510570
74
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/74
Next page
Projektor cyfrowy
MS517/MX518/MW519/MS517F/MX518F
P
odręcznik uż
y
tkownika
Spis treści2
Ważne zasady
bezpieczeństwa ...........3
Wprowadzenie .............7
Funkcje projektora ......................... 7
Zawartość opakowania .................. 8
Widok projektora z zewnątrz.......... 9
Ustawianie
projektora...................15
Wybór odpowiedniego miejsca .... 15
Uzyskanie odpowiedniej
wielkości wyświetlanego obrazu .. 16
Podłączanie
projektora...................18
Podłączanie komputera lub
monitora ....................................... 19
Podłączanie urządzeń
źródłowych obrazu ....................... 20
Obsługa projektora....24
Uruchamianie projektora.............. 24
Regulacja wyświetlanego
obrazu .......................................... 25
Używanie menu ........................... 28
Zabezpieczanie projektora........... 29
Przełączanie sygnałów
wejściowych ................................. 32
Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów .................................. 33
Wybór formatu obrazu ................. 33
Optymalizacja obrazu .................. 35
Ustawianie licznika prezentacji .... 39
Zdalne przełączanie stron............ 40
Ukrywanie obrazu ........................ 41
Zamrażanie obrazu ...................... 41
Obsługa projektora na dużych
wysokościach............................... 42
Regulacja dźwięku....................... 42
Używanie szablonu nauczania .... 43
Personalizacja sposobu
wyświetlania menu projektora...... 44
Wybieranie trybu
oszczędzania lampy .................... 44
Wyłączanie projektora ................. 45
Obsługa menu ............................. 46
Konserwacja
projektora ...................58
Właściwa pielęgnacja
projektora..................................... 58
Informacje dotyczące lampy ........ 59
Rozwiązywanie
problemów
technicznych..............67
Parametry
techniczne ..................68
Wymiary....................................... 69
Mocowanie na suficie .................. 69
Tabela częstotliwości
synchronizacji .............................. 70
Informacje o
gwarancji i prawach
autorskich...................74
Spis treści
Ważne zasady bezpieczeństwa4
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
7. Lampa silnie nagrzewa się
podczas działania projektora.
Przed wymontowaniem zespołu
lampy w celu jej wymiany należy
odczekać około 45 minut na
ochłodzenie projektora.
8. Nie wolno użytkować lampy po
upływie okresu jej żywotności.
Eksploatacja lamp po upływie
ustalonego okresu żywotności
może spowodować, że w
niektórych sytuacjach mogą one
ulec uszkodzeniu.
9. Nigdy nie wolno wymieniać
zespołu lampy ani żadnych
komponentów elektronicznych,
dopóki projektor nie zostanie
odłączony od zasilania.
10. Nie wolno ustawiać tego
urządzenia na niestabilnym wózku,
stojaku lub stole. Produkt może
upaść, co mogłoby spowodować
poważne jego uszkodzenie.
11. Nie wolno samodzielnie
rozkręcać tego projektora.
Wewnątrz urządzenia występuje
niebezpiecznie wysokie
napięcie, które może
doprowadzić do zgonu, jeśli
nastąpi dotknięcie części
znajdujących się pod napięciem.
Jedyną częścią, obsługiwaną
przez użytkownika w ramach
serwisowania, jest lampa, która
wyposażona jest w osłonę.
W żadnym wypadku nie wolno
odłączać lub zdejmować żadnych
innych osłon. Naprawę urządzenia
należy powierzać tylko
odpowiednio wykwalifikowanym
pracownikom serwisu.
12. W trakcie obsługi urządzenia
odczuwalne może być
wydostające sie przez kratkę
wentylacyjną ciepłe powietrze i
nieprzyjemny zapach. Jest to
typowe zjawisko i nie świadczy o
wadliwości produktu.
Ważne zasady bezpieczeństwa 5
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
13. Nie wolno ustawiać projektora w
miejscach, w których panują
następujące warunki:
- Słaba wentylacja lub ograniczona
przestrzeń, Brak możliwości
zapewnienia co najmniej 50-
centymetrowego odstępu od ścian i
swobodnego przepływu powietrza
wokół projektora,
- Nadmiernie wysoka temperatura, np.
wewnątrz samochodu z zamkniętymi
szybami,
- Nadmierna wilgotność, występowanie
kurzu lub dymu papierosowego. W
takich warunkach może dochodzić do
zanieczyszczenia części optycznych,
które skraca żywotność projektora
oraz powoduje zaciemnienie obrazu,
- Miejsca w pobliżu czujników
przeciwpożarowych,
- Temperatura otoczenia jest większa
niż 40°C (104°F),
- Miejsca znajdujące sie na wysokości
powyżej 3 000 metrów (10 000 stóp).
14. Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
- Nie wolno ustawiać projektora na
kocu, pościeli lub innych miękkich
powierzchniach.
- Nie wolno przykrywać projektora
płótnem lub innymi materiałami.
- Nie wolno umieszczać żadnych
materiałów łatwopalnych w pobliżu
projektora.
Jeżeli otwory wentylacyjne są silnie
zatkane, przegrzanie występujące
wewnątrz urządzenia może
doprowadzić do powstania pożaru.
15. Projektor należy ustawiać na
równej i płaskiej powierzchni
podczas obsługi.
- Nie wolno użytkować urządzenia, jeśli
jest ono pochylone pod kątem
większym niż 10 stopni z lewej strony
na prawą, bądź pod kątem większym
niż 15 stopni od tyłu do przodu.
Używanie projektora w pozycji, która
nie zapewnia jego całkowitego
ustawienia w poziomie, może
spowodować wadliwe działanie lub
uszkodzenie lampy.
3000 m
(10 000 stóp)
0 m
(0 stóp)
Ważne zasady bezpieczeństwa6
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
16. Nie wolno ustawiać projektora na
żadnym z boków w pozycji
pionowej. Może to spowodować
przewrócenie się urządzenia, a tym
samym doprowadzić do obrażeń
ciała lub uszkodzenia projektora.
17. Nie wolno stawać na projektorze i
umieszczać na nim żadnych
przedmiotów. Poza możliwym
uszkodzeniem projektora, może to
doprowadzić do wypadku i
spowodować obrażenia ciała.
18. W pobliżu projektora nie wolno
ustawiać żadnych płynów. Płyny,
które zostaną rozlane na
projektorze, mogą spowodować
jego uszkodzenie. Jeśli projektor
nie uległ zamoczeniu, należy go
odłączyć od gniazda elektrycznego
i skontaktować się z firmą BenQ w
celu wykonania naprawy.
19. Urządzenie to umożliwia
wyświetlanie odwróconych
obrazów w przypadku jego
montaż
u na suficie.
Do mocowania projektora należy
używać tylko sufitowego zestawu
montażowego firmy BenQ. Należy
upewnić się, że jest on solidnie
zamocowany.
Wprowadzenie 7
Wprowadzenie
Funkcje projektora
Ten model to jeden z najlepszych projektorów na świecie. Aby wykorzystać
wszelkie możliwości, można korzystać z najlepszej jakości video na 300-calowym
ekranie projekcji, z różnymi urządzeniami, takimi jak komputer PC, laptop, DVD i
VCR, a nawet kamera do dokumentów.
Projektor oferuje następujące funkcje
•SmartEco umożliwia dynamiczne oszczędzanie energii
Technologia SmartEco™, po wybraniu SmartEco, w zależności od poziomu
jasności treści zapewnia uzyskanie oszczędności energii lampy do 70%
Technologia SmartEco™ wydłuża żywotność lampy
Technologia SmartEco™ zwiększa żywotność lampy, a wybranie trybu
SmartEco obniża zużycie energii
ECO BLANK zapewnia oszczędność energii baterii do 70%
Naciśnij przycisk ECO BLANK w celu natychmiastowego ukrycia obrazu, przy
jednoczesnym obniżeniu zużycia energii o 70%
•Zużycie energii w trybie oczekiwania, poniżej 0,5W
Zużycie energii w trybie oczekiwania poniżej 0,5W
Brak filtra
Konstrukcja bez filtra obniża koszty konserwacji i koszty działania.
Jednoprzyciskowa automatyczna regulacja
Naciśnięcie AUTO na keypadzie lub pilocie zdalnego sterowania, umożliwia
natychmiastowe pokazanie najlepszej jakości obrazu
Szybkie chłodzenie, Automatyczne wyłączenie zasilania, Bezpośrednie
włączenie zasilania
Funkcja Szybkie chłodzenie przyspiesza proces chłodzenia po wyłączeniu
projektora. Automatyczne wyłączenie zasilania projektora, umoż
liwia
automatyczne wyłączenie projektora, jeśli w określonym przedziale czasu nie
zostanie wykryte żadne źródło sygnału wejścia. Funkcja Bezpośrednie
włączenie zasilania włącza projektor po podłączeniu zasilania.
Natych ponow uruch.
Wybierana funkcja Natychmiastowe ponowne uruchomienie, umożliwia
ponowne uruchomienie projektora w ciągu 90 sekund po wyłączeniu.
•Obsługiwana funkcja 3D
żne formaty 3D zwiększają elastyczność funkcji 3D. Okulary 3D BenQ
umożliwiają oglądanie filmów 3D, video i wydarzeń sportowych w bardziej
realistyczny sposób, poprzez prezentację głębii obrazów.
Widoczna jasność wyświetlanego obrazu będzie zależeć od warunków oświetleniowych
otoczenia, wybranych ustawień kontrastu/jasności dla sygnału wejściowego, a także jest
proporcjonalna do odległości projekcji.
•Jasność lampy zmniejsza się z czasem i może odbiegać od specyfikacji podawanej przez
producenta lamp. Jest to typowy i przewidywany objaw.
Wprowadzenie8
Zawartość opakowania
Urządzenie należy ostrożnie wypakować i sprawdzić, czy dostarczone są wszystkie
elementy wyszczególnione poniżej. W przypadku braku któregokolwiek z tych
elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało
zakupione.
Standardowe wyposażenie
Dostarczone wyposażenie jest odpowiednie dla danego kraju i może odbiegać od tego, które
przedstawione jest na rysunku.
*Karta gwarancyjna dostarczana jest tylko w przypadku niektórych krajów. W celu uzyskania
szczegółowych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Wyposażenie dodatkowe
Projektor Przewód zasilający Przewód VGA
Skrócona instrukcja obsługi Dysk CD z
Instrukcją obsługi
Karta gwarancyjna*
Pilot z bateriami
D
igit
al Pro
j
ector
QQ
1. Zapasowy zestaw lamp
2. Sufitowy zestaw montażowy
3. Torba
4. Okulary 3D
5. Presentation Plus
Wprowadzenie 9
Widok projektora z zewnątrz
1. Zewnętrzny panel sterowania
(Szczegółowe informacje można
znaleźć w rozdziale "Projektor"
na stronie 10).
2. Osłona lampy
3. Pierścień zmiany wielkości
obrazu
4. Pierścień regulacji ostrości
5. Przykrywka obiektywu
6. Otwory wentylacyjne (wylot
nagrzanego powietrza)
7. Przedni czujnik podczerwieni
pilota zdalnego sterowania
8. Obiektyw projektora
9. Przycisk szybkiego
odblokowania
10. Gniazdo wejścia audio
11. Gniazdo wejścia S-Video
12. Gniazdo wejścia sygnału RGB
(PC)/Component video (YPbPr/
YCbCr)
13. Gniazdo wyjścia sygnału RGB
14. Gniazdo wejścia HDMI (MS517/
MX518/MW519)
15. Złącze sterowania RS-232
16. Gniazdo wejścia USB
17. Gniazdo blokady
zabezpieczającej przed
kradzieżą Kensington
18. Gniazdo wyjścia audio
19. Gniazdo wejścia wideo
20. Gniazdo przewodu zasilającego
21. Otwory do montażu w suficie
22. Tylna nóżka do regulacji
Widok z przodu od góry
8
7
1
2
3
4
6
9
5
Widok z tyłu od dołu
13
10
12
14
19
18
9
22
15
16
11
22
20
17
Wprowadzenie10
Elementy sterowania i ich funkcje
Projektor
7. Głośność /przyciski strzałek (w
lewo / , w prawo / )
Służą do regulacji poziomu głośności.
W przypadku uaktywnienia menu
ekranowego OSD przyciski 7 i 9
używane są jako strzałki kierunkowe w
celu wyboru żądanych pozycji menu i
wykonywania regulacji. Patrz rozdział
"Używanie menu" na stronie 28 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
8. ECO BLANK
Przycisk używany do ukrywania
wyświetlanego obrazu na ekranie.
Patrz rozdział "Ukrywanie obrazu" na
stronie 41 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
9. Przyciski korekcji trapezowej/
strzałek (w górę /, w dół /)
Służą do ręcznego korygowania
zniekształconego obrazu ze względu
na projekcję pod kątem. Patrz
rozdział "Wykonywanie korekcji
trapezowej" na stronie 27 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
10. Kontrolka LAMP
Służy do wskazywania statusu lampy.
Świeci się lub miga w przypadku
wystąpienia problemów z lampą. Patrz
rozdział "Kontrolki" na stronie 65 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
11. AUTO
Służy do automatycznego ustalania
najlepszej synchronizacji obrazu w
przypadku wyświetlanego obrazu.
Patrz rozdział "Automatyczna
regulacja obrazu" na stronie 25 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
12. SOURCE
Służy do wyświetlania paska wyboru
źródła. Patrz rozdział "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 32
w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
13. MODE/ENTER
Umożliwia wybór dostępnego trybu
ustawień obrazu. Patrz rozdział "Wybór
trybu obrazu" na stronie 35 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do uaktywniania wybranej
pozycji menu ekranowego OSD.
Patrz rozdział "Używanie menu" na
stronie 28 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
1. Pierścień regulacji ostrości
Służy do regulacji ostrości wyświetlanego
obrazu. Patrz rozdział "Precyzyjna
regulacja wielkości i wyrazistości obrazu"
na stronie 26 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
2. Pierścień zmiany wielkości obrazu
Służy do regulacji rozmiaru obrazu.
Patrz rozdział "Precyzyjna regulacja
wielkości i wyrazistości obrazu" na
stronie 26 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
3. TEMP kontrolka ostrzegawcza TEMP
(temperatura)
Świeci się na czerwono, gdy
temperatura projektora jest zbyt
wysoka. Patrz rozdział "Kontrolki" na
stronie 65 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
4. MENU/EXIT
Służy do włączania menu ekranowego
OSD. Umożliwia przejście do
poprzedniego menu ekranowego OSD,
wyjście i zapisanie ustawień menu.
5. Kontrolka POWER
Zapala się lub miga podczas pracy
projektora. Patrz rozdział "Kontrolki" na
stronie 65 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
6. POWER
Służy do przełączania projektora
pomiędzy trybem gotowości a stanem
włączenia. Patrz rozdziały "Uruchamianie
projektora" na stronie 24 i "Wyłączanie
projektora" na stronie 45 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
1
3
11
2
13
9
6
8
7
4
9
10
7
12
5
I
I
Wprowadzenie 11
Mocowanie projektora do sufitu
Pragnąc zapewnić komfort użytkowania projektora BenQ, poczuwamy się do
zwrócenia szczególnej uwagi na poniższe kwestie bezpieczeństwa, aby
zapobiec ewentualnym uszkodzeniom mienia lub obrażeniom ciała
użytkowników.
Jeśli planowany jest montaż projektora na suficie, zdecydowanie zalecamy
użycie odpowiedniego sufitowego zestawu montażowego dla projektora
BenQ i upewnienie się o właściwej i bezpiecznej instalacji.
W przypadku używania sufitowego zestawu montażowego projektora innego
producenta, istnieje zagrożenie, że projektor może oderwać się od sufitu ze
względu na nieprawidłowe wykonanie mocowania przy użyciu śrub o
nieodpowiedniej średnicy lub długości.
Sufitowy zestaw montażowy projektora firmy BenQ można nabyć w miejscu,
gdzie zakupiony został projektor BenQ. Firma BenQ zaleca także zakup
osobno linki zabezpieczającej zgodnej z blokadą Kensington i solidne
przymocowanie jej do gniazda blokady Kensington w projektorze i do
podstawy sufitowego wspornika montażowego. Linka ta będzie pełnić
dodatkową funkcję
utrzymywania projektora na miejscu w przypadku, gdy
mocowanie wspornika montażowego ulegnie poluzowaniu.
Wprowadzenie12
Pilot
1. Info
Służy do wyświetlania informacji na
temat statusu projektora.
2. Menu/Exit
Służy do włączania menu ekranowego
OSD. Umożliwia przejście do
poprzedniego menu ekranowego OSD,
wyjście i zapisanie ustawień menu.
Patrz rozdział "Używanie menu" na
stronie 28 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
3. W lewo/ W prawo
W przypadku uaktywnienia menu
ekranowego OSD przyciski 3 i 12
używane są jako strzałki kierunkowe w
celu wyboru żądanych pozycji menu i
wykonywania regulacji. Patrz rozdział
"Używanie menu" na stronie 28 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
4. Mode/Enter
Umożliwia wybór dostępnego trybu
ustawień obrazu. Patrz rozdział "Wybór
trybu obrazu" na stronie 35 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Służy do uaktywniania wybranej pozycji
menu ekranowego OSD. Patrz rozdział
"Używanie menu" na stronie 28 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
5. Eco Blank
Naciśnij przycisk Eco Blank, aby
wyłączyć
obraz na określony okres
czasu, uzyskując do do 70%
oszczędności energii lampy. Aby
ponownie wyświetlić obraz, należy
nacisnąć ponownie ten przycisk.
Patrz rozdział "Ukrywanie obrazu" na
stronie 41 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
6. Smart Eco
Do wyświetlania paska wyboru trybu
lampy (Normalny/Ekonomiczny/
SmartEco).
7. Aspect
Umożliwia wybór formatu obrazu.
