte o parafuso em demasia.
10. Volte a colocar a tampa da lâmpada no
projector.
11. Aperte o parafuso que fixa a tampa da
lâmpada.
O parafuso solto pode provocar uma má ligação e dar
origem a uma avaria.
Não aperte o parafuso em demasia.
2
1
Manutenção 55
Reiniciar o temporizador da lâmpada
13. Após o logótipo de arranque, abra o menu de ecrã. Vá ao menu DEFIN.
SISTEMA: Avançada > Definições da Lâmpada. Prima MODE/ENTER.
É apresentada a página Definições da Lâmpada. Realce Reajuste do temporiz.
Lâmpada. É apresentada uma mensagem de aviso a perguntar se pretende reiniciar
o temporizador da lâmpada. Seleccione Repo e prima MODE/ENTER.
O temporizador da lâmpada será recolocado a “0”.
Não o faça se não substituir a lâmpada ou se a lâmpada não for nova, pois pode provocar uma avaria.
Manutenção56
Indicadores
Luz Estado e descrição
Eventos de energia
Cor-delaranja Desligar Desligar
Modo de espera
Verde Piscar Desligar Desligar
A arrancar
Verde Desligar Desligar
Funcionamento normal
Cor-delaranja
Piscar
Desligar Desligar
Arrefecimento normal em encerramento
Vermelho Desligar Desligar
Transferência
Verde Desligar Vermelho
Falha no arranque CW
Vermelho
Piscar
Desligar Desligar
Falha no encerramento do escalonador
(dados abortados)
Vermelho Desligar Vermelho
Falha na reposição do escalonador
(apenas projetor vídeo)
Desligar Vermelho Desligar
Falha na transferência LAN
Desligar Verde Desligar
Processamento de transferência LAN
Verde Desligar Desligar
Burn-in LIGADO
Verde Verde Verde
Burn-in DESLIGADO
Eventos da lâmpada
Desligar Desligar Vermelho
Erro na Lâmpada1 em funcionamento normal
Desligar Desligar
Vermelho
Piscar
A lâmpada não está acesa
Eventos térmicos
Vermelho Vermelho Desligar
Erro na ventoinha 1 (a velocidade efetiva da
ventoinha é +
25% fora da velocidade desejada)
Vermelho
Vermelho
Piscar
Desligar
Erro na ventoinha 2 (a velocidade efetiva da
ventoinha é +
25% fora da velocidade desejada)
Vermelho Verde Desligar
Erro na ventoinha 3 (a velocidade efetiva da
ventoinha é +
25% fora da velocidade desejada)
Verde Vermelho Desligar
Erro na temperatura 1 (temperatura acima do
limite)
Verde
Vermelho
Piscar
Desligar
Erro na abertura Sensor Térmico 1
Verde Verde Desligar
Erro de curto-circuito Sensor Térmico 1
Verde Verde Piscar Desligar
Erro de ligação IC térmico #1 I2C
Verde Piscar Vermelho Desligar
Erro na temperatura 2 (temperatura acima do
limite)
Verde Piscar
Vermelho
Piscar
Desligar
Erro na abertura Sensor Térmico 2
Verde Piscar Verde Desligar
Erro de curto-circuito Sensor Térmico 2
Verde Piscar Verde Piscar Desligar
Erro de ligação IC térmico #2 I2C
Resolução de avarias 57
Resolução de avarias
O projector não liga.
Sem imagem
Imagem desfocada
O telecomando não funciona
A palavra-passe está incorrecta
Causa Solução
Não há corrente no cabo de alimentação.
Ligue o cabo de alimentação à entrada de CA do
projector e ligue a ficha do cabo à tomada de
parede. Se a tomada eléctrica tiver um
interruptor, certifique-se de que este está na
posição de ligado.
Tentativa de voltar a ligar o projector
durante o processo de arrefecimento.
Aguarde até que o processo de arrefecimento
tenha terminado.
Causa Solução
A fonte de vídeo não está ligada, ou não
está ligada à corrente correctamente.
Ligue a fonte de vídeo e verifique se o cabo de
sinal está ligado correctamente.
O projector não está correctamente
ligado ao dispositivo de sinal de entrada.
Verifique a ligação.
O sinal de entrada não foi seleccionado
correctamente.
Seleccione o sinal de entrada correcto com a tecla
SOURCE no projector, ou no telecomando.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
Causa Solução
A lente de projecção não está focada
correctamente.
Ajuste a focagem da lente com o anel de focagem.
O projector e o ecrã não estão bem
alinhados.
Ajuste o ângulo de projecção e a direcção, bem
como a altura do projector, se for necessário.
A tampa da lente ainda está fechada. Abra a tampa da lente.
Causa Solução
As pilhas estão esgotadas. Substitua as pilha por outras novas.
Há um obstáculo entre o telecomando e
o projector.
Remova o obstáculo.
Está demasiadamente longe do projector. Coloque-se a 8 metros (26 pés) do projector.
Causa Solução
Não se recorda da palavra-passe.
Consulte "Procedimento para recuperar a palavra-
passe" na página 24 para obter mais informações.
Especificações58
Especificações
Especificações do projector
Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Ópticas
Resolução
(MX720)
1024 x 768 XGA
(MW721)
1280 x 800 WXGA
Sistema de ecrã
1-CHIP DMD
Lente F/Número
(MX720)
F = 2,54 ~ 2,73, f = 18,18~21,84 mm
(MW721)
F = 2,59 ~ 2,87, f = 16,88~21,88 mm
