577293
28
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/50
Next page
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG
Münsterstraße 135 - 137
D - 46397 Bocholt
Phone: +49 (0) 2871 - 93 - 0
Fax: +49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de E-Mail: duspol@benning.de
D
D
03/2014
DUSPOL
®
analog
U1 03/2014
DUSPOL
®
analog
U2
analog
V
1
000
690
400
230
120
AC
DC
50
12
24
R
0
analog
V
1
000
690
400
230
120
AC
DC
50
12
24
R
0
V
1
000
690
400
230
120
AC
DC
50
12
24
R
0
DUSPOL
®
analog
T.-Nr. 10065728.04 03/2014
1
2
3
4
5
6
7
8
9
J
D
Bedienungsanleitung
Operating manual
F
Mode d‘emploi
E
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
Brugsanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
H
Használati utasítás
I
Istruzioni per l’uso
Notkunarleiðbeiningar
Naudojimosi instrukcija
N
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de Utilizare
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
S
Bruksanvisning
1
SRB
Upute za rukovanje
Kullanma Talimati
03/2014
DUSPOL
®
analog
U4 03/2014
DUSPOL
®
analog
U5 03/2014
DUSPOL
®
analog
U603/2014
DUSPOL
®
analog
U3
D D
D
D
230 VAC
PE
N L
analog
analog
1000 VDC
analog
analog
230 VAC
PE
N L
analog
PE
N L
230 VAC
analog
A
230 VAC
PE
N L
analog
analog
1000 V
DC
analog
analog
230 VAC
PE
N L
analog
PE
N L
230 V
AC
analog
C
B
D
E
F
03/2014
DUSPOL
®
analog
3
D
Bedienungsanleitung
DUSPOL
®
analog
Bevor Sie den Spannungsprüfer DUSPOL
®
analog benutzen:
Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung und beachten Sie un-
bedingt die Sicherheitshinweise!
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise
2. Gerätebeschreibung
3. Funktionsprüfung vor dem Gebrauch zur Überprüfung
der Spannungsfreiheit einer Anlage
4. Überprüfung der Spannungsfreiheit einer Anlage
5. Lastzuschaltung mit Vibrationsmotor
6. Außenleiterprüfung (Phasenanzeige)
7. Drehfeldprüfung
8. Technische Daten
9. Allgemeine Wartung
10. Umweltschutz
1. Sicherheitshinweise:
- Gerät beim Benutzen nur an den isolierten Griffen L1
9
und L2
J
anfassen und die Prüfspitzen L1/-
2
und L2/+
3
nicht berühren!
- Unmittelbar vor und nach dem Benutzen, zur Überprüfung
der Spannungsfreiheit einer Anlage, den Spannungsprü-
fer auf Funktion prüfen! (siehe Abschnitt 3). Der Span-
nungsprüfer darf nicht benutzt werden, wenn die Funk-
tion einer oder mehrerer Anzeigen ausfällt oder keine
Funktionsbereitschaft zu erkennen ist! Die Überprüfung
der Spannungsfreiheit ist dann mit einem anderen Span-
nungsprüfer zu wiederholen.
- Der Spannungsprüfer darf nur im angegebenen Nenn-
span nungs bereich und in elektrischen Anlagen bis AC/
DC 1.000 V eingesetzt werden!
- Der Spannungsprüfer darf nur in Stromkreisen der Über-
span nungskategorie CAT III mit max. 1000 V oder Über-
span nungs kategorie CAT IV mit max. 600 V Leiter gegen
Erde benutzt werden.
- Der Spannungsprüfer ist für die Anwendung durch Elekt-
rofachkräfte in Verbindung mit sicheren Arbeitsverfahren
ausgelegt.
- Die LED-Stufenanzeige dient der Anzeige des Span-
nungsbereiches, sie ist nicht für Messzwecke bestimmt.
-
Spannungsprüfer nie länger als 30 Sekunden an Spannung
anlegen (maximal zulässige Einschalt dauer ED = 30 s)!
- Der Spannungsprüfer darf nicht zerlegt werden!
- Der Spannungsprüfer ist vor Verunreinigungen und Be-
schädigungen der Gehäuseoberfläche zu schüt zen.
- Als Schutz vor Verletzungen sind nach Gebrauch des
Spannungsprüfers die Prüfspit zen mit dem beiliegenden
Prüfspitzenschutz
1
zu versehen!
Elektrische Symbole auf dem Gerät:
Symbol Bedeutung
Achtung Dokumentation beachten!
Das Symbol gibt an, dass die Hinweise in der
Bedienungsanleitung zu beachten sind, um
Gefahren zu vermeiden
Gerät oder Ausrüstung zum Arbeiten unter
Spannung
Drucktaster
AC Wechselspannung
DC Gleichspannung
DC/AC Gleich- und Wechselspannung
Erde (Spannung gegen Erde)
Drucktaster (handbetätigt); weist dar auf
hin, dass entsprechende Anzeigen nur bei
Betätigung beider Drucktaster erfolgen
Rechtsdrehfolge; die Drehfeldrichtung kann nur
bei 50 bzw. 60 Hz und in einem geerdeten Netz
angezeigt werden
Tauchspul-Pegelanzeige
2. Gerätebeschreibung
1
Prüfspitzenschutz
2
Prüfspitze L1/-
3
Prüfspitze L2/+
4
Tauchspul-Pegelanzeige
5
Drucktaster
6
Griff L1
7
Anzeigegriff L2
8
LED-Stufenanzeige
9
LC-Display mit „R“ Symbol für Außenleiterprüfung (Pha-
senanzeige) und Drehfeldanzeige (rechts)
J
+/- LED´s der Polaritätsanzeige
3. Funktionsprüfung vor dem Gebrauch zur Überprüfung
der Spannungsfreiheit einer Anlage
- Unmittelbar vor und nach dem Benutzen den Spannungs-
prüfer auf Funktion prüfen!
- Testen Sie den Spannungsprüfer an bekannten Span-
nungsquellen z.B. an einer 230 V-Steckdose.
- Verwenden Sie den Spannungsprüfer nicht, wenn nicht
Spannungsanzeige, Phasenanzeige und Vibrationsmotor
einwandfrei funktionieren!
03/2014
DUSPOL
®
analog
4
D
4. Überprüfung der Spannungsfreiheit einer Anlage
(Bild A/B)
Bei der Anlagenüberprüfung prüfen Sie die Spannungsfreiheit
der Anlage durch die Kontrolle der Spannungsanzeige,
der Phasenanzeige (Phasenanzeige funktioniert nur im
geerdeten Wechselspannungsnetz) und dem Vibrationsmotor
(Vibrationsmotor wird durch die Betätigung beider Drucktaster
aktiviert). Die Spannungsfreiheit der Anlage liegt nur vor,
wenn alle drei Prüfkreise Spannungsfreiheit signalisieren
(Spannungsanzeige, Phasenanzeige und Vibrationsmotor).
- Legen Sie die beiden Prüfspitzen L1/+
2
und L2/-
3
an
die zu prüfenden Anlagenteile.
- Die Höhe der anliegenden Spannung wird über die LED-
Stufenanzeige
8
angezeigt.
- Durch Betätigung beider Drucktaster
5
wird die
Tauchspul-Pegelanzeige
4
, die 12 V LED-Stufe (+/ -) und
eine interne Last im Spannungsprüfer zugeschaltet.
- Wechselspannungen (AC) werden über das gleichzeitige
Aufleuchten der + 24 V LED und der - 24 V LED angezeigt.
- Gleichspannungen (DC) werden durch das Aufleuchten
der + 24 V LED oder der - 24 V LED angezeigt. Über die
Polaritätsanzeige
J
wird die an der Prüfspitze L2/+
3
anliegende Polarität + oder - angezeigt.
- Zwecks Unterscheidung von energiereichen und energie-
armen Spannungen (z.B. kapazitiv eingekoppelte Stör-
spannungen) kann durch Betätigung beider Drucktaster
eine interne Last im Spannungsprüfer zugeschaltet wer-
den (siehe Abschnitt 5.)
5. Lastzuschaltung mit Vibrationsmotor (Bild A/B)
Beide Griffe L1
6
und L2
7
sind mit Drucktastern
5
ver-
sehen. Bei Betätigung beider Drucktaster wird auf einen ge-
ringeren Innenwiderstand geschaltet. Hierbei wird ein Vibra-
tionsmotor (Motor mit Unwucht) an Spannung gelegt. Ab ca.
200 V wird dieser in Drehbe wegung gesetzt. Mit steigender
Spannung erhöht sich auch dessen Drehzahl und Vibration.
Die Dauer der Prüfung mit geringerem Innenwiderstand (Last-
prüfung) ist abhängig von der Höhe der zu messenden Span-
nung. Damit das Gerät sich nicht unzulässig erwärmt, ist ein
thermischer Schutz (Rückregelung) vorgesehen. Bei dieser
Rückregelung fällt die Drehzahl des Vibrationsmotors und der
Innenwiderstand steigt an.
Die Lastzuschaltung (beide Drucktaster sind gedrückt) kann
genutzt werden um …
- Blindspannungen (induktive und kapazitive Spannungen)
zu unterdrücken
- Kondensatoren zu entladen
- 10/30 mA FI-Schutzschalter auszulösen. Die Auslösung
des FI-Schutzschalters erfolgt durch Prüfung an Außen-
leiter (Phasenanzeige) gegen PE (Erde). (Bild D)
6. Außenleiterprüfung (Phasenanzeige) (Bild C)
- Umfassen Sie vollflächig die Griffe L1
6
und L2
7
um
eine kapazitive Kopplung gegen Erde zu gewährleisten.
- Legen Sie die Prüfspitze L2/+
3
an das zu prüfenden An-
lagenteil.
Achten Sie unbedingt darauf, dass bei der einpoligen Au-
ßenleiterprüfung (Phasenanzeige) die Prüfspitze L1/-
2
nicht berührt wird und diese kontaktfrei bleibt.
- Wenn auf dem LC-Dispay
9
ein „R“-Symbol erscheint,
liegt an diesem Anlagenteil der Außenleiter (Phase) einer
Wechselspannung.
Hinweis:
Die einpolige Außenleiterprüfung (Phasenanzeige) ist im geer-
deten Netz ab 230 V, 50/60 Hz (Phase gegen Erde) möglich.
Schutzkleidung und isolierende Standortgegebenheiten kön-
nen die Funktion beeinträchtigen.
Achtung!
Eine Spannungsfreiheit kann nur durch eine zweipolige Prü-
fung festgestellt werden.
7. Drehfeldprüfung (Bild E/F)
- Umfassen Sie vollflächig beide Griffe L1
6
und L2
7
um
eine kapazitive Kopplung gegen Erde zu gewährleisten.
- Legen Sie die Prüfspitzen L1/-
2
und L2/+
3
an zwei
Außenleiter (Phasen) eines Drehstromnetzes (ohne Betä-
tigung der Drucktaster
5
) und prüfen Sie ob die Außen-
leiterspannung von z.B. 400 V anliegt.
- Eine Rechtsdrehfolge (Phase L1 vor Phase L2) ist ge-
geben, wenn auf dem LC-Display
9
ein „R“-Symbol
erscheint. Das LC-Display bleibt erloschen, wenn keine
Rechtsdrehfolge erkannt wurde.
- Die Drehfeldprüfung erfordert stets eine Gegenkontrolle!.
Zeigt das LC-Display die Rechtsdrehfolge über das „R“
Symbol an, muss bei der Gegenkontrolle mit vertauschten
Prüfspitzen L1/-
2
und L2/+
3
das LC-Display erloschen
bleiben.
Zeigt das LC-Display in beiden Fäl len ein „R“-Symbol an,
liegt eine zu schwache Erdung vor.
Hinweis:
Die Drehfeldprüfung ist ab 230 V - 900 V, 50/60 Hz (Phase
gegen Phase) im geerdeten Drehstromnetz möglich. Schutz-
kleidung und isolierende Standortgegebenheiten können die
Funktion beeinträchtigen
8. Technische Daten
- Vorschrift: DIN EN 61243-3: 2011, IEC 61243-3: 2009
- Nennspannungsbereich: 12 V bis AC/DC 1.000 V
- Nennfrequenzbereich f: 0 bis 60 Hz
- Max. Anzeigefehler: U
n
± 15 %, ELV U
n
+ 0 %, - 15 %
- InnenwiderstandMesskreis:180kΩ,
- Stromaufnahme Messkreis: I
s
< 6,0 mA (1.000 V)
- Stromaufnahme Lastkreis: I
s
< 550 mA (1.000 V)
- Polaritätsanzeige: + 24 V LED, - 24 V LED, + 12 V LED, -
12 V LED (bei Drucktasterbetätigung)
- Außenleiter-(Phasenanzeige)undDrehfeldprüfung:≥U
n
230 V, 50/60 Hz
- Vibrationsmotor,Anlauf:≥U
n
200 V
03/2014
DUSPOL
®
analog
5
- Überspannungskategorie: CAT IV 600 V,
CAT III 1000 V
- Schutzart: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)
6 - erste Kennziffer: Schutz gegen Zugang zu gefähr lichen
Teilen und Schutz gegen feste Fremdkörper, staubdicht
5 - zweite Kennziffer: Geschützt gegen Strahlwasser. Auch
bei Niederschlägen verwendbar.
-
max. zulässige Einschaltdauer:
ED = 30 s (max. 30 Sekunden), 600 s Pause
- Gewicht: ca. 250 g
- Verbindungsleitungslänge: ca. 1000 mm
- Betriebs- und Lagertemperaturbereich: - 20 °C bis + 45 °C
(Klimakategorie N)
- Relative Luftfeuchte: 20 % bis 96 % (Klimakategorie N)
- Rückregelzeiten (thermischer Schutz):
Spannung/Zeit: 230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
9. Allgemeine Wartung
Reinigen Sie das Gehäuse äußerlich mit einem sauberen tro-
ckenen Tuch.
10. Umweltschutz
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebens-
dauer den zur Verfügung ste hen den Rückgabe- und
Sammelsystemen zu.
Operating Manual
DUSPOL
®
analog
Before using the DUSPOL
®
analog voltage tester, proceed as
follows: Please read the operating manual and absolutely ob-
serve the safety instructions!
Table of Contents
1. Safety instructions
2. Device description
3. Functional test before use to ensure the absence of
voltage of an installation
4. Checking the absence of voltage of an installation
5. Load connection with vibration motor
6. External conductor test (phase indication)
7. Phase sequence test
8. Technical data
9. General maintenance
10. Environmental protection
1. Safety instructions:
- During use, touch the tester at the isolated handles L1
9
and L2
J
only and do not touch the probe tips L1/-
2
and
L2/+
3
!
- Check the voltage tester for correct functioning immedi-
ately before and after using it in order to ensure the ab-
sence of voltage of an installation (see section 3)! Do not
use the voltage tester, if one or more indications are not
working or if it does not seem to be ready for operation!
Please repeat the test with another voltage tester after-
wards.
- The voltage tester must be used only within the stated
nominal voltage range and in electrical installations of up
to 1,000 V AC/DC!
- The voltage tester must be used only in electric circuits of
overvoltage category CAT III with max. 1,000 V or over-
voltage category CAT IV with max. 600 V for phase-to-
earth measurements.
- The voltage tester is designed for being used by qualified
electricians and under safe working conditions.
- The LED step indicator is intended for indicating the volt-
age range. It is not intended for measuring purposes.
- Creating a voltage tester for more than 30 seconds volt-
age (maximum duty cycle = 30 s)!
- Do not dismantle the voltage tester!
- The voltage tester must be protected against contamina-
tion and damaging of the housing surface.
- To protect them against damaging, provide the probe tips
with the enclosed probe tip protector
1
after using the
voltage tester!
Electrical symbols on the device:
Symbol Meaning
Important documentation!
The symbol indicates that the guide described
in the manual, to avoid any risks
Device or equipment for working under voltage
Push-button
Alternating voltage (AC)
Direct voltage (DC)
Direct and alternating voltage (DC/AC)
Earth (voltage to ground)
Push-button (manually actuated); indicates that
the respective indications are made only with
both push-buttons being actuated
Clockwise phase sequence; the phase se-
quence can be indicated only at 50 or 60 Hz
and in an earthed mains
Plunger coil level indicator
03/2014
DUSPOL
®
analog
6
2. Device description
1
Probe tip protector
2
Probe tip L1/-
3
Probe tip L2/+
4
Plunger coil level indicator
5
Push-button
6
Handle L1
7
Display handle L2
8
LED step indicator
9
LC display mit "R" symbol für external conductor test
(phase indication) and phase sequence indicator (clock-
wise)
J +/- LEDs of the polarity indication
3. Functional test before use to ensure the absence of
voltage of an installation
- Check the voltage tester for correct functioning
immediately before and after using it!
- Test the voltage tester with familiar voltage sources, e.g.
with a 230 V socket.
- Do not use the voltage tester, if the voltage indication, the
phase indication and the vibration motor are not working
properly!
4. Checking the absence of voltage of an installation
(figure A/B)
For checking the installation, please test the absence of volt-
age by checking the voltage indication, the phase indication
(the phase indication only works in an earthed AC voltage
mains) and the vibration motor (the vibration motor is activated
by actuating both push-buttons). The installation is only free
of voltage, if all three test circuits (voltage indication, phase
indication and vibration motor) are signaling the absence of
voltage.
- Apply the two probe tips L1/+
2
and L2/-
3
to the system
parts to be tested.
- The level of voltage applied is indicated by means of the
LED step indicator
8
.
- Actuate both push-buttons
5
to connect the plunger coil
level indicator
4
, the 12 V LED step (+/ -) and an internal
load in the voltage tester.
- Alternating voltages (AC) are indicated by the +24 V LED
and the -24 V LED lighting up simultaneously.
- Direct voltages (DC) are indicated by the +24 V LED or the
-24 V LED lighting up. The polarity indication J shows the
polarity (+ or -) applied to the probe tip L2/+
3
.
- To differentiate between low-energy and high-energy volt-
ages (e.g. capacitively induced interference voltages), an
internal load in the voltage tester can be connected by ac-
tuating both push-buttons (see section 5).
5. Load connection with vibration motor (gureA/B)
Both handles L1
6
and L2
7
are equipped with push-buttons
5
. Actuate both push-buttons to switch to a lower internal re-
sistance. Here, voltage is applied to a vibration motor (motor
with unbalanced mass). From approx. 200 V on, this motor is
set in rotary motion. With the voltage increasing, the motor's
speed and vibration increases as well. The duration of the test
with a lower internal resistance (load test) depends on the level
of voltage to be measured. In order to avoid an inadmissible
warming of the device, it is provided with a thermal protection
(controlled reduction). With this controlled reduction, the speed
of the vibration motor is reduced and the internal resistance
increases.
The load connection (with both push-buttons being actuated)
can be used ...
- to suppress reactive voltages (inductive and capacitive
voltages),
- to charge capacitors,
- to trip 10/30 mA FI safety switches. The tripping of the FI
safety switch is done by testing the external conductor
(phase indication) to PE (earth). (figure D)
6. External conductor test (phase indication) (gureC)
- Fully grasp the handles L1
6
and L2
7
, in order to en-
sure a capacitive coupling to earth.
- Apply the probe tip L2/+
3
to the system part to be tested.
During the single-pole external conductor test (phase in-
dication), make absolutely sure not to touch the probe tip
L1/-
2
and that it remains contactless.
- If an "R" symbol is shown on the LC display
9
, the exter-
nal conductor (phase) of an AC voltage is applied to this
system part.
Note:
The single-pole external conductor test (phase indication)
can be carried out in an earthed mains from 230 V, 50/60 Hz
(phase to earth) on. Protective clothing and insulating condi-
tions on site might impair the function.
Attention!
The absence of voltage can only be determined by means of
a two-pole test.
7. Phase sequence test(gureE/F)
- Fully grasp both handles L1
6
and L2
7
, in order to en-
sure a capacitive coupling to earth.
-
Apply the probe tips L1/-
2
and L2/+
3
to two external
conductors (phases) of a three-phase mains (without actua-
tion the push-buttons
5
) and check whether the external
conductor voltage of e.g. 400 V is applied
.
- A clockwise phase sequence (phase L1 before phase L2)
is given, if an "R" symbol is shown on the LC display
9
.
Nothing is shown on the LC display, if no clockwise phase
sequence has been detected.
- The phase sequence test always requires a countercheck!
If the LC display shows the clockwise phase sequence by
means of the "R" symbol, the LC display must show noth-
ing during the countercheck with the probe tips L1/-
2
and L2/+
3
being inverted.
03/2014
DUSPOL
®
analog
7
F
If the LC display shows the "R" symbol in both cases, the
earthing is too weak.
Note:
The phase sequence test can be carried out in an earthed
three-phase mains from 230 V - 900 V, 50 / 60 Hz (phase to
phase) on. Protective clothing and insulating conditions on site
might impair the function.
8. Technical data
- regulation: DIN EN 61243-3: 2011, IEC 61243-3: 2009
- nominal voltage range: 12 V to 1,000 V AC/DC
- nominal frequency range f: 0 to 60 Hz
- max. indication error: U
n
±15%, ELV U
n
+0% -15%
- internalresistanceofmeasuringcircuit:180kΩ,
- current consumption of measuring circuit: I
s
< 6,0 mA
(1,000 V)
- current consumption of load circuit: I
s
< 550 mA (1,000 V)
- polarity indication: + 24 V LED, - 24 V LED, + 12 V LED, -
12 V LED (with push-buttons being actuated)
- external conductor (phase indication) test and phase se-
quencetest:≥U
n
230 V, 50/ 60 Hz
- vibrationmotor,start:≥U
n
200 V
- overvoltage category: CAT IV 600 V, CAT III 1,000 V
- protection category: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN
60529)
6 - first index: protection against access to dangerous
parts and protection against solid impurities, dustproof
5 - second index: protected against water jets. The device
can also be used in the rain.
-
max. allowable Duty cycle: 30 s (max. 30 seconds), 600 s off
- weight: approx. 250g
- length of connecting cable: approx. 1,000 mm
- operating temperature and storage temperature range:
- 20 °C to + 45 °C (climatic category N)
- relative air humidity: 20 % to 96 % (climatic category N)
- times of controlled reduction (thermal protection):
voltage/time: 230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
9. General maintenance
Clean the exterior of the device with a clean dry cloth.
10. Environmental protection
Please lead the device at the end of its useful life to
the available return and collection systems.
Mode d'emploi
DUSPOL
®
analog
Avant d'utiliser le contrôleur de tension DUSPOL
®
analog :
Lisez le mode d'emploi et tenez impérativement compte des
consignes de sécurité !
Table des matières
1. Consignes de sécurité
2. Description de l’appareil
3. Contrôle de fonctionnement avant l'utilisation afin
d'assurer l'absence de tension d'une installation
4. Vérification de l'absence de tension d'une installation
5. Connexion de charge avec moteur à vibration
6.
Contrôle du conducteur extérieur ( indication de phase )
7. Test d'ordre de phases
8. Caractéristiques techniques
9. Entretien général
10. Protection de l’environnement
1. Consignes de sécurité :
- Lors de l’utilisation, ne touchez l’appareil qu’aux poignées
isolées L1
9
et L2
J
et ne touchez jamais les pointes
d'essai L1/-
2
et L2/+
3
!
- Contrôlez toujours le bon fonctionnement du contrôleur
de tension immédiatement avant et après de l'utiliser afin
d’assurer l’absence de tension de l’installation (voir para-
graphe 3)! Le contrôleur de tension ne doit être utilisé dès
lors qu'une ou plusieurs affichages ne fonctionnent plus
ou dès lors l'appareil n'est plus opérationnel ! Ensuite,
répétez ce contrôle au moyen d’un autre contrôleur de
tension.
- Le contrôleur de tension ne doit être utilisé que dans la
plage de tension nominale spécifiée et dans les installa-
tions électriques jusqu'à 1.000 V AC / DC !
- Le contrôleur de tension ne doit être utilisé que dans les
circuits électriques de la catégorie de surtension CAT III
avec un maximum de 1.000 V ou de la catégorie de sur-
tension CAT IV avec des conducteurs de 600 V max. par
rapport à la terre.
- Le contrôleur de tension est conçu afin d'être utilisé par
des électrotechniciens en combinaison avec des procé-
dés de travail sûrs.
- L'affichage de niveau par LED sert à indiquer la plage de
tension et n'est donc pas prévu afin d'effectuer des me-
sures.
- Création d'un testeur de tension pour tension de plus de
30 secondes (cycle d'utilisation maximal)
- Le contrôleur de tension ne doit être pas démonté !
- Protégez le contrôleur de tension contre les impuretés ain-
si que contre l'endommagement de la surface du boîtier.
- Comme protection contre les blessures, les pointes d'es-
sais doivent être munies du protecteur de pointe d'essai
ci-inclus
1
suite à l'utilisation du contrôleur de tension !
03/2014
DUSPOL
®
analog
8
F
Symboles électriques sur l'appareil :
Symbole Signication
Des documents importants!
Le symbole indique que le guide décrit dans le
manuel, pour éviter tout risque
appareil ou équipement pour le travail sous
tension
bouton-poussoir
tension alternative (AC)
tension continue (DC)
tension continue et alternative (DC/AC)
Terre (tension à la terre)
bouton-poussoir (manuel); indique que les
indicationscorrespondantesnesoientafchées
qu'avec les deux bouton-poussoirs actionnés
ordre de phases dans le sens horaire ; l'ordre
dephasesnepeutêtreafchéqu'à50ou60Hz
et dans un réseau mis à la terre
Afchagedeniveauàbobinemobile
2. Description de l’appareil
1
Protecteur de pointe d'essai
2
Pointe d'essai L1/-
3
Pointe d'essai L2/+
4
 Afchagedeniveauàbobinemobile
5
Bouton-poussoir
6
Poignée L1
7
Poignée indicatrice L2
8
 AfchagedeniveauparLED
9
Ecran à cristaux liquides avec symbole « R » pour le
contrôle du conducteur extérieur ( indication de phase ) et
avec indication de l'ordre de phases ( sens horaire )
J
 LED+/-del'afchagedepolarité
3. Contrôle de fonctionnement avant l'utilisation afin
d'assurer l'absence de tension d'une installation
- Contrôlez toujours le bon fonctionnement du contrôleur de
tension immédiatement avant et après de l'utiliser !
- Testez le contrôleur de tension sur une source de tension
connue comme par exemple sur une prise de courant de
230 V.
- Le contrôleur de tension ne doit plus être utilisé si l’indica-
tion de tension, l’indication de phase ou le moteur à vibra-
tion ne fonctionnent pas correctement !
4. Vérification de l'absence de tension d'une installation
(figures A/B)
Lors du contrôle d’une installation, assurez l’absence de
tension de l’installation en vériant l’indication de tension,
l’indication de phase ( l’indication de phase ne fonctionne que
dans un réseau de tension alternative mis à la terre ) ainsi
que le moteur à vibration ( le moteur à vibration est activé
en appuyant sur les deux bouton-poussoirs ) . L’absence
de tension n’est assurée que si tous les trois circuits de test
( l’indication de tension, l’indication de phase et le moteur à
vibration ) signalent l’absence de tension.