Patrz rozdział "Informacje na temat
formatu obrazu" na stronie 34 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
8. Przyciski Digital Zoom (+, -)
Służą do powiększanie lub
zmniejszania rozmiaru
wyświetlanego obrazu. Patrz rozdział
"Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów" na stronie 33 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
9. Timer On
Umożliwia uaktywnienie lub
wyświetlenie licznika ekranowego
zgodnego z własnym ustawieniem
licznika. Patrz rozdział "Ustawianie
licznika prezentacji" na stronie 39 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
10. Timer Setup
Służy do bezpośredniego
wprowadzania ustawień licznika
prezentacji. Patrz rozdział
"Ustawianie licznika prezentacji" na
stronie 39 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
11. Power
Służy do przełączania projektora
pomiędzy trybem gotowości a
stanem włączenia. Patrz rozdziały
"Uruchamianie projektora" na stronie
24 i "Wyłączanie projektora" na
stronie 45 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
12. Przyciski korekcji trapezowej/
strzałek (w górę /, w dół /)
Służą do ręcznego korygowania
zniekształconego obrazu ze względu
na projekcję pod kątem. Patrz
rozdział "Wykonywanie korekcji
trapezowej" na stronie 27 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
1
12
2
4
16
8
15
9
14
3
11
10
6
13
5
7
3
17
18
19
20
21
22
12
I
I
Wprowadzenie 13
Czujnik podczerwieni pilota zdalnego sterowania (IR) znajduje się z przodu
projektora. W celu zapewnienia prawidłowego działania pilot zdalnego sterowania
należy trzymać prostopadle, pod kątem nie większym niż 15 stopni, do czujnika
podczerwieni pilota w projektorze. Odległość między pilotem zdalnego sterowania
a czujnikiem nie powinna być większa niż 8 metrów (ok. 26 stóp).
Należy upewnić się, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem
podczerwieni IR w projektorze nie występują żadne przeszkody, które mogą
zakłócać strumień podczerwieni.
13. Auto
Umożliwia automatyczne ustalanie
najlepszej synchronizacji obrazu w
przypadku wyświetlanego obrazu.
Patrz rozdział "Automatyczna regulacja
obrazu" na stronie 25 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
14. Source
Służy do wyświetlania paska wyboru
źródła. Patrz rozdział "Przełączanie
sygnałów wejściowych" na stronie 32
w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
15. Volume +/-
Służą do regulacji poziomu
głośności. Patrz rozdział "Regulacja
dźwięku" na stronie 42 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
16. Page Up/Down
Strzałki w górę/w dół w przypadku
podłączenia do komputera przy
użyciu złącza USB. Patrz rozdział
"Zdalne przełączanie stron" na
stronie 40 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
17. Mute
Służy do włączania i wyłączania
dźwięku w projektorze.
18. Freeze
Służy do chwilowego zatrzymywania
wyś
wietlanego obrazu. Patrz rozdział
"Zamrażanie obrazu" na stronie 41 w
celu uzyskania szczegółowych
informacji.
19. CC
Służy do wyświetlania na ekranie
opisów dla materiałów audiowizualnych
na potrzeby osób niesłyszących.
20. Test
Umożliwia wyświetlanie wzorca
testowego. Patrz rozdział "Używanie
wbudowanego wzorca testowego" na
stronie 26 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
21. Teaching Template
Służy do wyświetlania paska wyboru
szablonu jako odpowiedniego tła dla
mechanizmu nauczania. Patrz rozdział
"Używanie szablonu nauczania" na
stronie 43 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
22. 3D setting
Uaktywnia element 3D menu
ekranowego OSD.
•Obsługa projektora od przodu
O
k
oł
o
15
°
Wprowadzenie14
Wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania
1. Aby otworzyć pokrywę komory baterii w pilocie zdalnego sterowania, należy
odwrócić go spodem do góry, nacisnąć palcem zacisk pokrywy i przesunąć go
do góry zgodnie z kierunkiem wskazanym przez strzałkę. Pokrywa wysunie
się.
2. Należy wyjąć aktualnie używane baterie (w razie potrzeby) i włożyć dwie
baterie AAA, zwracając uwagę na biegunowość baterii oznaczoną wewnątrz
komory baterii. Biegun dodatni (+) odpowiada biegunowi dodatniemu baterii, a
ujemny (-) biegunowi ujemnemu baterii.
3. Należy ponownie przymocować pokrywę, dopasowując ją do podstawy
obudowy i wsuwając z powrotem na miejsce. Czynność tę należy zakończyć,
gdy słyszalne będzie zatrzaśnięcie się pokrywy.
•Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgotności.
W przypadku nieprawidłowego włożenia baterii mogą one ulec uszkodzeniu.
•Aby wymienić baterie, należy używać baterii tego samego typu lub ich odpowiednik
zalecany przez producenta.
•Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z instrukcjami producenta baterii.
Nie należy wrzucać baterii do ognia. Może to stanowić zagrożenie wybuchu.
•Jeśli baterie są wyczerpane lub pilot zdalnego sterowania nie będzie użytkowany przez
dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu pilota ze względu na
możliwy wyciek elektrolitu.
Ustawianie projektora 15
Ustawianie projektora
Wybór odpowiedniego miejsca
Układ pomieszczenia lub własne preferencje użytkownika są czynnikami
decydującymi o wyborze miejsca montażu projektora. Należy uwzględniać rozmiar i
umiejscowienie ekranu, położenie właściwego gniazda elektrycznego,a także
ustawienie i odległość pomiędzy projektorem i pozostałym sprzętem.
Możliwe jest zamocowanie projektora na cztery różne sposoby:
1. Przód – stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor
znajduje się blisko podłogi z przodu ekranu. Jest to
najbardziej popularny sposób ustawiania projektora,
zapewniający szybkość jego konfiguracji i
przenośność.
2. Przód – sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor
mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną
do dołu z przodu ekranu.
W celu przymocowania projektora do sufitu, należy
zakupić u sprzedawcy sufitowy zestaw montażowy
firmy BenQ.
Po włączeniu projektora należy ustawić
Przód – sufit w menu KONFIG.
SYSTEMU: Podstawowa > Instalacja projektora.
3. Tył – stół
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor
znajduje się blisko podłogi za ekranem.
Należy zawrócić uwagę, że konieczne jest
zastosowanie specjalnego ekranu do tylnej
projekcji.
Po włączeniu projektora należy ustawić Tył – stół w
menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Instalacja projektora.
4. Tył – sufit
Takie ustawienie należy wybrać, gdy projektor
mocowany jest do sufitu górną stroną skierowaną
do dołu za ekranem.
Należy zwrócić uwagę, że w przypadku takiego
sposobu montażu wymagane jest zastosowanie
specjalnego ekranu do tylnej projekcji oraz sufitowy
zestaw montażowy firmy BenQ.
Po włączeniu projektora należy ustawić Tył – sufit w menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa > Instalacja projektora.
Ustawianie projektora16
Uzyskanie odpowiedniej wielkości
wyświetlanego obrazu
Odległość od obiektywu projektora do ekranu, ustawianie zmiany wielkości obrazu
(jeśli jest dostępne), a także format wideo są czynnikami wpływającymi na wielkość
wyświetlanego obrazu.
Wymiary projekcji
Przed obliczeniem odpowiedniego położenia należy przejść do rozdziału
"Wymiary" na stronie 69 w celu uzyskania informacji na temat wyśrodkowania
wymiarów obiektywu.
MS517/MX518/MS517F/MX518F
Współczynnik kształtu ekranu to 4:3, a wyświetlanego obrazu 4:3
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, średnia odległość projekcji wynosi
5040 mm, przy pionowym przesunięciu 274 mm.
Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcji to 5,0 m (5000 mm), najbliższa
pasująca wartość w kolumnie "Odległość projekcji (mm)" wynosi 5040 mm.
Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że wymagany jest ekran 120"
(Około 3,0 m).
Maksymalne powiększenie
Minimalne powiększenie
Odległość projekcji
Środek obiektywu
Ekran
Przesunięcie
pionowe
Przekątna
Przekątna
S
S
W
W
Rozmiar ekranu Odległość projekcji (mm) Przesunięcie
pionowe
(w mm)
Przekątna S
(w mm)
W
(w mm)
Min.
odległość
Średnia Maks.
odległość
cale mm (maks.
powiększenie)
(min.
powiększenie)
30 762 610 457 1200 1260 1320 69
40 1016 813 610 1600 1680 1760 91
50 1270 1016 762 2000 2100 2200 114
60 1524 1219 914 2400 2520 2640 137
80 2032 1626 1219 3200 3360 3520 183
100 2540 2032 1524 4000 4200 4400 229
120 3048 2438 1829 4800 5040 5280 274
150 3810 3048 2286 6000 6300 6600 343
200 5080 4064 3048 8000 8400 8800 457
220 5588 4470 3353 8800 9240 9680 503
250 6350 5080 3810 10000 10500 11000 572
300 7620 6096 4572 12000 12600 13200 686
Ustawianie projektora 17
MW519
Współczynnik kształtu ekranu wynosi 16:10, a wyświetlanego obrazu 16:10
Na przykład, jeśli używany jest ekran 120-cali, średnia odległość projekcji wynosi
4333 mm, przy pionowym przesunięciu 242 mm.
Na przykład, jeśli zmierzona odległość projekcji to 5,0 m (5000 mm), najbliższa
pasująca wartość w kolumnie "Odległość projekcji (mm)" wynosi 4333 mm.
Sprawdzenie wartości wzdłuż rzędu wskazuje, że wymagany jest ekran 120"
(Około 3,0 m).
Wszystkie pomiary są przybliżone i mogą odbiegać od rozmiarów rzeczywistych.
Firma BenQ zaleca, aby w przypadku montażu projektora na stałe, sprawdzić fizycznie
wielkość i odległość projekcji, używając w tym celu rzeczywistego projektora „na sucho”
przed jego zamocowaniem, aby wziąć pod uwagę właściwości optycznego tego projektora.
Umożliwi to wyznaczenie właściwego położenia mocowań projektora, aby najlepiej
odpowiadały one miejscu montażu.
Rozmiar ekranu Odległość projekcji (mm) Przesunięcie
pionowe
(w mm)
Przekątna S
(w mm)
W
(w mm)
Min.
odległość
Średnia Maks.
odległość
cale mm (maks.
powiększenie)
(min.
powiększenie)
30 762 646 404 963 1060 1157 50
40 1016 862 538 1284 1413 1542 67
60 1524 1292 808 1926 2119 2313 101
80 2032 1723 1077 2567 2826 3084 135
100 2540 2154 1346 3209 3532 3856 168
120 3048 2585 1615 3851 4239 4627 202
150 3810 3231 2019 4814 5299 5783 252
200 5080 4308 2692 6419 7065 7711 337
250 6350 5385 3365 8023 8831 9639 421
300 7620 6462 4039 9628 10597 11567 505
Podłączanie projektora18
Podłączanie projektora
W przypadku podłączania do projektora źródła sygnału należy upewnić się, że:
1. Przed wykonaniem połączeń wyłączone są wszystkie urządzenia.
2. Używane są prawidłowe przewody doprowadzania sygnału dla każdego źródła.
3. Przewody są dokładnie podpięte.
W przedstawionych poniżej połączeniach niektóre użyte przewody nie znajdują się na
wyposażeniu projektora (patrz rozdział "Zawartość opakowania" na stronie 8). Są one
dostępne na rynku w sklepach ze sprzętem elektronicznym.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat różnych sposobów wykonania
połączeń należy sprawdzić strony 19-23.
•Sprawdź znaki na ilustracji w celu uzyskania informacji o kombinacji aktywnego audio w
źródle.
1. Przewód audio 5. Przejściówka Component Video -
VGA (DSub)
2. Przewód VGA 6. Przewód S-Video
3. Przewód VGA - DVI-A 7. Przewód wideo
4. Przewód USB 8. Kabel HDMI (MS517/MX518/MW519)
3
7
5
6
8
1
1
1
2
2
4
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
MS517/MX518/MW519
MS517F/MX518F
Podłączanie projektora 19
Podłączanie komputera lub monitora
Podłączanie projektora do komputera
Projektor można podłączyć do komputerów klasy IBM® i komputerów Macintosh®.
W przypadku podłączania do starszych wersji komputerów Macintosh, konieczne
jest zastosowanie odpowiedniego adaptera Mac.
Aby podłączyć projektor do notebooka lub komputera
stacjonarnego:
1. Użyj dostarczonego przewodu VGA i podłącz jeden koniec do gniazda wyjścia
D-Sub w komputerze.
2. Podłącz drugi koniec przewodu VGA do gniazda wejścia sygnału
COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2 w projektorze.
3. Aby używać w prezentacjach głośnik(i) projektora, należy użyć odpowiedni
przewód audio i podłączyć jego jeden koniec do gniazda wyjścia audio w
komputerze, a drugi koniec do gniazda AUDIO w projektorze. W przypadku
podłączania sygnał wyjścia audio z komputera, należy odpowiednio
zrównoważyć pasek sterowania poziomem głośności, aby uzyskać optymalne
efekty dźwiękowe.
W wielu notebookach nie następuje włączenie zewnętrznych złączy wideo w przypadku
podłączania do nich projektora. Włączanie/ wyłączanie zewnętrznego ekranu zazwyczaj
następuje poprzez użycie kombinacji klawiszy FN + F3 lub CRT/LCD. Należy odszukać w
notebooku klawisz funkcyjny, który oznaczony jest etykietą CRT/LCD lub klawisz funkcyjny
oznaczony symbolem monitora. Należy jednocześnie nacisnąć klawisz FN i odpowiednio
oznaczony klawisz funkcyjny. Aby odszukać właściwą kombinację klawiszy, należy zapoznać
się z dokumentacją dołączaną do notebooka.
Podłączanie projektora do monitora
W przypadku, gdy zbliżenie prezentacji ma być przeglądane na monitorze oraz na
ekranie, można podłączyć gniazdo wyjścia sygnału MONITOR-OUT w projektorze
do zewnętrznego monitora, wykonując poniższe czynności:
Aby podłączyć projektor do monitora:
1. Podłącz projektor do komputera zgodnie z zasadami opisanymi w rozdziale
"Podłączanie projektora do komputera" na stronie 19.
2. Użyj odpowiedniego przewodu VGA (ten, który został dostarczony z
projektorem) i podłącz jeden koniec przewodu do gniazda wejścia D-Sub w
monitorze.
Jeśli jednak monitor wyposażony jest w gniazdo wejścia DVI, użyj przewodu
VGA - DVI-A i podłącz końcówkę DVI tego przewodu do gniazda wejścia DVI
w monitorze.
3. Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda MONITOR-OUT w projektorze.
•Sygnał wyjścia dla gniazda MONITOR-OUT działa tylko wtedy, gdy sygnał wejściowy
doprowadzany jest z gniazda COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2. Gdy projektor jest
włączony, sygnał wyjściowy z gniazda MONITOR-OUT zmienia się w zależności od sygnału
wejściowego z gniazda COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2.
•Aby użyć tego sposobu połączenia, gdy projektor ustawiony jest w tryb gotowości, należy
upewnić się, że funkcja Wyjście monitora w stanie gotowości jest włączona w menu
KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana. Patrz rozdział "Ust. gotow." na stronie 56 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Podłączanie projektora20
Podłączanie urządzeń źródłowych obrazu
Należy podłączyć projektor do urządzenia źródłowego obrazu poprzez
zastosowanie tylko jednego z wyżej opisanego sposobu wykonania połączenia,
jednak każdy z tych sposobów oferuje inny poziom jakości obrazu. Wybór sposobu
w większości przypadków uzależniony będzie od dostępności odpowiednich złączy
w projektorze i urządzeniu źródłowym obrazu, zgodnie z poniższym opisem:
Nazwa terminala Wygląd złącza Odnośnik Jakość obrazu
HDMI
HDMI "Podłączanie
urządzenia źródła
HDMI" na stronie 21
Najlepsza
Component Video
COMPUTER
"Podłączanie
projektora do
urządzenia
źródłowego
Component Video"
na stronie 22
Lepsza
S-Video
S-VIDEO "Podłączenie
urządzenia
źródłowego S-Video/
composite" na
stronie 23
Dobra
Video
VIDEO
Normalny
Podłączanie projektora 21
Podłączanie urządzenia źródła HDMI
Projektor jest wyposażony w gniazdo wejścia HDMI, które umożliwia połączenie
projektora z urządzeniem źródła HDMI, takiego jak odtwarzacz DVD, dekoder DTV
lub wyświetlacz.
Standard HDMI (High-Definition Multimedia Interface [Interfejs multimedialny
wysokiej rozdzielczości]) obsługuje nieskompresowaną transmisję danych wideo
pomiędzy kompatybilnymi urządzeniami, np. dekoderami DTV, odtwarzaczami
DVD, czy wyświetlaczami poprzez pojedynczy przewód. Zapewnia on uzyskanie
krystalicznie czystych cyfrowych doznań wzrokowych i słuchowych.
Należy sprawdzić urządzenie źródłowe obrazu, aby upewnić się, że dostępne są w
nim nieużywane gniazda wyjścia HDMI:
•Jeśli są takie gniazda dostępne, należy kontynuować wykonywanie niniejszej
procedury.
W przeciwnym razie konieczne będzie ponowne określenie, który ze sposobów
będzie można użyć, aby podłączyć projektor do tego urządzenia.
Aby podłączyć projektor do urządzenia źdła HDMI:
1. Użyj kabla HDMI i podłącz jego jeden koniec do gniazda wyjścia HDMI w
urządzeniu źródła HDMI. Podłącz drugi koniec przewodu do gniazda wejścia
sygnału HDMI w projektorze. Po wykonaniu połączenia dźwięk można
regulować za pomocą menu ekranowego OSD projektora. Patrz rozdział
"Ustawienia dźwięku" na stronie 55 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
2. Podłącz drugi koniec przewodu HDMI do gniazda HDMI w projektorze.
•Jeśli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo wybrania
prawidłowego źródła wideo, należy sprawdzić, czy urządzenie źródłowe obrazu jest
włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania
sygnału są prawidłowo podłączone.
