536469
66
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/99
Next page
Proyector digital
MS521/MX522/MW523/MS511H/TW523
M
anua
l
d
e
l
usuario
Contenido2
Instrucciones de seguridad
importantes...........................3
Introducción..........................7
Características del proyector ................7
Contenido del paquete............................8
Vista exterior del proyector ..................9
Colocación del
proyector.............................15
Elección de una ubicación .....................15
Obtención del tamaño de imagen
proyectada preferido..............................16
Conexión.............................18
Conexión de un ordenador o
monitor .....................................................19
Conexión de dispositivos de fuente
de vídeo.....................................................20
Funcionamiento..................24
Encendido del proyector.......................24
Ajuste de la imagen proyectada...........25
Utilización de los menús........................28
Aseguramiento del proyector..............29
Cambio de la señal de entrada.............32
Ampliación y búsqueda de detalles .....33
Selección de la relación de aspecto....33
Optimización de la imagen....................35
Configuración del temporizador de
presentación.............................................39
Operaciones de paginación del
mando a distancia....................................40
Cómo ocultar la imagen ........................41
Congelación de la imagen......................41
Funcionamiento en altitudes
elevadas .....................................................42
Ajuste del sonido.................................... 42
Utilizar la plantilla de enseñanza ......... 43
Personalización de la visualización
de los menús del proyector ................. 44
Selección del modo de ahorro de
lámpara...................................................... 44
Apagado del proyector ......................... 45
Funcionamiento del menú .................... 46
Mantenimiento ...................58
Cuidados del proyector........................ 58
Información sobre la lámpara.............. 59
Solución de problemas .....67
Especificaciones..................68
Dimensiones ............................................69
Instalación del soporte en el techo....69
Tabla de frecuencias............................... 70
Información de garantía y
derechos de autor .............77
Contenido
Instrucciones de seguridad importantes 3
Instrucciones de seguridad importantes
Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de
seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso
seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual
e impresas en el producto.
Instrucciones de seguridad
1. Antes de utilizar el proyector, lea
detenidamente este manual.
Guárdelo para consultas futuras.
2. No mire directamente a la lente del
proyector mientras está en
funcionamiento. La intensidad del
rayo de luz podría dañar la vista.
3. Para cualquier operación de
mantenimiento o reparación, acuda a
personal cualificado.
4. Mientras la lámpara está encendida,
abra siempre el obturador de la lente
o retire la cubierta de la lente.
5. En algunos países, el voltaje NO es
estable. Este proyector está diseñado
para funcionar de forma segura con
un voltaje de entre 100 y 240 voltios
de CA, pero puede fallar si la
alimentación se interrumpe o al
producirse subidas o bajadas de
tensión de ±10 voltios. En las áreas en
las que el voltaje puede variar o
interrumpirse, se recomienda que
conecte el proyector a través de una
unidad de estabilización de
alimentación, un protector de
sobretensión o un sistema de
alimentación sin interrupciones (SAI).
6. No obstruya la lente de proyección
con ningún objeto cuando el
proyector esté en funcionamiento, ya
que dichos objetos podrían
sobrecalentarse o resultar dañados e
incluso provocar un incendio.
Instrucciones de seguridad importantes4
Instrucciones de seguridad (continuación)
7. Durante el funcionamiento, la
lámpara alcanza temperaturas
extremadamente altas. Espere a que
el proyector se enfríe durante
aproximadamente 45 minutos antes
de retirar el conjunto de la lámpara
para sustituirla.
8. No utilice lámparas que hayan
superado el período de duración
indicado. Si las lámparas se utilizan
durante más tiempo del indicado,
en circunstancias excepcionales,
éstas podrían romperse.
9. No sustituya la lámpara ni ningún
componente electrónico sin
desenchufar previamente el
proyector.
10. No coloque este producto sobre
una mesa, superficie o carro
inestable. Se podría caer y dañar
seriamente.
11. No intente desmontar este
proyector. En su interior, existen
piezas de alto voltaje que pueden
causar la muerte si las toca
mientras están en funcionamiento.
La única pieza que puede reparar el
usuario es la lámpara, que tiene su
propia cubierta extraíble.
No manipule ni retire el resto de las
cubiertas bajo ningún concepto.
Para cualquier operación de
mantenimiento o reparación,
diríjase a personal cualificado.
12. Cuando el proyector esté en
funcionamiento, se puede percibir
aire caliente y olores procedentes
de la rejilla de ventilación. Se trata
de un fenómeno normal y no debe
entenderse como un defecto del
producto.