- Reliez les deux pointes d'essai L1/+
2
et L2/-
3
aux
composants à contrôler.
- La valeur mesurée de la tension appliquée est affichée au
moyen de l'affichage de niveau par LED
8
.
- Appuyez sur les deux bouton-poussoirs
5
afin d'activer
l'affichage de niveau à bobine mobile
4
, l'affichage de
niveau par LED de 12 V (+/-) ainsi qu'une charge interne
dans le contrôleur de tension.
- Les tensions alternatives ( AC ) sont indiquées par l'allu-
mage simultané de la LED +24 V et de la LED -24 V.
- Les tensions continues ( DC ) sont indiquées par l'allu-
mage simultané de la LED +24 V ou de la LED -24 V.
L'affichage de polarité
J
sert à afficher la polarité ( +
ou - ) présente à la pointe d'essai L2/+
3
.
- Afin de différencier les tensions à haute énergie des
tensions à faible énergie ( par ex. les tensions parasites
induites de manière capacitive ), appuyez sur les deux
bouton-poussoirs pour connecter une charge interne dans
le contrôleur de tension ( voir paragraphe 5 ).
5. Connexion de charge avec moteur à vibration (gures
A/B)
Les deux poignées L1
6
et L2
7
sont pourvues de bouton-
poussoirs
5
.Appuyezsurlesdeuxbouton-poussoirsande
commuter à une résistance interne plus faible. En faisant cela,
une tension est appliquée à un moteur à vibration ( moteur
avec masse non équilibrée ). Ce moteur est mis en marche à
partir de 200 V environ. En augmentant la tension, la vitesse
et la vibration du moteur augmentent également. La durée du
test à résistance interne plus faible ( test de charge ) dépend
del'hauteurdelatensionàmesurer.And'éviterunchauffage
inadmissible de l'appareil, ceci est pourvu d'une protection
thermique ( réduction réglée ). Avec cette réduction réglée,
la vitesse du moteur à vibration est réduite et la résistance
interne augmente.
La connexion de charge (avec les deux bouton-poussoirs
étantactionnés)peutêtreutiliséeande…
- supprimer les tensions réactives (tensions inductives et
capacitives),
- décharger des condensateurs,
- déclencher un disjoncteur différentiel de 10/30 mA. Le
déclenchement du disjoncteur différentiel est effectué au
03/2014
DUSPOL
®
analog
9
E
moyen d'un test du conducteur extérieur ( indication de
phase ) par rapport au conducteur de terre (PE). (figure D)
6. Contrôle du conducteur extérieur ( indication de
phase ) (figure C)
- Mettez la main complètement autour des poignées L1
6
et L2
7
afin d'assurer un couplage capacitif par rapport à
la terre.
- Reliez la pointe d'essai L2/+
3
au composant à contrôler.
Faites attention de ne pas toucher la pointe d'essai L1/-
2
lors du contrôle monophasé du conducteur extérieur ( indi-
cation de phase ) et veillez à ce que cette pointe d'essai
reste sans contact.
- Si un symbole « R » apparaît sur l'écran à cristaux liquides
9
, le conducteur extérieur ( phase ) d'une tension alterna-
tive est appliqué à ce composant.
Remarque :
Le contrôle monophasé du conducteur extérieur ( indication
de phase ) peut être effectué dans un réseau mis à la terre à
partir de 230 V, 50/60 Hz ( phase par rapport à la terre ). Les
vêtements protecteurs ainsi que les conditions isolantes sur
site peuvent perturber le bon fonctionnement.
Attention !
L'absence de tension ne peut être déterminée que par un
contrôle biphasé.
7. Test d'ordre de phases(gureE/F)
- Mettez la main complètement autour des deux poignées
L1
6
et L2
7
afin d'assurer un couplage capacitif par
rapport à la terre.
- Reliez les pointes d'essai L1/-
2
et L2/+
3
à deux
conducteurs extérieurs (phases) d'un réseau triphasé
(sans appuyer sur le bouton-poussoir
5
) et vérifiez si une
tension composée de par ex. 400 V est appliquée.
- Il s'agit d'un ordre de phases dans le sens horaire (phase
L1 avant phase L2), si le symbole «R» apparaît sur l'écran
à cristaux liquides
9
. Il n'apparaît rien sur l'écran à cris-
taux liquides, si l'appareil n'a pas détecté un ordre de
phases dans le sens horaire.
- Le test d'ordre de phases nécessite toujours d'effectuer
une contre-épreuve ! Au cas où l'écran à cristaux liquides
indiquerait un ordre de phases dans le sens horaire par le
symbole «R», l'écran ne doit afficher rien lors de la contre-
épreuve avec les pointes d'essai L1/-
2
et L2/+
3
inver-
sées.
Si l'écran à cristaux liquides affiche le symbole «R» dans
les deux cas, la mise à la terre est trop faible.
Remarque :
Le test d'ordre de phases peut être effectué dans un réseau
triphasé mis à la terre à partir de 230 V - 900 V, 50/60 Hz
(phase par rapport à la phase). Les vêtements protecteurs
ainsi que les conditions isolantes sur site peuvent perturber le
bon fonctionnement.
8. Caractéristiques techniques
- spécification : DIN EN 61243-3: 2011, IEC 61243-3: 2009
- plage de tension nominale : 12 V à 1.000 V AC / DC
- plage de fréquence nominale f : 0 à 60 Hz
- erreur d'indication max. : U
n
± 15 %, «ELV» (très basse
tension) U
n
+ 0% - 15%
- résistanceinterneducircuitdemesure:180kΩ,
-
consommation de courant du circuit de mesure : I
s
< 6,0 mA
(1.000 V)
- consommation de courant du circuit de charge : I
s
<
550 mA (1.000 V)
- affichage de polarité : LED + 24 V, LED - 24 V, LED + 12 V,
LED - 12 V (bouton-poussoirs actionnés)
- contrôle du conducteur extérieur ( indication de phase ) et
testd'ordredephases:≥U
n
230 V, 50/60 Hz
- moteuràvibration,démarrage:≥U
n
200 V
- catégorie de surtension : CAT IV 600 V,
CAT III 1.000 V
- type de protection : IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN
60529)
6 – premier indice : protection contre l'accès aux com-
posants dangereux et protection contre les impuretés
solides, étanche aux poussières
5 – second indice : protection contre les jets d'eau. L'appa-
reil peut aussi être utilisé en cas de précipitations.
- max. Cycle admissible: 30 s (max. 30 secondes), 600 s off
- poids : 250 g environ
- longueur de la ligne de raccordement : 1.000 mm environ
- température de service et de stockage : - 20 °C à + 45 °C
( catégorie climatique N )
- humidité relative de l'air : 20 % à 96 % ( catégorie clima-
tique N)
- temps de réduction réglée ( protection thermique ) :
tension/temps : 230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
9. Entretien général
Nettoyez l'extérieur du boîtier avec un chiffon propre et sec.
10. Protection de l’environnement
Jetez l‘appareil devenu inutilisable aux systèmes de
recyclage et de tri de déchets disponibles.
Instrucciones de servicio
DUSPOL
®
analog
Antes de utilizar el Comprobador de tensión DUSPOL
®
analog:
Deberá leer estas instrucciones de servicio y observar nece-
sariamente las advertencias de seguridad.
03/2014
DUSPOL
®
analog
10
E
Índice de contenido
1. Advertencias de seguridad
2. Descripción del aparato
3. Comprobación del funcionamiento antes del empleo
para comprobar la ausencia de tensión de una
instalación
4. Comprobación de la ausencia de tensión de una
instalación
5. Conexión de carga con motor de vibración
6. Comprobación de conductor de hilo (indicación de
fase)
7. Comprobación del campo giratorio
8. Datos técnicos
9. Mantenimiento general
10. Protección ambiental
1. Advertencias de seguridad:
- Tocar el aparato durante la utilización únicamente por los
mangos con aislamiento L1
9
y L2
J
y no rozar las pun-
tas de prueba L1/-
2
y L2/+
3
.
- Inmediatamente antes y después de su empleo, para
comprobar la ausencia de tensión de una instalación, se
deberá comprobar el funcionamiento del detector de ten-
sión. (véase el capítulo 3). El comprobador de tensión no
deberá utilizarse si fallase el funcionamiento de una o más
indicaciones o si no se puede ver que esté el aparato esté
listo para el funcionamiento. Después se deberá repetir la
comprobación con otro detector de tensión.
- El comprobador de tensión sólo deberá emplearse en el
margen de tensión nominal indicado y en instalaciones
eléctricas de hasta AC/DC 1.000 V.
- El comprobador de tensión sólo deberá emplearse en cir-
cuitos de corriente de la categoría de sobretensión CAT III
con como máx. 1000 V o categoría de sobretensión CAT
IV con como máx. 600 V conductor contra tierra.
- El comprobador de tensión ha sido diseñado para ser
empleado por electricistas con procedimientos de trabajo
seguro.
- La indicación de escalón LED está destinada a la indica-
ción del margen de tensión, no está destinada a fines de
medición.
- Creación de un comprobador de tensión durante más de
30 segundos de tensión (duración máxima admisible de
conexión ED = 30 s)!
- No está permitido desensamblar el comprobador de ten-
sión.
- Proteger el comprobador de tensión de la suciedad y el
deterioro en la superficie de la carcasa.
- Como protección contra posibles lesiones, después del
uso del comprobador de tensión deberá colocarse la
protección de puntas
1
suministrada, en las puntas de
prueba.
Símbolos eléctricos en el aparato:
Símbolo Signicado
Documentación Importante!
El símbolo indica que las instrucciones descri-
tas en el manual, para evitar cualquier riesgo
Aparato o equipo para trabajar bajo tensión
Pulsador
AC Tensión alterna
DC Tensión continua
DC/AC Tensión continua y alterna
Tierra (voltaje a tierra)
Pulsador (accionado a mano); indica que las
correspondientes indicaciones sólo tienen lu-
gar al accionarse los dos pulsadores
Secuencia de giro a la derecha; el sentido del
campo giratorio sólo se puede indicar con 50 ó
60 Hz y en una red con toma de puesta a tierra
Indicación de nivel de bobina móvil
2. Descripción del aparato
1
Protección de puntas de prueba
2
Punta de prueba L1/-
3
Punta de prueba L2/+
4
Indicación de nivel de bobina móvil
5
Pulsador
6
Mango L1
7
Mango de indicación L2
8
Indicación de escalón LED
9
Display LC con símbolo „R“ para comprobación de con-
ductor de hilo (indicación de fase) e indicación de campo
giratorio (a la derecha)
J
+/- LED´s de la indicación de polaridad
3. Comprobación del funcionamiento antes del empleo
para comprobar la ausencia de tensión de una
instalación
- Inmediatamente antes y después de utilizar el comproba-
dor de tensión, comprobar el funcionamiento.
- Probar el comprobador de tensión en fuentes de tensión
conocidas p. ej. en una caja de enchufe de 230 V.
- No emplear el detector de tensión si no funcionan correc-
tamente la indicación de tensión, la indicación de fase y el
motor de vibración.
03/2014
DUSPOL
®
analog
11
E
4. Comprobación de la ausencia de tensión de una
instalación (Figura A/B)
Al efectuar una comprobación de la instalación, comprobar la
ausencia de tensión de la misma controlando la indicación de
tensión, la indicación de fase (la indicación de fase sólo fun-
ciona en una red de tensión alterna con puesta a tierra) y el
motor de vibración (el motor de vibración se activa actuando
ambos pulsadores). La ausencia de tensión en la instalación
sólo existirá cuando los tres circuitos de prueba señalen que
no hay tensión (indicación de tensión, indicación de fase y mo-
tor de vibración).
- Conectar las dos puntas de prueba L1/+
2
y L2/-
3
con
las partes de la instalación que se han de comprobar.
- En la indicación de escalón LED
8
se muestra la tensión
existente.
- Accionando ambos pulsadores
5
se conecta la indicación
de nivel de bobina móvil
4
, el escalón LED (+/ -) 12 V y
una carga interna en el comprobador de tensión.
- Las tensiones alternas (AC) se indican al encenderse al
mismo tiempo el LED + 24 V y el LED - 24 V.
- Las tensiones continuas (DC) se indican al encenderse
el LED + 24 V o el LED - 24 V. Mediante la indicación de
polaridad
J
se muestra la polariad + ó - existente en la
punta de prueba L2/+
3
.
- Para diferenciar las tensiones con mucha energía o con
poca energía (p. je. tensiones parásistas acopladas
capacitivas) se puede conectar adicionalmente una carga
interna en el comprobador de tensión, accionando ambos
pulsadores (véase el capítulo 5).
5. Conexión de carga con motor de vibración (Figura A/B)
Ambos mangos L1
6
y L2
7
están provistos de pulsadores
5
. Al accionar ambos pulsadores se conecta una resisten-
cia interior más baja. Para ello se pone bajo tensión un motor
vibratorio (motor con desequilibrio). A partir de aprox. 200 V
éste se pone bajo movimiento giratorio. Al aumentar la tensión
aumentará también su número de revoluciones y vibración. La
duración de la comprobación con resistencia interior más baja
(prueba con carga) dependerá del nivel de la tensión a medir.
Para que el aparato no se caliente de forma inadmisible, se
ha previsto una protección térmica (regulación hacia atrás).
En esta regulación hacia atrás desciende el número de revo-
luciones del motor vibratorio y la resistencia interna aumenta.
La conexión adicional de carga (ambos pulsadores están ac-
cionados) se puede emplear para …
- suprimir tensiones reactivas (tensiones inductivas y capa-
citivas)
- descargar condensadores
- disparar el interruptor diferencial FI 10/30 mA. El disparo
del interruptor diferencial FI tiene lugar mediante compro-
bación en conductor de hilo (indicación de fase) contra PE
(tierra). (Figura D)
6. Comprobación de conductor de hilo (indicación de
fase) (Figura C)
- Agarrar completamente los mangos L1
6
y L2
7
para
garantizar un acoplamiento capacitivo contra tierra.
- Poner la punta de prueba L2/+
3
en la parte de la insta-
lación a comprobar.
Observar necesariamente que en la comprobación de
conductor de hilo unipolar (indicación de fase) no se to-
que la punta de prueba L1/-
2
y que permanezca libre de
contacto.
- Si en el display LC
9
aparece un símbolo „R“, se en-
cuentra en esta parte de la instalación el conductor de hilo
(fase) de una tensión alterna.
Advertencia:
La comprobación de conductor de hilo unipolar (indicación de
fase) es posible en la red puesta a tierra a partir de 230 V,
50/60 Hz (fase contra tierra). Ropa protectora y condiciones
aislantes en el lugar de emplazamiento pueden perjudicar el
funcionamiento.
¡Atención!
La no existencia de tensión sólo se puede constatar mediante
una comprobación bipolar.
7. Comprobación del campo giratorio (Figura E/F)
- Agarrar completamente los dos mangos L1
6
y L2
7
para garantizar un acoplamiento capacitivo contra tierra.
- Poner las puntas de prueba L1/-
2
y L2/+
3
en dos
conductores de hilo (fases) de una red de corriente
trifásica (sin necesidad de pulsar el botón
5
) y comprobar
si existe la tensión entre fases de p. ej. 400 V.
- Existirá una secuencia de giro a la derecha (fase L1 antes
que fase L2), cuando en el display LC
9
aparece un
símbolo „R“. El display LC permanece apagado, si no se
detecta una secuencia de giro a la derecha.
- La comprobación del campo giratorio requiere siempre un
segundo control. En el caso de que el display LC muestre
la secuencia de giro a la derecha mediante el símbolo „R“,
al efectuar el segundo control con puntas de prueba L1/-
2
y L2/+
3
cambiadas, el display LC debe permanecer
apagado.
En el caso de que el display LC muestre en ambos casos
un símbolo „R“, la puesta a tierra será demasiado débil.
Advertencia:
La comprobación del campo giratorio es posible a partir de
230 V - 900 V, 50/60 Hz (fase contra fase) en la red de co- V, 50/60 Hz (fase contra fase) en la red de co-
rriente trifásica puesta a tierra. Ropa protectora y condiciones
aislantes en el lugar de emplazamiento pueden perjudicar el
funcionamiento.
8. Datos técnicos
- Norma: DIN EN 61243-3: 2011, IEC 61243-3: 2009
- Rango de tensión nominal: 12 V hasta AC/DC 1.000 V
- Rango de frecuencia nominal f: 0 hasta 60 Hz
- Error de indicación máx.: U
n
± 15 %, ELV U
n
+ 0 % - 15 %
- Resistenciainteriorcircuitodemediciσn:180kΩ,
03/2014
DUSPOL
®
analog
12
- Consumo de corriente circuito de medición: I
s
< 6,0 mA
(1.000 V)
- Consumo de corriente circuito de carga: I
s
< 550 mA
(1.000 V)
- Indicación de polaridad: + 24 V LED, - 24 V LED, + 12 V
LED, - 12 V LED (al accionar los pulsadores)
- Comprobación de conductor de hilo (indicación de fase) y
delcampogiratorio:≥U
n
230 V, 50/60 Hz
- Motorvibratoro,arranque:≥U
n
200 V
-
Categoría de sobretensión: CAT IV 600 V,
CAT III 1000 V
- Tipo de protección: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN
60529)
6 - primera cifra: protección contra acceso a piezas peli-
grosas y protección contra cuerpos extraños sólidos, es-
tanco al polvo
5 - segunda cifra: protegido contra chorros de agua. Se
puede emplear también con precipitaciones.
- max. El ciclo de trabajo permitida: 30 s (máx. 30 segun-
dos), 600 s apagado
- Peso: aprox. 250 g
- Longitud de cable de conexión: aprox. 1000 mm
- Margen de temperatura de servicio y almacenamiento:
- 20 °C hasta + 45 °C (categoría climática N)
- Humedad relativa del aire: 20 % hasta 96 % (categoría
climática N)
- Tiempo de regulación hacia atrás (protección térmica):
Tensión/Tiempo:
230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s,
1000 V/2 s
9. Mantenimiento general
Limpiar la carcasa por el exterior con un paño limpio y
seco.
10. Protección ambiental
Al concluir la vida útil de aparato, éste deberá de-
ponerse en los sistemas de reciclado o recogia que
estén a disposición.
Инструкция за експлоатация
DUSPOL
®
analog
ПредиизползваненаиндикаторазанапрежениеDUSPOL
®
analog:Моляпрочететевнимателно инструкциятазаекс-
плоатацияивинагиспазвайтеуказаниятазабезопасност!
Съдържание
1. Указания за безопасност
2. Описание на уреда
3. Експлоатационна проверка преди използване за
контролно изпитване за липса на напрежение на
устройство
4. Контролно изпитване за липса на напрежение на
устройство
5. Присъединяване на натоварване с вибриращ мо-
тор
6. Тестване на външен проводник (Индикация на фа-
зата)
7. Тестване на въртящо се магнитно поле
8. Технически данни
9. Основна поддръжка
10. Защита на околната среда
1. Указания за безопасност:
- При използване дръжте уреда само за изолираните
ръкохваткиL1
9
иL2Jинедокосвайтеизмервател-
нитесондиL1/-
2
иL2/+
3
!
- Непосредственопреди ислед използване, зада из-
вършите контролно изпитване за липса на напре-
жение на устройството, направете експлоатационна
проверканатестеразанапрежение(вижчаст3)!Ин-
дикаторътзанапрежениенебивадасеизползва,ако
една или повече функции на дисплея са повредени
илииндикаторътзанапрежениенееготовзаработа!
Послеконтролнотоизпитванетрябвадасеповторис
другтестерзанапрежение.
- Индикаторътзанапрежениеможедасесамоврам-
китеназададенияноминаленобхватнанапрежениеи
велектроинсталациидоAC/DC1.000V!
- Индикаторът за напрежение трябва да се използва
самовелектрическиверигискатегориянапренапре-
жениеCATIIIсмакс.1000Vиликатегориянапрена-
прежениеCATIVсмакс.600Vпроводниккъмземя.
- Индикаторътза напрежение еконструиран сцелиз-
ползванеотпрофесионални електротехници, като се
спазвабезопасенрежимнаработа.
- LED-степенниятиндикаторслужизапоказваненаоб-
хватананапрежението,тойнеепредназначензаиз-
мерване.
-
напрежениетестерзаповечеот30секунди,заданапре-
жение(максималнодопустимоработновреме=30s)!
- Неразглобявайтеиндикаторазанапрежение!
- Пазетеповърхносттанакорпусанаиндикаторазана-
прежениеотзамърсяванияиповреди.
- Задапредотвратитеповреждане,следизползванена
индикатора за напрежение покрийте измервателните
сондиспредвиденитепредпазители
1
!
03/2014
DUSPOL
®
analog
13
Индикаторътзанапрежениеимамаркировкаселектриче-
скисимволи:
Символ Значение
Важнадокументация!
Символпоказва,черъководствотое
описановръководството,задасеизбегнат
всякаквирискове
Уред или съоръжение за работа под
напрежение
Бутон
ACПроменливонапрежение
DCПостояннонапрежение
DC/ACПостоянноипроменливонапрежение
Земята(напрежениеспрямоземята)
Бутон(активирасеръчно);показва,чесъот-
ветнитеиндикациисепоявяватсамокогато
идватабутонасанатиснати
Фазовапоследователноствпосоканавърте-
неначасовниковатастрелка;фазоватапо-
следователностможедасеиндицирасамо
при50респ.60Hzипризаземенамрежа
Бубиназапоказаниенанивото
2. Описание на уреда
1
 Предпазителинаизмервателнитесонди
2
 ИзмервателнасондаL1/-
3
 ИзмервателнасондаL2/+
4
 Бубиназапоказаниенанивото
5
 Бутони
6
 РъкохваткаL1
7
 РъкохватканаиндикатораL2
8
 LED-степенениндикатор
9
LC-дисплей със символ „R“ за тестване на външен
проводник(Индикациянафазата)ииндикациязафа-
зоватапоследователност(попосоканачасовниковата
стрелка)
J +/-LED-светодиодизаиндикациятанаполяритет
3. Експлоатационна проверка преди използване за
контролно изпитване за липса на напрежение на
устройство
- Непосредственопредииследизползваненаиндика-
торазанапрежениенаправетеексплоатационнапро-
верка!
- Проверете индикатора за напрежение посредством
познатиизточницинанапрежениенапр.контакт230V.
- Неизползвайтетестеразанапрежение,акоиндикаци-
ятананапрежението,индикациятанафазатаивибри-
ращиятмоторнеработятбезупречно!
4. Контролно изпитване за липса на напрежение на
устройство(картинаA/B)
При контролно изпитване на устройството проверете за
липса нанапрежение наустройството чрез проверка на
индикацията на напрежението, индикацията на фазата
(индикациятанафазатаработисамовзаземенамрежас
променливонапрежение)и вибриращия мотор(вибрира-
щият мотор се задействачрез натискане надватабуто-
на).Вустройствотолипсванапрежениесамоакоитрите
контролни вериги сигнализират за липсана напрежение
(индикациянанапрежението,индикациянафазатаиви-
бриращмотор).
- ПоставетедветеизмервателнисондиL1/+
2
иL2/-
3
срещусъответнитеточкинаустройството,коетоизпит-
вате.
- Височинатанаприложенотонапрежениесепоказвана
LED-степеннияиндикатор
8
.
- Чрезнатисканенадватабутона
5
севключвабубина-
тазапоказаниенанивото
4
,12VLED-степен(+/-)и
вътрешнонатоварваневиндикаторазанапрежение.
- Променливите напрежения (AC) се индицират чрез
едновременносветванена+24VLED-светодиодина
-24VLED-светодиод.
- Постояннитенапрежения(DC)сеиндициратчрезсвет-
ванена+24VLED-светодиодилина-24VLED-све-
тодиод.ПосредствоминдикациятанаполяритетJсе
показва приложеният наизмервателните сонди L2/+
3
поляритет +или-.
- Задасеразличаватвисокоенергийниинискоенергий-
ни напрежения (напр. капацитивно въведени напре-
жениянасмущаващонапрежение),чрезнатисканена
двата бутона може да бъде присъединено вътрешно
натоварваневиндикаторазанапрежение(вижчаст5.)
5. Присъединяване на натоварване с вибриращ
мотор (картинаA/В)
На двете ръкохватки L1
6
и L2
7
се намират бутони
5
. При натискане на двата бутона се превключва към
по-ниско вътрешно съпротивление.При това се включва
вибриращ мотор (дисбалансиран мотор). От ок. 200 V
тозимоторсезадвижва.Сповишаваненанапрежението
сеувеличаватоборотитеивибрациятаму.Продължител-
носттанатестаспо-нисковътрешносъпротивление(тест
на натоварване)зависи от височината на напрежението,
коетощесеизмерва.Задасепредотвратизагряванена
индикатора,тойеоборудванстермичназащита(обратно
регулиране).Посредствомобратноторегулиранеобороти-
тенавибриращиямоторспадативътрешнотосъпротивле-
ниесеповишава.
03/2014
DUSPOL
®
analog
14
Присъединяванетонанатоварване(дватабутонасанати-
снати)можедасеизползва,зада…
- сепотискатреактивнинапрежения(индуктивниикапа-
цитивнинапрежения)
- серазредяткондензаторите
- сезадейства 10/30 mAпредпазителя. Задействането
напредпазителяставачрезтестваненавъншенпро-
водник(Индикациянафазата)къмPE(земя).(картина
D)
6. Тестване на външен проводник (Индикация на фа-
зата)(картинаC)
- Хванете ръкохваткитеL1
6
и L2
7
, като обвиете с
дланцялатаповърхност,задаосигуритекапацитивна
връзкакъмземята.
- СложетеизмервателнатасондаL2/+
3
насъответна-
таточканаустройството,коетощеизпитвате.
Обърнете специалновнимание натова, приеднопо-
люсното тестване на външен проводник (Индикация
нафазата)измервателнатасондаL1/-
2
данебъде
докосванаидаостанебезконтактна.
- АковърхуLC-дисплея
9
сепоявисимволът„R“,втази
част насъоръжениетовъншният проводник (фаза) е
поставенподпроменливонапрежение.
Указание:
Еднополюсното тестване навъншен проводник (Индика-
ция нафазата)е възможно взаземена мрежа от 230V,
50/60 Hz (фаза към земя). Защитнооблеклои някоииз-
олиращи особености на участъка могат да попречат на
функцията.
Внимание!
Липсатананапрежениеможедабъдеустановенасамос
двуполюснотестване.
7.
Тестване на въртящо се магнитно поле(картинаE/F)
- ХванетеръкохваткитеL16иL27,катообвиетесдлани
цялатаповърхност,задаосигуритекапацитивнавръз-
какъмземята.
- СложетеизмервателнитесондиL1/-2иL2/+3додва
външнипроводника(фази)намрежазатрифазентоки
проверетедалиeприложенонапрежениенавъншния
проводникотнапр.400V.