W rzadkich przypadkach, gdy projektor podłączony jest do odtwarzacza DVD poprzez
wejście HDMI w projektorze, a wyświetlany obraz ma niewłaściwe kolory, należy zmienić
przestrzeń kolorów i ustawić YUV. Patrz rozdział "Zmiana przestrzeni kolorów" na stronie
32 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Podłączanie projektora22
Podłączanie projektora do urządzenia
źródłowego Component Video
Należy sprawdzić urządzenie źródłowe obrazu, aby upewnić się, że dostępne są w
nim nieużywane gniazda wyjścia Component Video:
•Jeśli są takie gniazda dostępne, należy kontynuować wykonywanie niniejszej
procedury.
W przeciwnym razie konieczne będzie ponowne określenie, który ze sposobów
będzie można użyć, aby podłączyć projektor do tego urządzenia.
Aby podłączyć projektor do urządzenia źdłowego Component
Video:
1. Użyj przejściówki Component Video - VGA (D-Sub) i podłącz końcówkę
zakończoną 3 złączami typu RCA do gniazd wyjścia Component Video w
urządzeniu źródłowym obrazu. Należy odpowiednio dopasować kolory
wtyczek do kolorów gniazd: zielony do zielonego, niebieski do niebieskiego i
czerwony do czerwonego.
2. Podłącz drugi koniec przejściówki Component Video - VGA (D-Sub) (ze
złączem typu D-Sub) do gniazda COMPUTER IN-1 lub COMPUTER IN-2 w
projektorze.
3. Aby używać w prezentacjach głośnik(i) projektora, należy użyć
odpowiedniego przewodu audio i podłączyć jego jeden koniec do gniazda
wyjścia audio w urządzeniu, a drugi koniec do gniazda AUDIO w projektorze.
•Jeśli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo wybrania
prawidłowego źródła obrazu, należy sprawdzić, czy urządzenie źródłowe obrazu jest
włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania
sygnału są prawidłowo podłączone.
Podłączanie projektora 23
Podłączenie urządzenia źródłowego S-Video/
composite
Należy sprawdzić urządzenie źródłowe obrazu, aby upewnić się, że dostępne są w
nim nieużywane gniazda wyjścia S-Video/composite:
•Jeśli urządzenie wyposażone jest w obydwa gniazda, do wykonania połączenia
należy użyć gniazda wyjścia S-Video, ponieważ złącze S-Video zapewnia
lepszą jakość obrazu niż złącze wideo.
•Jeśli urządzenie wyposażone jest w jakiekolwiek gniazdo wyjścia, można także
wykonać poniższe czynności.
W przeciwnym razie konieczne będzie ponowne określenie, który ze sposobów
będzie można użyć, aby podłączyć projektor do tego urządzenia.
Aby podłączyć projektor do urządzenia źdłowego S-Video/
Video:
1. Użyj przewodu S-Video/Video i podłącz jego jeden koniec do gniazda wyjścia
S-Video/Video w urządzeniu źródłowym wideo.
2. Podłącz drugi koniec przewodu S-Video/Video do gniazda S-Video/Video w
projektorze.
3. Aby używać w prezentacjach głośnik(i) projektora, należy użyć
odpowiedniego przewodu audio i podłączyć jego jeden koniec do gniazda
wyjścia audio w urządzeniu, a drugi koniec do gniazda AUDIO w projektorze.
•Jeśli wybrany obraz nie jest wyświetlany po włączeniu projektora, pomimo wybrania
prawidłowego źródła obrazu, należy sprawdzić, czy urządzenie źródłowe obrazu jest
włączone i działa prawidłowo. Należy także sprawdzić, czy przewody doprowadzania
sygnału są prawidłowo podłączone.
Obsługa projektora
24
Obsługa projektora
Uruchamianie projektora
1. Podłącz przewód zasilający do projektora i do
gniazda elektrycznego. Włącz przełącznik
gniazda elektrycznego (zależnie od
wyposażenia). Sprawdź, czy po włączeniu
zasilania kontrolka Kontrolka POWER na
projektorze świeci się na pomarańczowo.
W przypadku tego urządzenia należy używać tylko oryginalnego wyposażenia (np.
przewodu zasilającego), aby uniknąć ewentualnych zagrożeń, np. porażenia prądem
elektrycznym lub pożaru.
•Jeśli w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia operacyjne uaktywniona jest
funkcja „Bezpośrednie włączenie zasilania”, nastąpi automatyczne włączenie projektora
po podłączeniu przewodu zasilającego i doprowadzeniu zasilania. Patrz rozdział
"Bezpośrednie zasilanie wł." na stronie 54 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
2. Zdejmij osłonę obiektywu. Jeśli pozostanie
założona, może zdeformować się pod
wpływem ciepła wytwarzanego przez lampę
projekcyjną.
3. Naciśnij przycisk POWER na
projektorze lub pilocie zdalnego sterowania,
aby uruchomić projektor. Kontrolka
POWER zacznie migać i zaświeci się na
zielono po włączeniu projektora.
Procedura uruchamiania trwa około 30
sekund. Na dalszym etapie uruchamiania
wyświetlane jest logo startowe.
Obróć pierścień ostrości, aby dopasować
wyrazistość obrazu (w razie potrzeby).
Jeśli projektor jest nadal gorący od ostatniego użycia, przed włączeniem zasilania lampy
uruchomiony zostanie wentylator chłodzący na około 90 sekund.
4. Jeśli projektor jest uaktywniany po raz
pierwszy, wybierz język menu ekranowego
OSD, wykonując polecenia wyświetlane na
ekranie.
5. W przypadku wyświetlenia prośby o
wprowadzenie hasła, naciśnij przyciski
strzałek, aby wprowadzić sześciocyfrowe
hasło. Patrz rozdział "Korzystanie z funkcji
hasła" na stronie 29 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
6. Włącz wszystkie podłączone urządzenia.
7. Projektor rozpocznie wyszukiwanie
sygnałów wejściowych. Aktualnie
I
I
Obsługa projektora 25
skanowany sygnał wejściowy wyświetlany jest na ekranie. Jeśli projektor nie
wykryje prawidłowego sygnału, wyświetlany będzie nadal komunikat „Brak
sygnału”, aż sygnał wejściowy zostanie znaleziony.
Możesz również nacisnąć przycisk Source na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania, aby wybrać żądany sygnał wejściowy. Patrz rozdział
"Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie 32 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
•Jeśli sygnał nie zostanie wykryty przez 3 minuty, projektor automatycznie przejdzie do
trybu ECO BLANK.
Regulacja wyświetlanego obrazu
Regulacja kąta projekcji
Projektor jest wyposażony w 1 nóżkę do regulacji z mechanizmem szybkiego
zwalniania i 1 tylnążkę do regulacji. Nóżki te służą do zmiany wysokości obrazu
i kąta projekcji. Aby dokonać regulacji projektora:
1. Naciśnij przycisk szybkiego zwalniania i unieś
przód projektora. Po ustawieniu obrazu w
żądanym miejscu zwolnij przycisk szybkiego
zwalniania, aby zablokować pozycjężki.
2. Obróć tylnążkę do regulacji w celu
dokładnej regulacji kąta poziomego.
Aby wsunąćżkę, przytrzymaj projektor,
jednocześnie naciskając przyciski zwalniania, a
następnie opuść powoli projektor. Obróć tylną
żkę do regulacji w przeciwnym kierunku.
Jeśli projektor nie jest ustawiony na płaskiej powierzchni lub ekran i projektor nie są
do siebie ustawione prostopadle, wyświetlany obraz ulega zniekształceniu
trapezoidalnemu. Aby skorygować to zniekształcenie, należy przejść
do rozdziału
"Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów" na stronie 33 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Nie wolno patrzeć bezpośrednio na obiektyw, jeśli lampa jest włączona. Silny strumień
światła z lampy może spowodować uszkodzenie narządów wzroku.
Podczas naciskania przycisku zwalniania nóżki do regulacji należy zachować ostrożność,
ponieważ znajduje się on blisko wylotowego otworu wentylacyjnego, przez który
odprowadzane jest gorące powietrze.
Automatyczna regulacja obrazu
W niektórych przypadkach konieczna może
być optymalizacja jakości obrazu. W tym celu
należy nacisnąć przycisk AUTO na projektorze
lub pilocie zdalnego sterowania. Aby zapewnić
najlepszą jakość obrazu, wbudowana funkcja
„Inteligentne automatyczne dostrajanie” w
ciągu 3 sekund ponownie dopasuje wartości
dla częstotliwości i zegara.
Ekran będzie pusty w trakcie działania funkcji Auto.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu analogowego sygnału PC (analogowego
sygnału RGB).
Obsługa projektora
26
Używanie wbudowanego wzorca testowego
Kształt obrazu oraz stan ostrości można
dopasować poprzez obserwowanie
zawartości sygnału wejściowego, bądź
przy użyciu wbudowanej instrukcji OSD
opartej na wzorcu testowym, która
dostępna jest z poziomu menu
ekranowego OSD lub z pilota zdalnego
sterowania, w celu uzyskania lepszej
kontroli nad zmianą kształtu obrazu.
Należy otworzyć menu ekranowe OSD i przejdź do KONFIG. SYSTEMU :
Zaawansowana > wzorzec testowy > Wł.. Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Na
ekranie wyświetlany jest wzorzec testowy.
Precyzyjna regulacja wielkości i wyrazistości
obrazu
1. Dopasuj wyświetlany obraz do żądanego
rozmiaru przy użyciu pierścienia zmiany
wielkości obrazu.
2. Następnie wyostrz obraz poprzez
obracanie pierścienia ostrości.
Obsługa projektora 27
Wykonywanie korekcji trapezowej
Zniekształcenia trapezowe odnosi się do sytuacji, kiedy dolna lub górna krawędź
wyświetlanego obrazu jest wyraźnie szersza. Zjawisko to występuje, gdy projektor
nie jest ustawiony prostopadle do ekranu.
Aby to poprawić, poza dopasowaniem wysokości projektora, należy ręcznie
dokonać korekty poprzez wykonanie jednej z poniższych czynności.
Przy użyciu pilota zdalnego sterowania
Naciśnij przyciski / na projektorze lub
na pilocie zdalnego sterowania, aby wyświetlić
ekran korekcyjny dla „Korekcji trapezowej”.
Naciśnij przycisk , aby skorygować
zniekształcenia trapezowe w górnej części
obrazu. Naciśnij przycisk , aby
skorygować zniekształcenia trapezowe w
dolnej części obrazu.
Przy użyciu menu ekranowego OSD
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a
następnie odpowiednio przyciski / ,
aż nastąpi podświetlenie menu
WYŚWIETLACZ.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić
Korekcja trapezowa, a następnie
naciś
nij przycisk MODE/ENTER. Następuje wyświetlenie strony korekcyjnej
Korekcja trapezowa.
3. Naciśnij przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w górnej
części obrazu lub przycisk , aby skorygować zniekształcenia trapezowe w
dolnej części obrazu.
Naciśnij
przyciski / .
Naciśnij
przyciski / .
Obsługa projektora
28
Używanie menu
Projektor wyposażony jest w menu ekranowe OSD, które umożliwia wykonywanie
żnych regulacji i dopasowywania ustawień.
Poniżej omówione jest menu ekranowe OSD.
Poniżej przedstawiony przykład wyjaśnia, w jaki sposób należy ustawić język menu
ekranowego OSD.
1. Naciśnij MENU/EXIT na projektorze
lub na pilocie zdalnego sterowania,
aby włączyć menu ekranowe OSD.
3. Naciśnij przycisk , aby
podświetlić Język i naciśnij
przyciski / , aby wybrać
preferowany język.
2. Użyj przycisków / , aby
podświetlić menu KONFIG.
SYSTEMU: Podstawowa.
4. Naciśnij dwukrotnie* przycisk
MENU/EXIT na projektorze
lub pilocie zdalnego
sterowania, aby wyjść z
menu i zapisać ustawienia.
*Pierwsze naciśnięcie przycisku
umożliwia przejście do menu
głównego, natomiast kolejne
naciśnięcie powoduje
zamknięcie menu ekranowego
OSD.
Aktualny sygnał
wejściowy
Ikona menu
głównego
Menu główne
Podmenu
Podświetlenie
Naciśnij
przycisk MENU/
EXIT, aby
powrócić do
poprzedniej
strony lub wyjść
z menu.
Stan
Obsługa projektora 29
Zabezpieczanie projektora
Używanie linki zabezpieczającej
Projektor należy zamocować w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec jego kradzieży.
W innym wypadku należy zakupić blokadę, np. linkę zabezpieczającą Kensington,
w celu zabezpieczenia projektora. Gniazdo blokady Kensington znajduje się z
tylnej części projektora. W celu uzyskania szczegółowych informacji należy
zapoznać się z elementem 15 na stronie 9.
Linka zabezpieczająca Kensington jest zazwyczaj układem, który składa się z
klucza i zamknięcia. Należy zapoznać się z dokumentacją dołączoną do
zabezpieczenia, aby uzyskać informacje na temat sposobu jego użytkowania.
Korzystanie z funkcji hasła
Ze względów bezpieczeństwa i w celu ochrony przed nieautoryzowanym
użytkowaniem, projektor wyposażony jest w opcję, która umożliwia ustawienia
zabezpieczenia hasłem. Hasło można ustawić poprzez menu ekranowe OSD.
OSTRZEŻENIE: Kłopotliwą sytuacją będzie, jeśli aktywowana zostanie funkcjonalność
blokady włączania zasilania, a następnie użytkownik zapomni hasła. Dlatego należy
wydrukować niniejszą Instrukcję (jeżeli jest to konieczne) i zapisać w niej używane hasło, a
następnie przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, aby można się było do tej instrukcji
odwołać w przyszłości.
Ustawianie hasła
Po ustawieniu hasła nie można używać projektora, chyba że po każdorazowym uruchomieniu
urządzenia zostanie wprowadzone prawidłowe hasło.
1. Otwórz menu ekranowe OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU :
Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń. Naciśnij przycisk MODE/
ENTER. Na ekranie wyświetlona zostanie strona Ustawienia zabezpieczeń.
2. Podświetl opcję Blokada włączania i wybierz Wł. naciskając odpowiednio
przyciski / .
3. Zgodnie z rysunkiem przedstawionym z
prawej strony, cztery przyciski strzałek ( ,
, , ) odpowiadają odpowiednio
czterem cyfrom (1, 2, 3, 4). Zależnie od
ustawianego hasła, naciśnij odpowiednio
przyciski strzałek, aby wprowadzić sześć
cyfr dla hasła.
4. Potwierdź nowe hasło wprowadzając
ponownie to hasło.
Po ustawieniu hasła menu ekranowe OSD przełącza się z powrotem na
stronę Ustawienia zabezpieczeń.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry wyświetlane będą na ekranie w postaci gwiazdek. Wybrane hasło
należy zapisać w tej Instrukcji przed bądź niezwłocznie po ustawieniu hasła, aby możliwy był
dostęp do hasła w przypadku, gdy użytkownik zapomni ustawione hasło.
Hasło: __ __ __ __ __ __
Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
5. Aby wyjść z menu ekranowego OSD, naciśnij przycisk MENU/EXIT.
Obsługa projektora
30
Postępowanie w przypadku zapomnienia hasła
Jeśli funkcja hasła jest włączona, po
każdorazowym włączeniu projektora użytkownik
proszony jest o wprowadzenie sześciocyfrowego
hasła. Jeżeli zostanie wprowadzone błędne hasło,
na ekranie wyświetlany jest przez trzy sekundy
komunikat błędnego hasła, a następnie
wyświetlany jest kolejny komunikat „WPROWAD
HASŁO”. Można ponownie wprowadzić sześciocyfrowe hasło, bądź w przypadku,
gdy hasło nie zostało zapisane w Instrukcji lub użytkownik całkowicie zapomniał
hasło, możliwe jest wykonanie procedury przywracania hasła. Patrz rozdział
"Wprowadzane procedury przywracania hasła" na stronie 30 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
W przypadku wprowadzenia 5 razy z rzędu nieprawidłowego hasła nastąpi
automatyczne wyłączenie projektora w krótkim czasie.
Wprowadzane procedury przywracania hasła
1. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy
przycisk Auto na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania. Na ekranie wyświetli
się zakodowany numer.
2. Zapisz ten numer i wyłącz projektor.
3. Aby odszyfrować ten numer, skorzystaj z
pomocy lokalnego centrum serwisowego
firmy BenQ. Konieczne może być
przedłożenie dowodu zakupu w celu
potwierdzenia, że jesteś uprawnionym użytkownikiem danego projektora.
Zmiana hasła
1. Otwórz menu ekranowe OSD i przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU :
Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Zmień hasło.
2. Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Na ekranie wyświetlany jest komunikat
WPROWAD STARE HASŁO”.
3. Wprowadź stare hasło.
•Jeżeli hasło jest prawidłowe, wyświetlany jest kolejny komunikat
WPROWAD NOWE HASŁO”.
•Jeżeli hasło jest nieprawidłowe, na ekranie wyświetlany jest przez 3
sekundy komunikat błędnego hasła. Następnie wyświetlany jest kolejny
komunikat „WPROWAD STARE HASŁO”, aby ponownie wprowadzić
hasło. Możesz nacisnąć przycisk MENU/EXIT, aby anulować zmianę lub
wypróbować inne hasło.
4. Wprowadź nowe hasło.
WAŻNE: Wprowadzane cyfry wyświetlane będą na ekranie w postaci gwiazdek. Wybrane hasło
należy zapisać w tej Instrukcji przed bądź niezwłocznie po ustawieniu hasła, aby możliwy był
dostęp do hasła w przypadku, gdy użytkownik zapomni ustawione hasło.
Hasło: __ __ __ __ __ __
Niniejszą Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
5. Potwierdź nowe hasło wprowadzając ponownie to hasło.
Obsługa projektora 31
6. Nowe hasło dla projektora zostało
prawidłowo ustawione. Pamiętaj, aby
wprowadzić nowe hasło przy kolejnym
uruchomieniu projektora.
7. Aby wyjść z menu ekranowego OSD,
naciśnij przycisk MENU/EXIT.
Wyłączanie funkcji hasła
Aby wyłączyć zabezpieczanie hasłem, należy przejść do menu KONFIG.