Instrucciones de seguridad importantes 5
Instrucciones de seguridad (continuación)
13. No coloque este proyector en
ninguno de los siguientes entornos.
- Espacios reducidos o con una ventilación
insuficiente. Deje un espacio de 50 cm
como mínimo entre la unidad y la pared,
y permita que haya suficiente ventilación
alrededor del proyector.
- Lugares en los que se alcancen
temperaturas excesivamente altas, como
en el interior de un automóvil con las
ventanillas cerradas.
- Lugares con una humedad excesiva, polvo
o humo de tabaco, ya que se pueden
contaminar los componentes ópticos, lo
que acorta la vida útil del proyector y
oscurece la imagen.
- Lugares cercanos a alarmas de incendios
- Lugares con una temperatura ambiente
superior a 40°C / 104°F
- Lugares en los que la altitud supere los
3.000 metros (10.000 pies).
14. No obstruya los orificios de
ventilación.
- No coloque este proyector sobre una
manta, otro tipo de ropa de cama o
cualquier otra superficie blanda.
- No cubra este proyector con un paño ni
con ningún otro artículo.
- No coloque productos inflamables cerca
del proyector.
Si los orificios de ventilación están
completamente obstruidos, el
recalentamiento del proyector puede
provocar un incendio.
15. Coloque siempre el proyector sobre
una superficie nivelada y horizontal
mientras esté en funcionamiento.
- No lo utilice si se encuentra inclinado de
izquierda a derecha en un ángulo de más
de 10 grados, o de delante hacia atrás en
un ángulo de más de 15 grados. El uso
del proyector cuando no se encuentra en
una posición totalmente horizontal
puede hacer que la lámpara no funcione
correctamente o que resulte dañada.
3.000 m
(10.000 pies)
0 metros
(0 pies)
Instrucciones de seguridad importantes6
Instrucciones de seguridad (continuación)
16. No coloque el proyector en vertical
sobre uno de sus laterales. De lo
contrario, podría caerse y dañarse o
provocar lesiones.
17. No pise el proyector ni coloque
ningún objeto sobre él. De lo
contrario, el proyecto podría dañarse
y causar accidentes y posibles lesiones.
18. No coloque productos líquidos sobre
el proyector ni cerca de éste. Si se
derrama algún líquido en el interior
del proyector, es posible que éste deje
de funcionar. Si el proyector se moja,
desconéctelo de la toma de corriente
y póngase en contacto con BenQ para
su reparación.
19. Este producto puede mostrar
imágenes invertidas para las
instalaciones de montaje en el techo.
Utilice sólo el kit de montaje en el techo de
BenQ para instalar el proyector y asegúrese
de que esté correctamente colocado.
Introducción 7
Introducción
Características del proyector
Este modelo es uno de los mejores proyectores disponibles en el mundo. Puede disfrutar
de la mejor calidad de vídeo profesional con proyecciones de hasta 300 pulgadas a través
de varios dispositivos, como por ejemplo equipos de sobremesa, equipos portátiles, DVD,
VCR e, incluso, cámaras de documentos, para disponer de todo tipo de posibilidades.
El proyector cuenta con las siguientes características
SmartEco™ inicia su ahorro de energía dinámico
La tecnología SmartEco™ ahorra hasta un 80% de consumo de energía de la lámpara
dependiendo del nivel de brillo del contenido cuando el modo SmartEco está
seleccionado.
Lámpara con más horas de vida útil gracias a la tecnología SmartEco™
La tecnología SmartEco™ aumenta el tiempo de vida útil de la lámpara cuando se
selecciona el modo SmartEco para reducir el consumo de energía.
ECO EN BLANCO ahorra el 80% de energía de la lámpara
Presione el botón ECO EN BLANCO para ocultar inmediatamente la imagen,
reduciendo así el 80% de consumo de energía de la lámpara al mismo tiempo que la
imagen se oculta.
Menos de 0,5 W en estado de espera
Consumo de energía inferior a 0,5 W cuando el modo de espera está activado.
Sin filtros
Diseño sin filtros para reducir los costos de mantenimiento y funcionamiento.
Ajuste automático con un solo botón
Presione el botón AUTO del panel de control o del mando a distancia para mostrar la
mejor calidad de imagen inmediatamente.
Refrigeración rápida, Apagado automático y Encendido directo
La función Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento cuando se apaga el
proyector. La función Apagado automático permite que el proyector se apague
automáticamente si no se detecta una señal de entrada durante un período de tiempo
establecido. La función Encendido directo enciende el proyector cuando se conecta la
alimentación.