- Фазова последователност в посока на въртене на
часовниковатастрелка(фазаL1предифазаL2)еза-
дадена, когато върху LC-дисплея 9се появисимвол
„R“.LC-дисплеятоставаизгасен,аконееразпозната
фазовапоследователноствпосоканавъртененача-
совниковатастрелка.
- Тестванетонавъртящотосемагнитнополевинагииз-
исквакръстосанапроверка!АкоLC-дисплеятпоказва
фазовапоследователноствпосоканавъртененача-
совниковатастрелкачрезсимвола„R“,прикръстоса-
натапроверкасразменениизмервателнисондиL1/-2
иL2/+3LC-дисплеяттрябвадаостанеугаснал.
Ако LC-дисплеят и в двата случая показва символа
„R“,заземяванетоепрекаленослабо.
Указание:
Тестванетонавъртящосемагнитнополеевъзможновза-
земенамрежаот230 V - 900V,50/60Hz(фазакъмфаза).
Защитнооблеклоинякоиизолиращиособеностинаучас-
тъкамогатдапопречатнафункцията.
8. Технически данни
- Стандарт:DINEN61243-3:2011,IEC61243-3:2009
- Номинален обхват на напрежение: 12 V до AC/ DC
1.000 V
- Номиналенобхватначестотаf:0до60Hz
- Макс.грешканаиндикация:U
n
±15 %, ELV U
n
+ 0%,
-15%
- Вътрешно съпротивление, измервателна верига:
180kΩ,
- Консумацияна ток, измервателна верига:I
s
< 6,0 mA
(1.000 V)
- Консумация на ток, товарна верига: I
s
< 550 mA
(1.000 V)
- Индикациянаполяритет:+24VLED,-24VLED,+12V
LED,-12VLED(принатисканенабутона)
- Тестваненавъншенпроводник(Индикациянафазата)
инавъртящосемагнитнополе:≥U
n
230 V, 50/60 Hz
- Вибриращмотор,пускане:≥U
n
200 V
- Категориянапренапрежение:CATIV600V,
CAT III
1000 V
- Класназащита:IP65(DINVDE0470-1IEC/EN60529)
6–първацифра:Защитаотдостъпдоопасничастии
места,кактоизащитаотпроникваненатвърдичасти-
ци,прахоустойчивост
5 – втора цифра: Защита от напръскване. Може да
бъдеизползванипривалеж.
- макс.допустимоРаботенцикъл:30 s (макс.30 секун-
ди),600sнаразстояние
- Тегло:ок.250g
- Дължинанаприсъединителнитекабели:ок.1000mm
- Температуренобхватнаработаисъхранение:-20°C
до+45°C(климатичнакатегорияN)
- Относителнавлажностнавъздуха:20%до96%(кли-
матичнакатегорияN)
- Временаобратнорегулиране(термичназащита):
Напрежение/Време: 230V/30 s,400 V/9 s,690 V/5 s,
1000 V/2s
9. Основна поддръжка
Почиствайте корпуса от външната страна с чиста суха
кърпа.
10. Защита на околната среда
Моля, оловни батерии и устройството в краяна
полезниясиживотналичнатаВръщанеисистеми
засъбиране.
03/2014
DUSPOL
®
analog
15
Návod k použití analogové
zkoušečky napětí DUSPOL
PředpoužitímanalogovézkoušečkynapětíDUSPOL
®
:Přečtě-
tesinávodkpoužitíabezpodmínečnědodržujtebezpečnostní
pokyny!
Obsah
1. Bezpečnostní pokyny
2. Popis přístroje
3. Funkční zkouška před použitím zkoušečky ke kontrole
absence napětí zařízení
4. Kontrola absence napětí zařízení
5. Připojení zátěže s vibračním motorem
6. Zkouška vnějších vodičů (zobrazení fází)
7. Zkouška otáčivého pole
8. Technické parametry
9. Všeobecná údržba
10. Ochrana životního prostředí
1. Bezpečnostní pokyny:
- Přístrojesepřipoužívánídotýkatpouzezaizolovanéru-
kojeti L1
9
a L2
J
anedotýkejteseměřicíchhrotůL1/-
2
a L2/+
3
!
- Zkontrolovat funkčnost zkoušečkynapětí bezprostředně
předapojejímpoužití,kekontroleabsencenapětízaříze-
ní(vizčást3)!Zkoušečkunapětínesmítepoužívat,pokud
vypadne funkce jednohonebo několika ukazatelů nebo
nenídetekována připravenost kpoužití!Tutokontroluje
nutnozopakovatpomocíjinézkoušečkynapětí.
- Zkoušečkunapětímůžetepoužívatjenvuvedenémroz-
sahu jmenovitého napětí av elektrickýchzařízeních do
AC/DC 1.000 V!
- Zkoušečkanapětímůžebýtpoužívánajenvproudových
okruzíchkategoriepřepětíCATIIIsmax.1000Vneboka-
tegoriepřepětíCATIVsmax.600Vsuzemněnýmivodiči.
-
Zkoušečkanapětíjedimenzovánapropoužitíkvalifikovanými
elektrikářivespojenísbezpečnýmipracovnímipostupy.
- Stupňová indikace LED slouží k zobrazení napěťového
rozsahu,kterýneníurčenkúčelůmměření.
- Vytvoření napětí tester pro více než 30 sekund napětí
(maximálněpřípustnádobazapnutíED=30s)!
- Zkoušečkunapětínesmítenikdyrozebírat!
- Zkoušečkunapětíjetřebachránitpředznečištěnímapo-
škozenímpovrchukrytu.
- Jakoochranapředpoškozenímjetřebapopoužitízkou-
šečkynapětíopatřitměřicíhrotypřiloženouochranou
1
!
Elektrickésymbolynapřístroji:
Symbol Význam
Důležitédokumentace!
Symbolznamená,žepříručkajepopsánovpří-
ručce,abysezabránilovznikurizik
Přístrojnebovybaveníkprácipodnapětím
Tlačítko
StřídavénapětíAC
StejnosměrnénapětíDC
StejnosměrnéastřídavénapětíDC/AC
Země(napětíprotizemi)
Tlačítko(ručněovládané);dbejtenato,abyse
odpovídající symboly objevily pouze po stisknu-
tíoboutlačítek
Otáčení doprava; směr otáčivého pole může
býtzobrazenjenpři50popř.60Hzapřiuzem-
něnísítě
Ukazatelúrovněponornécívky
2. Popis přístroje
1
 Ochranazkušebníchhrotů
2
 MěřicíhrotL1/-
3
 MěřicíhrotL2/+
4
 Ukazatelúrovněponornécívky
5
 Tlačítko
6
 RukojeťL1
7
 RukojeťsindikacemiL2
8
 StupňováindikaceLED
9
 DisplejLCsesymbolem„R“prozkouškuvnějšíchvodičů
(zobrazenífází)aindikaceotáčivéhopole(vpravo)
J
+/- LED indikace polarity
3. Funkční zkouška před použitím zkoušečky ke kontrole
absence napětí zařízení
- Bezprostředněpředapopoužitízkontrolujtefunkcizkou-
šečkynapětí!
- Zkoušečkunapětízkontrolujtev rámci známých napěťo-
výchzdrojů,např.nazásuvce230V.
- Nepoužívejtezkoušečkunapětí,pokudzobrazenínapětí,
fázíavibračnímotorsprávněnefungují!
4. Kontrola absence napětí zařízení (obrázek A/B)
Přikontrolezařízeníkontrolujeteabsencinapětízařízenípo-
mocíkontrolyzobrazenínapětí,zobrazenífází(zobrazenífází
fungujepouzevuzemněnésítise střídavýmnapětím)avib-
račnímotor(vibračnímotorseaktivujezmáčknutímoboutla-
čítek).Absencenapětízařízeníjezaručenapouzevpřípadě,
ževšechnytřizkušebníobvodysignalizujítutoabsencinapětí
(zobrazenínapětí,fázíavibračnímotor).
- Obaměřicí hrotyL1/+
2
a L2/-
3
přiložte kměřeným
03/2014
DUSPOL
®
analog
16
dílůmzařízení.
- Velikostpřiloženéhonapětísezobrazínastupňovéindika-
ci LED
8
.
- Po stisknutíobou tlačítek
5
sezapojí ukazatel úrovně
ponorné cívky
4
,stupeňLED12V(+/-)ainternízatížení
vezkoušečcenapětí.
- Střídavánapětí(AC)jsouindikovánasoučasnýmrozsví-
cením LED +24 V a LED -24 V.
- Stejnosměrná napětí (DC) jsou indikována rozsvícením
LED +24 V nebo LED -24 V. Ukazatelem polarity
J
je
indikována polarita+nebo-naměřicímhrotuL2/+
3
.
- Zaúčelemrozlišenívysoko a nízkoenergetických napětí
(např.kapacitněnavazujícírušivánapětí)můžebýtstisk-
nutímoboutlačítekpřipojenointernízatíženívezkoušeč-
cenapětí(vizčást5.)
5. Připojení zátěže s vibračním motorem (obrázek A/B)
OběrukojetiL1
6
a L2
7
jsouopatřenytlačítky
5
.Připoužití
oboutlačítekdojdekpřepnutínamalývnitřníodpor.Přitomje
vibračnímotor (motors nevyvážením) přiloženk napětí.Asi
od200Vsemotorzačneotáčet.Sestoupajícímnapětímse
zvyšujíijehootáčkyavibrace.Dobatrváníměřenísmalým
vnitřnímodporem(kontrolazatížení)jezávislánavelikostimě-
řeného napětí.Aby nedocházelok nepřípustnémuzahřívání
přístroje, je instalována tepelná ochrana (zpětná regulace).
Přitétozpětnéregulacidocházíkpoklesuotáčekvibračního
motorkuazvýšenívnitřníhoodporu.
Zátěžovépřipojení(obětlačítkajsoustisknutá)můžebýtpo-
užito,aby…
-
bylapotlačenajalovánapětí(induktivníakapacitnínapětí),
- byly vybity kondenzátory,
- byl inicializován ochranný spínač poruchového proudu
10/30mA.Ochrannýspínačporuchovéhoprouduseinici-
alizujezkouškouvnějšíchvodičů(zobrazenífází)vůčiPE
(zemi). (obrázek D)
6. Zkouška vnějších vodičů (zobrazení fází) (obrázek C)
- Kzajištěníkapacitníhospojenívůčizemiuchopterukojeti
L1
6
a L2
7
poceléploše.
- MěřicíhrotL2/+
3
přiložtekměřenéčástizařízení.
Bezpodmínečnědbejte,abystesepřijednopólovémzkou-
šenívnějšíchvodičů(zobrazenífází)nedotýkaliměřicího
hrotu L1/-
2
,aabyhrotzůstalbezkontaktu.
- Pokud se na displeji LC
9
objevísymbol„R“,jektétočás-
tizařízenípřiloženvnějšívodič(fáze)střídavéhonapětí.
Upozornění:
Jednopólová zkouška vnějších vodičů (zobrazení fází) je
možnávuzemněnésítiod230V,50/60Hz(fázevůčizemi).
Ochrannýoděvaizolačnípodmínkynastanovištimohoune-
gativněovlivnitfunkci.
Pozor!
Beznapěťovýstavjemožnéstanovitpouzedvoupólovýmmě-
řením.
7. Zkouška otáčivého pole (obrázek E/F)
- Kzajištěníkapacitníhospojenívůčizemiuchopteoběru-
kojeti L1
6
a L2
7
poceléploše.
- MěřicíhrotyL1/-
2
a L2/+
3
přiložtekedvěmavnějším
vodičům(fáze)trojfázovésítěazkontrolujte,zdajepřilo-
ženonapětívnějšíhovodičenapř.400V.
- Otáčenídoprava(fázeL1předfázíL2)jestanoveno,když
se na displeji LC
9
objeví symbol „R“. Na displeji LC se
neobjevížádnýsymbol,pokudnebylodetekovánootáčení
doprava.
- Zkouškaotáčivéhopolevyžadujestáloukontrolu!.Pokud
displejLCindikujeotáčenídopravasymbolem„R“,nesmí
sepřikontrolese zaměněnými měřicímihrotyL1/-
2
a
L2/+
3
nadisplejiLCobjevitnějakýsymbol.
PokudsenadisplejiLCvoboupřípadechobjevísymbol
„R“,jeuzemněnípřílišslabé.
Upozornění:
Zkouškaotáčivéhopolejemožnáod230 V - 900 V, 50/60 Hz
(fáze proti fázi)v uzemněné trojfázové síti.Ochranný oděv
a izolační podmínky na stanovištimohou negativně ovlivnit
funkci.
8. Technické parametry
- Norma: DIN EN 61243-3: 2011, IEC 61243-3: 2009
- Rozsahjmenovitéhonapětí:12VažAC/DC1.000V
- Rozsahjmenovitéfrekvencepro:0až60Hz
- Max. odchylka ukazatele: U
n
± 15 %, ELV U
n
+ 0 % - 15 %
- Vnitřníodpor,měřicíobvod:180kΩ,
- Příkon,měřicíobvod:I
s
< < 6,0 mA (1.000 V)
- Příkon,zátěžovýobvod:I
s
< 550 mA (1.000 V)
- Ukazatel polarity: + 24 V LED, - 24 V LED, + 12 V LED,
-12VLED(ustisknutéhotlačítka)
- Zkouška vnějších vodičů (zobrazení fází) a otáčivého
pole:≥U
n
230 V, 50/60 Hz
- Vibračnímotorek,rozběh:≥U
n
200 V
- Kategoriepřepětí:CATIV600V, CAT III 1000 V
- Krytí: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN 60529)
6 - první číslice: Ochrana proti vniknutí nebezpečných
částíaochranaprotipevnýmcizímtělesům,prachotěsná
5-druháčíslice:Ochranaprotistříkajícívodě.Lzepoužít
izadeště.
- max.přípustná Pracovnícyklus:30s(max.30sekund),
600 s vypnuto
- Hmotnost: asi 250 g
- Délka spojovacího vedení: asi 1000 mm
- Rozsah teploty při provozu a skladování: - 20 °C až
+ 45 °C (klim. kategorie N)
-
Relativnívlhkostvzduchu:20%až96%(klim.kategorieN)
- Dobyzpětnéregulace(tepelnáochrana):
Napětí/čas:
230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
9. Všeobecná údržba
Krytzevněutírejtečistouavlhkouutěrkou.
03/2014
DUSPOL
®
analog
17
10. Ochrana životního prostředí
Přístrojnakoncijehoživotnostizaveztekrecyklacina
dostupnásběrnámísta.
Brugsanvisning
DUSPOL
®
analog
Før De bruger spændingsviseren DUSPOL
®
analog: Læs ven-
ligst hele brugsanvisningen og vær under alle omstændighe-
der opmærksom på sikkerhedshenvisningerne!
Indholdsfortegnelse
1. Sikkerhedshenvisninger
2. Instrumentbeskrivelse
3. Funktionsprøvning til prøvning af anlægget for spæn-
dingsfrihed før brug
4. Prøvning af anlægget for spændingsfrihed
5. Belastningstilslutning med vibrationsmotor
6. Prøvning af faseledning (fasevisning)
7. Drejefeltprøvning
8. Tekniske data
9. Almindelig vedligeholdelse
10. Miljøbeskyttelse
1. Sikkerhedshenvisninger:
- Under anvendelsen må apparatet kun holdes på de isole-
rede håndtag L1
9
og L2
J
og prøvespidserne L1/-
2
og L2/+
3
må ikke berøres!
- Spændingsviseren prøves for funktion umiddelbart før og
efter anvendelse til prøvning af anlægget for spændings-
frihed (se afsnit 3)! Spændingsviseren må ikke bruges ved
funktionssvigt af en eller flere indikatorer, eller hvis der
ikke kan ses nogen funktionsdygtighed! Prøvning skal så
gentages med en anden spændingsviser.
- Spændingsviseren må kun anvendes inden for det anførte
mærkespændingsområde og i elektriske anlæg op til AC/
DC 1.000 V!
- Spændingsviseren må kun bruges i strømkredse i over-
spændingskategori CAT III med maks. 1000 V eller i over-
spændingskategori CAT IV med maks. 600 V leder mod
jord.
- Spændingsviseren er beregnet til at blive anvendt af en
faglært elektriker i forbindelse med en sikker arbejdsme-
tode.
- LED-trinvisningen tjener til visning af spændingsområdet,
den er ikke bestemt til måleformål.
- Oprettelse af en spændingstester i mere end 30 sekun-
der spænding (maksimalt tilladt indkoblingsvarighed ED =
30 s)
- Spændingsviseren må ikke adskilles!
- Spændingsviseren skal beskyttes, således at forureninger
og beskadigelser på kabinettets overflade undgås.
- Som beskyttelse mod personskader skal prøvespidserne,
efter brug af spændingsviseren, forsynes med den ved-
lagte prøvespidsbeskyttelse
1
!
Elektriske symboler på apparatet:
Symbol Betydning
Vigtigt dokumentation! Symbolet angiver, at
vejledningen er beskrevet i manualen, for at
undgå enhver risiko
Apparat eller udstyr til arbejder under spænding
Trykknap
AC Vekselspænding
DC Jævnspænding
DC/ AC Jævn- og vekselspænding
Jorden (spænding til jord)
Trykknap (håndbetjent): henviser til, at tilsva-
rende visning kun sker ved betjening af begge
trykknapper
Højredrejende følge: Drejefelt-retning kan kun
vises ved 50 hhv. 60 Hz og i et net med jord-
forbindelse
Dykføler-niveauindikering
2. Instrumentbeskrivelse
1
Prøvespidsbeskyttelse
2
Prøvespids L1/-
3
Prøvespids L2/+
4
Dykføler-niveauindikering
5
Trykknap
6
Håndtag L1
7
Indikatorhåndtag L2
8
LED-trinvisning
9
LC-display med „R“-symbol for prøvning af faseledning
(fasevisning) og drejefeltvisning (højre)
J
+/- lysdioder for polaritetsvisning
3. Funktionsprøvning til prøvning af anlægget for spæn-
dingsfrihed før brug
- Umiddelbart før og efter brug skal spændingsviseren prø-
ves for korrekt funktion!
- Test spændingsviseren på kendte spændingskilder, f. eks.
03/2014
DUSPOL
®
analog
18
på en 230 V-stikkontakt.
- Anvend spændingsviseren ikke, hvis spændingsvisning,
fasevisning og vibrationsmotor ikke fungerer upåklageligt!
4.
Prøvning af anlægget for spændingsfrihed (billede A/B)
Ved prøvning af anlægget skal anlægget prøves for spæn-
dingsfrihed ved at kontrollere spændingsvisning, fasevisning
(fasevisning fungerer kun i et jordforbundet vekselspændings-
net) og vibrationsmotor (aktivering af vibrationsmotor sker ved
at betjene begge trykknapper). Anlæggets spændingsfrihed er
kun sikret, hvis alle tre prøvekredse signalerer spændingsfri-
hed (spændingsvisning, fasevisning og vibrationsmotor).
- Læg begge prøvespidser L1/+
2
og L2/-
3
på de an-
lægsdele, der skal prøves.
- Størrelsen på den påførte spænding vises via LED-trinvis-
ning
8
.
- Ved betjening af begge trykknapper
5
tilkobles visningen
for dykføler-niveauindikering
4
, 12 V LED-trin (+/ -) og en
intern belastning i spændingsviseren.
- Vekselspændinger (AC) vises ved, at + 24 V LED og -
24 V LED begynder at lyse samtidig.
- Jævnspændinger (DC) vises ved, at + 24 V LED eller -
24 V LED begynder at lyse samtidig. Via polaritetsvisning
J
vises den på prøvespids L2/+
3
påførte polaritet +
eller -.
- For at kunne skelne mellem energirig og energifattig
spænding (f. eks. forstyrrende, kapacitivt indkoblede
spændinger), kan der, ved betjening af begge trykknap-
per, tilkobles en intern belastning i spændingsviseren (se
afsnit 5.)
5.
Belastningstilslutning med vibrationsmotor (billede A/B)
Begge håndtag L1
6
og L2
7
er forsynet med trykknapper
5
. Ved betjening af begge trykknapper skiftes der til en la-
vere indvendig modstand. Herved påføres en vibrationsmotor
spænding (motor med ubalance). Fra ca. 200 V vil denne
sættes i en drejebevægelse. Stigende spænding vil også øge
dens omdrejningstal og vibration. Varigheden af en prøvning
med en lavere indvendig modstand (belastningprøvning) er
afhængig af størrelsen af den spænding, der skal måles. For
at forhindre en ikke-tilladelig opvarmning af apparatet, er der
anbragt en termisk beskyttelse (returregulering). Ved hjælp af
denne returregulering vil vibrationsmotorens omdrejningstal
falde og den indvendige modstand vil stige.
Belastningstilslutningen (begge trykknapper trykket) kan bru-
ges, for at …
- undertrykke blindspændinger (induktive og kapacitive
spændinger),
- aflade kondensatorerne
- udløse en 10/ 30 mA FI-beskyttelsesafbryder. Udløsning
af FI-beskyttelsesafbryderen sker ved prøvning på fase-
ledningen (fasevisning) mod PE (jord) - (billede D).
6. Prøvning af faseledning (fasevisning) (billede C)
- Grib fat i hele fladen af håndtagene L1
6
og L2
7
, for at
sikre en kapacitiv kobling mod jorden.
- Læg prøvespidsen L2/+
3
på den anlægsdel, der skal
prøves.
Vær under alle omstændigheder opmærksom på, at
prøvespidsen L1/-
2
, ved 1-polet prøvning af faseledning
(fasevisning), ikke berøres samt at den forbliver kontaktfrit.
- Hvis der fremkommer et „R“-symbol på LC-display
9
,
ligger der en faseledning (fase) af en vekselspænding på
denne anlægsdel.
Henvisning:
1-polet prøvning af faseledning (fasevisning) er mulig i et net
med jordforbindelse fra 230 V, 50/60 Hz (fase mod jord). Be-
skyttelsestøj og isolerende forhold på opstillingsstedet kan
påvirke funktionen.
OBS!
Spændingsfrihed kan kun fastslås ved hjælp af 2-polet prøv-
ning.
7. Drejefeltprøvning (billede E/F)
- Grib fat i hele fladen af begge håndtag L1
6
og L2
7
, for
at sikre kapacitiv kobling mod jorden.
- Læg prøvespidserne L1/-
2
og L2/+
3
på to faselednin-
ger (faser) af et trefaset net og prøv, om der er påført en
faseledningsspænding på f. eks. 400 V.
- En højredrejende følge (fase L1 før fase L2) er givet, hvis
der fremkommer et „R“-symbol på LC-displayet
9
. LC-
displayet bliver slukket, hvis der ikke kunne registreres en
højredrejende følge.
- Drejefeltprøvning kræver altid en modkontrol! Hvis LC-dis-
playet viser følgen med højredrejninger via „R“-symbolet,
skal LC-displayet forblive i slukket tilstand ved modkontrol
med ombyttede prøvespidser L1/-
2
og L2/+
3
.
Hvis LC-displayet indikerer et „R“-symbol i begge tilfælde,
foreligger der en for svag jording.
Henvisning:
Drejefeltprøvning er mulig fra 230 V - 900 V, 50/60 Hz (fase
mod fase) i et trefaset net med jordforbindelse. Beskyttelsestøj
og isolerende forhold på opstillingsstedet kan påvirke funktio-
nen
8. Tekniske data
- Forskrift: DIN EN 61243-3: 2011, IEC 61243-3: 2009
- Mærkespændingsområde: 12 V til AC/ DC 1.000 V
- Mærkefrekvensområde f: 0 til 60 Hz
- Maks. visningsfejl: U
n
± 15 %, ELV U
n
+ 0% - 15%
- Indvendigmodstandmålekreds:180kΩ,
- Strømoptagelse målekreds: I
s
< 6,0 mA (1.000 V)
- Strømoptagelse belastningskreds: I
s
< 550 mA (1.000 V)
- Polaritetsvisning: + 24 V LED, - 24 V LED, + 12 V LED, -
12 V LED (ved trykknapbetjening)
- Prøvning af faseledning (fasevisning) og drejefelt: ≥ U
n
230 V, 50/60 Hz
- Vibrationsmotor,opstart:≥U
n
200 V
03/2014
DUSPOL
®
analog
19
- Overspændingskategori: CAT IV 600 V,
CAT III 1000 V
- Beskyttelsesart: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN 60529)
6 - første kodetal: Beskyttelse mod tilgang til farlige dele
og beskyttelse mod faste fremmedlegemer, støvtæt
5 - andet kodetal: Beskyttet mod strålevand. Kan også an-
vendes ved nedbør.
-
max. tilladelige Duty cycle: 30 s (maks. 30 sekunder), 600 s off
- Vægt: ca. 250g
- Længde af forbindelsesledning: ca. 1000 mm
- Drifts- og lagertemperaturområde: - 20 °C til + 45 °C (kli-
makategori N)
- Relativ luftfugtighed: 20 % til 96 % (klimakategori N)
- Returreguleringstider (termisk beskyttelse):
Spænding/ tid: 230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
9. Almindelig vedligeholdelse
Den udvendige del af kabinettet renses en ren og tør klud.
10. Miljøbeskyttelse
Islutningenafdetslevetidskalapparatetaeveres
til de dertil beregnede indsamlings- og retursystemer.
Käyttöohje
DUSPOL
®
analog
Ennen jännitteenkoettimen DUSPOL
®
analog käyttöönottoa:
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ja noudata ehdottomasti tur-
vallisuusohjeita!
Sisältö
1. Turvallisuusohjeet
2. Laitekuvaus
3. Toimintotarkistus ennen käyttöä laitteen jännitteettö-
myyden tarkistukseksi
4. Laitteen jännitteettömyyden tarkistus
5. Kuorman kytkentä värähtelymoottorilla
6. Ulkojohtimen (vaihenäyttö) tarkistus
7. Kiertokentän tarkistus
8. Tekniset tiedot
9. Yleinen huolto
10. Ympäristönsuojelu
1. Turvallisuusohjeet:
- Tartu käyttäessäsi vain eristettyihin kahvoihin L1
9
ja L2
J
, älä kosketa tarkistuskärkiä L1/-
2
äläkä L2/+
3
!
- Tarkista välittömästi ennen käyttöä ja sen jälkeen laitteen
jännitteettömyyden tarkistusta varten jänniteilmaisimen
toiminto (katso kappale 3)! Jännitteenkoetinta ei saa käyt-
tää, mikäli yksi tai useampi näyttö lakkaa toimimasta tai
toimintovalmiutta ei tunnisteta! Tarkistus on sitten toistet-
tava toisella jänniteilmaisimella.
- Jännitteenkoetinta saadaan käyttää vain ilmoitetulla
nimellisjännitealueella ja sähkölaitteissa max AC/DC
1.000 V asti!
- Jännitteenkoetinta saadaan käyttää vain ylijännitekatego-
rian virtapiireissä CAT III max. 1000 V tai ylijännitekatego-
riassa CAT IV max. 600 V johtimilla maata vastaan.