SYSTEMU : Zaawansowana > Ustawienia zabezpieczeń > Blokada włączania
po otwarciu układu menu ekranowego OSD. Należy wybrać Wył. poprzez
naciśnięcie odpowiednio przycisków / . Na ekranie wyświetlany jest komunikat
WPROWAD HASŁO”. Należy wprowadzić aktualnie używane hasło.
•Jeśli hasło jest prawidłowe, menu ekranowe OSD powraca do strony
Ustawienia zabezpieczeń z opcją ustawioną na Wył. w pozycji Blokada
włączania. Przy kolejnym uruchomieniu projektora nie będzie wymagane
wprowadzenie hasła.
•Jeżeli hasło jest nieprawidłowe, na ekranie wyświetlany jest przez 3
sekundy komunikat błędnego hasła. Następnie wyświetlany jest kolejny
komunikat „WPROWAD HASŁ
O”, aby ponownie wprowadzić hasło.
Możesz nacisnąć przycisk MENU/EXIT, aby anulować zmianę lub
wypróbować inne hasło.
Pomimo, że funkcja hasła jest wyłączona, stare hasło należy trzymać przy sobie w każdym
momencie, gdy konieczne będzie ponowne uaktywnienie funkcji hasła poprzez wprowadzenie
tego hasła.
Obsługa projektora
32
Przełączanie sygnałów wejściowych
Projektor może być podłączony jednocześnie do wielu urządzeń. Jednak w danym
momencie może on wyświetlać tylko jeden obraz pełnoekranowy. Po uruchomieniu
projektor automatycznie wyszukuje dostępne źródła sygnału.
Należy upewnić się, że funkcja Szybkie autowyszukiwanie w menu ŹRÓDŁO
ustawiona jest na Wł. (domyślnie ustawiona funkcja w projektorze), jeżeli projektor
ma automatycznie wyszukiwać źródła sygnału.
Istnieje także możliwość ręcznego
przełączania się pomiędzy dostępnymi
sygnałami wejściowymi.
1. Naciśnij przycisk ŹRÓDŁO na
projektorze lub pilocie. Nastąpi
wyś
wietlenie paska wyboru źdła.
2. Naciśnij / , aż do wybrania
wymaganego sygnału i naciśnij MODE/
ENTER.
Po wykryciu sygnału przez chwilę
wyświetlane będą na ekranie informacje
na temat wybranego źródła. W przypadku
podłączenia wielu urządzeń do projektora
należy powtórzyć czynności 1–2, aby
wyszukać kolejne źródło sygnału.
•Poziom jasności wyświetlanego obrazu będzie odpowiednio ulegał zmianie podczas
przełączania się pomiędzy różnymi sygnałami wejściowymi. Prezentacje danych „PC” (w
postaci graficznej), w których używane są nieruchome obrazy, są zazwyczaj jaśniejsze od
materiałów wideo, w których stosowane są głównie obrazy ruchome (filmy).
Rodzaj sygnału źródłowego wpływa na opcje, które dostępne są dla Trybu obrazu. Patrz
rozdział "Wybór trybu obrazu" na stronie 35 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów dla wyświetlanego obrazu należy
wybrać i używać sygnału wejściowego, który dostarczany jest przy takiej
rozdzielczości. Pozostałe rozdzielczości będą skalowane przez projektor w
zależności od ustawienia formatu obrazu, które może doprowadzać do
pewnego zniekształcenia lub utraty wyrazistości obrazu. Patrz rozdział
"Wybór formatu obrazu" na stronie 33 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Zmiana przestrzeni kolorów
W rzadkich przypadkach, gdy projektor podłączony jest do odtwarzacza DVD
poprzez wejście HDMI w projektorze, a wyświetlany obraz ma niewłaściwe kolory,
należy zmienić przestrzeń kolorów i ustawić YUV.
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie odpowiednio przyciski / , aż
nastąpi podświetlenie menu ŹRÓDŁO.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Odwzorowanie przestrzeni kolorów i
naciśnij odpowiednio przyciski / , aby wybrać właściwą przestrzeń
kolorów.
Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy używane jest złącze wejścia HDMI.
Obsługa projektora 33
Powiększanie i wyszukiwanie szczegółów
W razie, gdy konieczne jest wyszukanie szczegółów na wyświetlanym obrazie, należy
powiększyć dany obraz. Do sterowania obrazem należy używać przycisków strzałek.
Przy użyciu pilota zdalnego sterowania
1. Naciśnij przycisk Digital Zoom +/-, aby
wyświetlić pasek zmiany wielkości obrazu.
2. Naciśnij przycisk Digital Zoom +, aby
powiększyć środek obrazu. Naciśnij
kilkakrotnie przycisk, aby dopasować wielkość
obrazu do swoich potrzeb.
3. Użyj strzałek kierunkowych ( , , , )
na projektorze lub pilocie zdalnego
sterowania, aby sterować obrazem.
4. Aby przywrócić oryginalny rozmiar obrazu, naciśnij przycisk AUTO. Możesz
także nacisnąć przycisk Digital Zoom -. Po ponownym naciśnięciu tego
przycisku następuje dalsze zmniejszanie wielkości obrazu do momentu, aż
zostanie przywrócony jego oryginalny rozmiar.
Przy użyciu menu ekranowego OSD
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie odpowiednio przyciski / , aż
nastąpi podświetlenie menu WYŚWIETLACZ.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić
Zoom cyfrowy
, a następnie naciśnij
przycisk
MODE/ENTER
. Wyświetlony zostanie pasek zmiany wielkości obrazu.
3. Powtórz czynności 2–4 opisane sekcji "Przy użyciu pilota zdalnego
sterowania" powyżej. Jeżeli natomiast używasz panelu sterowania projektora,
wykonaj poniższe czynności.
4. Naciśnij kilkakrotnie przycisk na projektorze, aby powiększyć obraz do
żądanego rozmiaru.
5. Aby sterować obrazem, naciśnij przycisk MODE/ENTER w celu włączenia
trybu panoramy, a następnie naciśnij strzałki kierunkowe ( , , , ).
6. Użyj strzałek kierunkowych ( , , , ) na projektorze lub pilocie
zdalnego sterowania, aby sterować obrazem.
7. Aby zmniejszyć rozmiar obrazu, naciśnij przycisk MODE/ENTER w celu
powrotu do funkcji powiększenia/zmniejszenia, a następnie naciśnij przycisk
AUTO w celu przywrócenia oryginalnego rozmiaru obrazu. Możesz także
nacisnąć kilkakrotnie przycisk do momentu przywrócenia oryginalnego
rozmiaru obrazu.
Obrazem można sterować dopiero po jego powiększeniu. Można bardziej powiększać obraz
podczas wyszukiwania szczegółów.
Wybór formatu obrazu
„Format obrazu” to stosunek szerokości obrazu do jego wysokości. Większość
tradycyjnych telewizorów i komputerów posiada format obrazu 4:3, natomiast cyfrowe
odbiorniki telewizyjne i odtwarzacze DVD oferują format obrazu 16:9 lub 16:10.
Po pojawieniu się cyfrowego przetwarzania sygnału cyfrowe urządzenia
wyświetlające, np. taki projektor, mogą dynamicznie rozciągać i skalować wyjście
obrazu do różnych formatów, innych niż ten, jaki posiada sygnał wejściowy obrazu.
Obsługa projektora
34
Aby zmienić format wyświetlanego obrazu (niezależnie od tego, jaki jest format źródła):
Przy użyciu pilota zdalnego sterowania
1. Naciśnij przycisk Aspect, aby wyświetlić bieżące ustawienie.
2. Naciśnij wielokrotnie przycisk Aspect, aby wybrać format obrazu odpowiedni
dla formatu sygnału wideo i spełniający własne oczekiwania wyświetlania.
Przy użyciu menu ekranowego OSD
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie odpowiednio przyciski / , aż
nastąpi podświetlenie menu WYŚWIETLACZ.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Format obrazu.
3. Naciśnij odpowiednio przyciski / , aby wybrać format obrazu odpowiedni
dla formatu sygnału wideo i spełniający własne oczekiwania wyświetlania.
Informacje na temat formatu obrazu
Na poniższych rysunkach ciemne fragmenty stanowią nieaktywne obszary, natomiast białe
fragmenty są obszarami aktywnymi. Menu ekranowe OSD mogą być wyświetlane na tych
nieużywanych czarnych obszarach.
1. Automatyczny: umożliwia proporcjonalne skalowanie obrazu, aby
dopasować natywną rozdzielczość projektora na jego szerokości w pionie i
poziomie. Jest to tryb odpowiedni dla sygnału źródłowego w formacie innym
niż 4:3 i 16:9, kiedy ma być uzyskana największa powierzchnia ekranu bez
konieczności zmiany formatu obrazu.
2. Rzeczywiste: obraz jest wyświetlany w oryginalnej rozdzielczości, a jego
rozmiar jest zmieniany w celu dopasowania do obszaru wyświetlania. W
przypadku sygnałów wejściowych o niższej rozdzielczości wyświetlany obraz
będzie mniejszy od obrazu dopasowanego do pełnego ekranu. W razie
potrzeby można dopasować ustawienia zmiany wielkości obrazu lub
przesunąć projektor bliżej ekranu, aby zwiększyć rozmiar obrazu. Konieczne
może być także ponowne ustawienie ostrości projektora po dokonaniu tych
ustawień.
3. 4:3: Skalowanie obrazu, aby można go było wyświetlać na środku ekranu ze
współczynnikiem kszta
łtu 4:3. Jest to najbardziej odpowiednie ustawienie dla
obrazów 4:3, np. w monitorach komputerowych, odbiornikach telewizyjnych o
standardowej rozdzielczości i w przypadku filmów DVD w formacie 4:3,
ponieważ powoduje ono wyświetlenie obrazu bez zmiany formatu.
4. 16:9: Skalowanie obrazu, aby można go było wyświetlać na środku ekranu ze
współczynnikiem kształtu 16:9. Jest to najbardziej odpowiednie ustawienie dla
obrazów, które już posiadają format 16:9, np. odbiorniki telewizyjne HD,
ponieważ powoduje ono wyświetlenie tych obrazów bez zmiany formatu.
5. 16:10: Skalowanie obrazu, aby można go było wyświetlać na środku ekranu
ze współczynnikiem kształtu 16:10. Jest to najbardziej odpowiednie
ustawienie dla obrazów w formacie 16:10, np. odbiorników telewizyjnych HD,
ponieważ powoduje ono wyświetlanie obrazów bez zmiany formatu.
Obsługa projektora 35
Optymalizacja obrazu
Wybór trybu obrazu
Projektor wyposażony jest w wiele wstępnie
ustawionych trybów obrazu, dlatego też
można wybrać jeden z nich w celu
dopasowania do warunków roboczych i typu
sygnału wejściowego.
Aby wybrać odpowiedni tryb pracy, który
spełnia oczekiwania, można wykonać jedną z
poniższych czynności.
•Nacisnąć wielokrotnie przycisk MODE/ENTER na pilocie zdalnego sterowania
lub na projektorze, aż wybrany zostanie żądany tryb.
•Przejść do menu OBRAZ > Tryb obrazu i nacisnąć odpowiednio przyciski /
, aby wybrać żądany tryb.
Tryby obrazu wyszczególnione są poniżej.
1.
Dynamiczny tryb
: Maksymalna jasność wyświetlanego obrazu. Tryb ten jest
odpowiedni dla warunków, w których wymagana jest wyjątkowo wysoka jasność,
np. w przypadku używania projektora w dobrze oświetlonych pomieszczeniach.
2. Prezentacja tryb (Domyślny): przeznaczony jest dla prezentacji. W tym
trybie jasność jest wzmacniana.
3. sRGB tryb: Maksymalna czystość kolorów RGB, umożliwiające najbliższe
rzeczywistości odtworzenie obrazów, niezależnie od ustawienia jasności. Tryb
ten jest najbardziej odpowiedni w przypadku oglądania zdjęć wykonanych
aparatem cyfrowym zgodnym z przestrzenią sRGB i odpowiednio
skalibrowanym, a także w przypadku uzyskiwania podglądu programów
graficznych i do rysowania, np. AutoCAD.
4. Kino tryb: Odpowiedni do odtwarzania kolorowych filmów, wideoklipów z
kamer cyfrowych lub kamer DV przez wejście PC, najlepiej w zaciemnionym
(mało światła) otoczeniu.
5. Użytkownik 1/Użytkownik 2 tryb: Przywołuje ustawienia spersonalizowane
w oparciu o aktualnie dostępne tryby obrazu. Patrz rozdział "Regulacja
ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2" na stronie 35 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2
Jeżeli aktualnie dostępne tryby obrazu nie spełniają oczekiwań, dostępne są dwa
tryby niestandardowe, które definiowane są przez użytkownika. Można użyć
jednego z trybów obrazu (oprócz Użytkownik 1/Użytkownik 2) jako punkt
początkowy i dopasować ustawienia dla wybranego trybu.
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, aby otworzyć menu ekranowe OSD.
2. Przejdź do menu OBRAZ > Tryb obrazu.
3. Naciśnij odpowiednio przyciski / , aby wybrać Użytkownik 1 albo
Użytkownik 2.
4. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Tryb odniesienia.
Funkcja ta jest tylko dostępna, gdy tryb Użytkownik 1 lub Użytkownik 2 wybrany jest w pozycji
podmenu Tryb obrazu.
5. Naciśnij odpowiednio przyciski / , aby wybrać tryb obrazu, który
najbardziej odpowiada oczekiwaniom.
6. Naciśnij przycisk , aby wybrać pozycję podmenu, która ma być zmieniona,
a następnie ustaw wartość za pomocą przycisków / . Patrz rozdział
"Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach użytkownika" poniżej w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
7. Po dopasowaniu wszystkich ustawień, podświetl Zapisz ustawienia i naciśnij
przycisk MODE/ENTER, aby zapisać te ustawienia.
8. Na ekranie wyświetlany jest komunikat potwierdzeniaUstawienia zapisane”.
Obsługa projektora
36
Używanie funkcji „Kolor ściany”
W przypadku projekcji na kolorowej powierzchni, np. na ścianie pomalowanej na
inny kolor niż biały, funkcja Kolor ściany umożliwia korekcję kolorów
wyświetlanego obrazu, aby zapobiec ewentualnym rozbieżnościom kolorów między
obrazem źródłowym a wyświetlanym.
Aby użyć tej funkcji, należy przejść do menu
WYŚWIETLACZ
>
Kolor ściany
i
nacisnąć odpowiednio przyciski / , aby wybrać kolor, który najlepiej odpowiada
kolorowi powierzchni projekcji. Dostępnych jest do wyboru wiele wstępnie
skalibrowanych kolorów:
Jasnożółty
,
żowy
,
Jasnozielony
,
Niebieski
i
Tablica
.
Szczegółowa regulacja jakości obrazu w trybach
użytkownika
Zależnie od typu wykrytego sygnału i wybranego trybu obrazu, niektóre funkcje
mogą być niedostępne. Zależnie od potrzeb, należy odpowiednio dopasować te
funkcje poprzez ich podświetlenie i naciśnięcie / na projektorze lub na pilocie
zdalnego sterowania.
Dopasowanie ustawienia Jasność
Im wyższa wartość, tym jaśniejszy obraz.
Natomiast, im niższa wartość ustawienia, tym
ciemniejszy obraz. Należy dopasować to
ustawienie w taki sposób, aby czarne obszary
obrazu były rzeczywiście ciemne, a detale w tych
obszarach były widoczne.
Dopasowanie ustawienia Kontrast
Im wyższa wartość, tym większy kontrast. Należy
użyć tego parametru, aby ustawić szczytowy
poziom bieli po tym, jak wcześniej dopasowane
zostało ustawienie Jasność do wybranego
wyjścia i warunków projekcji.
Dopasowanie ustawienia Kolor
Niższa wartość ustawienia generuje mniej nasycone kolory. Jeżeli ustawienie to
jest za wysokie, kolory na obrazie będą przesycone, sprawiając, że obraz będzie
nierealistyczny.
Dopasowanie ustawienia Odcień
Im wyższa wartość, tym obraz robi się bardziej czerwony. Im mniejsza wartość, tym
obraz robi się bardziej zielony.
Dopasowanie ustawienia Ostrość
Im wyższa wartość, tym obraz jest ostrzejszy. Im niższa wartość, tym obraz staje
się bardziej miękki.
Dopasowanie ustawienia Brilliant Color
W przypadku tej funkcji zastosowany jest nowy algorytm przetwarzania kolorów
oraz ulepszenia poziomów systemowych, które umożliwiają osiągnięcie większej
jasności przy jednoczesnym zapewnieniu bardziej realnych i bardziej wyrazistych
kolorów na obrazie. Umożliwia to uzyskanie o ponad 50% większej jasności w
obrazach średnio stonowanych, które są charakterystyczne dla materiałów wideo i
scen naturalnych w taki sposób, aby projektor generował obrazy w realistycznych i
naturalnych kolorach. Jeśli preferowane są obrazy z taką jakością, należy wybrać
opcję Wł.. W przeciwnym razie należy wybrać opcję Wył..
Po wybraniu opcji Wył., funkcja Temper. kolorów nie jest dostępna.
+50
+30
+70
0
+30
-30
Obsługa projektora 37
Wybór ustawienia Temper. kolorów
Opcje, które dostępne są dla ustawień temperatury barwowej*, uzależnione są od
wybranego typu sygnału.
1. Zimno: Tworzy obrazy z niebieskawym odcieniem bieli.
2. Normalny: Utrzymuje normalny odcień bieli.
3. Ciepło: Tworzy obrazy z czerwonawym odcieniem bieli.
*Informacje dotyczące temperatury barwowej:
Istnieje wiele różnych odcieni, które z wielu powodów uznawane są za kolor biały.
Jedna z popularnych metod przedstawiania bieli to „temperatura kolorów”. Kolor
biały przy niskiej temperaturze barwowej przesycony jest kolorem czerwonym. Z
kolei kolor biały przy wysokiej temperaturze barwowej wydaje się być zbytnio
przesycony kolorem niebieskim.