•Reinicio inmediato
La función seleccionable Reinicio instantáneo permite reiniciar el proyector
inmediatamente en un plazo de 90 segundos después de apagarlo.
Compatibilidad con la función 3D
Varios formatos 3D dan lugar a la función 3D más flexible. Gracias a la profundidad de
las imágenes, puede ponerse las gafas 3D de BenQ para disfrutar de películas, vídeos y
eventos deportivos 3D de una manera más realista.
El brillo aparente de la imagen proyectada puede variar según las condiciones ambientales de iluminación
y la configuración de contraste/brillo de la fuente de entrada seleccionada; de igual modo, es proporcional
a la distancia de proyección.
El brillo de la lámpara se reducirá con el tiempo y puede variar según las especificaciones del fabricante.
Se trata de un comportamiento normal y esperado.
Introducción8
Contenido del paquete
Desempaquete con cuidado el producto y compruebe que dispone de todos los artículos
mostrados abajo. Si cualquiera de estos artículos anteriores no se encuentra presente,
póngase en contacto con el lugar de compra del producto.
Accesorios estándares
Los accesorios incluidos corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
*La tarjeta de garantía sólo se suministra en ciertas regiones concretas. Póngase en contacto con su
proveedor para obtener más información detallada.
Accesorios opcionales
Proyector Cable de
alimentación
Cable VGA
Guía de inicio rápido CD del manual del
usuario
Tarjeta de garantía*
Mando a distancia con pilas
D
igit
al Projector
QQ
uick Sta
rt
G
u
id
e
uick Sta
rt
G
u
id
e
Introducción 9
Vista exterior del proyector
1. Panel de control externo (consulte
"Proyector" en la página 10 para
obtener más información).
2. Cubierta de la lámpara
3. Anillo de zoom
4. Anillo de enfoque
5. Cubierta de la lente
6. Rejilla de ventilación (salida de aire
caliente)
7. Sensor frontal para el mando a
distancia de infrarrojos
8. Lente de proyección
9. Botón de extracción rápida
10. Conector de entrada de audio
11. Conector de entrada de S-Vídeo
12. Conector de entrada de señal RGB
(PC) y vídeo de componentes
(YPbPr/YCbCr)
13. Conector de salida de señal RGB
14. Conector de entrada HDMI
15. Puerto de control RS-232
16. Conector de entrada USB
17. Ranura para candado antirrobo
Kensington
18. Conector de salida de audio
19. Conector de entrada de vídeo
20. Entrada del cable de alimentación
de CA
21. Orificios para instalación en el
techo
22. Pie de ajuste posterior
Parte frontal/superior
8
7
1
2
3
4
6
9
5
Parte posterior/inferior
13
10
12
14
19
18
9
21
15
16
11
22
20
17
Introducción 11
Instalación del proyector en el techo
Deseamos que disfrute de una experiencia agradable al utilizar el proyector BenQ,
por lo tanto, le informamos sobre este aspecto de seguridad a fin de evitar posibles
daños personales o materiales.
Si va a instalar el proyector en el techo, recomendamos que utilice un kit de montaje
en techo BenQ que se ajuste correctamente y que se asegure de la instalación segura
de éste.
Si utiliza un kit de montaje en techo de una marca que no sea BenQ, existe el riesgo
de que el proyector se caiga del techo debido a un montaje inadecuado por el uso de
una guía o tornillos de longitud incorrectos.
Puede adquirir un kit de montaje en techo de BenQ en el mismo lugar donde
adquirió el proyector BenQ. BenQ recomienda que adquiera un cable de seguridad
compatible con el candado Kensington y lo conecte de forma segura a la ranura de
candado Kensington del proyector y a la base de la abrazadera de montaje en el
techo. La función de este cable es secundaria, pero sujetará el proyector si el ajuste a
la abrazadera de montaje en el techo se afloja.
Conexión22
Conexión a un dispositivo de fuente de vídeo de
componentes
Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conjunto de
conectores de salida de vídeo de componentes disponible:
Si es así, puede continuar con este procedimiento.
Si no es así, debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo de
componentes:
1. Conecte el extremo con tres conectores tipo RCA de un cable adaptador de vídeo
de componentes a VGA (D-Sub) a los conectores de salida de vídeo de componentes
del dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los enchufes con el
color de los conectores: verde con verde, azul con azul y rojo con rojo.