Lâmpada
Lâmpada de 240 W
Eléctricas
Fonte de alimentação
AC100–240V, 3,5 A, 50-60 Hz
(Automatic)
Consumo de energia
375 W (Máx); < 0,5 W (Em espera)
Informações mecânicas
Peso
2,9 Kg (6,4 lbs)
Terminais de saída
Saída RGB
D-Sub 15 pinos (fêmea) x 1
Altifalante
(Estéreo) 10 watt x 1
Saída de sinal áudio
Tomada áudio PC x 1
Controlo
Controlo de série RS-232
9 pinos x 1
Receptor IR x 2
Controlo LAN
RJ45 x 1
Te r m i n a i s d e e n t r a d a
Entrada de computador
Entrada RGB
D-Sub 15 pinos (fêmea) x 2
Entrada do sinal de vídeo
S-VIDEO
Porta Mini DIN de 4 pinos x 1
VIDEO
Tomada RCA x 1
Entrada de sinal SD/HDTV
Tomada Analog - Component RCA x 3
(através de entrada RGB)
Digital - HDMI x 1
Entrada do sinal áudio
Entrada de áudio
Tomada áudio RCA (L/R) x 2
Tomada áudio PC x 2
Microfone x 1
Porta USB (Mini-B x 1)
Requisitos ambientais
Temperatura de funcionamento
0°C–40°C ao nível do mar
Humidade relativa de funcionamento
10% –90% (sem condensação)
Altitude de funcionamento
0–1499 m a 0°C–35°C
1500–3000 m a 0°C–30°C
(com Modo Grande Altitude ligado)
Especificações 59
Dimensões
311 mm (L) x 104 mm (A) x 244 mm (P)
Installazione a soffitto
Unità: mm
311
244
104
Vite per montaggio a soffitto: M4
(Max. L = 25 mm; Min. L = 20 mm)
Unità: mm
Especificações60
Tabela de tempos
Temporização suportada para entrada de PC
• *Temporização suportada para sinal 3D com formato Frame Sequential, Topo-Fundo e Side By
Side.
**Temporização suportada para sinal 3D com formato Frame Sequential.
***Temporização suportada para sinal 3D com formato Topo-Fundo e Side By Side.
Resolução Modo
Frequência
Vertical (Hz)
Freqncia
Horizontal
(kHz)
Frequência dos
Pixels
(MHz)
640 x 480
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reduce Blanking)
119,854 77,425 83,000
1024 x 768
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Reduce Blanking)
119,989 97,551 115,5
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576
BenQ
Notebook_timing
60,0 35,820 46,966
1024 x 600
BenQ
Notebook_timing
64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1280 x 800
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Reduce Blanking)
119,909 101,563 146,25
1280 x 1024
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108,000
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680x1050_60*** 59,954 65,29 146,25
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000
1152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
Especificações 61
Os tempos acima indicados poderão não ser suportados devido às limitações da placa gráfica VGA e
ficheiro EDID. Pode não ser possível seleccionar alguns dos tempos.
Temporização suportada para entrada HDMI (HDCP)
Resolução Modo
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
Horizontal
(kHz)
Frequência dos
Pixels
(MHz)
640 x 480
VGA_60* 59,940 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600
SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Reduce Blanking)
119,854 77,425 83,000
1024 x 768
XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Reduce Blanking)
119,989 97,551 115,5
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1024 x 576@60Hz
BenQ Notebook
Timing
60,00 35,820 46,996
1024 x 600@65Hz
BenQ Notebook
Timing
64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800
WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Reduce Blanking)
119,909 101,563 146,25
1280 x 1024
SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960
1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680x1050_60*** 59,954 65,290 146,250
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000
1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
Especificações62
• *Temporização suportada para sinal 3D com formato Frame Sequential, Topo-Fundo e Side By
Side.
**Temporização suportada para sinal 3D com formato Frame Sequential.
***Temporização suportada para sinal 3D com formato Topo-Fundo e Side By Side.
Os tempos acima indicados poderão não ser suportados devido às limitações da placa gráfica VGA e
ficheiro EDID. Pode não ser possível seleccionar alguns dos tempos.
*Temporização suportada para sinal 3D com formato Frame Sequential.
**Temporização suportada para sinal 3D com formato Topo-Fundo e Frame Packing.
***Temporização suportada para sinal 3D com formato Side By Side.
Temporização suportada para entrada Component-YPbPr
• *Temporização suportada para sinal 3D com formato Frame Sequential.
A apresentação de um sinal 1080i(1125i)@60Hz ou 1080i(1125i)@50Hz poderá resultar numa ligeira
vibração da imagem.
Temporização Resolução
Frequência
Vertical (Hz)
Frequência
Horizontal
(kHz)
Freqncia
dos Pixels
(MHz)
Comentário