- Jännitteenkoetinta saavat käyttää vain sähköalan ammat-
tilaiset turvallisuusohjeita noudattaen.
- LED-vaihenäytön tehtävänä on jännitealueen näyttö,sitä
ei ole tarkoitettu mittaukseen.
- Luominen jännitemittarin yli 30 sekuntia jännite (maksimi
käyttöjakso)
- Jännitteenkoetinta ei saa hajottaa osiin!
- Jännitteenkoetin on suojattava lialta ja kotelon pinnan
vaurioitumiselta.
- Loukkaantumisien välttämiseksi on jännitteenkoettimen
käytön päätyttyä tarkistuskärjet varustettava oheisella tar-
kistuskärkisuojuksella
1
!
Sähköiset symbolit laitteella:
Symboli Merkitys
Tärkeää dokumentointi!
Symboli ilmaisee, että ohjain ohjekirjassa
selostettu, välttää riskejä
Laite tai varustus jännitteenalaiseen työsken-
telyyn
Painonäppäimet
AC vaihtojännite
DC tasajännite
DC/AC tasa- ja vaihtojännite
Maa (jännite maahan)
Painonäppäimet (käsikäyttö); viittaa siihen, että
vastaavat näytöt saadaan vain kumpaakin pai-
nonäppäintä painamalla
Kiertosuunta oikealle; kiertokentän suunta voi-
daan näyttää vain, kun 50 tai 60 Hz ja maadoi-
tetussa verkossa
Uppokela-tasonäyttö
2. Laitekuvaus
1
Tarkistuskärjen suojus
2
Tarkistuskärki L1/-
3
Tarkistuskärki L2/+
03/2014
DUSPOL
®
analog
20
4
Uppokela-tasonäyttö
5
Painonäppäin
6
Kahva L1
7
Näyttökahva L2
8
LED-vaihenäyttö
9
LC-näyttö ulkojohtimen (vaihenäyttö) tarkistuksen „R“
symbolilla ja kiertokenttänäyttö (oikealle)
J
Napaisuusnäytön J +/- LED´it
3. Toimintotarkastus ennen käyttöä laitteen jännitteettö-
myyden tarkistukseksi
- Tarkista jännitteenkoettimen toimivuus välittömästi ennen
käyttöä ja käytön jälkeen!
- Tarkista jännitteenkoetin tunnetuilla jännitelähteillä esim.
230 V-pistotulpassa.
- Älä käytä jänniteilmaisinta, elleivät jännitenäyttö, vaihe-
näyttö ja värähtelymoottori toimi moitteettomasti!
4. Laitteen jännitteettömyyden tarkistus (kuva A/B)
Tarkista laitetarkistuksessa laitteen jännitteettömyys tarkista-
malla jännitenäyttö, vaihenäyttö (vaihenäyttö toimii vain maa-
doitetussa vaihtovirtaverkossa) ja värähtelymoottori (värähte-
lymoottori aktivoidaan kumpaakin painiketta painamalla). Laite
on jännitteetön vain, kun kaikki kolme tarkistuspiiriä näyttävät
jännitteettömyyden (jännitenäyttö, vaihenäyttö ja värähtely-
moottori).
- Aseta kumpikin tarkistuskärki L1/+
2
ja L2/-
3
tarkistet-
tavaan kohtaan laitteessa.
- Laitteessa oleva jännitearvo ilmoitetaan LED-vaihenäy-
tössä
8
.
- Kumpaakin painonäppäintä
5
painamalla kytketään
uppokela-napaisuusnäyttö
4
, 12 V LED-vaihe (+/-) ja
sisäpuolinen kuormitus päälle paineenkoettimessa.
- Vaihtojännitteet (AC) näytetään samanaikaisella + 24 V
LED’ in ja - 24 V LED’ in syttymisellä.
- Tasajännitteet (DC) näytetään + 24 V LED’ in tai - 24 V
LED’ in syttymisellä. Napaisuusnäytössä
J
näytetään
tarkistuskärjellä L2/+
3
oleva napaisuus + tai -.
- Energiarikkaiden ja energiaköyhien jännitteiden erottami-
seksi toisistaan (esim. kapasitiivisesti kytketyt häiriöjän-
nitteet) voidaan kumpaakin painonäppäintä painamalla
kytkeä sisäinen kuormitus päälle jännitteenkoettimessa
(katso kappale 5).
5. Kuorman kytkentä värähtelymoottorilla (kuva A/B)
Kumpikin kahva L1
6
ja L2
7
on varustettu painonäppäimil-
5
. Kun kumpaakin painonäppäintä painetaan, alhaisempi
sisäinen vastus kytkeytyy päälle. Tällöin värähtelymoottori
(moottori epätasapainolla) liitetään jännitteeseen. Noin 200 V
lähtien tämä käynnistyy kiertoliikkeeseen. Jännitteen koho-
tessa kohoaa myös sen kierrosluku ja värähtely. Koestuksen
kesto alhaisemmalla sisäisellä vastuksella (kuormituksen
tarkistus) riippuu mitattavan jännitteen arvosta. Jottei laite
lämpenisi luvattomasti, se on varustettu termisellä suojuksella
(palautus). Värähtelymoottorin kierrosluku laskee tällä palau-
tuksella ja sisäinen vastus kohoaa.
Kuormituksen kytkentää (kumpaakin painonäppäintä painettu)
voidaan käyttää …
- loisjännitteiden (induktiiviset ja kapasitiiviset jännitteet)
estämiseksi
- kondensaattorien purkamiseen
- 10/30 mA FI-suojakytkimen laukaisuun. FI-suojakytkimen
laukaisu tapahtuu ulkojohtimen (vaihenäyttö) tarkistuksel-
la vastaan PE (maa). (Kuva D)
6. Ulkojohtimen (vaihenäyttö) tarkistus (kuva C)
- Pidä kiinni koko kahvojen pinnoista L1
6
ja L2
7
kapasi-
tiivisen kytkennän takaamiseksi maata vastaan.
- Aseta tarkistuskärki L2/+
3
tarkistettavalle laitteen osalle.
Tarkista ehdottomasti, ettei yksinapaisessa ulkojohtimen
tarkistuksessa (vaihenäyttö) kosketeta tarkistuskärkeen
L1/-
2
ja että tämä jää ilman kontaktia.
- Mikäli LC-näyttöön
9
tulee „R“-Symboli, ulkojohtimen
(vaihe) tällä laitteen osalla on vaihtojännite.
Huomautus:
Yksinapainen ulkojohtimen tarkistus (vaihenäyttö) on mahdol-
lista maadoitetussa verkossa 230 V, 50/ 60 Hz lähtien (vaihe
maata vastaan). Suojavaatetus ja sijoituspaikan eristeet voivat
vaikuttaa toimintaan.
Huomio!
Jännityksettömyys voidaan todeta vain kaksinapaisella tarkis-
tuksella.
7. Kiertokentän tarkistus (kuva E/F)
- Pidä kiinni kummankin kahvan koko pinnoista L1
6
ja L2
7
kapasitiivisen kytkennän takaamiseksi maata vastaan.
- Aseta tarkistuskärjet L1/-
2
ja L2/+
3
kolmivaihevirtaver-
kon kahdelle ulkojohtimelle (vaiheet) ja tarkista onko sillä
ulkojohdinjännite esim. 400 V.
- Oikea kiertojärjestys (vaihe L1 ennen vaihetta L2) on saa-
vutettu, jos LC-näyttöön
9
tulee „R“-symboli. LC-näyttö
on sammuksissa, jos ei ole tunnistettu oikeaa kiertojärjes-
tystä.
- Kiertokentän tarkistus vaatii aina vastatarkistusta!. Jos
LC-näytössä on oikeakiertojärjestys „R“ symbolin yläpuo-
lella, on vastatarkistuksessa vaihdetuilla tarkistuskärjillä
L1/-
2
ja L2/+
3
LC-näytön oltava sammuksissa.
Mikäli LC-näytössä on kummassakin tapauksessa „R“-
symboli, laitteessa on vain heikko maadoitus.
Huomautus:
Kiertokenttätarkistus on mahdollista 230 V - 900 V, 50/60 Hz
lähtien (vaihe vaihetta vastaan) maadoitetussa kolmivaihe-
virtaverkossa. Suojavaatetus ja sijoituspaikan eristeet voivat
vaikuttaa toimintaan.
8. Tekniset tiedot
- Määräys: DIN EN 61243-3: 2011, IEC 61243-3: 2009
- Nimellisjännitealue: 12 V - AC/ DC 1.000 V
- Nimellistaajuusalue f: 0 - 60 Hz
03/2014
DUSPOL
®
analog
21
- Max. näyttövirhe: U
n
± 15 %, ELV U
n
+ 0% - 15%
- Sisäisenvastuksenmittauspiiri:180kΩ,
- Virranotto mittauspiiri: I
s
< < 6,0 mA (1.000 V)
- Virranotto kuormituspiiri: I
s
< 550 mA (1.000 V)
- Napaisuusnäyttö: + 24 V LED, - 24 V LED, + 12 V LED,
- 12 V LED (painonäppäintä painettu)
- Ulkojohdin- (vaihenäyttö) ja kiertokenttätarkistus: ≥ U
n
230 V, 50/60 Hz
- Värähtelymoottori,käynnistys:≥U
n
200 V
- Ylijännitekategoria: CAT IV 600 V, CAT III 1000 V
- Suojaluokka: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)
6 - ensimmäinen tunnusluku: Suoja asiattomalta pääsyltä
vaarallisiin osiin ja suojus kiinteitä vieraita osia vastaan,
pölytiivis
5 - toinen tunnusluku: Suojaa roiskevedeltä. Voidaan käyt-
tää myös sateella.
- max. sallittu Käyttömäärä: 30 s (max. 30 sekuntia), 600 s
pois
- Paino: n. 250 g
- Liitosjohdon pituus: n. 1000 mm
- Käyttö- ja varastointilämpötila: - 20 °C - + 45 °C (ilmasto-
kategoria N)
-
Suhteellinen ilmankosteus: 20 % - 96 % (ilmastokategoria N)
- Palautussäätöajat (terminen suoja):
Jännite/aika: 230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s; 1000 V/2 s
9. Yleinen huolto
Puhdista kotelo ulkoa puhtaalla kuivalla liinalla.
10. Ympäristönsuojelu
Toimita laite sen käyttöiän päätyttyä käytettävissäsi
olevaan palautus- ja keräyspisteeseen.
Οδηγίες χρήσεως
DUSPOL
®
analog
Πριν να χρησιμοποιήσετε τον ανιχνευτή τάσης DUSPOL
®
analog: Ναδιαβάζετε τιςοδηγίες χρήσεωςκαι ναλαμβάνετε
οπωσδήποτευπόψησαςτιςυποδείξειςασφαλείας,παρακαλώ!
Πίνακας περιεχομένων
1. Υποδείξεις ασφαλείας
2. Περιγραφή συσκευής
3. Λειτουργικός έλεγχος πριν την μεταχείριση για την
εξέταση της ανυπαρξίας τάσης μιας εγκατάστασης
4. Έλεγχος της ανυπαρξίας τάσης μιας εγκατάστασης
5. Χειρισμός υπό φορτίο με κινητήρα δόνησης
6. Έλεγχος (Ένδειξη φάσης)
7. Δοκιμή περιστρεφόμενου πεδίου
8. Τεχνικά στοιχεία
9. Γενική συντήρηση
10. Προστασία περιβάλλοντος
1. Υποδείξεις ασφαλείας:
- ΝαπιάνετετησυσκευήαπότιςμονωμένεςλαβέςL1
9
και
L2
J
καιναμηναγγίζετετιςακίδεςL1/-
2
καιL2/+
3
!
- Ναελέγχετετονανιχνευτήτάσηςωςπροςλειτουργία,άμε-
σαπρινκαιμετάτηνχρήση,γιατονέλεγχοτηςεγκατάστα-
σηςωςπροςτηνανυπαρξίατάσης(βλέπεπαράγραφο3)!
Οανιχνευτής τάσης δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται,
ότανμία/ήπερισσότερεςενδείξειςδενλειτουργούνήδεν
διακρίνεταιετοιμότηταλειτουργίας!Στησυνέχεια,οέλεγ-
χοςπρέπειναεπαναληφθείμεέναάλλοανιχνευτήτάσης.
- Οανιχνευτήςτάσηςεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνο
στοεύρος τηςαναφερόμενης ονομαστικήςτάσης και σε
ηλεκτρικέςεγκαταστάσειςέωςAC/DC1.000V!
- Οανιχνευτήςτάσηςεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνο
σεηλεκτρικάκυκλώματατηςκατηγορίαςυπέρτασηςCAT
IIIμεμάξιμουμ1000VήτηςκατηγορίαςυπέρτασηςCAT
IVμεμάξιμουμ600Vαγωγούωςπροςτηγη.
- Οανιχνευτήςτάσηςέχεισχεδιαστείγιατηχρήσηαπόηλε-
κτροτεχνίτεςσεσυνδυασμόμεασφαλείςμεθόδουςεργα-
σίας.
- Ηβαθμιδωτήένδειξηφωτοδιόδωνεξυπηρετείστηνένδει-
ξητουεύρουςτάσεως,αυτήδενπροορίζεταιγιαμέτρηση.
- Δημιουργώνταςμιατάσηtesterγιαπερισσότεροαπό30
δευτερόλεπτατάσης(μέγιστηκύκλος)
- Οανιχνευτήςτάσηςδενεπιτρέπεταινααποσυναρμολογεί-
ται!
- Οανιχνευτήςτάσηςπρέπειναπροφυλάσσεταιαπόακα-
θαρσίεςκαιφθορέςτηςεπιφάνειαςπεριβλήματος.
- Μετάαπότηχρήσηπρέπειναεφοδιάζονταιοιακίδεςτου
ανιχνευτήτάσηςμετοεσώκλειστοπροστατευτικόακίδων
1
,ωςπροστασίααπόφθορές!
Ηλεκτρικάσύμβολαπάνωστοόργανο:
Σύμβολο Σημασία
Σημαντικάέγγραφα!
Τοσύμβολοαυτόυποδεικνύειότιοοδηγόςπου
περιγράφεται στο εγχειρίδιο, για να αποφευ-
χθούνοικίνδυνοι
Συσκευή ή εξοπλισμός για την εργασία υπό
τάση
Πιεζοστατικόςδιακόπτης
ACΕναλλασσόμενητάση
DCΣυνεχήςτάση
DC/ACΣυνεχήςκαιεναλλασσόμενητάση
03/2014
DUSPOL
®
analog
22
H
Γη(τάσηπροςτηγη)
Πιεζοστατικός διακόπτης (χειροκίνητος)· υπο-
δεικνύει ότι οι αντίστοιχες ενδείξεις γίνονται
μόνοκατάτηνενεργοποίησηκαιτωνδύοπιε-
ζοστατικώνδιακοπτών
Δεξιόστροφηδιαδοχή·ηκατεύθυνσηςτουπερι-
στρεφόμενουπεδίουεμφανίζεταιμόνοστα50ή
60Hzκαισεέναγειωμένοδίκτυοηλεκτρισμού
Ένδειξηστάθμηςκινητούπηνίου
2. Περιγραφή συσκευής
1
 Προστατευτικόακίδωνανιχνευτή
2
 ΑκίδαL1/-
3
 ΑκίδαL2/+
4
 Ένδειξηστάθμηςκινητούπηνίου
5
 Πιεζοστατικόςδιακόπτης
6
 ΧειρολαβήL1
7
 ΧειρολαβήμεένδειξηL2
8
 Βαθμιδωτήένδειξηφωτοδιόδων
9
 Οθόνη υγρών κρυστάλλων με σύμβολο „R“ για έλεγχο
(Ένδειξηφάσης)καιένδειξηπεριστρεφόμενουπεδίου(δε-
ξιά)
J
 +/-Φωτοδίοδοιτηςένδειξηςπολικότητας
3. Λειτουργικός έλεγχος πριν την μεταχείριση για την
εξέταση της ανυπαρξίας τάσης μιας εγκατάστασης
- Να ελέγχετε αν λειτουργεί ο ανιχνευτής τάσης πριν και
μετάαπότηχρήση!
- Δοκιμάστετονανιχνευτήτάσηςσεγνωστέςπηγέςτάσης,
π.χ.σεμιαπρίζα230V.
- Μηνχρησιμοποιείτετονανιχνευτήτάσης,εάνδενλειτουρ-
γούνάψογαηένδειξητάσης,ηένδειξηφάσηςκαιοκινη-
τήραςδόνησης!
4. Έλεγχος της ανυπαρξίας τάσης μιας εγκατάστασης
(εικόναA/B)
Κατά τον έλεγχο της εγκατάστασης ελέγξτε την ανυπαρξία
τάσης της εγκατάστασης με έλεγχο της ένδειξηςτάσης, της
ένδειξηςφάσης(ηένδειξηφάσηςλειτουργείμόνοσεγειωμένο
δίκτυοεναλλασσόμενηςτάσης)καιτουκινητήραδόνησης(ο
κινητήραςδόνησηςενεργοποιείταιμετοπάτημακαιτωνδυο
κομβίων). Η ανυπαρξία τάσης της εγκατάστασης υφίσταται,
εάνόλατατρίακυκλώματαελέγχουσηματοδοτούνανυπαρξία
τάσης(Ένδειξητάσης,ένδειξηφάσηςκαικινητήραςδόνησης).
- ΘέστετιςδύοακίδεςL1/+
2
καιL2/-
3
σταπροςέλεγχο
τμήματατηςεγκατάστασης.
- Τομέγεθοςτηςπροσκείμενηςτάσηςγνωστοποιείταιμέσω
τηςβαθμιδωτήςένδειξηςφωτοδιόδων
8
.
- Πιέζονταςκαιτουςδύοπιεζοστατικούςδιακόπτες
5
,εμ-
φανίζεταιστονανιχνευτήτάσηςηένδειξηστάθμηςκινητού
πηνίου
4
,ηβαθμίδαφωτοδιόδων(+/-)12Vκαιέναεσω-
τερικόφορτίο.
- Η ενδείξεις εναλλασσόμενης τάσης (AC) γίνονται μέσω
ανάμματοςτωνφωτοδιόδων+24Vκαιτωνφωτοδιόδων-
24 V.
- Ηενδείξειςσυνεχούςτάσης(DC)γίνονταιμέσωανάμμα-
τοςτωνφωτοδιόδων+ 24Vή των φωτοδιόδων-24 V.
Μέσωτηςένδειξηςπολικότητας
J
γνωστοποιείταιηπρο-
σκείμενηστηνακίδαL2/+
3
πολικότητα+ή-.
- Με σκοπό τηδιάκριση ανάμεσασε χαμηλές και υψηλές
τάσεις(π.χ.χωρητικάσυζευγμένεςπαρασιτικέςτάσεις)και
πιέζονταςκαιτουςδύοπιεζοστατικούςδιακόπτες,μπορεί
να ενεργοποιηθεί στον ανιχνευτή τάσης ένα εσωτερικό
φορτίο(βλέπεπαράγραφο5).
5. Χειρισμός υπό φορτίο με κινητήρα δόνησης (εικόνα
A/B)
Οι δύο χειρολαβές L1
6
και L2
7
είναι εφοδιασμένες με
πιεζοστατικούς διακόπτες
5
. Πιέζονταςκαι τουςδύο πιεζο-
στατικούς διακόπτες, ενεργοποιείται μια ελάχιστη εσωτερι-
κήαντίσταση.Σ'αυτήτηνπερίπτωσητίθεταιυπότάσηένας
κινητήρας ταλαντώσεων (κινητήρας με φορτίο εκτόςθέσεως
ισορροπίας).Απότα200Vπερίπουτίθεταιαυτόςσεπεριστρο-
φικήκίνηση.Μεαυξανόμενητάσηαυξάνεταιεπίσηςοαριθμός
στροφώνκαι οι ταλαντώσειςτου. Η διάρκειατης δοκιμήςμε
ελάχιστηεσωτερικήαντίσταση(δοκιμήφορτίου)εξαρτάταιαπό
τομέγεθοςτηςπροςμέτρησητάσης.Γιαναμηνυπερθερμαί-
νεταιτοόργανο,έχειπροβλεφτείμιαθερμικήπροστασία(περι-
ορισμόςρεύματος).Κατάτονπεριορισμόρεύματοςμειώνεται
οαριθμόςστροφώντουκινητήραταλαντώσεωνκαιαυξάνεται
ηεσωτερικήαντίσταση.
Η ενεργοποίηση φορτίου (πιέζονται και οι δύο πιεζοστατικοί
διακόπτες)μπορείναχρησιμοποιείται…
- γιατηνκαταστολήάεργωντάσεων(επαγωγικέςκαιχωρη-
τικέςτάσεις)
- γιατηνεκφόρτισηπυκνωτών
- για την απασφάλιση προστατευτικού διακόπτη FI
10/30mA.ΗαπασφάλισητουπροστατευτικούδιακόπτηFI
πραγματοποιείταιμέσωελέγχουτων(Ένδειξηφάσης)ως
προςτηναντιτασικήπροστασία(γη).(εικόναD)
6. Έλεγχος (Ένδειξη φάσης) (εικόναC)
- ΠεριβάλτεολόκληρητηνεπιφάνειατωνχειρολαβώνL1
6
και L2
7
μετην παλάμη σας, γιανα εξασφαλίσετε μια
χωρητικήσύζευξηωςπροςτηγη.
- ΘέστετηνακίδαL2/+
3
στοπροςέλεγχοτμήματηςεγκα-
τάστασης.
Δώστεπροσοχή,ώστεκατάτονέλεγχοτηςμονοπολικής
(Ένδειξηφάσης)ναμηναγγίζεταικαιναπαραμένειάνευ
επαφήςηακίδαL1/-
2
.
- Εάν εμφανιστεί στην οθόνη υγρών κρυστάλλων
9
το
σύμβολο„R“,τότευπάρχειστοτμήμαεγκατάστασηςτης
φάσηςεναλλασσόμενητάση.
Υπόδειξη:
03/2014
DUSPOL
®
analog
23
H
Οέλεγχοςτης μονοπολικής(Ένδειξη φάσης) είναιδυνητικός
σε γειωμένο δίκτυο ηλεκτρισμού με τουλ. 230 V, 50/60 Hz
(φάση ως προςτη γη). Προστατευτικός ρουχισμός και ηλε-
κτρομονωτικέςσυνθήκεςστηθέσηεγκατάστασηςμπορούννα
επηρεάζουντηλειτουργία.
Προσοχή!
Τοεάνυπάρχειτάσηήόχι,εξακριβώνεταιμόνομεμιαδοκιμή
καιτωνδύοπόλων.
7. Έλεγχος περιστρεφόμενου πεδίου (εικόναE/F)
- Περιβάλτεολόκληρητηνεπιφάνεια των δύοχειρολαβών
L1
6
καιL2
7
μετηνπαλάμησας,γιαναεξασφαλίσετε
μιαχωρητικήσύζευξηωςπροςτηγη.
- ΘέστετιςακίδεςL1/-
2
καιL2/+
3
σεδύοφάσειςενός
τριφασικού δικτύου ηλεκτρισμού και ελέγξτε αν είναι η
τάσηφάσεωςπ.χ.400V.
- Μια δεξιόστροφη διαδοχή (φάση L1πριν από τη φάση
L2) είναι δεδομένη, όταν εμφανιστείστην οθόνη υγρών
κρυστάλλων
9
τοσύμβολο„R“.Εάνδενανιχνευτείκαμία
δεξιόστροφηδιαδοχή,τότεπαραμένειηοθόνηυγρώνκρυ-
στάλλωνσβηστή.
- Η δοκιμή περιστρεφόμενου πεδίου προϋποθέτει πάντα
έναν αντιέλεγχο!Δείχνει ηοθόνη υγρώνκρυστάλλωντη
δεξιόστροφηδιαδοχήμέσωτουσυμβόλου„R“,τότεπρέ-
πει να παραμένει ηοθόνη υγρώνκρυστάλλωνκατάτον
αντιέλεγχομεανταλλαγήτωνακίδωνL1/-
2
καιL2/+
3
σβηστή.
Δείχνειηοθόνηυγρώνκρυστάλλωνκαιστιςδύοπεριπτώ-
σειςτοσύμβολο„R“,τότευπάρχειμιαπολύασθενήγείω-
ση.
Υπόδειξη:
Ηδοκιμήπεριστρεφόμενουπεδίουείναιδυνητικήσεγειωμένο
τριφασικόδίκτυοηλεκτρισμούμετουλ.230 V - 900 V, 50/60 Hz
(φάσηωςπροςτηφάση).Προστατευτικόςρουχισμόςκαιηλε-
κτρομονωτικέςσυνθήκεςστηθέσηεγκατάστασηςμπορούννα
επηρεάζουντηλειτουργία.
8. Τεχνικά στοιχεία
- Προδιαγραφή:DINEN61243-3:2011,IEC61243-3:2009
- Εύροςονομαστικήςτάσης:12VέωςAC/DC1.000V
- Φάσμαονομαστικήςσυχνότηταςf:0έως60Hz
- Μεγ.λάθοςένδειξης:U
n
± 15 %, ELV U
n
+ 0 % - 15 %
- ΕσωτερικήαντίστασηΚύκλωμαμετρήσεων180kΩ,
- Απαίτησησε ηλεκτρικόρεύμαΚύκλωμαμετρήσεων:I
s
<
6,0 mA (1.000 V)
- Απαίτηση σε ηλεκτρικό ρεύμα Κύκλωμα φορτίου: I
s
<
550 mA (1.000 V)
- Ένδειξηπολικότητας: +24 VLED, -24 VLED, +12 V
LED, -12 V LED(με ενεργοποιημένους πιεζοστατικούς
διακόπτες)
- Έλεγχος (Ένδειξη φάσης) και δοκιμή περιστρεφόμενου
πεδίου:≥U
n
230 V, 50/60 Hz
- Κινητήραςταλαντώσεων,εκκίνηση:≥U
n
230 V
- Κατηγορίαυπέρτασης:CATIV600V,
CAT III 1000 V
- Είδος προστασίας: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN
60529)
6-πρώτοςκωδικόςαναγνώρισης:προστασίαέναντιπρό-
σβασηςσεεπικίνδυνατμήματακαιπροστασίαέναντιστε-
ρεώνξένωνσωμάτων,στεγανότητασκόνης
5-δεύτεροςκωδικόςαναγνώρισης:προστασίαέναντιπί-
δακανερού.Μπορείναχρησιμοποιείταικαιστηβροχή.
max.επιτρεπόμενηΚύκλος:30s(έως30δευτερόλεπτα),
600 s off
- Βάρος:250γρ.περίπου
- Μήκοςκαλωδίουσύνδεσης:1000χιλ.περίπου
- Διακύμανσηθερμοκρασίαςλειτουργίαςκαιαποθήκευσης:
-20°Cέως+45°C(κατηγορίακλίματοςN)
- Σχετικήυγρασίαατμόσφαιρας:20%έως96%(κατηγορία
κλίματοςN)
- Χρόνοςπεριορισμούρεύματος(θερμικήπροστασία):
τάση/χρόνος:
230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
9. Γενική συντήρηση
Καθαρίζετετοπερίβλημαμόνομεένακαθαρό,στεγνόπανί.