2. Conecte el otro extremo del cable adaptador de vídeo de componentes a VGA
(D-Sub) (con un conector tipo D-Sub) al conector ENTRADA DE ORDENADOR 1
o ENTRADA DE ORDENADOR 2 del proyector.
3. Si desea utilizar el(los) altavoz(ces) del proyector en las presentaciones, conecte un
extremo de un cable de audio adecuado al conector de salida de audio del dispositivo
y el otro extremo al conector AUDIO del proyector.
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el proyector se apague y la fuente de
vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté encendido y
funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan conectado de forma
correcta.
Conexión 23
Conexión de un dispositivo de fuente de S-Vídeo o vídeo
compuesto
Examine el dispositivo de fuente de vídeo para determinar si tiene un conector de salida
S-Vídeo o vídeo compuesto disponible:
Si tiene ambos conectores, utilice el conector de salida S-Vídeo para realizar la
conexión, ya que el terminal S-Vídeo ofrece mayor calidad de imagen que el terminal
de vídeo compuesto.
Si tiene cualquiera de los dos conectores, también puede continuar con este
procedimiento.
Si no es así, debe volver a evaluar el método que desea utilizar para conectar el
dispositivo.
Para conectar el proyector a un dispositivo de fuente de S-Vídeo o vídeo
compuesto:
1. Conecte un extremo de un cable de S-Vídeo o vídeo compuesto al conector de
salida de S-Vídeo o vídeo compuesto del dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable de S-Vídeo o vídeo compuesto al conector
S-Vídeo o Vídeo del proyector.
3. Si desea utilizar el(los) altavoz(ces) del proyector en las presentaciones, conecte un
extremo de un cable de audio adecuado al conector de salida de audio del dispositivo
y el otro extremo al conector AUDIO del proyector.
Si la imagen de vídeo seleccionada no se muestra después de que el proyector se apague y la fuente de
vídeo correcta se haya seleccionado, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté encendido y
funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan conectado de forma
correcta.
Funcionamiento
30
¿Qué hacer si olvida la contraseña?
Si se activa la función de contraseña, se le solicitará
que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez
que encienda el proyector. Si introduce una contraseña
incorrecta, durante tres segundos aparecerá un
mensaje de error de contraseña como el que se
muestra a la derecha, seguido del mensaje
INTRODUCIR CONTRASEÑA. Puede volver a
intentarlo introduciendo otra contraseña de seis dígitos o, si no escribió la contraseña en
el manual y no consigue recordarla, utilice el proceso de recuperación de contraseña.
Consulte la sección "Acceso al proceso de recuperación de contraseña" en la página 30
para obtener más detalles.
Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces seguidas, el proyector se apagará
automáticamente.
Acceso al proceso de recuperación de contraseña
1. Mantenga pulsado Auto en el proyector o en el
mando a distancia durante 3 segundos. El
proyector mostrará un número codificado en la
pantalla.
2. Anote el número y apague el proyector.
3. Póngase en contacto con el centro local de
asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a
descodificar el número. Es posible que deba
presentar el comprobante de compra del
proyector para verificar que es un usuario autorizado.
Cambio de la contraseña
1. Abra el menú OSD y diríjase al menú CONF. SIST.: Avanzada >
Configur. seguridad > Cambiar contraseña.
2. Pulse MODE/ENTER. Aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA
ACTUAL'.
3. Introduzca la contraseña antigua.
Si la contraseña es correcta, aparecerá nuevamente el mensaje 'INTRODUCIR
NUEVA CONTRASEÑA'.
Si la contraseña es incorrecta, aparece el mensaje de error de contraseña durante
tres segundos y se muestra el mensaje INTRODUCIR CONTRASEÑA
ACTUAL'. Puede pulsar MENU/EXIT para cancelar el cambio o introducir otra
contraseña.
4. Introduzca una nueva contraseña.
IMPORTANTE: Los dígitos que especifique se mostrarán como asteriscos en la pantalla. Escriba aquí en este
manual la contraseña seleccionada antes o después de introducirla para que siempre la tenga a mano por si
alguna vez la olvidara.
Contraseña: __ __ __ __ __ __
Guarde el manual en un lugar seguro.
5. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla.
Funcionamiento
34
Mediante el menú OSD
1. Pulse MENU/EXIT y, a continuación, / hasta que se resalte el menú
PANTALLA.
2. Pulse para resaltar Relación de aspecto.
3. Pulse / para seleccionar la relación de aspecto más adecuada para los requisitos
de la señal de vídeo y de visualización.