Ustawienie preferowanej temperatury kolorów
W celu ustawienia preferowanej temperatury kolorów:
1. Podświetl Temper. kolorów i wybierz Ciepło, Normalny lub Zimno, poprzez
naciśnięcie / na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Regulowanie Temper. koloru, a
następnie naciśnij przycisk MODE/ENTER. Wyświetlona zostanie strona
Dokładne dopasowanie temperatury kolorów.
3. Naciśnij / , aby podświetlić element do zmiany i wyreguluj wartości,
naciskając / .
Wzmocnienie R/Wzmocnienie G/Wzmocnienie B: Reguluje poziomy
kontrastu kolorów Czerwony, Zielony i Niebieski.
Przesunięcie R/Przesunięcie G/Przesunięcie B: Reguluje poziomy
jasności kolorów Czerwony, Zielony i Niebieski.
4. Naciśnij MENU/EXIT, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia
Zarządzanie kolorami 3D
W większości przypadków instalacyjnych, zarządzanie kolorami nie będzie
konieczne, np. w sali lekcyjnej, sali konferencyjnej, czy poczekalni, gdzie światła są
zapalone przez cały czas, bądź w pomieszczeniach,w których wpada światło
dzienne przez okna budynku.
Użycie zarządzania kolorami należy brać pod uwagę tylko w przypadku trwałego
montażu projektora w miejscach, gdzie kontrolowany jest poziom oświetlenia, np. w
salach konferencyjnych, salach wykładowych lub w pomieszczeniach
wyposażonych w kino domowe. Zarządzanie kolorami zapewnia precyzyjne
dopasowanie kolorów w celu uzyskania dokładniejszego odwzorowania kolorów,
jeżeli istnieje taka potrzeba.
Właściwe zarządzanie kolorami można tylko uzyskać w kontrolowanych i
powtarzalnych warunkach projekcji. Do pomiaru odwzorowania kolorów należy
użyć kolorymetru (miernika koloru światła) i zapewnić odpowiedni zestaw obrazów
źródłowych. Narzędzia te nie są dostarczane wraz z projektorem, jednakże
sprzedawca projektora powinien być w stanie udzielić odpowiednich porad lub
nawet skierowa
ć do doświadczonego instalatora.
Zarządzenie kolorami pozwala na regulację sześciu zestawów kolorów (RGBCMY).
W przypadku wybrania każdego koloru, możliwe jest niezależne dopasowanie jego
zakresu i nasycenia zgodnie z własnymi preferencjami.
W przypadku zakupu płyty testowej zawierającej różne wzorce testowe kolorów
można jej użyć do testowania sposobu wyświetlania kolorów na monitorach,
telewizorach, projektorach itd. W tym celu należy wyświetlić za pomocą projektora
obraz z płyty, a następnie przejść do menu Zarządzanie kolorami 3D w celu
dokonania regulacji.
Obsługa projektora
38
W celu regulacji ustawień:
1. Przejdź do menu OBRAZ i podświetl Zarządzanie kolorami 3D.
2. Naciśnij przycisk MODE/ENTER, po czym następuje wyświetlenie strony
Zarządzanie kolorami 3D.
3. Podświetl Kolor podstawowy, a następnie naciśnij odpowiednie przyciski
/, aby wybrać kolor: czerwony, żółty, zielony, cyjan, niebieski lub
magenta.
4. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Barwa, a następnie naciśnij
odpowiednie przyciski / , aby wybrać zakres danego koloru. Zwiększenie
zakresu powoduje uwzględnienie kolorów składających się w większych
proporcjach z dwóch sąsiadujących kolorów.
Aby uzyskać informacje na temat
wzajemnej zależności kolorów, należy
zapoznać się z rysunkiem
przedstawionym z prawej strony.
Na przykład, je
śli wybrany zostanie kolor
czerwony, a jego zakres ustawiony
będzie na wartość „0”, nastąpi wybranie
tylko czystego koloru czerwonego dla
wyświetlanego obrazu. Zwiększenie tego
zakresu spowoduje uwzględnienie koloru
czerwonego zbliżonego do koloru
żółtego i magenta.
5. Naciśnij przycisk , aby podświetlić
Nasycenie i dopasować wartości do
własnych preferencji poprzez naciśnięcie przycisków / . Wszelkie
dokonane regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie.
Na przykład, jeśli wybrany zostanie kolor czerwony, a jego wartość zostanie
ustawiona na poziomie „0”, wpłynie to tylko na nasycenie czystego koloru
czerwonego.
Nasycenie określa ilość koloru dla danego obrazu. Niższe ustawienia dają
mniej nasycone kolory; ustawienie „0” całkowicie usuwa dany kolor z obrazu.
Jeśli nasycenie jest zbyt wysokie, kolor będzie zbyt mocny i nierealistyczny.
6. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Wzmocnienie, a następnie dopasuj
wartości do własnych preferencji poprzez naciśnię
cie przycisków / .
Wpłynie to na poziom kontrastu wybranego koloru podstawowego. Wszelkie
dokonane regulacje będzie można niezwłocznie zaobserwować na ekranie.
7. Powtórz czynności od 3 do 6 w celu regulacji pozostałych kolorów.
8. Upewnij się, że zostały wykonane wszystkie wymagane regulacje.
9. Naciśnij MENU/EXIT, aby wyjść z menu i zapisać ustawienia.
Resetowanie bieżącego lub wszystkich trybów
1. Przejdź do menu OBRAZ i podświetl Resetuj ustawienia obrazu.
2. Naciśnij MODE/ENTER i naciśnij / , aby wybrać Bieżące lub Wszystkie.
Bieżące: przywrócenie bieżącego trybu obrazu do wstępnych ustawień
fabrycznych.
Wszystkie: przywrócenie wszystkich ustawień, poza Użytkownik 1/
Użytkownik 2 w menu OBRAZ do wstępnych ustawień fabrycznych.
CZERWONY
NIEBIESKI
ZIELONY
Żółty
Cyjan
Magenta
Obsługa projektora 39
Ustawianie licznika prezentacji
Licznik prezentacji może wskazywać na ekranie
czas prezentacji, aby wspomagać lepsze
uzyskanie zarządzanie czasem podczas
prezentacji. Należy wykonać podane czynności,
aby zastosować tę funkcję:
1. Naciśnij przycisk Timer Set up na pilocie
zdalnego sterowania lub przejdź do menu
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa >
Licznik prezentacji i naciśnij przycisk
MODE/ENTER, aby wyświetlić stronę
Licznik prezentacji.
2. Podświetl Okres licznika i określ czas działania licznika poprzez naciśnięcie
przycisków / . Długość czasu można ustawić w zakresie od 1 do 5 minut
w 1-minutowych odstępach oraz w zakresie od 5 do 240 minut w
5-minutowych odstępach.
3. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Wyświetlanie czasu i wybierz, czy
licznik ma być wyświetlany na ekranie poprzez naciśnięcie przycisków / .
4. Naciśnij przycisk , aby podś
wietlić Położenie licznika, a następnie ustaw
położenie licznika poprzez naciśnięcie przycisków / .
Lewy górny Lewy dolny Prawy górny Prawy dolny
5. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Metoda odliczania licznika i wybierz
żądany kierunek odliczania poprzez naciśnięcie przycisków / .
6. Aby uaktywnić licznik prezentacji, naciśnij przycisk oraz przyciski / ,
aby wybrać Wł.i naciśnij przycisk MODE/ENTER.
7. Następuje wyświetlenie komunikatu potwierdzenia. Podświetl Tak i naciśnij
przycisk MODE/ENTER w celu potwierdzenia. Na ekranie wyświetlony
zostanie komunikat „Licznik włączony!”. Licznik zaczyna działać w
momencie jego włączenia.
Wybór Opis
Zawsze Służy do wyświetlania licznika na ekranie podczas prezentacji.
3 min/2 min/1 min
Służy do wyświetlania licznika na ekranie przez ostatnie 3/2/1
minuty.
Nigdy Służy do ukrywania licznika podczas prezentacji.
Wybór Opis
W przód Powoduje zwiększenie od 0 do ustawionego czasu.
Wstecz Powoduje zmniejszanie od ustawionego czasu do 0.
Obsługa projektora
40
Aby anulować odliczanie licznika, wykonaj poniższe czynności.
Przy użyciu pilota zdalnego sterowania
Naciśnij przycisk Timer On i przyciski / , aby podświetlić Wył. i naciśnij
przycisk MODE/ENTER.
Przy użyciu menu ekranowego OSD.
1. Przejdź do menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Licznik prezentacji i
podświetl Wył..
Naciśnij przycisk MODE/ENTER. Następuje wyświetlenie komunikatu
potwierdzenia.
2. Podświetl Tak i naciśnij przycisk MODE/ENTER w celu potwierdzenia. Na
ekranie pojawi się komunikat „Licznik wyłączony!”.
W jaki sposób używać przycisku Timer On?
Timer On jest przyciskiem wielofunkcyjnym.
•Jeśli licznik prezentacji jest wyłączony,
naciśnięcie tego przycisku powoduje
wyświetlenie komunikatu potwierdzenia.
Decyzja o uaktywnieniu licznika
podejmowana jest poprzez wykonywanie
poleceń wyświetlanych na ekranie.
•Jeśli licznik jest już włączony, naciśnięcie
tego przycisku powoduje wyświetlenie
komunikatu potwierdzenia. Możliwe jest
określenie, czy licznik ma być ponownie
uruchomiony, kontynuować odliczanie, bądź
wyłączony poprzez wykonywanie poleceń
wyświetlanych na ekranie.
Zdalne przełączanie stron
Przed użyciem funkcji stronicowania, podłącz
projektor do komputera PC lub komputera
notebook kablem USB.
Można obsługiwać oprogramowanie
wyświetlające (zainstalowane na podłączonym
komputerze), który reaguje na polecenia
przełączenia strony w górę/w dół (np. Microsoft
PowerPoint) poprzez naciśnięcie przycisku
Page Up/Down na pilocie zdalnego sterowania.
Jeśli funkcja zdalnego przełączania stron nie
działa, należy sprawdzić, czy połączenie USB
jest prawidłowo wykonane, a także, czy w
przypadku sterownika myszy w komputerze
zainstalowana jest najnowsza wersja.
Obsługa projektora 41
Ukrywanie obrazu
Należy nacisnąć przycisk Eco Blank na projektorze lub pilocie zdalnego
sterowania, aby wyłączyć obraz na określony okres czasu, uzyskując w ten sposób
do 70% oszczędności mocy pobieranej przez lampę. Aby przywrócić obraz, należy
nacisnąć dowolny przycisk na projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
W przypadku ukrycia obrazu na ekranie
wyświetlany jest komunikat „Eco Blank”. Po
uaktywnieniu tej funkcji przy podłączonym
wejściu audio, dźwięk będzie nadal słyszalny.
Eco Blank: Zaoszczędzenie do 70% energii
lampy. Czas na wniesienie własnego wkładu
w ochronę planety.
Gdy projektor włączony jest przez co najmniej trzy minuty bez źródła wyświetlania,
następuje jego automatyczne przełączenie w tryb Eco Blank w celu oszczędzania
energii i wydłużenia żywotności lampy projektora
W menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa > Ustawienia operacyjne > Timer
wygaszenia można ustawić czas pustego ekranu, aby zapewnić
automatyczne
przywrócenie wyświetlania obrazu po ustawionym czasie, jeżeli w odniesieniu od
pustego ekranu nie zostanie podjęte żadne działanie. Długość czasu można
ustawić w zakresie od 5 do 30 minut w odstępach 5-minutowych.
Nie należy blokować obiektywu projekcyjnego, ponieważ może to spowodować, że blokujący
przedmiot nagrzeje się.
Bez względu na to, czy opcja Eco Blank jest uaktywniona, czy nie, można nacisnąć dowolny
przycisk (oprócz przycisku Page Up/Down) na projektorze lub na pilocie zdalnego sterowania
w celu przywrócenia obrazu.
Zamrażanie obrazu
Aby zamrozić obraz, należy nacisnąć przycisk
. Na ekranie pojawi się słowo 'FREEZE'. Aby
wyłączyć tę funkcję, należy nacisnąć dowolny
przycisk (oprócz przycisku Page Up/Down) na
projektorze lub pilocie zdalnego sterowania.
Nawet, jeśli obraz na ekranie jest zamrożony,
urządzenia wideo lub inne nadal go odtwarzają.
Jeśli podłączone urządzenia wyposażone są w
aktywne wyjście audio, nadal słyszalny będzie
dźwięk, pomimo zamrożenia obrazu na ekranie.
Obsługa projektora
42
Obsługa projektora na dużych wysokościach
Zalecamy użycie funkcji Tryb dużej wysokości, gdy miejsce użytkowania
projektora znajduje się na wysokości 1500 m – 3000 m nad poziomem morza, przy
temperaturze otoczenia w zakresie 0°C–35°C.
Nie należy używać opcji Tryb dużej wysokości, jeżeli wysokości nad poziomem morza mieści
się w przedziale od 0 m do 1500 m, a temperatura otoczenia wynosi od 0°C do 35°C. Projektor
będzie nadmiernie schłodzony, jeśli w takich warunkach tryb ten zostanie włączony.
Aby uaktywnić opcję Tryb dużej wysokości:
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie odpowiednio przyciski / , aż
nastąpi podświetlenie menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Tryb dużej wysokości, a następnie
naciśnij przyciski / , aby wybrać Wł.. Następuje wyświetlenie komunikatu
potwierdzenia.
3. Podświetl opcję Tak i naciśnij przycisk MODE/ENTER.
Praca w trybie „Tryb dużej wysokości” może spowodować większy poziom
hałasu, ponieważ konieczne jest uzyskanie większej prędkości działania
wentylatora w celu poprawy chłodzenia i wydajności całego systemu.
W przypadku u
żytkowania projektora w innych ekstremalnych warunkach, poza
opisanymi powyżej, może on wykazywać objawy automatycznego wyłączania w
celu ochrony projektora przed przegrzaniem. W takich przypadkach należy
przełączyć urządzenie w tryb „Duża wysokość”, aby rozwiązać te problemy.
Jednakże, nie oznacza to, że projektor może działać we wszystkich nieprzyjaznych
lub ekstremalnych warunkach.
Regulacja dźwięku
Regulacja dźwięku wykonywana w sposób przedstawiony poniżej, będzie wpływać
na działanie głośnika(-ów) projektora. Należy upewnić się, że wykonane zostało
prawidłowe połączenie z wyjściem audio projektora. Patrz, "Podłączanie
projektora" na stronie 18 w celu uzyskania informacji o podłączeniu wejścia audio.
Wyciszanie dźwięku
W celu tymczasowego wyłączenia dźwięku:
1. Naciśnij przycisk MENU/EXIT, a następnie odpowiednio przyciski / , aż
nastąpi podświetlenie menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić
Ustawienia dźwięku
, a następnie naciśnij
przycisk
MODE/ENTER
. Wyświetlona zostanie strona „Ustawienia dźwięku”.
3. Podświetl Wycisz i naciśnij przyciski / , aby wybrać Wł..
Regulacja poziomu głośności
W celu regulacji poziomu głośności, należy
nacisnąć przycisk Volume +/- na pilocie
zdalnego sterowania, bądź:
1. Powtórzyć czynności 1-2 opisane powyżej.
2. Nacisnąć przycisk , aby podświetlić
Volume i nacisnąć przyciski / , aby
wybrać wymagany poziom głośności
dźwięku.
Obsługa projektora 43
Używanie szablonu nauczania
Aby ułatwić nauczycielom pisanie na tablicy, można użyć wbudowany szablon
przez menu ekranowe OSD lub pilota zdalnego sterowania.
Należy otworzyć menu ekranowe OSD i przejdź do WYŚWIETLACZ > Plan lekcji.
Następnie należy wybrać Tablica/Biała tablica > Wył./Cienkie linie/Grube linie/
Układ współrzędnych. Wyświetlony zostanie Szablon nauczania.
Plan lekcji Biała tablica Tablica
Cienkie linie
Grube linie
Układ
współrzędnych
Obsługa projektora
44
Personalizacja sposobu wyświetlania menu
projektora
Menu ekranowe OSD można zmieniać zgodnie z własnymi preferencjami. Poniższe
ustawienia nie wpływają na ustawienia projektora, jego działanie lub wydajność.
Menu czasu wyświetlania w menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana >
Menu ustawień powoduje ustawienie długości czasu aktywności menu
ekranowego OSD po ostatnim naciśnięciu przycisku. Długość czasu można
ustawić w zakresie od 5 do 30 sekund w odstępach 5-sekundowych. Aby
wybrać odpowiedni przedział czasu, należy użyć przycisków / .
Położenie menu
w menu
KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana
>
Menu
ustawień
powoduje ustawienie położenia menu ekranowego OSD w pięciu
lokalizacjach. Aby wybrać preferowane położenie, należy nacisnąć przyciski / .
Język w menu KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa powoduje ustawienie
odpowiedniego języka dla menu ekranowego OSD. Aby wybrać język, należy
użyć przycisków / .
Komunikat przypomnienia w menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana >
Menu ustawień umożliwia ustawienie, czy komunikaty przypomnienia mają być
wyświetlane na ekranie. Aby wybrać żądane ustawienie, należy użyć
przycisków / .
Ekran powitalny
w menu
KONFIG. SYSTEMU: Podstawowa
powoduje
ustawienie preferowanego ekranu logotypu, które ma być wyświetlane podczas
uruchamiania projektora. Aby wybrać dany ekran, należy użyć przycisków / .
Wybieranie trybu oszczędzania lampy
Przy użyciu pilota zdalnego sterowania.
Naciśnij przycisk SmartEco i podświetl Tryb lampy, a następnie naciśnij przyciski
/, aby wybrać Normalny/Ekonomiczny/SmartEco.
Przy użyciu menu ekranowego OSD.
1. Naciśnij przycisk Menu/Exit, a następnie
naciśnij odpowiednio przyciski / , aż
nastąpi podświetlenie menu KONFIG.