10. Προστασία περιβάλλοντος
Παρακαλώπαραδώστετησυσκευήμετάτοτέλοςτου
κύκλουζωής τηςσταευρισκόμενα στη διάθεσήσας
συστήματασυλλογήςκαιεπιστροφής.
DUSPOL
®
analóg
használati utasítás
Mielőttmegkezdené aDUSPOL
®
analóg feszültségvizsgáló
használatát: olvassa el a használati utasítást és okvetlenül
tartsa a biztonsági tudnivalókat!
Tartalomjegyzék
1. Biztonsági tudnivalók
2. A készülék leírása
3. A használatba vétel előtti felülvizsgálat során a beren-
dezés árammentességének vizsgálata
4. A berendezés árammentességének vizsgálata
5. Terhelés csatlakozó vibrációs motorral
6. Fáziskijelző-ellenőrzés
7. Fázissorrend-ellenőrzés
8. Műszaki adatok
9. Általános karbantartás
10. Környezetvédelem
1. Biztonsági tudnivalók:
- A készüléket a használat során csak a
9
L1 és
J
L2
markolatoknál fogva tartsa és ne érintse meg a
2
L1/- és
a
3
L2/+mérőtüskéket!
-
Közvetlenülahasználatbavételelőtt,majdaztkövetően,a
03/2014
DUSPOL
®
analog
24
H
berendezés árammentességének ellenőrzése érdekében
vizsgáljukmeg, működik-ea feszültségmérő (ld.a 3feje-
zetet)! A feszültségvizsgálót nem szabad használni, ha egy
vagy több kijelzésműködése hiányzik vagy nincs látható
működőképesség!A vizsgálatotezutánegy másik feszült-
ségmérővelismegkellismételni.
- A feszültségvizsgálót csak a megadott névleges feszült-
ségtartományban és max. 1000 V -os egyen és váltakozó
áramú elektromos berendezéseknél szabad alkalmazni!
- A feszültségvizsgálót csak max. 1000 V-os CAT III túl-
feszültség-kategóriás vagy 600 V-os CAT IV túlfeszült-
ség-kategóriás áramkörök vezetékeinél szabad a földdel
szemben használni.
- A feszültségvizsgáló villamosszakemberek általtörténő
alkalmazásra biztonságos munkavégzési eljárásokhoz
van kialakítva.
- A LED-fokozatjelző a feszültségtartomány kijelzésére
szolgál, s nem szolgál mérési célokra .
- Létrehozása feszültségvizsgáló több, mint 30 másodper-
cigfeszültség(max.megengedettbekapcsolásiidőtartam
ED = 30 s)!
A feszültségvizsgálót nem szabad szétszerelni!
- Afeszültségvizsgálóóvnikellszennyeződésektőlésaké-
szülékházfelületéneksérüléseitől.
- Sérülések elleni védelemként a feszültségvizsgáló hasz-
nálatautánamérőtüskéketamellékelt
1
csúcsvédővel
kell ellátni!
A készüléken található elektromos piktogramok
Ikon Jelentés
Fontos dokumentációt!
A szimbólum azt jelzi, hogy az útmutatóban leírt
kézikönyv, a kockázatok elkerülése érdekében
Készülék vagy felszerelés feszültség alatti
munkához
Nyomógomb
AC váltakozó feszültség
DC egyenfeszültség
DC/AC egyen- és váltakozó feszültség
Föld (feszültség a földhöz)
Nyomógomb(kézi);arragyelmeztet,hogyaz
adottkijelzésekcsakmindkétnyomógombmű-
ködtetésére történnek meg
Jobbos fázissorrend; a fázis-forgásirányt csak
50 ill. 60 Hz és földelt hálózat esetén lehet ki-
jelezni
Lengőtekercsesszintkijelző
2. A készülék leírása
1
 Mérőtüske-védő
2
 L1/-mérőtüske
3
 L2/+mérőtüske
4
 Lengőtekercsesszintkijelző
5
Nyomógombok
6
L1 markolat
7
 L2kijelzősmarkolat
8
 LED-esfokozatkijelző
9
 Folyadékkristályosdisplay„R“ikonnalafáziskijelző-vizs-
gálat és a fázissorrend -kijelzéshez (R=jobbraforgó)
J
A Polaritás-kijelzés +/- LED-jei
3. A használatba vétel előtti felülvizsgálat során a beren-
dezés árammentességének vizsgálata
- Közvetlenülahasználatelőttésutánellenőrizzeleafe-
szültségvizsgálóműködését!
- Ellenőrizzeleafeszültségvizsgálótismertfeszültségforrá-
sokon, pl. egy 230 V-os dugaljon.
- Ahasználatbavételelőttifelülvizsgálatsoránaberende-
zés árammentességének vizsgálata
4.
A berendezés árammentességének vizsgálata (A/B kép)
A berendezés felülvizsgálatakor vizsgálja meg, hogy a
berendezés árammentes-e: ellenőrizze a feszültségmutatót,
a fáziskijelzőt (a fáziskijelző kizárólag földelt váltóáramos
hálózatbanműködik)ésavibrációsmotort(avibrációsmotor
mindkét nyomókapcsoló gomb egyidejű megnyomásával
aktiválható). A berendezés kizárólag abban az esetben
árammentes, ha mindhárom vizsgálati kör árammentességet
jelez(a feszültségmutató, a fáziskijelzőésavibrációsmotor
egyaránt).
- Tegye rá a
2
L1/+ és a
3
L2/-mérőtüskétavizsgálandó
berendezés-részekre.
- Arajtuklévőfeszültségeta
8
LED-fokozatkijelzőmutatja.
- A két
5
nyomógomb megnyomására bekapcsolódik a
4
lengőtekercsesszintkijelző,a12V-osLED-fokozat(+/-),
valamintegybelsőterhelésafeszültségvizsgálóban.
- A váltakozó feszültségek (AC) kijelzése a + 24 V LED és
a-24VLEDegyidejűvilágításávaltörténik.
- Az egyenfeszültségek (DC) kijelzése vagy a + 24 V LED
vagy - 24 V LED világításával történik. A
J
polaritás-kijel-
zőútjántörténika
3
L2/+mérőtüskénlévő+vagy-pola-
ritás kijelzése.
- Az energiagazdag és energiaszegény feszültségek (pl.
kapacitíve bekapcsolódott zavarfeszültségek) megkülön-
böztetése céljából mindkét nyomógomb megnyomásával
egy feszültségvizsgálón belüli terhelést lehet rákapcsolni
(lásd 5. fejezet)
03/2014
DUSPOL
®
analog
25
H
5. Terhelés csatlakozó vibrációs motorral (A/B kép)
A két
6
L1 és
7
L2 markolat egy-egy
5
nyomógombbal van
ellátva.Akétnyomógombmegnyomásáraegykisbelsőellen-
állárakapcsolunk.Ugyanekkorfeszültségetadunkegyrezgő-
motorra (kiegyensúlyozatlan röpsúlyos motor). Kb. 200 V-tól
kezdve ez forgásba jön. Növekvő feszültséggel növekszik
ennekfordulatszámaésrezgéseis.A kis belsőellenállással
történővizsgálat(terhelésesvizsgálat)időtartamaamérendő
feszültség nagyságától függ. A készülék meg nem engedett
melegedésénekelkerüléséreegyhővédelem(visszaszabályo-
zás)szolgál.Evisszaszabályozássoránarezgőmotorfordu-
latszámcsökken,abelsőellenálláspedigmegnő.
A terheléses kapcsolás (mindkét nyomógomb megnyomva) a
következőkrehasználható:
- Reaktív feszültségek (induktív és kapacitív feszültségek)
elnyomására
- kondenzátorok kisütésére
- 10/30mA-eshibaáram-védőkapcsolókkioldására.Ahiba-
áram-védőkapcsolók kioldásaa fáziskijelző földdel(PE)
szembeni vizsgálatával történik. (D kép)
6. Fáziskijelző vizsgálat (C kép)
- Fogja át teljes felületén a
6
L1 és
7
L2 markolatokat
hogy kapacitív csatolást biztosítson a földdel szemben.
- Tegye rá a
3
L2/+mérőtüskétavizsgálandóberendezés-
részre.
Okvetlenül ügyeljen arra, hogy egypólusos fáziskijelző-
vizsgálat esetén a
2
L1/-mérőtüskét ne érintse és ez
kontaktusmentes maradjon.
- Ha a
9
folyadékkristályos kijelző egy „R“ ikon jelenik
meg, a fázisvezeték ezen berendezésrészén váltakozó
feszültség van.
Megjegyzés:
Azegypólusosfáziskijelző-vizsgálatföldelthálózatban230V,
50/60Hz (fázis afölddelszemben)feszültségtőllehetséges.
Védőburkolatásszigetelőhelyiadottságokhátrányosanbefo-
lyásolhatják a funkciót.
Figyelem!
Feszültségmentességet csak kétpólusos vizsgálattal lehet
megállapítani.
7. Fázissorrend-vizsgálat (E/F kép)
- Fogja át teljes felületén a
6
L1 és
7
L2 markolatokat
hogy kapacitív csatolást biztosítson a földdel szemben.
- Tegye a
2
L1/- és a
3
L2/+ mérőtüskétegyváltakozó
áramúhálózatkétfázisáraésellenőrizze,hogymegvan-e
a kb. 400 V-os vonalfeszültség.
- Jobbos(azazL1fázisazL2fáziselőtt)fázissorrendvan
akkor, ha a
9
folyadékkristályoskijelzőnegy„R“ikonjele-
nikmeg.Afolyadékkristályoskijelzősötétmarad,hanem
lehetett jobbos fázissorrendet érzékelni.
- A fázissorrend-vizsgálatnál mindig ellenpróbát kell végez-
ni! Ha a
9
folyadékkristályoskijelzőjobbosfázissorrendet
jelez az „R“ ikon útján, akkor a felcserélt
2
L1/- és
3
L2/+mérőtüskékkel végzett ellenpróbánála folyadékkris-
tályoskijelzőneksötétenkellmaradnia.
Amennyibenafolyadékkristályoskijelzőmindkétesetben
„R“-ikont mutat, akkor túl gyenge a földelés.
Megjegyzés:
A fázissorrend-vizsgálat földelt hálózatban 230 V - 900 V,
50/60Hz (fázis afölddelszemben)feszültségtőllehetséges.
Védőburkolatásszigetelőhelyiadottságokhátrányosanbefo-
lyásolhatják a funkciót.
8. Műszaki adatok
- Előírás:DINEN61243-2:2011,IEC61243-3:2009
- Névleges feszültségtartomány: 12 V - AC/DC 1.000 V
- Névleges frekvenciatartomány f: 0 - 60 Hz
- Max. kijelzési hiba: U
n
± 15 %, ELV U
n
+ 0 % - 15 %
- Mérőkörbelsőellenállása:180kΩ,
- Mérőköráramfelvétele:I
s
< 6,0 mA (1.000 V)
- Terheléskör áramfelvétele: I
s
< 550 mA (1.000 V)
- Polaritás-kijelzés: + 24 V LED, - 24 V LED, + 12 V LED,
- 12 V LED (nyomógomb-lenyomás esetén)
-
Fáziskijelzőésfázissorrendvizsgálat:≥U
n
230 V, 50/60 Hz
- Rezgőmotor,indulás:≥U
n
200 V
- Túlfeszültség-kategória: CAT IV. 600 V,
CAT III. 1000 V
- Védelmi fokozat: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN 60529)
6-oselsőjelzőszám:Védelemveszélyesrészekhezvalló
hozzáférés ellen és védelem szilárd idegen testek ellen,
portömör.
5-ösmásodikjelzőszám:Védettvízsugárellen.Csapa-
dék esetén is használható.
- max.megengedettTerhelhetőség:30s(max.30másod-
perc), 600 s off
- Tömeg: kb. 250 g
- Összekötővezetékhossz:kb.1.000mm
- Üzemi és raktározási hőmérséklettartomány: - 20 °C -
+ 45 °C (N klímakategória)
- Relatív légnedvesség: 20% - 96% (N klímakategória)
- Visszaszabályozásiidők(hővédelem):
feszültség/idő:
230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
9. Általános karbantartás
Tiszta,szárazkendőveltisztogassakívülakészülékházat.
10. Környezetvédelem
Kérjük vigye a készüléket élettartamának végén a
rendelkezésreállóvisszavételi ésgyűjtőrendszerek-
be.
03/2014
DUSPOL
®
analog
26
I
Istruzioni per l‘uso
DUSPOL
®
analog
Prima di utilizzare l’indicatore di tensione DUSPOL
®
analog, si
prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso e di osser-
vare assolutamente le indicazioni di sicurezza!
Indice
1. Indicazioni di sicurezza
2. Descrizione dell’apparecchio
3. Prova di funzionamento prima dell'uso per verificare
l'assenza di tensione di un impianto
4. Verifica dell'assenza di tensione di un impianto
5. Connessione addizionale di carica con motore a
vibrazione
6. Controllo della indicatore di fase
7. Controllo del campo rotante
8. Dati tecnici
9. Manutenzione generale
10. Protezione dell’ambiente
1. Indicazioni di sicurezza:
- In occasione dell’esecuzione dell’uso afferrare l’apparec-
chio tenendolo esclusivamente per le impugnature isolate
L1
9
e L2
J
e non toccare mai le punte di controllo L1/-
2
e L2/+
3
!
-
Immediatamente prima e dopo l’uso, per verificare se l’im-
pianto è privo di tensione, controllare il buon funzionamen-
to del controllore di tensione! (vedi capitolo 3)! L’indicatore
di tensione non può essere utilizzato quando uno o più
indicatori non funzionano oppure quando non è possibile
constatare la perfetta funzionalità dell’apparecchio! Il con-
trollo deve poi essere ripetuto con un altro controllore di
tensione.
- Questo indicatore di tensione può essere impiegato esclu-
sivamente nel settore di tensione nominale indicato e per
impianti elettrici fino a AC/DC 1.000 V!
- Questo indicatore di tensione può essere utilizzato esclu-
sivamente in circuiti elettrici della categoria di sovratensio-
ne CAT III con al massimo 1000 V oppure in circuiti elettrici
della categoria di sovratensione CAT IV con al massimo
600 V – conduttore verso terra.
- Questo indicatore di tensione è stato progettato per esse-
re impiegato da parte di elettricisti specializzati, nell’ambi-
to di procedure di lavoro che garantiscono la sicurezza.
- L’indicatore LED con livelli serve ad indicare il settore di
tensione e non è utilizzabile per scopi di misurazione.
- Creazione di un tester di tensione per più di 30 secondi di
tensione (duty cycle massimo)
- L’indicatore di tensione non può essere disassemblato!
- L’indicatore di tensione deve essere protetto dalle impurità
e dai danneggiamenti alla superficie del suo involucro.
- A scopo protezione dagli infortuni, dopo l’impiego dell’indi-
catore di tensione, sulle punte di controllo deve essere ap-
plicata l’apposita protezione
1
compresa nella fornitura!
Simboli elettrici sull‘apparecchio:
simbolo signicato
Documentazione Importante!
Il simbolo indica che la guida descritta nel
manuale, per evitare qualsiasi rischio
apparecchio o equipaggiamento per lavori sotto
tensione
pulsante
AC – tensione alternata
DC – tensione continua
DC/AC – tensione continua e tensione alternata
Terra (tensione a massa)
Indicazione della direzione del campo rotante:
la direzione del campo rotante può essere in-
dicata solo in presenza di 50 - 60 Hz ed in una
rete collegata a massa
Indicatore di livello con bobina mobile
2. Descrizione dell‘apparecchio
1
Protezione per le punte di controllo
2
Punta di controllo L1/-
3
Punta di controllo L2/+
4
Indicatore di livello con bobina mobile
5
Pulsante
6
Impugnatura L1
7
Impugnatura con display L2
8
Indicatore LED con livelli
9
Display LC con simbolo “R” per il controllo della indicatore
di fase e l’indicazione del campo rotante (destrorso)
J
+/- LED dell’indicatore di polarità
3. Prova di funzionamento prima dell’uso per verificare
l’assenza di tensione di un impianto
- Verificare la funzionalità dell’indicatore di tensione imme-
diatamente prima e dopo averlo impiegato!
- Eseguire il test di controllo del funzionamento presso sor-
genti di tensione conosciute, per esempio una presa di
corrente da 230 V
- Non usare il controllore di tensione se l’indicatore di ten-
sione, l’indicatore di fase e il motore a vibrazione non fun-
zionano correttamente!
03/2014
DUSPOL
®
analog
27
I
4. Verifica dell'assenza di tensione di un impianto (Figura
A/B)
In occasione del controllo dell'impianto, controllare l'assenza
di tensione dell'impianto controllando l'indicatore di tensione,
l'indicatore di fase (l'indicatore di fase funziona solo nella
rete a corrente alternata a terra) e il motore a vibrazione (il
motore di vibrazione si attiva premendo entrambi i pulsanti).
L'impianto è privo di tensione solo quando tutti e tre i circuiti
di prova indicano assenza di tensione (indicatore di tensione,
indicatore di fase e motore a vibrazione).
- Collegare entrambe le punte di controllo L1/+
2
e L2/-
3
alle parti dell’impianto che devono essere controllate
- L’entità della tensione esistente viene indicata per mezzo
dell’indicatore LED con livelli
8
.
- Premendo entrambi i pulsanti
5
vengono azionati anche
l’indicatore di livello con bobina mobile
4
ed il livello LED
da 12 V (+/-) e può inoltre essere connesso un carico in-
terno nell’indicatore di tensione.
- Le tensioni alternate (AC) vengono visualizzate per mezzo
dell’illuminazione contemporanea del LED + 24 V e del
LED - 24 V.
- Le tensioni continue (DC) vengono visualizzate per mezzo
dell’illuminazione del LED + 24 V oppure del LED - 24 V.
Per mezzo dell’indicatore di polarità
J
viene indicata la
polarità + oppure - esistente presso la punta di controllo
L2/+
3
.
- Allo scopo di distinguere fra tensioni ricche e povere di
energia (per esempio tensioni di disturbo provocate da ac-
coppiamenti capacitivi), premendo contemporaneamente
i due pulsanti. è possibile connettere un carico interno
nell’indicatore di tensione (vedi punto 5)
5. Connessione addizionale di carica con motore a vibra-
zione (Figura A/B)
Entrambe le impugnature L1
6
e L2
7
sono equipaggiate
con pulsanti
5
. Premendo entrambi i pulsanti viene commu-
tata una resistenza interna ridotta. In quest’occasione viene
applicata tensione su di motore vibrante (vibrodina). A partire
da una tensione di circa 200 V questo motore inizia a ruotare.
Quando la tensione aumenta, aumentano anche il regime e le
vibrazioni del motore. La durata del controllo con resistenza
interna ridotta (controllo del carico) dipende dall’entità della
tensionedamisurare.Afnchèl’apparecchiononsisurriscaldi
in misura maggiore rispetto ai valori consentiti, è stata proget-
tata una protezione termica (regolazione di ritorno). Grazie a
questa regolazione di ritorno il regime del motore vibrante si
riduce e la resistenza interna aumenta.
La connessione di carico (entrambi i pulsanti sono premuti)
può essere utilizzata per:
- eliminare le tensioni reattive (tensioni induttive e capaciti-
ve)
- scaricare condensatori
- azionare interruttori di sicurezza per correnti di guasto da
10/30 mA. L’azionamento dell’interruttore di sicurezza per
correnti di guasto avviene per mezzo del controllo della
indicatore di fase verso PE (massa). (figura D)
6. Controllo della indicatore di fase (Figura C)
- Afferrare le impugnature L1
6
e L2
7
in corrispondenza
della loro superficie complessiva allo scopo di garantire un
accoppiamento capacitivo verso massa.
- Applicare la punta di controllo L2/+
3
alla parte dell’im-
pianto da controllare. In quest’occasione assicurarsi as-
solutamente che nel corso del controllo unipolare della
indicatore di fase la punta di controllo L1/-
2
non venga
toccata e che essa rimanga quindi priva di contatto.
- Quando sul display LC
9
viene visualizzato un simbolo
“R“, significa che in questa parte dell’impianto è presente
la fase di una tensione alternata.
Indicazione:
Il controllo unipolare della indicatore di fase è possibile in una
rete collegata a massa a partire da 230 V, 50/60 Hz (fase ver-
so terra). Gli indumenti protettivi ed i dispositivi di isolamento
installati nel luogo in cui avviene il controllo possono pregiudi-
care questa funzione.
Attenzione!
Un’eventuale assenza di tensione può essere constatata
esclusivamente per mezzo di un controllo bipolare.
7. Controllo del campo rotante (Figura E/F)
- Afferrare le impugnature L1
6
e L2
7
in corrispondenza
della loro superficie complessiva allo scopo di garantire un
accoppiamento capacitivo verso massa.
- Applicare le punte di controllo L1/-
2
e L2/+
3
presso
due fasi di una rete a corrente trifase e verificare se esiste
una tensione di fase, per esempio di 400 V.
- Una sequenza di rotazione destrorsa (fase L1 prima della
fase L2) esiste quando sul display LC
9
viene visualizza-
to un simbolo “R”. Il display LC resta spento quanto non è
stata riconosciuta l’esistenza di alcuna sequenza di rota-
zione destrorsa.
- Il controllo del campo rotante richiede sempre l’esecuzio-
ne di una controprova! Quando il display LC segnala l’esi-
stenza di una sequenza di rotazione destrorsa per mezzo
del simbolo “R”, in occasione della controprova eseguita
con le punte di controllo L1/-
2
e L2/+
3
scambiate, il
display LC deve rimanere spento.
Quando sul display LC viene visualizzato in entrambi i casi
un simbolo “R”, il collegamento a massa è troppo debole.
Indicazione:
Il controllo del campo rotante è possibile in una rete trifase
collegata a massa a partire da 230 V - 900 V, 50/60 Hz (fase
verso fase). Gli indumenti protettivi ed i dispositivi di isolamen-
to installati nel luogo in cui avviene il controllo possono pregiu-
dicare questa funzione.
8. Dati tecnici
- Prescrizioni: DIN EN 61243-3: 2011, IEC 61243-3: 2009
03/2014
DUSPOL
®
analog
28
- Settore di tensione nominale: 12 V fino a AC/DC 1.000 V
- Settore di frequenza nominale f: 0 - 60 Hz
-
Errore d’indicazione massimo: U
n
±15 %, ELV U
n
+0% -15%
- Circuitodimisurazioneresistenzainterna:180kΩ
- Circuito di misurazione corrente assorbita: I
s
< 6,0 mA
(1.000 V)
- Circuto di carico potenza assorbita: Is < 550 mA (1.000 V)
- Indicazione della polarità: + 24 V LED, - 24 V LED, + 12 V
LED, - 12 V LED (quando i pulsanti sono premuti)
- Controllodellaindicatoredifaseedelcamporotante:≥U
n
230 V, 50/60 Hz
- Avviamentodelmotorevibrante:≥U
n
200 V
- Categoria di sovratensione: CAT IV 600 V,
CAT III
1000
V
- Tipo di protezione: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN 60529)
6 – prima cifra indicativa: protezione contro l’accesso a
parti pericolose e protezione contro corpi estranei solidi,
impermeabile alla polvere.
5 – seconda cifra indicativa: protetto dai getti d’acqua. Uti-
lizzabile anche in caso di precipitazioni.
-
max. Duty ammissibile ciclo: 30 s (max. 30 secondi), 240 s off
- Durata massima di attivazione in caso di azionamento dei
pulsanti:
ED = 30 s (max. 30 secondi), 240 s di pausa
- Peso: ca. 250 g
- Lunghezza delle linee di collegamento: ca. 1000 mm
- Settore della temperatura di esercizio e di immagazzina-
mento: da - 20 °C a + 45 °C (categoria climatica N)
- Umidità relativa dell’aria: dal 20 % al 96 % (categoria cli-
matica)
- Tempi della regolazione di ritorno (protezione termica):
tensione/tempo: 230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
9. Manutenzione generale
Pulire l’involucro all’esterno per pezzo di un panno pulito ed
asciutto.
10. Protezione dell’ambiente
Alla ne delperiodo didurata utiledell’apparecchio
si prega di portarlo presso i centri di restituzione e
raccolta esistenti.
Notkunarleiðbeiningar
fyrir DUSPOL
®
analog
Áður en spennuprófarinn DUSPOL
®
analog er notaður: Lesið
notkunarleiðbeiningarnar og farið ávallt eftir leiðbeiningunum
um öryggisatriði!
Efnisyfirlit
1. Leiðbeiningar um öryggisatriði
2. Lýsing á tækinu
3. Virkniprófun áður en spennuprófarinn er notaður til
athuga hvort rafrás sé spennufrí
4. Athugun hvort rafrás sé spennufrí
5. Álagstenging með titringsmótor
6. Prófun á ytri leiðara (fasa)
7. Prófun á fasaröð
8. Tæknilegar upplýsingar
9. Almennt viðhald
10. Umhverfisvernd
1. Leiðbeiningar um öryggisatriði
- Notið aðeins tækið með því að taka um einangruðu
handföngin L1
9
og L2
J
og snertið ekki prufupinnana
L1/-
2
og L2/+
3
!
- Prófið spennumælinn bæði fyrir og eftir notkun þegar hann
hefur verið notaður til að athuga hvort kerfi sé spennufrítt!
(sjá 3. kafla). Notið ekki spennumælinn þegar einn eða
fleiri vísar hans bila eða hann virðist ekki vera tilbúinn til
notkunar! Ef þetta á sér stað þarf að endurtaka prófun á
hvort spenna sé til staðar með öðrum spennuprófara.
- Aðeins skal nota spennuprófarann innan þess
nafnspennusviðs sem hann er gefinn upp fyrir og á
rafkerfum sem eru allt að AC/ DC 1.000 V!
- Aðeins skal nota spennuprófarann á rafrásum af
yfirspennuflokki CAT III með mest 1000 V eða
yfirspennuflokki CAT IV með mest 600 V fasa í jörð.
- Spennuprófarinn er ætlaður til að notkunar af rafvirkjum í
tengslum við vinnuöryggi.
- Ljósdíóðurnarfyrirþrepavísirinnertilaðsýnaspennusviðið
en er ekki ætlaður til mælinga.
- Tengið spennuprófarann aldrei lengur en 30 sek. við
spennu (mesta leyfilegi tengitími 30 sek.)!
- Ekki skal taka spennuprófarann í sundur!
- Verjið spennuprófarann fyrir óhreinindum og skemmdum á
yfirborði mælisins.