480i* 720 x 480 59,94 15,73 27 Apenas HDMI
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 HDMI/DVI
576i 720 x 576 50 15,63 27 Apenas HDMI
576p 720 x 576 50 31,25 27 HDMI/DVI
720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25 HDMI/DVI
720/60p** 1280 x 720 60 45,00 74,25 HDMI/DVI
1080/50i*** 1920 x 1080 50 28,13 74,25 HDMI/DVI
1080/60i*** 1920 x 1080 60 33,75 74,25 HDMI/DVI
1080/24P** 1920 x 1080 24 27 74,25 HDMI/DVI
1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 HDMI/DVI
1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 HDMI/DVI
1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 HDMI/DVI
1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 HDMI/DVI
Temporização Resolução
Frequência
Vertical (Hz)
Freqncia
Horizontal (kHz)
Frequência de
Pixel (MHz)
480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25
1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25
1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5
1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Especificações 63
Temporização suportada para as entradas Video e S-Video
*Temporização suportada para sinal 3D com formato Frame Sequential.
Modo de vídeo
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência Vertical
(Hz)
Freqncia
sub-portadora
de cor (MHz)
NTSC* 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 ou 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4,43 15,73 60 4,43
Informações sobre a garantia e direitos de autor64
Informações sobre a garantia e direitos de
autor
Garantia limitada
A BenQ garante este produto contra quaisquer defeitos de material ou de mão-de-obra,
sob condições normais de utilização e armazenamento.
Qualquer reclamação dentro do prazo da garantia deve ser acompanhada da prova de
compra. Na eventualidade de este produto apresentar qualquer defeito durante o prazo da
garantia, a exclusiva obrigação da BenQ e o exclusivo recurso do cliente será a substituição
de todas as peças defeituosas (mão-de-obra incluída). Para obter assistência dentro do
prazo da garantia, deve comunicar imediatamente os defeitos detectados ao revendedor
onde adquiriu o produto.
Importante: A garantia acima indicada será anulada se o cliente não utilizar o produto de
acordo com as instruções escritas da BenQ, em especial, a humidade ambiente deverá
estar entre 10% e 90%, a temperatura entre 0°C e 35°C, a altitude deve ser inferior a
4920 pés e não deve ser utilizado num ambiente poeirento. Esta garantia concede ao
cliente direitos legais específicos, podendo existir outros direitos que podem variar
conforme a região.
Para obter mais informações, visite o website www.BenQ.com.
Copyright
Copyright 2012 pela BenQ Corporation. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte
desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de
pesquisa electrónica ou traduzida em qualquer idioma ou linguagem de computador, sob
qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico,
manual ou de outra forma, sem a permissão expressa, por escrito, da BenQ Corporation.
Declinação de Responsabilidade
A BenQ Corporation não faz quaisquer alegações nem garantias, sejam elas explícitas ou
implícitas, relativamente ao teor do presente, renunciando particularmente a quaisquer
garantias relativas à capacidade de comercialização ou adequação a fins específicos. Além
disso, a BenQ Corporation reserva-se o direito de rever esta publicação e de efectuar
periodicamente modificações no teor da mesma, sem obrigação de notificar qualquer
pessoa de tais revisões ou modificações.
*DLP, Digital Micromirror Device e DMD são marcas comerciais da Texas Instruments.
Outras marcas são copyrights das respectivas empresas ou organizações.
Patentes
Este projector BenQ está abrangido pelas seguintes patentes:
Patentes E.U.A 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318. Patentes TW 202690; 205470; I228635;
I259932.
Patentes China ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0; ZL200510051609.2
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for BenQ MW721 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of BenQ MW721 in the language / languages: Portuguese as an attachment in your email.

The manual is 5,61 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of BenQ MW721

BenQ MW721 User Manual - English - 61 pages

BenQ MW721 User Manual - German - 67 pages

BenQ MW721 User Manual - Dutch - 64 pages

BenQ MW721 User Manual - French - 66 pages

BenQ MW721 User Manual - Italian - 68 pages

BenQ MW721 User Manual - Swedish - 61 pages

BenQ MW721 User Manual - Spanish - 64 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info