SYSTEMU : Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić
Tryb lampy, a następnie naciśnij
przycisk Mode/Enter. Na ekranie
wyświetlona zostanie strona Ustawienia lampy.
3. Podświetl Tryb lampy i naciśnij przyciski / , aby wybrać Normalny/
Ekonomiczny/SmartEco. Jaskrawość lampy jest zależna od żnych trybów
lampy. Należy zapoznać się z opisami zawartymi w tabeli poniżej.
Po wybraniu trybu Ekonomiczny lub SmartEco, nastąpi zredukowanie wyjścia światła, a w
rezultacie ciemniejsze wyświetlane obrazy.
Tryb lampy Opis
Normalny 100% jasność lampy.
Ekonomiczny
Umożliwia to uzyskanie 20% oszczędności zużycia energii przez lampę.
SmartEco
W zależności od poziomu jasności treści, można uzyskać do 70%
oszczędności energii lampy.
Obsługa projektora 45
Wyłączanie projektora
1. Naciśnij przycisk POWER. Następuje
wyświetlenie komunikatu potwierdzenia.
W przypadku braku reakcji w ciągu kilku
sekund, komunikat ten znika.
2. Naciśnij ponownie przycisk POWER.
Kontrolka POWER miga na
pomarańczowo, lampa projektora jest
wyłączana, a wentylatory pracują jeszcze
przez około 90 sekund, aby schłodzić
projektor.
W celu ochrony lampy projektor nie będzie
reagował na żadne polecenia podczas procesu
chłodzenia.
Aby skrócić czas chłodzenia, można także
uaktywnić funkcję Szybkie chłodzenie. Patrz rozdział "Szybkie chłodzenie" na stronie 54 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
3. Po zakończeniu procesu chłodzenia Kontrolka POWER świeci się w kolorze
pomarańczowym, a wentylatory zatrzymują się.
4. Jeśli projektor nie będzie użytkowany przez dłuższy czas, odłącz przewód
zasilający od gniazda elektrycznego.
5. Gdy Natych. ponow. uruch. jest Wł., użytkownicy mogą niezwłocznie
ponownie uruchomić projektor w ciągu 90 sekund od momentu jego
wyłączenia. Projektor będzie utrzymywał zużycie energii na poziomie 30%
przez 90 sekund.
Gdy Natych. ponow. uruch. jest Wył., użytkownicy muszą odczekać na
schłodzenie sie lampy, aby ponownie uruchomić projektor. Gdy włączona jest
funkcja natychmiastowego ponownego włączenia, pozycja szybkiego
chłodzenia jest wygaszona.
•Jeśli projektor nie został prawidłowo wyłączony w celu ochrony lampy podczas próby
ponownego uruchomienia projektora, wentylatory będą działać przez kilka minut, aby
zapewnić chłodzenie. Aby uruchomić projektor po zatrzymaniu się wentylatorów i gdy
Power zaświeci się na pomarańczowo, należy nacisnąć ponownie przycisk Kontrolka
POWER.
Faktyczna żywotność lampy może siężnić z uwagi na odmienne warunki robocze i
sposób użytkowania.
I
I
I
I
Obsługa projektora
46
Obsługa menu
System menu
Należy zwrócić uwagę, że menu ekranowe OSD może różnić się w zależności od
wybranego typu sygnału.
Menu główne Podmenu Opcje
1.
WYŚWIETL
ACZ
Kolor ściany
Wył./Jasnożółty/Różowy/
Jasnozielony/Niebieski/Tablica
Format obrazu
Automatyczny/Rzeczywiste/4:3/
16:9/16:10
Korekcja
trapezowa
Położenie
Faza
Wielkość horyz.
Zoom cyfrowy
3D
Tryb 3D
Automatyczny/Top-Bottom/Frame
Sequential/Pakowanie ramek/Obok
siebie/Wył.
Synchronizacja
3D, odwrócony
Wył./Odwrócony
Plan lekcji
Tablica
Wył./Cienkie linie/Grube linie/Układ
współrzędnych
Biała tablica
Wył./Cienkie linie/Grube linie/Układ
współrzędnych
2.
OBRAZ
Tryb obrazu
Dynamiczny/Prezentacja/sRGB/Kino/(3D)/
Użytkownik 1/Użytkownik 2
Tryb odniesienia Dynamiczny/Prezentacja/sRGB/Kino/(3D)
Jasność
Kontrast
Kolor
Odcień
Ostrość
Brilliant Color Wł./Wył.
Temper. kolorów Zimno/Normalny/Ciepło
Regulowanie
Temper. koloru
Wzmocnienie R/Wzmocnienie G/
Wzmocnienie B/Przesunięcie R/
Przesunięcie G/Przesunięcie B
Zarządzanie
kolorami 3D
Kolor podstawowy R/G/B/C/M/Y
Barwa
Nasycenie
Wzmocnienie
Resetuj
ustawienia obrazu
Bieżące/
Wszystkie/Anuluj
3. ŹRÓDŁO
Szybkie autowyszukiwanie Wł./Wył.
Odwzorowanie przestrzeni kolorów Automatyczny/RGB/YUV
Obsługa projektora 47
4.
KONFIG.
SYSTEMU:
Podstawo
wa
Licznik
prezentacji
Okres licznika 1 ~ 240 minut
Wyświetlanie czasu
Zawsze/3 min/2 min/1 min/
Nigdy
Położenie licznika
Lewy górny/Lewy dolny/Prawy
górny/Prawy dolny
Metoda odliczania
licznika
Wstecz/W przód
Wł./Wył. Tak/Nie
Język
Instalacja projektora
Przód – stół/Tył – stół/
Tył – sufit/Przód – sufit
Menu ustawień
Menu czasu
wyświetlania
5 sek./10 sek./20 sek./30 sek./
Zawsze
Położenie menu
Środek/Lewy górny/Prawy
górny/Prawy dolny/Lewy dolny
Komunikat
przypomnienia
Wł./Wył.
Ustawienia
operacyjne
Bezpośrednie zasilanie
wł.
Wł./Wył.
Automatyczne
wyłączanie
Wył./3 min/10 min/15 min/
20 min/25 min/30 min
Szybkie chłodzenie Wł./Wył.
Natych. ponow. uruch. Wł./Wył.
Timer wygaszenia
Wył./5 min/10 min/15 min/20
min/25 min/30 min
Licznik uśpienia
Wył./30 min/1 godz/2 godz./
3 godz./4 godz./8 godz./
12 godz.
Obroty wentylatora Normalny/Wysokie
Blokada klawiszy
panelu
Wł./Wył. Tak/Nie
Kolor tła
BenQ/Czarny/Niebieski/
Fioletowy
Ekran powitalny BenQ/Czarny/Niebieski
Obsługa projektora
48
Należy pamiętać, że pozycje menu są dostępne, gdy projektor wykryje co najmniej
jedno poprawne źródło sygnału. Jeśli do projektora nie jest podłączony żaden
sprzęt, bądź projektor nie wykrył żadnego sygnału, dostęp do pozycji menu jest
ograniczony.
5.
KONFIG.
SYSTEMU
:
Zaawanso
wana
Tryb dużej
wysokości
Wł./Wył.Tak/Nie
Ustawienia
dźwięku
Wycisz Wł./Wył.
Głośność 0~10
Ustawienia
lampy
Tryb lampy
Normalny/Ekonomiczny/
SmartEco
Resetuj licznik lampy Resetuj/Anuluj
Odpowiednik lampy
Ustawienia
zabezpieczeń
Zmień hasło
Zmiana ustawień
zabezpieczeń
Blokada włączania
prędkość
transmisji
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
wzorzec testowy Wł./Wył.
Napis zamknięty
Wł. napisy zamkn. Wł./Wył.
Wersja napisów CC1/CC2/CC3/CC4
Ust. gotow.
Wyjście monitora Wł./Wył.
Audio przejście
Wył./Komputer 1/Komputer 2/
Video, Svideo/HDMI
Resetuj
wszystkie
ustawienia
Resetuj/Anuluj
6.
INFORMA
CJE
Aktualny status systemu
Źródło
Tryb obrazu
Rozdzielczość
•Tryb lampy
•Format 3D
•System kolorów
Odpowiednik lampy
Wersja oprogramowania
Obsługa projektora 49
Opis każdego menu
•Wartości domyślne wyszczególnione w tej Instrukcji, w szczególności na stronach 49-57,
podane są tylko w celach informacyjnych. Mogą być one odmienne dla różnych modeli
projektorów z uwagi na ciągłe usprawnianie produktów.
FUNKCJA OPIS
Kolor ściany
Do poprawiania kolorów wyświetlanego obrazu, gdy
powierzchnia projekcji nie jest biała. Patrz rozdział "Używanie
funkcji „Kolor ściany”" na stronie 36 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Format
obrazu
Aby ustawić format obrazu, w zależności od źródła sygnału
wejściowego, dostępne są cztery opcje. Patrz rozdział "Wybór
formatu obrazu" na stronie 33 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Korekcja
trapezowa
Służy do korekcji zniekształceń trapezowych obrazu. Patrz
rozdział "Wykonywanie korekcji trapezowej" na stronie 27 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
Położenie
Służy do wyświetlania strony regulacji położenia. Aby
przesunąć wyświetlany obraz, użyj kierunkowych przycisków
strzałek. Wartości podane w dolnej części strony zmieniają się
po każdorazowym naciśnięciu przycisku, do momentu
osiągnięcia wartości maksymalnej lub minimalnej.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC
(analogowego RGB).
Faza
Służy do dopasowania fazy zegara, aby
zmniejszyć zniekształcenia obrazu.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie
po wybraniu sygnału PC (analogowego RGB).
Wielkość
horyz.
Służy do regulacji szerokości obrazu.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału PC
(analogowego RGB).
Zoom
cyfrowy
Służy do powiększania lub zmniejszania wyświetlanego
obrazu. Patrz rozdział "Powiększanie i wyszukiwanie
szczegółów" na stronie 33 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
1. Menu WYŚWIETLACZ
Obsługa projektora
50
FUNKCJA OPIS
3D
Projektor wyposażony jest w funkcję 3D, która umożliwia
oglądanie filmów, klipów wideo i wydarzeń sportowych 3D w
bardziej realistyczny sposób poprzez uzyskanie odpowiedniej
głębi obrazu. Do oglądania obrazów 3D należy zakładać
okulary 3D.
Tryb 3D
Domyślne ustawienie to Automatyczny, a projektor
automatycznie wybiera odpowiedni format 3D, po wykryciu
treści 3D. Jeśli projektor nie może rozpoznać formatu 3D,
naciśnij / , aby wybrać tryb 3D.
Synchronizacja 3D, odwrócony
W przypadku stwierdzenia odwrócenia głębi obrazu, należy
włączyć tę funkcję, aby rozwiązać problem.
Plan lekcji
Udostępnia pewne szablony, które pomocne są podczas
nauczania. Nauczyciele mogą z nich korzystać podczas
nauczania. Patrz rozdział "Używanie szablonu nauczania" na
stronie 43 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
1. Menu WYŚWIETLACZ
Obsługa projektora 51
FUNKCJA OPIS
Tryb obrazu
Dostępne są wstępnie zdefiniowane tryby obrazu, dlatego
możliwa jest optymalizacja ustawień wyświetlanego obrazu,
aby dopasować go do typu oglądanego programu. Patrz
rozdział "Wybór trybu obrazu" na stronie 35 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Tryb
odniesienia
Służy do dokonania wyboru trybu obrazu, który najlepiej
odpowiada oczekiwanej jakości obrazu oraz do dalszego
dostrajania obrazu opierając się na ustawieniach
wyszczególnionych na tej samej stronie poniżej. Patrz rozdział
"Regulacja ustawień trybu Użytkownik 1/Użytkownik 2" na
stronie 35 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Jasność
Służy do regulacji poziomu jasności obrazu. Patrz rozdział
"Dopasowanie ustawienia Jasność" na stronie 36 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Kontrast
Służy do regulacji stopnia zróżnicowania ciemnych i jasnych
obszarów na obrazie. Patrz rozdział "Dopasowanie ustawienia
Kontrast" na stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Kolor
Służy do regulacji poziomu nasycenia kolorów - ilości każdego
z kolorów na obrazie. Patrz rozdział "Dopasowanie ustawienia
Kolor" na stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału Video,
S-Video lub Component Video.
Odcień
Służy do regulacji tonacji koloru czerwonego i zielonego na
obrazie. Patrz rozdział "Dopasowanie ustawienia Odcień" na
stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ta funkcja ta jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału
Video lub S-Video, gdy formatem systemu jest NTSC lub PAL.
Ostrość
Służy do regulacji obrazu w taki sposób, aby był on bardziej
ostry lub bardziej miękki. Patrz rozdział "Dopasowanie
ustawienia Ostrość" na stronie 36 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po wybraniu sygnału Video,
S-Video lub Component Video.
2. Menu OBRAZ
Obsługa projektora
52
FUNKCJA OPIS
Brilliant Color
Patrz rozdział "Dopasowanie ustawienia Brilliant Color" na
stronie 36 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Temper.
kolorów
Patrz rozdział "Wybór ustawienia Temper. kolorów" na stronie
37 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Regulowanie
Temper.
koloru
Patrz rozdział "Ustawienie preferowanej temperatury kolorów"
na stronie 37 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Zarządzanie
kolorami 3D
Patrz rozdział "Zarządzanie kolorami 3D" na stronie 37 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Resetuj
ustawienia
obrazu
Patrz rozdział "Resetowanie bieżącego lub wszystkich trybów"
na stronie 38 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
W trybie obrazu Dynamiczny, wybranie "Bieżący" nastąpi
wyzerowanie do domyślnej wartości Dynamiczny, jednakże,
wybranie "Wszystkie", spowoduje wyzerowanie wszystkich
ustawień trybu Obrazu do wartości domyślnych.
Szybkie
autowyszukiw
anie
Patrz rozdział "Przełączanie sygnałów wejściowych" na stronie
32 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Odwzorowanie
przestrzeni
kolorów
Patrz rozdział "Zmiana przestrzeni kolorów" na stronie 32 w
celu uzyskania szczegółowych informacji.
2. Menu OBRAZ
3. Menu ŹRÓDŁO
Obsługa projektora 53
FUNKCJA OPIS
Licznik
prezentacji
Służy do przypominania prezenterowi o konieczności
zakończenia prezentacji w określonych przedziale czasu. Patrz
rozdział "Ustawianie licznika prezentacji" na stronie 39 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Język
Służy do ustawienia języka dla menu ekranowego OSD. Patrz
rozdział "Używanie menu" na stronie 28 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Instalacja
projektora
Projektor może być mocowany na suficie lub za ekranem, bądź
z co najmniej jedynym lustrem. Patrz rozdział "Wybór
odpowiedniego miejsca" na stronie 15 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Menu
ustawień
Menu czasu wyświetlania
Służy do ustawiania przedziału czasu, w którym menu OSD
pozostaje aktywne po ostatnim naciśnięciu przycisku. Zakres
ten waha się od 5 do 30 sekund, przy 5-sekundowych
odstępach.
Położenie menu
Służy do ustawiania położenia menu ekranowego OSD.
Komunikat przypomnienia
Służy do ustawienia, czy maja być wyświetlane komunikaty
przypominające.
4. Menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa
Obsługa projektora
54
FUNKCJA OPIS
Ustawienia
operacyjne
Bezpośrednie zasilanie wł.
Wybór opcji Wł. powoduje włączenie tej funkcję. Patrz rozdział
"Uruchamianie projektora" na stronie 24 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Automatyczne wyłączanie
Umożliwia automatyczne wyłączenie projektora, jeśli w
określonym przedziale czasu nie zostanie wykryte żadne źródło
sygnału wejściowego. Patrz rozdział "Ustawienie
Automatyczne wyłączanie" na stronie 60 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Szybkie chłodzenie
Wybór Wł. włącza tę funkcję, a czas chłodzenia projektora
zostanie skróceniu do kilku sekund.
Przy próbie ponownego uruchomienia projektora niezwłocznie
po procesie szybkiego schładzania, nie zostanie on prawidłowo
włączony i nastąpi ponowne uruchomienie wentylatorów.
Natych. ponow. uruch.
Po włączeniu funkcji „Natychmiastowe ponowne
uruchamianie”, użytkownicy mogą natychmiast ponownie
uruchamiać projektor w ciągu 90 sekund od momentu
wyłączenia projektora.
Timer wygaszenia
Służy do ustawiania czasu wyświetlania pustego ekranu po
uaktywnieniu funkcji „Pusty ekran”, po którym obraz ponownie
wyświetlany jest na ekranie. Patrz rozdział "Ukrywanie obrazu"
na stronie 41 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Licznik uśpienia
Służy do ustawiania licznika automatycznego wyłączania.
Timer może być ustawiony na wartość w zakresie od 30 minut
do 12 godzin.
Obroty wentylatora
Ta funkcja jest dostępna wyłącznie po zainstalowaniu filtra
antykurzowego. Wybór Wysokie włącza tę funkcję.
Blokada
klawiszy
panelu
Służy od wyłączania lub włączania funkcji wszystkich
przycisków panelu, oprócz przycisku Power na projektorze oraz
przycisków na pilocie zdalnego sterowania.
Kolor tła
Umożliwia dokonywanie wyboru koloru tła wyświetlanego w
sytuacji, gdy do projektora nie jest doprowadzany żaden
sygnał. Dostępne są cztery opcje: logo BenQ, ekran czarny,
niebieski lub purpurowy.
Ekran
powitalny
Umożliwia dokonanie wyboru ekranu startowego, jaki będzie
wyświetlany w trakcie uruchamiania projektora. Dostępne są
trzy opcje: logo BenQ, czarny ekran lub niebieski ekran.
4. Menu KONFIG. SYSTEMU:
Podstawowa
Obsługa projektora 55
FUNKCJA OPIS
Tryb dużej
wysokości
Tryb używany do obsługi urządzenia w obszarach o dużej
wysokości. Patrz rozdział "Obsługa projektora na dużych
wysokościach" na stronie 42 w celu uzyskania szczegółowych
informacji.