- Til að forðast slys þarf að setja meðfylgjandi hlífar
1
á
prufupinnana eftir notkun!
Raffræðileg tákn á tækinu:
Tákn Merking
Athugið að hafa tækniupplýsingarnar í huga!
Táknið sýnir að nauðsynlegt sé að fara eftir
notkunarleiðbeiningunum til að forðast hættur
Tækið eða búnaður með spennu
Þrýstihnappur
AC riðspenna
03/2014
DUSPOL
®
analog
29
DC jafnspenna
DC/AC jafn- og riðspenna
Jörð (spenna í jörð)
Þrýstiro (handvirkur); sýnir að viðkomandi
vísar virka aðeins ef báðir þrýstirofarnir eru
notaðir
Fasasnúningur til hægri; aðeins er hægt að
sýna fasastefnuna við 50 eða 60 Hz og í
jarðtengdu neti
fasastigsvísir fyrir segulspólu
2. Lýsing tækisins
1
hlíf fyrir prufupinna
2
prufupinni L1/-
3
prufupinni L2/+
4
fasastigsvísir fyrir segulspólu
5
 þrýstihnappur
6
handfang L1
7
handfang með vísum L2
8
ljósdíóða þrepavísir
9
kristalskjár með „R“ tákn fyrir utanleiðarapróf (fasavísir) og
fasastefnuvísi (til hægri)
J
+/- ljósdíóða pólunarvísisins
3. Virkniprófun áður en spennuprófarinn er notaður til
athuga hvort rafrás sé spennufrí
- Athugið virkni spennumælisins bæði fyrir og eftir notkun
þegar hann hefur verið notaður til að athuga hvort kerfi sé
spennufrítt!
- Prófið spennumælinn á þekktum spennugjöfum, t.d. á
230 V innstungu.
- Notið spennumælinn ekki ef spennuvísirinn, fasavísirinn
og titringsmótorinn virka ekki!
4. Athugun á hvort spenna sé til staðar (mynd A/B)
Þegar ker er prófað er athugað hvort það sé spennufrítt
með spennuprófaranum, fasavísinum (hann virkar aðeins
á jarðtengdu ker (riðspennuker) og titringsmótornum
(titringsmótorinn er gangsettur með því að ýta á báða
þrýstihnappana). Ekkier ljósthvort kerðsé spennufríttfyrr
enallarprófunarrásirnargefamerkiumaðkerðséánspennu
(spennuvísirinn fasavísirinn og titringsmótorinn).
- Snertið þá hluta kerfisins sem prófa skal með báðum
prufupinnunum L1/+
2
og L2/-
3
.
- Styrkur spennunnar á kerfinu er sýndur á ljósdíóðum
þrepavísisins
8
.
- Meðþvíaðnotabáðaþrýstihnappana
5
eru - fasavísirinn
fyrir segulspólu
4
12 V LED-þrepið (+/ -) of innra álag í
spennuprófaranum tengd.
- Riðspenna (AC) ersýnd meðþví að+ 24V ljósdíóðan
og-24Vljósdíóðanlýsasamtímis.
- Jafnspenna(DC) er sýnd með því að +24Vljósdíóðan
eða - 24 V ljósdíóðan lýsir. Pólunarvísirinn J sýnir
pólunina + eða - sem er á þeim stað sem snertur er með
prufupinnanum L2/+
3
.
- Til að greina á milli hárrar og lágrar spennu (t.d.
truflunarspennu af völdum viðnáms) er hægt að tengja
innra álagið í spennumælinum með því að nota báða
þrýsthnappana(sjá5.kafla).
5. Tenging álags með titringsmótor (mynd A/B)
Bæði handföngin L1
6
og L2
7
erumeðþrýstihnappa
5
. Ef
ýtterábáðaþrýstihnappaerskiptyrílægrainnraviðnám.Við
það er spennu hleypt á titringsmótorinn (mótor með misvægan
massa). Frá um 200 V fer mótorinn að snúast. Með aukinni
spennu eykst einnig snúningshraði og titringur mótorsins.
Lengd prófunarinnar með lægra innra viðnám (álagsprófun) fer
eftir því hve há spennan er sem mæla þarf. Til þess að tækið
hitniekkiofmikiðerþaðútbúiðmeðhitavörn(stýrðrilækkun).
Með tilstilli stýrðu lækkunarinnar minnkar snúningshraði
titringsmótorsins og innra viðnámið hækkar.
Álagstenginguna (þrýstá báða þrýstihnappana)er hægt að
nota til að:
- halda niðri launspennu (span- og viðnámsspennu)
- afhlaða þétta
- virkja 10 mA/ 30 mA FI-öryggisrofa. FI öryggisrofinn er
virkjaður með því að prófa ytri leiðara (fasa) gegn PE
(jörð). (Mynd D)
6. Athugun á ytri leiðara (fasavísir) (mynd C)
- takið um handföngin L1
6
og L2
7
til að tryggja
viðnámstengingu við jörð.
- Snertið þann hluta kerfisins sem prófa á með
prufupinnanum L2/+
3
.
Við prófun á eins-póls ytri leiðara (fasa) þarf að gæta þess
vandlega að snerta alls ekki prufupinnann L1/-
2
og hann
sé ekki tengdur.
- Ef táknið „R“ birtist á kristalskjánum
9
er ytri leiðarinn
(fasinn) tengdur við riðspennu.
Ábending:
Hægt er að framkvæma prófun á einpóla ytri leiðara (fasavísir)
á jarðtengdu rafveituker frá 230 V 50/60 Hz (fasi í jörð).
Hlífðarfatnaður og einangrandi aðstæður geta haft áhrif á
virknina.
Aðvörun!
Aðeins er hægt að staðfesta að kerð sé spennufrítt með
tveggja póla prófun.
7. Prófun á fasaröð (mynd E/F)
- takið um bæði handföngin L1
6
og L2
7
til að tryggja
viðámstengingu við jörð.
- Snertið tvo ytri leiðara (fasa á þriggja fasa rafveitukerfi
03/2014
DUSPOL
®
analog
30
með prufupinnunum L1/-
2
og L2/+
3
(ánþessaðýtaá
þrýstihnappana
5
) og athugið hvort spenna ytri leiðarana
sem nemur t.d. 400 V er virk.
- Réttsælis fasaröð er gefin upp (fasi L1 á undan fasa L2)
ef táknið „R“ birtist á kristalskjánum
9
.Kristalskjárinnlýsir
ekki ef réttsælis fasaröð greinist ekki.
- Gera þarf prófun til baka á fasaröðinni! Ef kristalskjárinn
sýnir réttsælis fasaröð með tákninu „R“ þarf að vera
slökkt á honum ef prófun er gerð til baka með því að víxla
prufupinnunum L1/-
2
og L2/+
3
.
Ef kristalskjárinnsýnir táknið„R“ íbáðum tilfellumer of
veik jarðtenging til staðar.
Ábending:
Hægt er að framkvæma prófun á fasaröð frá 230 V - 900 V,
50 Hz/ 60 Hz (fasi í fasa) á jarðtengdu riðstraumsker.
Hlífðarfatnaður og einangrandi aðstæður geta haft áhrif á
virknina.
8. Tæknilegar upplýsingar
- Reglugerðir: DIN EN 61243-3: 2011, IEC 61243-3: 2009
- Nafnspennusvið: 12 V til AC/DC 1.000 V
- Nafntíðnisvið f: 0 til 60 Hz
- Hámarks mælafrávik: U
n
± 15 %, ELV U
n
+ 0 %, - 15 %
- Innraviðnámmælirás:180kΩ
- Straumþörf mælirásar: I
s
< 6,0 mA (1.000 V)
- Straumþörf álagsrásar: I
s
< 550 mA (1.000 V)
- Pólunarvísir: + 24 V LED, - 24 V LED, + 12 V LED, - 12 V
LED(meðþvíaðnotaþrýstihnappa)
- Ytri leiðari (fasavísir)og prófun á fasaröð:≥ U
n
230 V,
50/60 Hz
- Titringsmótor,gangsetning:≥U
n
200 V
- Yfirspennuflokkur: CAT IV 600 V, CAT III 1000 V
- Vernd: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)
6 -fyrsta kennistærð: Vernd gegn aðgangi að hættulegum
hlutum og vernd gegn föstum utanaðkomandi hlutum,
rykvarinn
5 -önnur kennistærð: Vernd gegn vatnsúða. Má nota í
rigningu.
- Mesta leyfilegi mælitími: 30 sekúndur (mest 30 sek.), 600
sek. hvíld
- Þyngd u.þ.b. 250 g
- Lengd á tengiköplum: ca 1000 mm
- hitavið við notkun og í geymslu: - 20°C til + 45°C
(loftslagsflokkur N)
- Rakastig: 20% til 96% (loftslagsflokkur N)
- afhleðslutími (hitavörn):
Spenna/tími: 230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
9. Almennt viðhald
Þríðtækiðaðutanmeðhreinum,þurrumklút.
10. Umhverfisvernd
Þegar líftími tækisins er á enda skal því fargað á
tiltækri förgunar- og söfnunarstöð.
Naudojimosi instrukcija
DUSPOL
®
analog
PriešpradėdaminaudotiįtamposdetektoriųDUSPOL
®
analog:
prašome perskaitytinaudojimosi instrukciją ir būtinai laikytis
saugosreikalavimų!
Turinys
1. Saugos reikalavimai
2. Prietaiso aprašymas
3. Veikimo patikrinimas prieš naudojimąsi, siekiant pati-
krinti, ar įrangoje nėra įtampos
4. Patikrinimas, ar įrangoje nėra įtampos
5. Apkrovos įjungimas su vibracijos sistema
6. Išorinių laidų patikrinimas (fazės indikatorius)
7. Trifazio elektros tinklo patikrinimas
8. Techniniai duomenys
9. Bendra techninė priežiūra
10. Aplinkosauga
1. Saugos nuorodos:
- NaudojantprietaisąlaikykiejįtikužizoliuotųrankenėliųL1
9
ir L2
J
irnelieskitematavimojutikliųviršūniųL1/-
2
ir
L2/+
3
!
- Priešpatpanaudjimąir nedelsiant popanaudojimo,sie-
kiantpatikrinti,arįrangojenėraįtampos,patikrintiįtampos
matuoklį,arjisveikia(žiūr.3skirsnį)!Įtamposindikatoriaus
negalimanaudoti,jeigujodisplėjusnerodovienosarkelių
funkcijųarba,kaimatosi,kadjisapskritainefunkcionuoja!
Patikrinimastuometturibūtipakartojamassukituįtampos
matuokliu.
- Įtamposindikatoriųgalimanaudotitiknurodytosnomina-
liosįtamposriboseirelektrosįrangoseikiAC/DC1.000V!
- Įtampos indikatorių galima naudoti tik elektros srovės
grandinėse su perkrovos kategorija CAT III prie maks.
1000 V arba su perkrovos kategorija CAT IV prie maks.
600Vesantsrovėsnuotekiuiįžemę.
- Įtamposindikatoriusskirtasnaudotiprofesionaliemselek-
trikams,kadjiegalėtųsaugiaiatliktidarboprocedūras.
- LEDpakopųrodiklisskirtasįtamposdiapazonuirodyti,jis
netinka matavimo tikslams.
- Sukurtidaugiaunei30sekundžiųįtamposįtampostesteris
(maksimaliaileistinasįjungimolaikasED=30s)
- Įtamposindikatoriausnegalimaardyti!
- Saugokiteįtamposindikatoriauskorpusąnuonešvarumų
irpažeidimųpoveikio.
- Kad išvengti susižeidimų, pasinaudoję įtampos indika-
toriumi, uždenkite matavimojutiklius komplekte esančiu
saugos dangteliu
1
!
03/2014
DUSPOL
®
analog
31
Elektros simboliai, esantys ant prietaiso:
simbolo signicato
Documentazione Importante!
Il simbolo indica che la guida descritta nel
manuale, per evitare qualsiasi rischio
apparecchio o equipaggiamento per lavori sotto
tensione
pulsante
AC – tensione alternata
DC – tensione continua
DC/AC – tensione continua e tensione alternata
Terra (tensione a massa)
Indicazione della direzione del campo rotante:
la direzione del campo rotante può essere in-
dicata solo in presenza di 50 - 60 Hz ed in una
rete collegata a massa
Plunžerinėindikacija
2. Prietaiso aprašymas
1
Matavimo jutiklio saugos dangtelis
2
Matavimo jutiklis L1/-
3
Matavimo jutiklis L2/+
4
 Plunžerinėindikacija
5
 Spaudžiamasismygtukas
6
 RankenėlėL1
7
 MatavimojutikliorankenėlėL2
8
 LEDpakopųrodiklis
9
 Skystakristalisdisplėjussu„R“simboliu,skirtufazėsindi-
katoriusirfaziųsekosindikacijai(pagallaikrodžiorodyklę
(dešinė)ir
J
+/-kontrastingumošviesosdiodai(LED)poliškumuinusta-
tyti
3. Veikimo patikrinimas prieš naudojimąsi, siekiant pati-
krinti, ar įrangoje nėra įtampos
- Priešnaudodamiesiįtamposindikatoriumiirpotopatikrin-
kite, ar jis tinkamai veikia!
- Patikrinkite įtampos indikatorių, panaudojant Jums ži-
nomusįtamposšaltinius,kaippavyzdžiui230V elektros
lizdą.
- Nenaudokite įtampos matuoklio, jeigu įtampą rodantis
ekranėlis, fazės rodymas ir vibracijossistema veikia su
trūkumais!
4.
Patikrinimas, ar įrangoje nėra įtampos AC/DC (pav. A/B)
Tikrindami įrangą nustatykite, ar įrangoje nėra įtampos,
patikrindami įtampos indikatoriaus parodymą, fazės
indikatoriaus parodymą (fazės indikatorius veikia tik
įžemintame kintamosiosįtampos tinkle)ir vibracijossistemą
(vibracijossistemaaktyvuojamapaspaudžiantabumygtukus).
Įranganetekaįtampatiktada,jeitaiparodovisostryspatikros
grandinės(įtamposindikatorius,fazėsindikatoriusirvibracijos
sistema).
- Pridėkite abumatavimo jutikliusL1/+
2
ir L2/-
3
prie
bandomųjųįrangosdalių.
- TurimosįtamposdydispasirodysLED
8
.
- Paspaudus abu mygtukus
5
įsijungs plunžerinė indika-
cija
4
,12VLEDpakopa(+/-)irvidausapkrovaįtampos
indikatoriuje.
- Kintamosiossrovės(AC) vertės pasirodysiškartužside-
gus + 24 V LED ir - 24 V LED.
- Nuolatinėssrovės(DC)vertėsrodomosužsidegant+24V
LED arba - 24 V LED.
Poliai
J
parodomi matavimo jutiklyje L2/+
3
rodmeniu
Poliškumas + arba - .
-
Kad atskirti daug energijos turinčias įtampas nuo mažai
energijosturinčiųįtampų(kaippavyzdžiuidėlprisijungusių
trikdančiųtūriniųįtampų),reikiaspustelėtiabumygtukusir
įtamposindikatoriujeįsijungsvidausapkrova.(žiūr.5skirsnį)
5. Apkrovos įjungimas su vibracijos sistema (pav. A/B)
AntabiejųrankenėliųL1
6
ir L2
7
yraspaudžiamiejimygtu-
kai
5
.Nuspaudusabumygtukus,įsijungiasumažintavidaus
varža.Tuovibracinisvariklisprijungiamasprieįtampos(variklis
suišcentriniusvareliu).Kaiįtampayraapie200Virdidesnė,
šisvariklis pradedasuktis rotaciniu būdu.Įtampai kylant,di-
dėja variklio apsukų skaičiusir vibravimas.Esant mažesnei
vidineiprietaisovaržai(tikrinimassuapkrova),matavimotru-
kmėpriklausonuomatuojamosįtamposdydžio.Kadįtampos
indikatoriusperdaugneįkaistų,kas yraneleistina,jameyra
įmontuotastermoizoliacinėskontrolėsįtaisas(atbulinisregulia-
vimas).Veikiantatbulinioreguliavimoįtaisui,vibraciniovariklio
greitissumažėjairpadidėjavidiniopasipriešinimovarža.
Apkrovosprijungimągalimanaudoti(abumygtukaipaspausti),
kad ...
- slopintireaktyviasįtampas(induktyvinęirtūrinęįtampą)
- iškrautikondensatorius
- suaktyvinti 10/30 mA nuotėkio srovės apsaugos įtaisą.
Nuotėkio srovės apsaugos įtaisas susiaktyvina tikrinant
išorinį laidininką (fazės indikatorius) prieš PE (žemę).
(pav. D)
6. Išorinių laidų patikrinimas (fazės indikatorius) (pav. C)
- Pilnutinai apimkite rankenėlėliųL1
6
ir L2
7
paviršių,
siekiantužtikrintituotūrinęjungtįsužeme(įžeminimą).
- PridėkitematavimojutiklįL2/+
3
prietikrinamosįrangos
dalies.
Būtinaiatkreipkitedėmesįįtai,kadvienpolioišoriniolai-
03/2014
DUSPOL
®
analog
32
N
dininko(fazėsindikatorius)tikrinimometunegalimaliesti
matavimo jutiklio L1/-
2
iršisirgineturineturipriekonors
liestis .
- Jeiskystakristaliamedisplėjuje
9
pasirodo „R“-simbolis,
tai reiškia, kadšios įrangos daliesišoriniame laidininke
(fazėje)yrakintamojisrovė.
Nuoroda:
Galima atlikti vienpolioišorinio laidininko(fazės indikatorius)
patikrinimą įžemintame elektros tinkle nuo 230 V, 50/60Hz
(palaispnis įžeminimas).Apsauginė aprangair izoliuojančios
aplinkossąlygosgalitrikdytifunkcijas.
Dėmesio!
Įtampos nebuvimą galima nustatyti tik naudojantis dvipoliu
patikrinimobūdu.
7. Trifazio elektros tinklo patikrinimas (pav. E/F)
- Pilnutinai apimkite rankenėlėliųL1
6
ir L2
7
paviršių,
siekiantužtikrintituotūrinęjungtįsužeme(įžeminimą).
- PridėkitematavimojutikliusL1/-
2
ir L2/+
3
prie trifazio
elektrostinklodviejųišoriniųlaidininkų(fazių)irpatikrinki-
te,arišoriniųlaidininkųįtampasiekiapavyzdžiui400V.
- Trifazioelektrostinklofaziųseka(fazėL1priešfazęL2)
yratada,kaiskystakristaliamedisplėjuje
9
pasirodo „R“-
simbolis.
- Skystakristalisdisplėjusneužsižiebia,jeigunebuvoatpa-
žintajokiatrifazioelektrostinklofaziųseka.
- Atliekantfaziųnustatymą,visuometbūtinaatliktiirprieš-
priešinįtikrinimą!Jeiskystakristalisdisplėjusrodo„R“sim-
boliutrifazioelektrostinklofazes,taiatliekantpriešpriešinį
tikrinimąsu sukeistaismatavimojutikliaisL1/-
2
ir L2/+
3
skystakristalisdisplėjusneužsižiebia.
Jeiabiematvejaisskystakristalisdisplėjusrodo„R“simbo-
lį,taiįžeminimasyrapersilpnas.
Nuoroda:
Nustatytifaziųsekągalimatikesantįžemintamtrifaziamtinklui
irkaiįtampa(fazėpriešfazę)yra230 V - 900 V, 50/60 Hz arba
didesnė.Apsauginėaprangairizoliuojančiosaplinkossąlygos
gali trikdyti funkcijas.
8. Techniniai duomenys
- Standartas: DIN EN 61243-3: 2011, IEC 61243-3: 2009
- Nominaliosįtamposdiapazonas:12VikiAC/DC1.000V
- Nominalusdažniųdiapazonasf:0iki60Hz
-
Maksimalirodmenųpaklaida:U
n
± 15 %, ELV U
n
+ 0% - 15%
- Vidinėvaržamatuojamojeschemoje:180kΩ,
- Srovės sąnaudos matuojamoje schemoje: I
s
< 6,0 mA
(1.000 V)
-
Srovėssąnaudosapkrovosgrandinėje:I
s
< 550 mA (1.000 V)
- Poliųindikacija:+24VLED,-24VLED,+12VLED,-
12VLED(paspaudusmygtuką)
- Išoriniolaidininko(fazėsindikatorius)irtrifaziųsekosindi-
kacija:≥U
n
230 V, 50/60 Hz
- Vibraciniovariklioveikimopradžia:≥U
n
200 V
- Perkrovos kategorija: CAT IV 600 V,
CAT III 1000 V
- Saugosklasė:IP65(DINVDE0470-1IEC/EN60529)
6–pirmasrodiklis:apsauganuopriėjimopriepavojingų
daliųirapsauganuosvetimkūnių,nelaidusdulkėms
5–antrasrodiklis:apsauganuovandensčiurkšlių.Tinka
naudoti ir esant krituliams.
- maks.leistinasVeikosciklotrukmė:30s(maks.30sekun-
džių),240išjungtą
- Svoris: apie 250 g
- jungimo kabelio ilgis: apie 1000 mm
- Darbinė ir sandėliavimo temperatūra: nuo - 20 °C iki
+ 45 °C (klimato kategorija N)
-
Santykinėorodrėgmė:nuo20%iki96%(klimatokategorijaN)
- Atbulinioreguliavimoveikimotrukmė(termoizoliacinėap-
sauga):
Įtampa/trukmė:
230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
9. Bendra priežiūra
Valykitekorpusąišišorėsšvariairsausašluoste.
10. Aplinkosauga
Pasibaigus prietaiso tarnavimo laikui, išmeskite jį į
tamnumatytųatliekųkonteinerįarbapriduokiteįnau-
dotųbuitinėstechnikosprietaisųsurinktuvę.
Bruksanvisning
DUSPOL
®
analog
Før du tar spenningsindikatoren DUSPOL
®
analog i bruk: Les
bruksanvisningen, og alle sikkerhetsanvisningene!
Innholdsfortegnelse
1. Sikkerhetsanvisninger
2. Apparatbeskrivelse
3. Funksjonstest før bruk for å teste at det ikke er noen
spenning i anlegget
4. Funksjonstest for å teste at det ikke er noen spenning
i systemet
5. Driftstilkobling med vibrasjonsmotor
6. Ytterledertesting (faseindikator)
7. Dreifelttesting
8. Tekniske data
9. Generelt vedlikehold
10. Miljøvern
1. Sikkerhetsanvisninger:
- Hold alltid apparatet i de isolerte håndtakene L1
9
og L2
J
under bruken, og ikke berør testspissene L1/-
2
og
L2/+
3
!
- Umiddelbart før bruk må man bruke spenningsmåleren for
å kontrollere spenningen i systemet, og fravær av spen-
03/2014
DUSPOL
®
analog
33
N
ning etter bruk (se avsnitt 3)! Spenningsindikatoren må
ikke brukes hvis en eller flere av visningene ikke fungerer,
eller det ikke kan fastlegges at apparatet er klart til bruk.
Kontrollen gjentas da med en annen spenningsmåler.
- Spenningsindikatoren må kun brukes innenfor det angitte
merkespenningsområdet og i elektriske anlegg på opp til
AC/DC 1.000!
- Spenningsindikatoren må kun brukes i strømkretser med
overspenningskategori CAT III med maks. 1000 V eller
overspenningskategori CAT IV med maks 600 V jordleder.
- Spenningsindikatoren er beregnet på bruk av faglærte
elektrikere, og under overholdelse av regler for sikre ar-
beidsmetoder.
- LED-nivåvisningene brukes til å vise spenningsområdet,
og er ikke ment for målingsformål.
- Opprette en spenning tester for mer enn 30 sekunder
spenning (maksimal innkoblingsvarighet = 30 s)
- Spenningsindikatoren må ikke tas fra hverandre!
- Beskytt spenningsindikatoren mot smuss og skader på
overflaten.
- Sett på den medfølgende testpissbeskytteren
1
på test-
spissen etter bruk av spenningsindikatoren, for å beskytte
mot personskader!
Elektriske symboler på apparatet:
Symbol Betydning
Viktig dokumentasjon!
Symbolet angir at guiden er beskrevet i
håndboken, for å unngå eventuelle risikoer
Apparat eller utstyr under spenning under ar-
beidet
Trykknapp
AC vekselstrøm
DC likestrøm
DC/AC likestrøm og vekselstrøm
Earth (spenning til jord)
Trykknapp (betjenes manuelt). Henviser til at
de tilhørende visningene kun vises når man
trykker på begge trykknappene
Dreieretning. Dreiefeltretningen kan kun vises i
et jordet nett på 50/60 Hz
Svingspolenivåvisning
2. Apparatbeskrivelse
1
Testspissbeskyttelse
2
Testspiss L1/-
3
Testspiss L2/+
4
Svingspolenivåvisning
5
Trykknapp
6
Håndtak L1
7
Visningshåndtak L2
8
LED-nivåvisning
9
LCD-display med «R»-symbol for ytterledertesting (fasein-
dikator) og dreifeltvisning (høyre)
J
+/- LED-er for polaritetsvisning
3. Funksjonstest før bruk for å teste at det ikke er noen
spenning i anlegget
- Kontroller spenningsindikatorens funksjon umiddelbart før
og etter bruk!
- Test spenningsindikatoren på kjente spenningskilder,
f.eks. en 230 V stikkontakt.
- Ikke bruk spenningsmåleren når ikke spenningsindikato-
ren, faseindikatoren og vibrasjonsmotoren ikke virker.
4. Funksjonstest for å teste at det ikke er noen spenning
i systemet (bilde A/B)
Ved målingskontrollen tester du at det ikke er noen spenning
i systemet ved å kontrollere indikatorene for spenning,
fase (faseindikatoren virker bare i vekselstrømnett som er
jordet) og vibrasjonsmotoren (vibrasjonsmotoren aktiveres
ved å trykke på begge knappene). Det er ingen spenning i
systemet bare når alle de tre kretsene som testes ikke viser
noe spenningssignal (spenningsindikator, faseindikator og
vibrasjonsmotor).
- Plasser de to testspissene L1/+
2
og L2/-
3
på anleggs-
delen som skal testes.
- Spenningsverdien vises i LED-nivåvisningen
8
.
- Når man trykker på begge trykknappene
5
kobles svings-
polenivåvisningen
4
, 12 V LED-nivået (+/-) og en intern
last i spenningsindikatoren inn.
- Vekselstrøm (AC) vises ved at + 24 V LED og - 24 V LED
begynner å lyse samtidig.
- Likestrøm (DC) vises ved at enten + 24 V LED eller - 24 V
LED begynner å lyse. Med polaritetsvisningen
J
vises
polariteten + eller - på L2/+
3
.
- For å undersøke energirike og energifattige spenninger
(f.eks. kapasitivt innkoblede støyspenninger) kan man ved
å rykke på begge trykktastene koble inn en intern last i
spenningsindikatoren (se avsnitt 5).