Acerca de la relación de aspecto
1. Automática: aplica escala a una imagen proporcionalmente para ajustar la resolución
nativa del proyector a su ancho horizontal o vertical. Esto resulta adecuado para
presentar imágenes con formato distinto a 4:3 o 16:9 y si desea aprovechar al
máximo la pantalla sin alterar la relación de aspecto de la imagen.
2. Real: la imagen se proyecta con su resolución original y se cambia su tamaño para
ajustarla a la zona de visualización. Para señales de entrada de menor resolución, la
imagen proyectada será menor que al visualizarla en pantalla completa. Puede ajustar
el zoom o mover el proyector hacia la pantalla para aumentar el tamaño de la imagen,
si fuera necesario. Es posible que deba volver a ajustar el enfoque del proyector
después de estos cambios.
3. 4:3: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de
aspecto 4:3. Ésta es la más adecuada para imágenes con relación 4:3 como las de
monitores de ordenadores, televisión de definición estándar y películas en formato
DVD con relación de aspecto 4:3, ya que se muestran sin ninguna modificación de
aspecto.
4. 16:9: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de
aspecto 16:9. Ésta es la más adecuada para imágenes que ya se encuentran en la
relación de aspecto 16:9, como las de televisión de alta definición, dado que las
muestra sin ninguna modificación de aspecto.
5. 16:10: Ajusta la imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de
aspecto 16:10. Ésta es la más adecuada para imágenes que ya se encuentran en la
relación de aspecto 16:10, como las de televisión de alta definición, dado que las
muestra sin ninguna modificación de aspecto.
Funcionamiento 41
Cómo ocultar la imagen
Pulse el botón Eco Blank en el proyector o mando a distancia para desactivar la imagen
durante un período de tiempo con un ahorro de energía de la lámpara de hasta un 70%.
Pulse cualquier botón del proyector o del mando a distancia para restaurar la imagen.
Aparecerá la palabra "Eco Blank" en la pantalla
mientras la imagen esté oculta. Cuando esta función
se encuentre activada con una entrada de audio
conectada, podrá seguir escuchando el audio.
Eco en blanco: permite ahorrar un 70% de
energía de la lámpara. Es hora de que ponga algo
de su parte para salvar el planeta.
Se cambiará de forma automática al modo Eco Blank después de que el proyector esté
encendido durante más de tres minutos sin una fuente de visualización, lo que elimina el
consumo innecesario de energía y prolonga la vida útil de la lámpara del proyector.
Puede configurar el tiempo en blanco en el menú CONF. SIST.: Básica > Configuración de
funcionamiento > Temporizador en blanco para que el proyector vuelva a la imagen
automáticamente tras un período de tiempo de inactividad de la pantalla en blanco. La
duración de tiempo se puede establecer entre 5 y 30 minutos en incrementos de 5
minutos.
No bloquee la proyección de lente de proyección ya que el objeto que provoca dicho bloqueo podría
calentarse.
Independientemente de si la función Eco Blank está activada o no, puede pulsar cualquier botón (excepto el
botón Page Up/Down) del proyector o mando a distancia para restaurar la imagen.
Congelación de la imagen
Pulse en el mando a distancia para congelar la
imagen. La palabra "FREEZE" se mostrará en la
pantalla. Para cancelar esta función, pulse cualquier
botón (excepto el botón Page Up/Down) del
proyector o mando a distancia.
Incluso cuando una imagen está congelada en la
pantalla, las imágenes siguen reproduciéndose en el
vídeo u otro dispositivo. Si los dispositivos
conectados tienen una salida de audio activa, seguirá
oyendo el sonido aunque la imagen esté congelada en
la pantalla.
Mantenimiento
66
Verde
intermitente
Rojo
intermitente
Desactivado
Error de apertura del Sensor térmico 2
Verde
intermitente
Verde Desactivado
Error de cierre del Sensor térmico 2
Verde
intermitente
Verde
intermitente
Desactivado
Error de conexión de IC #2 I2C térmico
66


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for BenQ MW523 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of BenQ MW523 in the language / languages: Spanish as an attachment in your email.

The manual is 7,68 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of BenQ MW523

BenQ MW523 User Manual - English - 100 pages

BenQ MW523 User Manual - Dutch - 99 pages

BenQ MW523 User Manual - French - 99 pages

BenQ MW523 User Manual - Italian - 100 pages

BenQ MW523 User Manual - Polish - 100 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info