Ustawienia
dźwięku
Umożliwia przejście do menu ustawiania dźwięku.
Wycisz
Służy do ustawiania funkcji wyciszenia.
Głośność
Służy do regulacji poziomu głośności dźwięku.
Ustawienia
lampy
Tryb lampy
Patrz rozdział "Ustawienie funkcji eko Tryb lampy jako trybu
Ekonomiczny lub SmartEco" na stronie 59 w celu uzyskania
szczegółowych informacji.
Resetuj licznik lampy
Patrz rozdział "Zerowanie licznika lampy" na stronie 64 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Odpowiednik lampy
Patrz rozdział "Wyliczanie czasu pracy lampy" na stronie 59 w
celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących
obliczania całkowitego czasu pracy lampy.
Ustawienia
zabezpieczeń
Zmień hasło
Przed dokonaniem zmiany hasła, użytkownik zostanie
poproszony o podanie starego hasła.
Zmiana ustawień zabezpieczeń
Blokada włączania
Patrz rozdział "Korzystanie z funkcji hasła" na stronie 29 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
prędkość
transmisji
Do wyboru szybkości transmisji, która pokrywa się z szybkością
pracy komputera w taki sposób, aby można było podłączyć
projektor przy użyciu odpowiedniego przewodu RS-232 i
dokonać aktualizacji lub pobrania oprogramowania projektora.
Funkcja ta przeznaczona jest tylko dla wykwalifikowanych
pracowników serwisu.
wzorzec
testowy
Wybór Wł. włącza tę funkcję, a projektor wyświetla siatkowy
wzorzec testowy. Pomaga on dokonanie regulacji rozmiaru i
ostrości obrazu oraz umożliwia sprawdzenie, czy na
wyświetlanym obrazie występują zniekształcenia. Patrz
rozdział "Używanie wbudowanego wzorca testowego" na
stronie 26 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
5. Menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana
Obsługa projektora
56
FUNKCJA OPIS
Napis
zamknięty
Wł. napisy zamkn.
Służy do uaktywniania tej funkcji poprzez wybranie Wł., gdy
wybrany sygnał wejściowy zawiera zamknięte napisy.
Napisy: Wyświetlanie na ekranie list dialogowych, narracji i
efekty dźwiękowych w programach telewizyjnych i filmach,
które opracowane są w technice „zamkniętych napisów”
(dla osób niesłyszących) (zwykle oznaczone w programach
telewizyjnych symbolem „CC”).
Wersja napisów
Służy do dokonywania wyboru preferowanego trybu
zamkniętych napisów. W celu uzyskania podglądu napisów,
należy wybrać CC1, CC2, CC3 lub CC4 (CC1 wyświetla napisy
w podstawowym języku dla danego obszaru).
Ust. gotow.
Wyjście monitora
Wybór Wł. włącza tę funkcję. Projektor może przesyłać sygnał
VGA, gdy znajduje się on w trybie gotowości, a gniazda
COMPUTER 1 i MONITOR-OUT są prawidłowo podłączone do
urządzeń. Patrz rozdział "Podłączanie projektora do monitora"
na stronie 19 w celu uzyskania informacji na temat sposobów
wykonywania połączeń.
Włączenie tej funkcji lekko zwiększa zużycie energii w trybie
wstrzymania.
Wyjście oczekiwania monitora działa wyłącznie wtedy, gdy
utworzone zostanie odpowiednie wejście D-Sub do gniazda
COMPUTER 1.
Audio przejście
Projektor może odtwarzać dźwięk, gdy znajduje się w trybie
oczekiwania, a do urządzeń są podłacozne odpowienie
gniazda. Naciśnij / , aby wybrać źródło do wykorzystania.
Patrz rozdział "Podłączanie projektora" na stronie 18 w celu
uzyskania informacji na temat sposobów wykonywania
połączeń.
Włączenie tej funkcji lekko zwiększa zużycie energii w trybie
wstrzymania.
Resetuj
wszystkie
ustawienia
Służy do przywracania wszystkich ustawień do wartości
fabrycznych.
Poniższe ustawienia nie zostaną zmienione: Położenie, Faza,
Wielkość horyz., Użytkownik 1, Użytkownik 2, Położenie
projektora, Odwzorowanie przestrzeni kolorów, Tryb dużej
wysokości, Ustawienia zabezpieczenia, Prędkość transmisji i
Ustawienia sieci.
5. Menu KONFIG. SYSTEMU : Zaawansowana
Obsługa projektora 57
FUNKCJA OPIS
Aktualny
status
systemu
Źródło
Służy do wyświetlania aktualnego źródła sygnału.
Tryb obrazu
Służy do wyświetlania wybranego trybu w menu OBRAZ.
Rozdzielczość
Służy do wyświetlania rozdzielczości natywnej sygnału
wejściowego.
Tryb lampy
Pokazuje bieżący tryb lampy.
Format 3D
Pokazuje bieżący tryb 3D.
System kolorów
Służy do wyświetlania wejściowego formatu systemu, NTSC,
PAL, SECAM lub RGB.
Odpowiednik lampy
Służy do wyświetlania liczby godzin użytkowania lampy.
Wersja oprogramowania
Służy do wyświetlania wersji oprogramowania.
6. Menu INFORMACJE
Konserwacja projektora
58
Konserwacja projektora
Właściwa pielęgnacja projektora
W przypadku projektora wymagane jest wykonywanie nieznacznych prac
konserwacyjnych. Jedyną czynnością, którą należy wykonywać regularnie, jest
utrzymywanie obiektywu i obudowy w czystości.
Oprócz lampy, żadna część projektora nie może być wymontowywana. Jeśli
konieczne jest dokonanie wymiany części, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Czyszczenie obiektywu
Obiektyw należy czyścić za każdym razem, gdy na jego powierzchni widoczny
będzie kurz lub zabrudzenia.
Do usuwania kurzu należy używać pojemnika ze sprężonym powietrzem.
W przypadku wystąpienia kurzu lub plam, należy użyć papieru do czyszczenia
obiektywów lub miękkiej szmatki nasączonej środkiem do czyszczenia
obiektywów, aby delikatnie przetrzeć powierzchnię obiektywu.
Nie wolno używać żadnych włóknin ściernych, środków do czyszczenia o
właściwościach zasadowych/kwasowych, proszków ściernych lub
rozpuszczalników lotnych, np. alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika lub środka
owadobójczego. Używanie takich materiałów lub utrzymywanie styczności z gumą
lub materiałami winylowymi przez dłuższy czas, może spowodować uszkodzenie
powierzchni projektora i materiału, z którego wykonana jest obudowa.
Nie wolno przecierać obiektywu materiałem o właściwościach ściernych.
Czyszczenie obudowy projektora
Przed czyszczeniem obudowy należy wyłączyć projektor postępując zgodnie z
właściwą procedurą wyłączania, która opisana jest w rozdziale "Wyłączanie
projektora" na stronie 45, a następnie odłączyć przewód zasilający.
Aby usunąć zabrudzenia i kurz, należy przecierać obudowę miękką szmatką
pozbawioną włókien.
•W celu usunięcia opornych zabrudzeń lub plam, należy nawilżyć miękką
szmatkę wodą i detergentem o neutralnym odczynie pH. Następnie należy
przetrzeć obudowę.
Nie należy używać wosku, alkoholu, benzyny, rozcieńczalnika lub innych chemicznych
środków do czyszczenia. W przeciwnym wypadku obudowa może ulec uszkodzeniu.
Przechowywanie projektora
W przypadku konieczności przechowywania projektora przez dłuższy okres czasu,
należy wykonać poniższe czynności:
Upewnić się, że temperatura i wilgotność w miejscu przechowywania
odpowiadają wartościom w ramach zalecanego zakresu dla projektora. W celu
uzyskania informacji na temat tego zakresu, należy przejść do rozdziału
"Parametry techniczne" na stronie 68 lub skontaktować się ze sprzedawcą.
•Należy wysunąćżkę do regulacji.
•Wyjąć baterie z pilota zdalnego sterowania.
•Należy zapakować projektor w oryginalnym opakowaniu lub jego odpowiedniku.
Transportowanie projektora
Zalecane jest transportowanie projektora w oryginalnym opakowaniu lub jego
odpowiedniku.
Konserwacja projektora 59
Informacje dotyczące lampy
Wyliczanie czasu pracy lampy
Gdy projektor jest użytkowany, czas używania lampy (w godzinach) jest
automatycznie obliczany przez wbudowany licznik. Metoda obliczania
adekwatnego czasu pracy lampy jest następująca:
Łączny czas pracy lampy (odpowiednik)= 1 (godziny pracy w trybie
Ekonomicznym) +4/3 (godziny pracy w trybie normalnym)
Należy przejść do rozdziału "Ustawienie funkcji eko Tryb lampy jako trybu Ekonomiczny lub
SmartEco" poniżej w celu uzyskania szczegółowych informacji na temat trybu
„Ekonomiczny”.
Czas pracy lampy w trybie „Ekonomiczny” obliczany jest jako 3/4 czasu pracy w
trybie „Normalny”. Oznacza to, że użytkowanie projektora w trybie „Ekonomiczny
wydłuża czas pracy lampy o 1/3.
Aby uzyskać informacje o czasie pracy lampy:
1. Naciśnij przycisk Menu/Exit, a następnie odpowiednio przyciski / , aż
nastąpi podświetlenie menu KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana.
2. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Ustawienia lampy, a następnie naciśnij
przycisk Mode/Enter. Na ekranie wyświetlona zostanie strona Ustawienia
lampy.
3. W tym menu wyświetlane są informacje Odpowiednik lampy.
4. Aby wyjść z menu, naciśnij przycisk Menu/Exit.
Ponadto informacje dotyczące czasu pracy lampy można uzyskać w menu
INFORMACJE.
Wydłużanie żywotności lampy
Lampa projekcyjna jest materiałem eksploatacyjnym. Aby utrzymać żywotność
lampy w jak najdłuższym czasie, należy wykonać poniższe ustawienia przy użyciu
menu ekranowego OSD lub pilota zdalnego sterowania.
Ustawienie funkcji eko Tryb lampy jako trybu Ekonomiczny lub
SmartEco
Używanie trybu Ekonomiczny/SmartEco powoduje zmniejszenie zakłóceń
systemu oraz obniżenie zużycia energii. Jeżeli wybrany jest tryb Ekonomiczny/
SmartEco, wyjście światła zostanie zredukowane powodując, że wyświetlany
obraz będzie ciemniejszy. W ten sposób zapewniona jest także ochrona przez
dłuższy okres eksploatacji urządzenia.
Ustawienie projektora w trybie Ekonomiczny/SmartEco także wydłuża żywotność
lampy. Aby ustawić tryb Ekonomiczny/SmartEco, należy przejść do menu
KONFIG. SYSTEMU: Zaawansowana > Ustawienia lampy > Tryb lampy i
nacisnąć odpowiednio przyciski / .
Tryby lampy wyszczególnione są w poniższej tabeli.
Tryb lampy Opis
Normalny 100% jasność lampy.
Ekonomiczny
Umożliwia to uzyskanie 20% oszczędności zużycia energii przez lampę.
SmartEco
W zależności od poziomu jasności treści, można uzyskać do 70%
oszczędności energii lampy.
Konserwacja projektora
60
Ustawienie Automatyczne wyłączanie
Funkcja ta umożliwia automatyczne wyłączanie projektora, jeśli po ustalonym
czasie nie zostanie wykryte żadne źródło sygnału, aby nie doprowadzać do
niepotrzebnego zużywania się lampy.
Aby ustawić Automatyczne wyłączanie, należy przejść do menu KONFIG.
SYSTEMU: Podstawowa > Automatyczne wyłączanie i nacisnąć odpowiednio
przyciski / . Czas można ustawić w zakresie od 5 do 30 minut w odstępach 5-
minutowych. Jeśli ustawiony czas jest niewłaściwy dla prezentacji, należy wybrać
opcję Wył.. Projektor nie zostanie wyłączony automatycznie po określonym okresie
czasu.
Konserwacja projektora 61
Ustalanie czasu wymiany lampy
Gdy kontrolka Lamp świeci się na czerwono lub na ekranie wyświetlany jest
komunikat wskazujący, że konieczne jest już dokonanie wymiany lampy, należy
zamontować nową lampę, bądź skontaktować się ze sprzedawcą. Przestarzała
lampa może powodować nieprawidłowe działanie projektora, a w niektórych
przypadkach lampa może nawet wybuchnąć.
W żadnym wypadku nie należy wymieniać lampy samodzielnie. Należy skontaktować się z
wykwalifikowanym serwisem w celu dokonania wymiany.
Kontrolka lampy i kontrolka ostrzeżenia o temperaturze świecą, jeśli lampa staje się zbyt
gorąca. Patrz rozdział "Kontrolki" na stronie 65 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Poniższe komunikaty ostrzegawcze, które wyświetlane są w przypadku lampy,
będą przypominać o konieczności wymiany lampy.
Te komunikaty ostrzegawcze podane są tylko w celach informacyjnych. Należy wykonać
wszystkie polecenia wyświetlane na ekranie, aby przygotować lampę i dokonać jej wymiany.
Wyświetlane w powyższych komunikatach znaki „XXXX” są liczbami, które dla każdego
modelu są inne.
Stan Komunikat
Zainstaluj nową lampę w celu zapewnienia
optymalnego działania urządzenia. Jeśli
projektor działa normalnie przy wybranym
trybie Ekonomiczny ("Ustawienie funkcji eko
Tryb lampy jako trybu Ekonomiczny lub
SmartEco" na stronie 59), możesz w dalszym
ciągu użytkować projektor do momentu
wyświetlenia na ekranie kolejnego
ostrzeżenia dotyczącego lampy.
Należy założyć nową lampę, aby uniknąć
kłopotliwych sytuacji, gdy lampa wypali się
całkowicie.
Zalecana jest wymiana lampy już na tym
etapie. Lampa jest materiałem
eksploatacyjnym. Jaskrawość lampy obniża
się wraz z upływem czasu jej użytkowania.
Jest to typowy objaw w przypadku lampy.
Lampę można wymieniać za każdym razem,
kiedy widoczne będzie znaczące obniżenie
się poziomu jaskrawości.
Lamp
ę NALEŻY wymienić przed
rozpoczęciem typowej eksploatacji
projektora.
Konserwacja projektora
62
Wymiana lampy
Hg - Lampa zawiera rtęć. Należy postępować zgodnie z
obowiązującymi przepisami prawa w zakresie utylizacji
odpadów. Patrz www.lamprecycle.org.
W przypadku wymiany lampy, gdy projektor zamocowany jest na suficie górną stroną
skierowaną do dołu, należy upewnić się, że pod gniazdem lampy nie znajdują się osoby
postronne, aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia ciała lub narządów wzroku pękniętymi
kawałkami lampy.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, należy wyłączać projektor i
odłączać przewód zasilający przed każdorazową wymianą lampy.
Aby zmniejszyć ryzyko poważnych oparzeń, należy odczekać co najmniej 45 minut na
całkowicie schłodzenie się projektora przez wymianą lampy.
Aby zmniejszyć ryzyko poranienia palców i uszkodzenia wewnętrznych części projektora,
należy zachować ostrożność podczas wyjmowania ostrych kawałków szkł
a, na jakie
rozleciała się lampa.
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń palców i/lub pogorszenia się jakości obrazu w wyniku
dotknięcia obiektywu, nie należy dotykać pustej oprawy lampy po wyjęciu lampy.
Ta lampa zawiera rtęć. Należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami prawa
dotyczącymi postępowania z niebezpiecznymi odpadami, aby wykonać utylizację lampy w
prawidłowy sposób.
Aby zapewnić optymalne działanie projektora, zalecany jest zakup wyłącznie lamp do
projektora firmy BenQ.
1. Wyłącz zasilanie i odłącz projektor od gniazda elektrycznego. Jeśli lampa jest
gorąca, odczekaj około 45 minut w celu schłodzenia się lampy, aby uniknąć
poparzenia ciała.
2. Odkręć śrubkę na osłonie lampy.
Konserwacja projektora 63
3. Zdejmij osłonę lampy poprzez (a)
wysunięcie osłony w stronę jednego
z boków projektora i (b) odsunięcie
jej od obudowy.
Nie wolno włączać zasilania, gdy zdjęta
jest osłona lampy.
Nie należy wkładać palców pomiędzy
lampę a projektor. Ostre krawędzie
wewnątrz projektora mogą doprowadzić do
obrażeń ciała.
4. Odkręć śrubki mocujące lampę.
5. Podnieś uchwyt w taki sposób, aby
znalazł się on w pozycji pionowej.
Użyj uchwytu, aby wolno wysunąć
lampę z projektora.
Zbyt szybkie wysunięcie może
spowodować pęknięcie lampy i
rozpryśnięcie się kawałków szkła
wewnątrz projektora.
Nie wolno umieszczać lampy w miejscach,
gdzie jest ona narażona na zachlapanie
wodą, w miejscach niedostępnych dla
dzieci lub w pobliżu materiałów
łatwopalnych.
Nie wolno wkładać rąk do wnętrza
projektora po wyjęciu lampy. W przypadku
dotknięcie części optycznych, które
znajdują się wewnątrz projektora, może
dojść do pogorszenia jakości kolorów i
zniekształcenie wyświetlanych obrazów.
6. Włóż nową lampę do komory lampy
i upewnij się, że jest ona
prawidłowo umiejscowiona w
projektorze.
(a)
(b)
Konserwacja projektora
64
11. Ponownie uruchom projektor.
Nie wolno włączać zasilania, gdy zdjęta jest osłona lampy.
Zerowanie licznika lampy
12. Po wyświetleniu logotypu rozruchowego
otwórz menu ekranowe OSD. Przejdź do
menu KONFIG. SYSTEMU:
Zaawansowana > Ustawienia lampy.