5. Driftstilkobling med vibrasjonsmotor (bilde A/B)
Begge håndtakene L1
6
og L2
7
har trykktaster
5
. Når
man trykker på begge tastene kobles det om til en lav inn-
vendig motstand, Dermed settes en vibrasjonsmotor (motor
med ubalanse) under spenning. Fra ca. 200 V settes denne
i gang i en rotasjonsbevegelse. Når spenningen øker, øker
også omdreiningstallet vibrasjonen for motoren. Testvarighe-
03/2014
DUSPOL
®
analog
34
ten med lav innvendig motstand (lasttest), avhenger av hvor
høy spenningen som skal måles er. For at apparatet ikke skal
overopphetes. har den en termisk beskyttelse (termisk tilbake-
kobling). Denne tilbakekoblingen reduseres omdreiningstallet
på vibrasjonsmotoren, og den innvendige motstanden stiger.
Lastilkoblingen (begge trykknappene er trykket inn) kan bru-
kes til å …
- undertrykke reaktansspenninger (induktive og kapasitive
spenninger)
- lade ut kondensatorer
- løse ut jordfeilbryter 10/30 mA. Jordfeilbryteren løses ut
ved å teste ytterleder (faseindikator) mot PE (jordleder).
(Bilde D)
6. Ytterledertesting (faseindikator) (bilde C)
- Bruk hele overflaten på håndtakene L1
6
og L2
7
for å
sikre en kapasitiv kobling mot jord.
- Plasser testspissene L2/+
3
på anleggsdelen som skal
testes.
Forsikre deg om at testspissen L1/-
2
ikke berøres under
enpolet ytterledertesting (faseindikator), og at den er kon-
taktfri.
- Hvis det vises et «R»-symbol i LCD-displayet
9
, forelig-
ger det vekselstrøm på denne anleggsdelen på ytterlede-
ren (fase).
Merk:
Enpolet ytterledertesting (faseindikator) er mulig i jordede nett
fra 230 V, 50/60 Hz (fase mot jord). Verneklær og isolerende
foranstaltninger på bruksstedet kan virke inn på funksjonen.
NB!
Spenningsfrihet kan kun fastslås med topolet testing.
7. Dreiefelttesting (bilde E/ F)
- Bruk hele overflaten på begge håndtakene L1
6
og L2
7
for å sikre en kapasitiv kobling mot jord.
- Plasser testspissene L1/-
2
og L2/+
3
på to ytterledere
(faser) i et trefasenett og test om ytterlederspenningen er
på f.eks. 400 V.
- Høyredreining (fase L1 før fase L2) foreligger hvis det
vises et «R»-symbol i LCD-displayet
9
. LCD-displayet
begynner ikke å lyse hvis en høyredreining kunne regis-
treres.
- Dreiefelttestingen må alltid kryssjekkes!. Hvis LDC-dis-
playet viser høyredreining med «R»-symbolet, skal LCD-
displayet ikke begynne å lyse, når man kryssjekker ved å
bytte om testspissene L1/-
2
og L2/+
3
.
Hvis LCD-display viser et «R»-symbol i begge tilfeller, er
jordingen for svak.
Merk:
Dreiefelttesting er mulig i jordede nett fra 230 V - 900 V,
50/60 Hz (fase mot fase). Verneklær og isolerende foranstalt-
ninger på bruksstedet kan virke inn på funksjonen
8. Tekniske data
- Forskrift: DIN EN 61243-3: 2011, IEC 61243-3: 2009
- Merkespenningsområde: 12 V til AC/DC 1.000 V
- Merkefrevensområde: 0 til 60 Hz
- Maks. visningsfeil: U
n
± 15 %, ELV U
n
+ 0% - 15 %
- Indremotstandmålesløyfe:180kΩ,
- Strømopptak målesløyfe: I
s
< 6,0 mA (1.000 V)
- Strømopptak lastkrets: I
s
< 550 mA (1.000 V)
- Polaritetsvisning: + 24 V LED, - 24 V LED, + 12 V LED,
- 12 V LED (når trykktaster trykkes inn)
- Ytterleder-(faseindikator)ogdreiefelttesting:≥U
n
230 V,
50/60 Hz
- Vibrasjonsmotor,start:≥U
n
200 V
- Overspenningskategori: CAT IV 600 V,
CAT III 1000 V
- Kapslingsgrad: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN 60529)
6 – Første kodetall: Beskyttelse om inntrenging av farlige
gjenstander og beskyttelse mot faste fremmedlegemer,
støvtett
5 – Andre kodetall: Beskytter mot vannsprut. Kan også
brukes når det er nedbør.
-
maks. tillatte Driftssyklus: 30 s (maks. 30 sekunder), 240 s off
- Vekt: ca. 250g
- Ledningslengde: ca. 1000 mm
- Drifts- og oppbevaringstemperaturområde: - 20 °C til
+ 45 °C (Klimakategori N)
- Relativ luftfuktighet: 20 % til 96 % (Klimakategori N)
- Tilbakekoblingstid (termisk beskyttelse):
Spenning/tid:
230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
9. Generelt vedlikehold
Rengjør kapslingen utvendig med en ren klut.
10. Miljøvern
Bruk tilgjengelige avfallsinnsamlingssystemer og re-
sirkuleringsordninger, når apparatet er uttjent og skal
kastes.
Bedieningshandleiding
DUSPOL
®
analog
Voordat u de spanningstester DUSPOL
®
analog gebruikt: Lees
de bedieningshandleiding en neem in ieder geval de veilig-
heidsinstructies in acht!
Inhoudsopgave
1. Veiligheidsinstructies
2. Apparaatbeschrijving
3. Functiecontrole voor het gebruik ter controle van de
spanningloosheid van de installatie
4. Controle van de installatie op spanningloosheid
5. Vermogeninschakeling met vibratiemotor
03/2014
DUSPOL
®
analog
35
6. Buitengeleider testen (faseweergave)
7. Draaiveld testen
8. Technische gegevens
9. Algemeen onderhoud
10. Milieubescherming
1. Veiligheidsinstructies:
- Het apparaat mag bij het gebruik alleen worden vastge-
nomen aan de geïsoleerde handgrepen L1
9
en L2
J
en de teststaven L1/-
2
en L2/+
3
mogen niet worden
aangeraakt!
- Controleer vlak voor en na het gebruik ter controle van de
spanningloosheid van de installatie de spanningszoeker
ten aanzien van zijn functionaliteit (zie hoofdstuk 3)! De
spanningstester mag niet worden gebruikt, wanneer de
functie van één of meerdere indicators uitvalt of wanneer
er geen gebruiksklare toestand kan worden vastgesteld!
De controle dient dan met een andere spanningszoeker te
worden herhaald.
- De spanningstester mag alleen binnen het aangegeven
nominale spanningsbereik en in elektrische installaties tot
AC/DC 1.000 V worden gebruikt!
- De spanningstester mag alleen worden gebruikt in stroom-
circuits van overspanningscategorie CAT III met maximum
1000 V of overspanningscategorie CAT IV met maximum
600 V geleider tegen aarde.
- De spanningstester is voorzien voor gebruik door gespe-
cialiseerde elektrotechnici in combinatie met veilige werk-
methoden.
- De graduele LED-indicator dient om het spanningsbereik
weer te geven en is niet bestemd voor meetdoeleinden.
- Het creëren van een spanningstester voor meer dan 30
seconden spanning (maximaal toegestane inschakelduur
ID = 30 seconden)
- De spanningstester mag niet worden gedemonteerd!
- De spanningstester moet worden beschermd tegen ver-
ontreinigingen en beschadigingen van het behuizingop-
pervlak.
- Als bescherming tegen lichamelijke letsels moet na ge-
bruik van de spanningstester de meegeleverde teststaaf-
bescherming
1
worden aangebracht op de teststaven!
Elektrische symbolen op het apparaat:
Symbool Betekenis
Belangrijke documentatie!
Het symbool geeft aan dat de gids beschreven
in de handleiding, om risico's te vermijden
Apparaat of uitrusting voor het werken onder
spanning
Drukschakelaar
AC wisselspanning
DC gelijkspanning
DC/ AC gelijk- en wisselspanning
Aarde (spanning naar aarde)
Drukschakelaar (handbediening); wijst er
op,dat de desbetreffende indicaties alleen
plaatsvinden bij bediening van de beide druk-
schakelaars
Rechts draaiveld; de draaiveldrichting kan al-
leen bij 50 of 60 Hz en in een geaard netwerk
worden weergegeven
Draaispoelindicatie
2. Apparaatbeschrijving
1
Teststaafbescherming
2
Teststaaf L1/-
3
Teststaaf L2/+
4
Draaispoelindicatie
5
Drukschakelaar
6
Handgreep L1
7
Indicatorgreep L2
8
Graduele LED-indicator
9
LC-display met „R“ symbool voor het testen van de buiten-
geleider (faseweergave) en de draaiveldindicatie (rechts)
J
+/- LED´s van de polariteitsindicatie
3. Functiecontrole voor het gebruik ter controle van de
spanningloosheid van de installatie
- Onmiddellijk voor en na het gebruik moet de spannings-
tester worden gecontroleerd op zijn werking!
- Test de spanningstester op bekende spanningsbronnen
bijv. op een 230 V-contactdoos.
- Gebruik de spanningstester niet, wanneer spanningsindi-
cator, fase-indicator en vibratiemotor niet correct functio-
neren!
4. Controle van de installatie op spanningloosheid (af-
beelding A/B)
Bij de installatiecontrole dient u de spanningloosheid van de
installatie te controleren door de spanningsindicator, de fase-
indicator (fase-indicator functioneert alleen in het geaarde
wisselspanningsnet) en de vibratiemotor (vibratiemotor wordt
door bediening van beide druktoetsen geactiveer) te controle-
ren. Van spanningloosheid van de installatie is alleen sprake,
wanneer alle drie testkringen spanningloosheid aangeven
(spanningsindicator, fase-indicator en vibratiemotor).
- Leg de beide teststaven L1/+
2
en L2/-
3
tegen de te
testen installatieonderdelen.
- De omvang van de aanwezige spanning wordt weergege-
03/2014
DUSPOL
®
analog
36
ven via de graduele LED-indicator
8
.
- Door bediening van de beide drukschakelaars
5
worden
de draaispoelindicatie
4
, de 12 V LED-indicator (+/-) en
een interne last in de spanningstester ingeschakeld.
- Wisselspanningen (AC) worden weergegeven door het
gelijktijdig oplichten van de + 24 V LED en van de - 24 V
LED.
- Gelijkspanningen (DC) worden weergegeven door het
oplichten van de + 24 V LED of van de - 24 V LED. Via
de polariteitsindicatie
J
wordt de op de teststaaf L2/+
3
aanwezige polariteit + of - weergegeven.
- Om een onderscheid te maken tussen energierijke en
energiearme spanningen (bijv. capacitief ingekoppelde
stoorspanningen) kan door bediening van de beide druk-
schakelaars een interne last in de spanningstester worden
ingeschakeld. (zie hoofdstuk 5.)
5. Vermogeninschakeling met vibratiemotor (afbeelding
A/B)
De beide handgrepen L1
6
en L2
7
zijn voorzien van druk-
schakelaars
5
. Bij bediening van de beide drukschakelaars
wordt er op een lagere inwendige weerstand geschakeld.
Hierbij wordt een vibratiemotor (motor met onbalans) onder
spanning gezet. Vanaf ca. 200 V wordt deze in een draaibewe-
ging gebracht. Naarmate de spanning stijgt, verhogen ook het
toerental en de vibratie. De duur van de test met een lagere
inwendige weerstand (lasttest) is afhankelijk van de omvang
van de te meten spanning. Om ervoor te zorgen dat het ap-
paraat niet ontoelaatbaar wordt verhit, is er een thermische
beveiliging (terugregeling) voorzien. Bij deze terugregeling
daalt het toerental van de vibratiemotor en stijgt de inwendige
weerstand.
De lastinschakeling (beide drukschakelaars zijn ingedrukt) kan
worden gebruikt om …
- blinde spanningen (inductieve en capacitieve spanningen)
te onderdrukken
- condensatoren te ontladen
- een 10/30 mA aardlekschakelaar te activeren. De active-
ring van de aardlekschakelaar vindt plaats door middel
van een test aan de buitengeleider (faseweergave) tegen
PE (aarde). (afbeelding D)
6. Buitengeleider testen (faseweergave) (afbeelding C)
- Neem de beide handgrepen L1
6
en L2
7
over het vol-
ledige oppervlak vast om een capacitieve koppeling tegen
aarde te garanderen.
- Leg de teststaaf L2/+
3
tegen het te testen installatieon-
derdeel.
Zorg er daarbij in ieder geval voor dat bij de eenpolige bui-
tengeleidertest (faseweergave) de teststaaf L1/-
2
niet
wordt aangeraakt en deze contactvrij blijft.
- Wanneer op het LC-display
9
een „R”-symbool ver-
schijnt, dan ligt op dit installatieonderdeel de buitengelei-
der (fase) van een wisselspanning.
Opmerking:
De eenpolige buitengeleidertest (faseweergave) is mogelijk in
het geaarde netwerk vanaf 230 V, 50/60 Hz (fase tegen aarde).
Beschermende kleding en isolerende lokale omstandigheden
kunnen de werking negatief beïnvloeden.
Let op!
Een spanningsvrijheid kan alleen worden vastgesteld door een
tweepolige test.
7. Draaiveld testen (afbeelding E/F)
- Neem de beide handgrepen L1
6
en L2
7
over het vol-
ledige oppervlak vast om een capacitieve koppeling tegen
aarde te garanderen.
- Leg de teststaven L1/-
2
en L2/+
3
tegen twee buitenge-
leiders (fasen) van een draaistroomnet (zonder bediening
de drukschakelaars
5
) en controleer of er een buitenge-
leiderspanning van bijv. 400 V aanwezig is.
- Een rechts draaiveld (fase L1 voor fase L2) is aanwezig,
wanneer op het LC-display
9
een „R“-symbool verschijnt.
Het LC-display blijft zwart, wanneer er geen rechts draai-
veld werd gedetecteerd.
- Bij het testen van het draaiveld is steeds een tegencon-
trole vereist!. Wanneer het LC-display bijv. het rechtse
draaiveld aangeeft via het „R”-symbool, dan moet het LC-
display bij de tegencontrole met verwisselde teststaven
L1/-
2
en L2/+
3
zwart blijven.
Wanneer het LC-display in beide gevallen een „R”-sym-
bool weergeeft, dan is er een te zwakke aarding aanwe-
zig.
Opmerking:
Het testen van het draaiveld is vanaf 230 V - 900 V, 50/60 Hz
(fase tegen fase) in het geaarde draaistroomnet mogelijk.
Beschermende kleding en isolerende lokale omstandigheden
kunnen de werking negatief beïnvloeden
8. Technische gegevens
- Voorschriften: DIN EN 61243-3: 2011, IEC 61243-3: 2009
- Nominaal spanningsbereik: 12 V tot AC/DC 1.000 V
- Nominaal frequentiebereik: 0 tot 60 Hz
- Maximale indicatiefout: U
n
±15 %, ELV U
n
+0% -15%
- Inwendigeweerstandmeetcircuit:180kΩ,
- Stroomopname meetcircuit: I
s
< 6,0 mA (1.000 V)
- Stroomopname lastcircuit: I
s
< 550 mA (1.000 V)
- Polariteitsindicatie: + 24 V LED, - 24 V LED, + 12 V LED,
- 12 V LED (bij bediening van de drukschakelaars)
- Testen van de buitengeleider (faseweergave) en van het
draaiveld:≥U
n
230 V, 50/60 Hz
- Vibratiemotor,start:≥U
n
200 V
- Overspanningscategorie: CAT IV 600 V,
CAT III 1000 V
- Beschermingsgraad: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN
60529)
6 - eerste kengetal: Bescherming tegen toegang tot ge-
vaarlijke onderdelen en bescherming tegen vaste vreem-
de voorwerpen, stofdicht
03/2014
DUSPOL
®
analog
37
5 - tweede kengetal: Beschermd tegen straalwater. Ook te
gebruiken bij neerslag.
- max. toegestane Inschakelduur: 30 s (max. 30 seconden),
240 s uit
- Gewicht: ca. 250g
- Lengte van de verbindingsleiding: ca. 1000 mm
- Temperatuurbereik voor werking en opslag: - 20 °C tot +
45 °C (klimaatcategorie N)
- Relatieve luchtvochtigheid: 20 % tot 96 % (klimaatcatego-
rie N)
- Terugregeltijden (thermische beveiliging):
Spanning/tijd:
230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
9. Algemeen onderhoud
Reinig de behuizing aan de buitenkant met een schone, droge
doek.
10. Milieubescherming
Lever het apparaat aan het einde van zijn levensduur
in bij de beschikbare recycling- en inzamelsystemen.
Instrukcja obsługi
DUSPOL
®
analog
Przed użyciem próbnika napięcia DUSPOL
®
analog należy:
przeczytaćinstrukcjęobsługiikoniecznieprzestrzegaćwska-
zówekbezpieczeństwa!
Spis treści
1. Wskazówki bezpieczeństwa
2. Opis urządzenia
3. Sprawdzenie prawidłowości działania przed użyciem
do kontroli braku napięcia w urządzeniu
4. Sprawdzenie braku napięcia w urządzeniu
5. Włączenie obciążenia silnikiem wibracyjnym
6. Sprawdzenie przewodu zewnętrznego (wskaźnik faz)
7. Sprawdzenie pola wirującego
8. Dane techniczne
9. Konserwacja ogólna
10. Ochrona środowiska naturalnego
1. Wskazówki bezpieczeństwa:
- Przyużywaniu urządzeniatrzymaćzaizolowanechwyty
L1
9
i L2
J
niedotykająckońcówekL1/-
2
oraz L2/+
3
!
- Próbnik napięcia sprawdzić na prawidłowość działania
bezpośrednioprzedużyciemorazpoużyciugodokontroli
braku napięcia w urządzeniu (zobacz ustęp 3)! Próbni-
kanapięcia nie możnaużywać,jeśli funkcjajednegoza
wskaźnikówlubwieluwskaźnikówniedziałalubjestnie-
rozpoznawalna! Następnie sprawdzenie powtórzyć przy
pomocyinnegopróbnikanapięcia.
- Z próbnika napięcia możnakorzystać tylko wpodanym
zakresie napięcia znamionowego oraz w urządzeniach
elektrycznych do AC/DC 1.000 V!
- Próbniknapięciamożebyćużytytylkowobwodachprą-
dowychkategoriiprzepięciaCATIII do max. 1000 Vlub
kategorii przepięcia CAT IV do max. 600 V przewodu
względemziemi.
- Próbniknapięciaprzeznaczonyjestdoużytkowaniaprzez
wysoko wykwalifikowanych elektryków cechującymi się
niezawodnąmetodąpracy.
- Świecącadiodazakresówsłużydowyświetlaniazakresu
napięcia,aleniejestprzewidzianadocelówpomiaru.
- Tworzenietesteremnapięciaprzezponad30sekundna-
pięcia(maksymaknyczaswłączeniaED=30s)
- Próbnikanapięcianiewolnorozmontowywać!
- Powierzchnięzewnętrznąobudowypróbnikanapięciana-
leżychronićprzedzanieczyszczeniamiiuszkodzeniami.
- Abypoużyciupróbnikanapięciazabezpieczyćsięprzed
skaleczeniemnależy na jego ostrekońcówkinałożyćdo
tego celu przewidziane ochraniacze
1
!
ElektryczneSymbolenaurządzeniu:
Symbol Znaczenie
Ważnadokumentacja!
Symbol wskazuje,że podręcznik z instrukcją,
abyuniknąćryzyka
Urządzenielubwyposażeniedopracypodna-
pięciem
Klawisz
ACnapięcieprzemienne
DCnapięciestałe
DC/ACnapięciestałe/przemienne
Ziemia(napięciedomasy)
Klawisz(uruchamianyręcznie);oznaczato,że
odpowiednie wskazania nastąpią dopiero po
uruchomieniu obu klawiszy
Kierunek obrotu w prawo; kierunek wirowania
polamożebyćpokazywanytylkoprzy50lub60
Hz i uziemionej sieci
Elektromagnetycznywskaźniknapięcia
2. Opis urządzenia
03/2014
DUSPOL
®
analog
38
1
 Ochraniaczekońcówek
2
 KońcówkapróbnikaL1/-
3
 KońcówkapróbnikaL2/+
4
 Elektromagnetycznywskaźniknapięcia
5
Klawisz
6
Chwyt L1
7
 ChwytwskaźnikaL2
8
 Świecącadiodazakresów
9
 Wyświetlaczciekłokrystalicznyzsymbolem„R“dokontroli
przewodówzewnętrznych(wskaźnikfaz)orazwskaźnika
kierunku wirowania pola (w prawo)
J
 +/-Diodawskaźnikabiegunowości
3. Sprawdzenie prawidłowości działania przed użyciem
do kontroli braku napięcia w urządzeniu
- Bezpośrednioprzed jakteżpo użyciu próbnikanapięcia
sprawdzićjegodziałanie!
- Proszęsprawdzićpróbniknapięcianaznanychźródłach
napięcia,np.nagniazdkuwtyczkowym230V.
- Próbnikanapięcia nie należyużywać, gdy wskaźnikna-
pięcia,wskaźnikfazorazsilnikwibracyjnyniefunkcjonują
prawidłowo!
4. Sprawdzenie braku napięcia w urządzeniu (rysunek
A/B)
Sprawdzenieurządzenianabraknapięcianastępujepoprzez
kontrolę wskaźnika napięcia, wskaźnika faz (wskaźnik faz
funkcjonuje tylkow uziemionejsieci prąduzmiennego) oraz
silnika wibracyjnego (silnikwibracyjny należyuruchomić po-
przez naciskna obaprzyciski). Braknapięcia wurządzeniu
możemy stwierdzić tylko wtedy, gdy wszystkie trzy spraw-
dzaneobwodysygnalizująbraknapięcia(wskaźniknapięcia,
wskaźnikfazorazsilnikwibracyjny).
- PrzyłożyćobydwiekońcówkipróbnikaL1/+
2
oraz L2/-
3
dosprawdzanychczęściurządzenia.
- Wysokośćzałączonego napięciabędziepokazywanana
świecącejdiodziezakresów
8
.
- Poprzez nacisk na oba klawisze
5
zostanie włączony
elektromagnetyczny wskaźnik napięcia
4
, 12 V dioda
zakresów (+/-) orazwewnętrzne obciążenie wpróbniku
napięcia.
- Napięcie przemienne (AC) pokazywanebędzie poprzez
równoczesnezabłyśnięciediody+24Vorazdiody-24V.
- Napięcie stałe (DC) będzie pokazywane poprzez za-
błyśnięciediody+24VLEDalbodiody-24V.Poprzez
wskaźnikbiegunowości
J
pokazywanabędziewystępu-
jącanaL2/+
3
biegunowość + albo -.
- Celemrozróżnieniamiędzy bogatymi aubogimienerge-
tycznienapięciami(np.pojemnościowosprzężonenapię-
ciazakłócające)możepoprzeznaciskobuklawiszyzostać
dołączone wewnętrzne obciążenie w próbniku napięcia
(zobaczustęp5).
5. Włączenie obciążenia silnikiem wibracyjnym (rysunek
A/B)
Oba chwyty L1
6
oraz L2
7
posiadają klawisze nacisko-
we
5
.Poprzez naciskna obaklawisze zostaniewłączony
niewielkiopórwewnętrzny. Przy tym dosilnikawibracyjnego
(silnikniewyważony)zostaniepodłączonenapięcie.Przyna-
pięciuok.200Vzostanieonwprawionywruchobrotowy.Ze
zwiększeniem napięcia wzrosną jego obroty oraz wibracja.
Czas kontroli przy niewielkim oporze wewnętrznym (kontro-
la pod obciążeniem) jest zależny od wielkości mierzonego
napięcia.Aby niedoszło doniedopuszczalnego przegrzania
urządzeniezaopatrzonejestwochronętermiczną (regulacja
odwrotna).Przyregulacjiodwrotnejspadailośćobrotówsilni-
kawibracyjnegoawzrastaopórwewnętrzny.
Włączania obciążenia (oba klawisze są naciśnięte) można
używaćwnastępującychprzypadkach…
- do stłumienia napięcia biernego (napięcia indukcyjnego
orazpojemnościowego)
- dorozładowaniakondensatorów
-
dowyzwoleniawyłącznikazabezpieczającegoFL10/30mA.
Wyzwolenie wyłącznika zabezpieczającego Fl następuje
poprzez sprawdzenie przewodu zewnętrznego (wskaźnik
faz)względemPE(uziemienia).(rysunekD)
6. Sprawdzenie przewodu zewnętrznego (wskaźnik faz)
(rysunek C)
- ProszęobjąćcałąpowierzchniąchwytyL1
6
oraz L2
7
,
abyuzyskaćpojemnościowesprzężeniewzględemziemi.
- Proszę przyłożyćkońcówki próbnika L2/+
3
do części
sprawdzanegourządzenia.
Proszękonieczniezwrócićuwagęnato,abyprzyspraw-
dzaniu jednobiegunowego przewodu zewnętrznego
(wskaźnikfaz)końcówkaL1/-
2
niebyładotykanaipozo-
stawałabezstykowo.
- Jeślinawyświetlaczu
9
pojawisięsymbol„R“,tonatą
częśćurządzenia,naprzewódzewnętrzny (fazę) dopro-
wadzanejestnapięcieprzemienne.
Wskazówka :
Sprawdzanie jednobiegunowego przewodu zewnętrznego
(wskaźnik faz) wuziemionej sieciod 230 V,50/60 Hz(faza
względemziemi)jestmożliwe.Odzieżochronnaorazizolacyj-
newarunkilokalizacjimogąmiećwpływnatąfunkcję.
Uwaga!
Braknapięciamożnastwierdzićtylkoprzypomocydwubiegu-
nowej kontroli.
7. Sprawdzenie pola wirującego (rysunek E/ F)
- ProszęobjąćcałąpowierzchniąchwytyL1
6
oraz L2
7
,
abyuzyskaćpojemnościowesprzężeniewzględemziemi.
- ProszęprzyłożyćkońcówkiL1/-
2
oraz L2/+
3
do dwóch
przewodów zewnętrznych (faz)sieci prądutrójfazowego
isprawdzić(beznaciskuprzycisku
5
), czy przewód ze-
wnętrznyznajdujesiępodnapięciemnp.400V.
- Kierunekobrotuwprawo(fazaL1przedfaząL2)nastą-
piwtedy,jeślinawyświetlaczu
9
pojawisięsymbol„R“.
03/2014
DUSPOL
®
analog
39
Wyświetlaczpozostajewygaszony,jeślikierunekobrotuw
prawo nie zostanie rozpoznany.
- Kontrola polawirującego wymaga stale dalszejkontroli!
Jeśliwyświetlacz poprzez symbol „R“ pokazujekierunek
obrotuwprawo,toprzydalszejkontrolipozamianiekoń-
cówek L1/-
2
z L2/+
3
wyświetlaczpowinienbyćwyga-
szony.