Naciśnij przycisk Mode/Enter. Na
ekranie wyświetlona zostanie strona
Ustawienia lampy. Naciśnij przycisk , aby podświetlić Resetuj licznik
lampy, a następnie naciśnij przycisk Mode/Enter. Nastąpi wyświetlenie
komunikatu ostrzegawczy z prośbą o potwierdzenie, czy licznik lampy ma być
wyzerowany. Podświetl opcję Resetuj i naciśnij przycisk Mode/Enter. Czas
pracy lampy zostanie zresetowany do wartości „0”.
Nie należy resetować licznika lampy, gdy lampa nie jest nowa lub wymieniona, ponieważ
mogłoby to spowodować uszkodzenie lampy.
7. Dokręć śrubki, które mocują lampę
w projektorze.
Poluzowana śrubka może spowodować
wykonanie połączenia w sposób
nieprawidłowy i w rezultacie doprowadzić
do wadliwego działanie urządzenia.
Nie należy zbyt mocno dokręcać śrubek.
8. Upewnij się, że uchwyt jest
całkowicie schowany i właściwie
unieruchomiony.
9. Załóż osłonę lampy wsuwając ją na
miejsce.
10. Dokręć śrubkę, która mocuje osłonę
lampy.
Poluzowana śrubka może spowodować
wykonanie połączenia w sposób
nieprawidłowy i w rezultacie doprowadzić
do wadliwego działanie urządzenia.
Nie należy zbyt mocno dokręcać tej śrubki.
(a)
(b)
Konserwacja projektora 65
Kontrolki
Lampka Status i opis
POWER TEMP LAMP
Działanie w przypadku zasilenia
Pomarańcz
owo
Wył.Wył.
Tryb gotowości
Migająca na
zielono
Wył.Wył.
Uruchamianie
Zielona Wył.Wył.
Normalna praca
Migająca na
pomarańcz
owo
Wył.Wył.
Normalne chłodzenie po wyłączeniu zasilania
Czerwona Wył.Wył.
Pobieranie
Zielona Wył.Czerwona
Nieudane uruchomienie CW
Migająca na
czerwono
Wył.Wył.
Nieudane wyłączenie skalera (usunięcie
danych)
Czerwona Wył.Czerwona
Wyzerowanie skalera nie powiodło się
(wyłącznie projektor video)
Zielona Wył.Wył.
WŁĄCZENIE sprawdzenia
Zielona Zielona Zielona
WYŁĄCZENIE sprawdzenia
Działanie w przypadku lampy
Wył.Wył.Czerwona
Błąd normalnego działania lampy 1
Wył.Wył.
Migająca na
czerwono
Lampa nie świeci się
Działanie w przypadku temperatury
Czerwona Czerwona Wył.
Wentylator 1 (rzeczywiste obroty wentylatora
żnią się o ±25% od wymaganych obrotów)
Czerwona
Migająca na
czerwono
Wył.
Wentylator 2 (rzeczywiste obroty wentylatora
żnią się o ±25% od wymaganych obrotów)
Czerwona Zielona Wył.
Wentylator 3 (rzeczywiste obroty wentylatora
żnią się o ±25% od wymaganych obrotów)
Migająca na
czerwono
Migająca na
czerwono
Wył.
Błąd 1 temperatury (nadmierna temperatura)
Zielona
Migająca na
czerwono
Wył.
Błąd otwarcia czujnika termicznego 1
Zielona Zielona Wył.
Błąd zwarcia czujnika termicznego 1
Zielona
Migająca na
zielono
Wył.
Błąd połączenia termicznego IC #1 I2C
Migająca na
zielono
Czerwona Wył.
Błąd 2 temperatury (nadmierna temperatura)
Migająca na
zielono
Migająca na
czerwono
Wył.
Błąd otwarcia czujnika termicznego 2
Konserwacja projektora
66
Migająca na
zielono
Zielona Wył.
Błąd zwarcia czujnika termicznego 2
Migająca na
zielono
Migająca na
zielono
Wył.
Błąd połączenia termicznego IC #2 I2C
Rozwiązywanie problemów technicznych 67
Rozwiązywanie problemów technicznych
Nie można włączyć projektora.
Brak obrazu
Rozmyty obraz
Pilot zdalnego sterowania nie działa
Hasło jest błędne
Przyczyna Rozwiązanie
Brak prądu w przewodzie zasilającym.
Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego
do gniazda zasilania w projektorze, a drugi
koniec do gniazda elektrycznego. Jeśli
gniazdo elektryczne wyposażone jest w
przełącznik, upewnij się, że jest on włączony.
Próba ponownego włączenia projektora
podczas procesu chłodzenia.
Odczekaj, aż proces chłodzenia zostanie
zakończony.
Przyczyna Rozwiązanie
Źródło obrazu nie jest włączone lub
jest podłączone nieprawidłowo.
Włącz źródło obrazu i sprawdź, czy przewód
doprowadzania sygnału jest podłączony
prawidłowo.
Projektor nie jest prawidłowo podłączony
do urządzenia sygnału wejściowego.
Sprawdź połączenia.
Sygnał wejściowy został
nieprawidłowo wybrany.
Wybierz prawidłowy sygnał wejściowy za
pomocą przycisku SOURCE na projektorze
lub pilocie zdalnego sterowania.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta.
Zdejmij osłonę obiektywu.
Przyczyna Rozwiązanie
Ostrość obiektywu projekcyjnego jest
ustawiona nieprawidłowo.
Wyreguluj ostrość obiektywu za pomocą
pierścienia ostrości.
Projektor i ekran nie są ustawione
prawidłowo względem siebie.
Dopasuj kąt oraz kierunek projekcji i w razie
potrzeby wysokość ustawienia urządzenia.
Osłona obiektywu jest nadal zamknięta.
Zdejmij osłonę obiektywu.
Przyczyna Rozwiązanie
Baterie są zużyte. Wymień baterie na nowe.
Między pilotem i projektorem znajduje
się jakaś przeszkoda.
Usuń przeszkodę.
Użytkownik jest za bardzo oddalony
od projektora.
Stań w odległości do 8 metrów (26 stóp) od
projektora.
Przyczyna Rozwiązanie
Użytkownik zapomniał hasła.
Patrz rozdział "Wprowadzane procedury
przywracania hasła" na stronie 30 w celu
uzyskania szczegółowych informacji.
Parametry techniczne
68
Parametry techniczne
Wszystkie parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Żywotność lampy uzależniona jest od warunków środowiska pracy oraz intensywności użytkowania.
Parametry optyczne
Rozdzielczość
(MS517/MS517F)
800 x 600 SVGA
(MX518/MX518F)
1024 x 768 XGA
(MW519)
1280 x 800 WXGA
Układ wyświetlania
1-CHIP DMD
Przysłona obiektywu
(MS517/MX518/MS517F/MX518F)
F = od 2,51 do 2,69
f = od 21,95 do 24,18 mm
(MW519)
F = od 2,55 do 3,06
f = od 21 do 25,6 mm
Przesunięcie
(MS517/MX518/MS517F/MX518F): 130%
(MW519): 125%
Współczynnik powiększenia
(MS517/MX518/MS517F/MX518F): 1,1X
(MW519): 1,2X
Lampa
Lampa 190 W
Parametry elektryczne
Zasilanie
Prąd zmienny 100 - 240V, 2,6 A,
50-60 Hz (automatyczna)
Pobór mocy
265 W (maks.); < 0,5 W (tryb
gotowości)
Parametry mechaniczne
Ciężar
2,3 kg (5,1 funta)
Złącza wyjścia
Wyjście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 1
Głośnik
(stereo) 2 W x 1
Sterowanie
Port szeregowy RS-232
9 pinowe x 1
Odbiornik podczerwieni x 1
USB typu B x 1
Złącza wejścia
Wejście komputerowe
Wejście RGB
15-pinowe D-Sub (żeńskie) x 2
Wejście sygnału wideo
S-VIDEO
4-pinowe złącze Mini DIN x 1
VIDEO
Gniazdo RCA x 1
Wejście sygnału SD/HDTV
Analogowe - gniazdo Component
RCA x 3
(przez wejście RGB)
Cyfrowe-HDMI x 1 (MS517/
MX518/MW519)
Wejście sygnału audio
Wejście audio
Gniazdo audio PC x 2
Wyjście audio
Gniazdo audio PC x 1
Wymagania środowiskowe
Temperatura robocza
0°C - 40°C na poziomie morza
Robocza wilgotność względna
10%-90% (bez kondensacji)
Wysokość pracy n.p.m.
0-1499 m przy temperaturze 0°C-35°C
1500-3000* m przy temperaturze
0°C-30°C (przy włączonym trybie
dużej wysokości)
* W regionie Chin przy wysokości
2000m.
Parametry techniczne 69
Wymiary
301,6 mm (szer.) x 111,3 mm (wys.) x 219,2 mm (głęb.)
Mocowanie na suficie
301,6
219,2
111,3
76
70,0
80,0
196,0
196,0
181,0
71
,
9
301
,
6
21,0
81,0
57,5
162,1
Śruby do montażu na suficie:
M4 x 8 (maks. L = 8 mm)
Jednostka: mm
Parametry techniczne
70
Tabela częstotliwości synchronizacji
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia PC
•*Obsługiwana częstotliwość synchronizacji dla sygnału 3D z formatem Frame Sequential,
Top Bottom i Obok siebie.
**Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla sygnału 3D z formatem Frame Sequential.
***Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla sygnału 3D z formatem Top Bottom i
Obok siebie.
Pokazane powyżej częstotliwości synchronizacji, mogą nie być obsługiwane z powodu
pliku EDID i ograniczeń karty graficznej VGA. Możliwe, że niektórych częstotliwości
synchronizacji nie będzie można wybrać.
Rozdzielczość Tryb Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
640 x 480 VGA_60* 59,940 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600 SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Zmniejszenie migania)
119,854 77,425 83,000
1024 x 768 XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Zmniejszenie migania)
119,989 97,551 115,5
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576 Częstotliwości
synchronizacji
notebooka BenQ
60,0 35,820 46,966
1024 x 600 Częstotliwości
synchronizacji
notebooka BenQ
64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1280 x 800 WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Zmniejszenie migania)
119,909 101,563 146,25
1280 x 1024 SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960 1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108,000
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,29 146,25
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000
1152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
Parametry techniczne 71
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia
HDMI (HDCP)
•*Obsługiwana częstotliwość synchronizacji dla sygnału 3D z formatem Frame Sequential,
Top Bottom i Obok siebie.
**Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla sygnału 3D z formatem Frame
Sequential.
***Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla sygnału 3D z formatem Top Bottom i
Obok siebie.
Rozdzielczość Tryb Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
640 x 480 VGA_60* 59,940 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,500
VGA_75 75,000 37,500 31,500
VGA_85 85,008 43,269 36,000
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
800 x 600 SVGA_60* 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000
SVGA_75 75,000 46,875 49,500
SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120**
(Zmniejszenie migania)
119,854 77,425 83,000
1024 x 768 XGA_60* 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000
XGA_75 75,029 60,023 78,750
XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120**
(Zmniejszenie migania)
119,989 97,551 115,5
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5
1024 x 576@60Hz Częstotliwości
synchronizacji
notebooka BenQ
60,00 35,820 46,996
1024 x 600@65Hz Częstotliwości
synchronizacji
notebooka BenQ
64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45,000 74,250
1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5
1280 x 800 WXGA_60* 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500
WXGA_85 84,880 71,554 122,500
WXGA_120**
(Zmniejszenie migania)
119,909 101,563 146,25
1280 x 1024 SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000
SXGA_85 85,024 91,146 157,500
1280 x 960 1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108,000
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500
1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500
1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750
1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000
1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,29 146,25
640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240
832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000
1152 x 870@75Hz MAC21 75,060 68,680 100,000
Parametry techniczne
72
Pokazane powyżej częstotliwości synchronizacji, mogą nie być obsługiwane z powodu
pliku EDID i ograniczeń karty graficznej VGA. Możliwe, że niektórych częstotliwości
synchronizacji nie będzie można wybrać.
*Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla sygnału 3D z formatem Frame Sequential.
***Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla sygnału 3D z formatem Top Bottom i
Pakowanie ramek.
***Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla sygnału 3D z formatem Obok siebie.
Częstotliwość
synchronizacji
Rozdzielczość Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
Przypomni
enie
480i* 720 x 480 59,94 15,73 27 Wyłącznie
HDMI
480p 720 x 480 59,94 31,47 27 Wyłącznie
HDMI
576i 720 x 576 50 15,63 27 HDMI/DVI
576p 720 x 576 50 31,25 27 HDMI/DVI
720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25 HDMI/DVI
720/60p** 1280 x 720 60 45,00 74,25 HDMI/DVI
1080/50i*** 1920 x 1080 50 28,13 74,25 HDMI/DVI
1080/60i*** 1920 x 1080 60 33,75 74,25 HDMI/DVI
1080/24P** 1920 x 1080 24 27 74,25 HDMI/DVI
1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 HDMI/DVI
1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 HDMI/DVI
1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 HDMI/DVI
1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 HDMI/DVI
Parametry techniczne 73
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejścia
Component-YPbPr
•*Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla sygnału 3D z formatem Frame Sequential.
•Wyświetlanie sygnału 1080i (1125i) przy częstotliwości 60 Hz lub 1080i (1125i) przy
częstotliwości 50 Hz może doprowadzić do nieznacznych drgań obrazu.
Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla wejść
Video i S-Video
*Obsługiwane częstotliwości synchronizacji dla sygnału 3D z formatem Frame Sequential.
Częstotliwość
synchronizacji
Rozdzielczość Częstotliwość
pionowa (Hz)
Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pikseli (MHz)
480i* 720 x 480 59,94 15,73 13,5
480p 720 x 480 59,94 31,47 27
576i 720 x 576 50 15,63 13,5
576p 720 x 576 50 31,25 27
720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25
720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25
1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25
1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25
1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25
1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25
1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25
1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5
1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5
Tryb wideo Częstotliwość
pozioma (kHz)
Częstotliwość
pionowa (Hz)
Podnośna koloru
Częstotliwość (MHz)
NTSC* 15,73 60 3,58
PAL 15,63 50 4,43
SECAM 15,63 50 4,25 lub 4,41
PAL-M 15,73 60 3,58
PAL-N 15,63 50 3,58
PAL-60 15,73 60 4,43
NTSC4.43 15,73 60 4,43
Informacje o gwarancji i prawach autorskich74
Informacje o gwarancji i prawach
autorskich
Prawa patentowe dla MS517/MX518/MW519/MS517F/MX518F
Niniejszy projektor firmy BenQ objęty jest następującymi prawami patentowymi:
Patenty USA 6,837,608; 7,275,834; 7,181,318; patenty TW 202690; 205470;
I228635; I259932; patenty chińskie ( 中国发明专利 ) ZL01143168.7; ZL03119907.0;
ZL200510051609.2
Ograniczona gwarancja
Firma BenQ udziela gwarancji, że produkt ten pozbawiony jest jakichkolwiek wad
materiałowych i wad wykonania w przypadku normalnego użytkowania i
przechowywania.
W przypadku występowania z roszczeniami gwarancyjnymi wymagane będzie
poświadczenie daty zakupu. Jeśli w okresie gwarancyjnym okaże się, że produkt
ten jest wadliwy, firma BenQ zobowiązana jest tylko do wymiany uszkodzonych
części (wliczając robociznę), co stanowi wyłączne zadośćuczynienie dla
użytkownika. Aby uzyskać świadczenia gwarancyjne, należy o wszelkich
uszkodzeniach niezwłocznie powiadomić sprzedawcę, u którego produkt został
zakupiony.
Ważne: Powyższa gwarancja nie ma zastosowania, jeśli klient użytkuje urządzenia
niezgodnie z pisemnymi zaleceniami firmy BenQ. W szczególności należy
zapewnić, aby wilgotność otoczenia mieściła się w zakresie od 10% do 90%,
temperatura wynosiła od 0°C do 35°C, wysokość n.p.m. była poniżej 4 920 stóp.
Należy także unikać u
żytkowania projektora w pomieszczeniach zapylonych. Na
mocy niniejszej gwarancji użytkownik nabywa szczególne prawa, natomiast inne
prawa użytkownik może uzyskać zależnie od przepisów obowiązujących w danym
kraju.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy odwiedzić stronę internetową
www.BenQ.com.
Prawa autorskie
Copyright 2012 by BenQ Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część
niniejszej publikacji nie może być kopiowana, przekazywana, przepisywana,
zapisywana w systemach wyszukiwania danych lub tłumaczona na inny język lub
język programowania, pod żadną postacią lub przy użyciu jakichkolwiek środków, w
sposób elektroniczny, mechaniczny, magnetyczny, optyczny, chemiczny, ręczny
bądź w jakikolwiek innym sposób, bez wcześniejszego uzyskania pisemnej zgody
firmy BenQ Corporation.
Wyłączenie odpowiedzialności
Firma BenQ Corporation nie składa żadnych oświadczeń i nie udziela żadnych
gwarancji, wyrażonych lub domniemanych, w odniesieniu do treści niniejszego
dokumentu, a w szczególności wyłącza wszelkie gwarancje, gwarancję pokupności
i przydatności do określonego celu. Ponadto firma BenQ Corporation zastrzega
sobie prawo do dokonywania korekt niniejszej publikacji i wprowadzania od czasu
do czasu zmian treści w niej zawartych, bez obowiązku wcześniejszego
powiadamiania użytkownika o dokonanych korektach i zmianach.
*DLP, Digital Micromirror Device i DMD są znakami towarowymi firmy Texas
Instruments. Pozostałe prawa autorskie należą do ich prawowitych firm lub organizacji.
74


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for BenQ MW519 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of BenQ MW519 in the language / languages: Polish as an attachment in your email.

The manual is 7,31 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of BenQ MW519

BenQ MW519 User Manual - English - 77 pages

BenQ MW519 User Manual - German - 74 pages

BenQ MW519 User Manual - Dutch - 73 pages

BenQ MW519 User Manual - French - 74 pages

BenQ MW519 User Manual - Italian - 74 pages

BenQ MW519 User Manual - Portuguese - 74 pages

BenQ MW519 User Manual - Swedish - 74 pages

BenQ MW519 User Manual - Spanish - 74 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info