Jeśliwobydwuprzypadkachwyświetlaczpokazujesym-
bol„R“,toznaczy,żemamydoczynieniazezbytsłabym
uziemieniem.
Wskazówka:
Kontrola pola wirującego w uziemionej sieci prądutrójfazo-
wego (faza względemfazy) jestmożliwa od230 V - 900 V,
50/60Hz.Odzieżochronnaorazizolacyjnewarunkilokalizacji
mogąmiećwpływnatąfunkcję.
8. Dane techniczne
- Przepisy: DIN EN 61243-3: 2011, IEC 61243-3: 2009
- Zakresnapięciaznamionowego:12VdoAC/DC1.000V
- Zakresczęstotliwościznamionowejf:0do60Hz
- Maksymalnybłądwskazań:U
n
± 15 %, ELV U
n
+ 0% - 15%
- Rezystancjawewnętrznaobwodupomiarowego:180kΩ,
- Prąd pobierany obwodu pomiarowego: I
s
< 6,0 mA
(1.000 V)
-
Prądpobieranyobwoduobciążającego:I
s
< 550 mA (1.000 V)
- Wskaźnikbiegunowości:+24VLED,-24VLED,+12V
LED,-12VLED(przynaciśniętymklawiszu)
- Przewód zewnętrzny- (wskaźnik faz) oraz kontrola pola
wirującego:≥U
n
230 V, 50/60 Hz
- Silnikwibracyjny,rozruch:≥U
n
200 V
- Kategoriaprzepięcia:CATIV600V,
CAT III 1000 V
- Rodzaj ochrony: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN 60529)
6 -pierwszy wskaźnik:zabezpieczenie przeddostępem
do niebezpiecznych części oraz ochrona przed stałymi
ciałamiobcymi,pyłoszczelne
5–drugiwskaźnik:ochronaprzedstrumieniemwodnym.
Równieżprzyopadach.
- max. dopuszczalne Cykl pracy: 30 s (maks. 30 sekund),
240 s off
- ciężar:ok.250g
- długośćprzewodułączącego:750ms
- zakrestemperatury pracyoraz składowania: -20 °Cdo
+ 45 °C (kategoria klimatu N)
- względnawilgotnośćpowietrza:20%do96%(kategoria
klimatu N)
- czasy regulacji odwrotnej (ochrona termiczna):
napięcie/czas:
230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
9. Konserwacja ogólna
Proszęzewnętrznączęśćobudowyczyścićczystąorazsuchą
ściereczką.
10. Ochrona środowiska naturalnego
Poosiągnięciukońca żywotności urządzenianależy
jeoddaćwpunkcieprzeznaczonymdoutylizacjizu-
żytychnarzędziorazurządzeń.
Instrucţiuni de utilizare
DUSPOL
®
analog
Înainte de utilizarea testerului de tensiune DUSPOL
®
analog:
citiţicuatenţieinstrucţiuniledeutilizareşirespectaţineapărat
indicaţiileprivindsiguranţa!
Cuprins
1. instrucţiuni de siguranţă
2. descrierea aparatului
3. Test de funcţionare înainte de utilizare, pentru a verifi-
ca absenţa tensiunii unui dispozitiv
4. Verificarea lipsei tensiunii unui dispozitiv
5. Conexiune de sarcină cu motor de vibraţii
6. verificare ecran de fază
7. Verificare sens de rotaţie (succesiunea fazelor)
8. date tehnice
9. întreţinere generală
10. protecţia mediului înconjurător
1. instrucţiuni de siguranţă
- întimpulutilizăriisevorapucamânereleizolateL1
9
şi
L210;nusevoratingevârfurilemetalicedetestareL1/-
2
şiL2+
3
!
- Imediatînainteşidupăutilizare,aseverificafuncţionarea
testeruluidetensiune,pentruaverificaabsenţatensiunii
(asevedea3.)!Esteinterzisăîntrebuinţareatesteruluide
tensiunedacăunulsaumaimulteelementeindicatoarenu
afişeazăsaunusepoatestabilifuncţionalitateasa!Revi-
zuireatrebuiesăfierepetatădupăaceeacuuntesterde
tensiune diferit.
- Testeruldetensiunetrebuieîntrebuinţatnumaiînplajade
tensiunenominalădatăşiîninstalaţii cupânălaAC/DC
1000 V!
- Testeruldetensiunepoatefiîntrebuinţatîncategoriilede
tensiune de tip CAT III cu maximum de 1000 V sau CAT IV
cumaximum600V,întreconductorşiîmpământare.
-
Testerulde tensiune vafi întrebuinţat numaide personal
calificatşinumaisubcondiţiidesiguranţăîntimpullucrului.
- Indicatorii LED pentru trepte de tensiune servesc numai
pentruilustrareaplajeidetensiuneşinuînscopulefectu-
ăriidemăsurători.
- Crearea unui tester de tensiune pentru mai mult de 30
secundedetensiune(timpulmaximpentruţineresubten-
siunedupăcomutare,ED=30s)
- esteinterzisădemontareatesteruluidetensiune!
- Sevorevitamurdărireaşistricareacarcaseitesteruluide
tensiune.
03/2014
DUSPOL
®
analog
40
- Pentru evitarearănirilor, după întrebuinţare, pe vârfurile
metalice de testare ale aparatului se vor monta elemente-
ledeprotecţieexistente
1
.
Simbolurielectriceaatepeaparat:
Simbol însemnătate
Importantdocumentație!
Simbolulindicăfaptulcăghidulestedescrisăîn
manualul, pentru a evita orice riscuri
aparat sau echipament pentru lucru sub tensi-
une
buton-întrerupător
ACtensiunealternativă
DCtensiunecontinuă
DC/ACtensiunecontinuăşialternativă
Pământ(tensiunealamasă)
Butonul-întrerupător(apăsatmanual);aratăcă
aşarea are loc numai laacţionarea ambelor
butoane
Secvenţa derotaţie cătredreapta a câmpului
rotitorestevizibilănumaila50sau60deHzşi
numaiîntr-ooreţeacuîmpământare
bobinamagnetică-indicatoruldenivel
2. Descrierea aparatului
1
 elementedeprotecţieavârfurilemetalicedetestare
2
 vârfdevericareL1/-
3
 vârfdevericareL2/+
4
 bobinamagnetică-indicatoruldenivel
5
 butoane-întrerupător
6
 mânerL1
7
 mânercuaşajL2
8
LED-uri indicatoare de trepte valorice
9
 Display-LCcusimbol„R”pentruvericaredeecrande
fazăşiaşajrotirecâmpfază(dreapta)
J
+/- al indicatorului de polaritate
3. Test de funcţionare înainte de utilizare, pentru a verifi-
ca absenţa tensiunii unui dispozitiv
- Funcţionareatesteruldetensiunesevacontrolaobligato-
riudefiecaredatăimediatînainteşidupăfolosireasa!
- Se poate verifica testerul de tensiune la surse de tensiune
cunoscute,deexemplulaoprizăde230devolţi.
- Nufolosiţitesteruldetensiune,încazulîncarenuseafi-
şeazătensiuneaşiîncazulîncareindicatoruldefazăşi
funcţiamotoruluicuvibraţienufuncţioneazăînmodcores-
punzător/ireproşabil!
4. Verificarea lipsei tensiunii unui dispozitiv (figura A/B)
Lavericareainstalaţieiasevericaabsenţatensiuniidispo-
zitivului,controlândecranuldetensiune,aşajulfazei(aşajul
fazeifuncţioneazădoarîncurentalternativcuîmpământare)
şimotoruldevibraţii(motoruldevibraţiiesteactivatprinapă-
sarea ambelor butoane). Lipsa de tensiune a sistemului este
disponibilănumai atuncicând toatecele trei circuitede test
semnalizeazăabsenţadetensiune(aşaretensiune,indicator
defazăşimotorcuvibraţie).
- AduceţivârfurilemetalicedetestareL1/+
2
şiL2/-
3
pe
elementele de verificat.
- Mărimeatensiuniilaloculrespectivvafiindicatăprinindi-
catorul LED cu trepte valorice
8
.
- Prinapăsarea concomitentăacelor douăbutoane-între-
rupător
5
, secomută pepornit: bobina- magnetică -
indicatorul de nivel,
4
, LED-ul pentru indicatorul de 12 V
pentrutrepte(+/-),precumşioîncărcareinternă.
- Tensiunilealternative(AC)sevizualizează,prinaprinde-
reasimultanăaLED-uluide+24Vşiaceluide–24V.
- Tensiunile continue (DC) se vizualizează, prin lumina
LED-uluide+24Vsauaceluide–24V.Prinafişajulde
polaritate
J
,sevaindicalavârfuldeverificareL2/+,
3
,
polaritatea + sau -.
- Înscopuldeosebiriitensiunilorbogatesausăraceînener-
gie (de exemplu energii capacitive de perturbare) este
posibil,caprinapăsareasimultanăa butoanelor-întreru-
pător,săsecomutepepornit,otensiunedesarcină.(ase
vedea partea 5.)
5. Conexiune de sarcină cu motor de vibraţii (guraA/B)
Peambelemânere,L1
6
şiL2
7
,seaăbutoane-întrerupă-
tor
5
.Laapăsareacelor2butoanesecomutăpeorezistenţă
internăcevamairedusă.Înacestscopesteataşatlatensiune
unmotorvibrator(cuexcentric).Începânddelacirca200V
acestasepuneînmişcare.Odatăcucreştereatensiunii,cresc
şivitezaderotaţieşivibraţia.Duratamăsurăriilarezistenţăin-
ternămică(testdeîncărcare)depindedemărimeatensiuniide
măsurat.Pentrucaaparatulsănuseîncălzeascăinutil,afost
prevăzutînacestscopunsistemdeocrotire(reglareinversă).
Prinaceastă reglareinversăse reducenumărulde rotaţiial
motoruluicuvibraţiişicreşterezistenţainternă.
Conexiuneadeîncărcare,(amândouăbutoanelesuntapăsa-
te)poatefolosită
- pentruareducetensiunioarbe(tensiuniinductiveşicapa-
citive)
- adescărcacondensatori
- aporniîntrerupătoaredeprotecţie(FI)de10/30mA.Co-
mutareaunuiîntrerupătordeprotecţiearelocprinlegarea
laecrandefazăşilaPE(pământ)(FiguraD)
03/2014
DUSPOL
®
analog
41
6. Verificarea ecran de fază (guraC)
- ApucaţicompletmânereleL1
6
şiL2
7
pentru a asigura
olegăturăcapacitivălapământ.
- AduceţivârfuldeverificareL2/+
3
peloculdemăsurat.
Atenţie neapărat, ca la verificarea unipolară (ecran de
fază),vârfuldeverificareL1/-
2
sănuatingănimic,deci
săfieliberdeoricecontact.
- atuncicândpedisplay-ulLC
9
, apare simbolul „R”, este
vorbadeoparteainstalaţieiceseaflăconectatălafaza
unei tensiuni alternative.
Indicaţie:
Vericareaecrandefazăesteposibilăînreţeaîmpământată,
începânddela230V,50/60Hz(fazăcontrapământ).Îmbrăcă-
minteadeprotecţieşicondiţiilelocaledeizolare,potinuenţa
aceastăfuncţiune.
Atenţie!
Lipsa de tensiune poate  constatată numai prin măsurare
bipolară.
7. Verificarea sensului de rotire al câmpului
succesiunea fazelor – (guraE/F)
- ApucaţicompletmânereleL1
6
şiL2
7
pentru a asigura
olegăturăcapacitivălapământ.
- AduceţivârfurilemetalicedetestareL1/-
2
şiL2/+
3
la
douăfazealeuneireţeletrifazateşiverificaţidacătensiu-
nea fazei este, de exemplu, 400 V.
- Existăo rotaţie spredreapta faza L1înaintea fazei L2),
dacăpedisplay-ulLC
9
,apareunsimbol„R”.Dacădis-
play-ulLCrămâneîntunecat,nuafostrecunoscutărotirea
de faze spre dreapta.
- Verificarearotiriitrifazicenecesitămereuuncontrolsupli-
mentar!Dacădisplay-ularatăsensulderotirespredreap-
ta,prinsimbolul„R”,lacontrolulsuplimentarcuvârfurile
metalice de testare schimbate între ele, la conectarea
L1/-
2
şiL2/+
3
display-ultrebuiesărămânăîntunecat.
Dacădisplay-ularatăînambelecazuriunsimbol„R”,cau-
zaesteoîmpâmântareslabă.
Indicaţie:
Vericareafazeiesteposibilăînreţeaîmpământată,începând
de la 230V - 900V, 50/60 Hz(fază contra fază).Îmbrăcă-230 V -900 V, 50/60Hz (fazăcontra fază).Îmbrăcă- V, 50/60Hz (fazăcontra fază). Îmbrăcă-
minteadeprotecţieşicondiţiilelocaledeizolare,potinuenţa
aceastăfuncţiune.
8. Date tehnice
- prescripţii:IEC61243-3:2011,IEC61243-3:2009
- plajadetensiunenominală:12VpânălaAC/DC1000V
- plajadefrecvenţă:0pânăla60deHZ
- max.greşelideafişaj:U
n
± 15 %, ELV U
n
+ 0% – 15%
- rezistentainterioară,circuitdemăsură:180kΩ,
- preluaredecurent,circuitdemăsură:l
s
< 6,0 mA (1.000 V)
- preluarecurent,circuitdesarcină:I
s
< 550 mA (1000 V)
- afişarea polarităţii: + 24 V LED, -24V LED, +12 LED,
-12VLED(laapăsareabutoanelor)
- ecrandefazăşiverificarearotaţieilatrifazic≥U
n
230 V,
50/60 Hz
- motorcuvibraţii,pornire≥U
n
200V
- categoriapentru depăşirea detensiuneCATIV600V,
CAT III 1000 V
- felulprotecţiei:IP65(DINVDE0470-1IEC/EN60529)
6–primacifră:protecţieîmpotrivaaccesuluilacomponen-
te periculoase şiprotecţie împotriva impurităţilor solide,
impermeabil la praf
5 – a douacifră:protecţiecontra stropirii cujetdeapă,
poatefiîntrebuinţatşipeploaie
-
max.Cicludeadmisibilă:30s(max.30secunde),240soff
- greutate: circa 250 g
- lungimeconductordelegătură:circa1000mm
- marjatemperaturiidelucruşidedepozitare:-20°Cpână
la+45°C(categoriadeclimăN)
-
umiditaterelativă:20%pânăla96%(categoriadeclimăN)
- reprogramarereglaje(protecţietermică):
tensiune/timp:
230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
9. Întreţinere
Sevacurăţacarcasa,înexterior,cuunşervetcuratşiuscat.
10. Protecţia mediului înconjurător
Laexpirareadurateideviaţăaaparatului,acestasă
edepusînlocurispecialamenajateşiînsistemulde
colectareadeşeurilor.
Инструкция по эксплуатации
DUSPOL
®
analog
ПередиспользованиеминдикаторанапряженияDUSPOL
®
analog:прочитайте,пожалуйста,инструкциюпоэксплуата-
ции и обязательно соблюдайтеуказания потехникебез-
опасности!
Содержание
1. Указания по технике безопасности
2. Описание прибора
3. Контроль функционирования перед использова-
нием для контроля отсутствия напряжения какой-
либо установки
4. Контроль отсутствия напряжения какой-либо уста-
новки
5. Подключение нагрузки с вибрационным двигате-
лем
6. Контроль фазового провода
7. Контроль направления вращения магнитного поля
8. Технические данные
9. Общее техническое обслуживание
10. Охрана окружающей среды
03/2014
DUSPOL
®
analog
42
1. Указания по технике безопасности
- Прииспользованиибрать в руки приборза изолиро-
ванныеручкиL1
9
иL2
J
инеприкасатьсякиспыта-
тельнымщупамL1/-
2
иL2/+
3
!
- Непосредственноперед ипосле использования при-
бора, необходимодля контроля отсутствия напряже-
ния на установке, проверить индикатор напряжения
на его функционирование (см. раздел 3)!Индикатор
напряжениянеразрешаетсяиспользовать,еслифунк-
цияоднойилинесколькихиндикацийнедействуетили
прибор выглядит неработоспособным. Контроль сле-
дует,затемповторитьсдругимприбороминдикатора
напряжения.
- Индикатор напряжения разрешается использовать
только для указанных интервалов напряжения и на
электрическихустановкахснапряжениемпеременно-
гоилипостоянноготокадо1000В!
- Индикатор напряжения разрешается использовать
тольков электрических цепях категории перенапря-
жения CAT IIIс неболее, чем1000 Вили категории
перенапряженияCATIVснеболее,чем600Вфазы
относительноземли.
- Индикатор напряжения предназначен для примене-
нияпрофессиональнымиэлектрикамиссоблюдением
правилбезопаснойработы.
- Светодиоднаяступенчатаяиндикацияслужитдляука-
занияинтервала напряжения, онане служитдля из-
мерения.
- Созданиетестернапряженияболеечемна30секунд
напряжение(максимальнодопустимоевремявключе-
нияED=30с)!
- Индикаторнапряжениянеразрешаетсяразбирать!
- Поверхностькорпусаиндикаторанапряжениянеобхо-
димозащищатьотзагрязненияиповреждений.
- Вкачествезащитыотранениянеобходимопослеис-
пользования индикатора напряжения надеть защит-
ныеколпачкинаизмерительныещупы
1
!
Электрическиесимволынаприборе:
Символ Значение
Важнаядокументация!
Этот символ указывает, что в руководстве
описано в руководстве, чтобы избежать
любогориска
Прибор илиоборудованиедля работыпод
напряжением
Клавиша
ACпеременноенапряжение
DCпостоянноенапряжение
DC/AC постоянное и переменное напряже-
ние
Земля(напряжениеотносительноземли)
Клавиша(приводимаявдействиевручную);
символуказывает на то,что соответствую-
щаяиндикацияпроизводитсятолькоприна-
жатииобеихклавиш
Правое поле вращения: направление вра-
щениямагнитногополяможетбытьпоказа-
нотольковзаземленнойсетисчастотой50
или60Гц
Индикация уровня на базе подвижной
катушки
2. Описание прибора
1
 Защитныйколпачокщупов
2
 ИспытательныйщупL1/-
3
 ИспытательныйщупL2/+
4
 Индикацияуровнянабазеподвижнойкатушки
5
 Клавиша
6
 РучкаL1
7
 РучкасдисплеемL2
8
 Светодиодыиндикацииуровня
9
 Жидкокристаллический дисплей с символом „R“ для
контроляфазовогопроводаиуказаниявращениямаг-
нитногополя(направо)
J
 Светодиоды+/-индикацииполярности
3. Контроль функционирования перед использова-
нием для контроля отсутствия напряжения какой-
либо установки
- Непосредственноперед использованиеми послеис-
пользованияиндикаторанапряженияпроверитьрабо-
тоспособность!
- Проверьтеиндикаторнапряжениянаизвестномисточ-
никенапряжения,например,врозетке230В.
- Неиспользуйтеиндикаторнапряжения, если индика-
циянапряжения,индикацияфаз,либовибрационный
двигательнефункционируютбезупречно!
4. Контроль отсутствия напряжения какой-либо уста-
новки(Рис.A/B)
При контроле установки проверьте отсутствиенапряже-
нияустановкиконтролеминдикациейнапряжения,индика-
циейфаз(индикацияфаздействуеттольковзаземленных
сетях переменного тока) и с вибрационным двигателем
(вибрационный двигатель активируется нажимом наобе
клавиши). Отсутствие напряжения установки имеется
тольковтомслучае,есливсетриконтрольныецеписигна-
лизируютотсутствиенапряжения(индикациянапряжения,
03/2014
DUSPOL
®
analog
43
индикацияфазивибрационныйдвигатель).
- ПриложитеобаиспытательныхщупаL1/+
2
иL2/-
3
кподлежащимконтролючастямэлектроустановки.
-
Величина имеющегося напряжения указывается с по-
мощьюсветодиодовиндикацииуровнянапряжения
8
.
- Посредством нажима двух клавиш
5
подключается
индикацияуровнясподвижнойкатушкой
4
,уровень
светодиодов12В(+/-)ивнутренняянагрузкавиндика-
торенапряжения.
- Индикация переменных напряжений (AC) произво-
дитсяодновременнымсвечениемсветодиода+24Ви
светодиода-24В.
- Индикацияпостоянныхнапряжений(DC)производит-
сясвечениемсветодиода+24Вилисветодиода-24В.
С помощью индикации полярности
J
производится
индикация полярности+ или -напряженияна щупе
L2/+
3
.
- Cцелью различияэнергоемкихи неэнергоемкихна-
пряжений(например,подключенныхемкостныхнапря-
женийпомех) можно путем нажатияобеих клавишей
подключатьвнутреннююнагрузку(см.раздел5.)
5. Подключение нагрузки с вибрационным двигате-
лем(Рис.A/B)
ОберучкиL1
6
иL2
7
оснащеныклавишами
5
.Прина-
жимеобеихклавишпроизводитсяпереключениенамень-
шеевнутреннеесопротивление.Приэтомподаетсянапря-
жениенавибрационный двигатель (несбалансированный
двигатель).Принапряженииболее200Вонприводитсяво
вращательное движение. С увеличением напряженияон
вращается быстрее иувеличивается его вибрация.Дли-
тельностьпроверкисменьшимвнутреннимсопротивлени-
ем(контрольнагрузки)зависитотвеличиныизмеряемого
напряжения.Дляпредотвращениянедопустимогонагрева
прибора предусмотрена термическая защита (обратная
регулировка). Приэтой обратной регулировке уменьша-
етсячислооборотоввибрационногодвигателя,авнутрен-
неесопротивлениеповышается.
Подключение нагрузки (обе клавиши нажаты) может ис-
пользоватьсядля...
- подавления реактивного напряжения (индуктивные
илиемкостныенапряжения)
- разрядаконденсаторов
- срабатывания FI-выключателя 10/30 мA. Срабаты-
вание FI-выключателя производится путем контроля
внешнегопровода(Индикацияфаз)относительноза-
щитногопровода(рис.D)
6.
Проверка внешнего провода (Индикация фаз)(рис.C)
- Обхватите повсейповерхностиручкиL1
6
иL2
7
,
чтобыобеспечитьемкостноесоединениесземлей.
- ПриложитеиспытательныйщупL2/+
3
кпроверяемой
частиэлектроустановки.
Обязательнообратитевниманиенато,чтобыприод-
нополюсной проверке внешнегопровода (Индикация
фаз)испытательный щуп L1/-
2
не имелконтакта и
ничегонекасался.
- Еслинажидкокристаллическомдисплее
9
появляет-
сясимвол„R“,тона этойчасти установки находится
внешнийпровод(фаза)переменногонапряжения.
Указание:
Однополюсная проверка внешнего провода (Индикация
фаз) возможна в заземленной сети напряжением боле
230В,50/60Гц(фазаотносительноземли).Спецодеждаи
условияизоляцииместоположениямогутнарушитьфунк-
цию.
Внимание!
Отсутствие напряжения может быть определено только
двухполюснымконтролем.
7. Проверка направления вращения магнитного поля
(рис.E/F)
- ПолностьюобхватитеручкиL1
6
иL2
7
,чтобыобе-
спечитьемкостноесоединениесземлей.
- Приложитеиспытательные щупыL1/-
2
иL2/+
3
к
двумявнешнимпроводами(фазы)трехфазнойсетии
проверьте,имеетсялинапримернапряжение400Вна
внешнихпроводах.
- Правоевращениемагнитногополя(фазаL1передфа-
зойL2)имеетсятогда,
когда на жидкокристаллической дисплее
9
появля-
ется символ „R“. Жидкокристаллический дисплей не
светится,еслинеобнаруженоправоевращениемаг-
нитногополя.
- Проверка вращения магнитного поля всегда требует
контрольной проверки! При индикации на жидкокри-
сталлическомдисплее правоговращениямагнитного
полясимволом „R“, приконтрольнойпроверкепутем
перестановкииспытательныхщуповL1/-
2
иL2/+
3
жидкокристаллическийдисплейнедолженсветиться.
Еслинажидкокристаллическомдисплеевобоихслуча-
яхимеетсясимвол„R“,тоимеетсяслабоезаземление
.
Указание:
Проверкавращениямагнитногополявозможнавтрехфаз-
ныхсетяхс напряжением более 230 B - 900 В,50/60 Гц
(фазаотносительнофазы).Спецодеждаиусловияизоля-
цииместоположениямогутнарушитьфункцию.
8. Технические данные
- Правила:DINEN61243-3:2011,IEC61243-3:2009
- Интервалыноминальногонапряжения:12В-AC/DC
1000В
- Интервалноминальнойчастотыf:0-60Гц
-
Макс.погрешностьиндикации:U
н
± 15 %, ELV U
н
+ 0% - 15 %
-
Внутреннеесопротивление,измерительнаяцепь:180кΩ,
- Потребление тока, измерительная цепь: I
s
< 6,0 мA
(1.000 B)
- Потреблениетока,цепьнагрузки:I
s
<550мA(1.000В)
03/2014
DUSPOL
®
analog
44
S
- Индикацияполярности:+24Всветодиод,-24Всвето-
диод,+12Всветодиод-12Всветодиод(принажатии
клавиши)
- Проверка внешнего провода(Индикацияфаз) ивра-
щениямагнитногополя:≥U
н
230В,50/60Гц
- Вибрационный двигатель, срабатывание при: ≥ U
н
200В
- Категория перенапряжения: CAT IV 600 В,
CAT III
1000В
- Типзащиты:IP65(DINVDE0470-1IEC/EN60529)
6-первыйпоказатель:защитапротивдоступакопас-
нымчастямизащитапротивинородныхтел,пылене-
проницаемый
5-второйпоказатель:защищенотбрызгводы.Может
применятьсяприосадках.
- максимумдопустимаянагрузка:30с(макс.30секунд),
240свыкл
- Масса:около250г
- Длинасоединительногокабеля:около1000мм
- Интервалрабочихтемпературитемпературхранения:
-20°C-+45°C(категорияклиматаN)
- Относительнаявлажность:20%-96%атегориякли-
матаN)
-
Времяобратногорегулирования(термическаязащита):
напряжение/время: 230В/30с, 400В/9с, 690B/5c,
1000 B/2 c
9. Общее техническое обслуживание
Очищайтеприборснаружичистойисухойтряпкой.
10. Защита окружающей среды
Поокончаниюсрокаслужбысдайтеприборвиме-
ющиесяпунктыутилизации.
Bruksanvisning
DUSPOL
®
analog
Läs noga igenom bruksanvisningen och säkerhetsanvisning-
arna innan du använder spänningsprovaren DUSPOL
®
analog.
Innehållsförteckning
1. Säkerhetsanvisningar
2. Funktionsbeskrivning
3. Spänningsprovaren skall funktionstestas innan den
får användas för kontroll av spänningsfriheten
4. Kontroll av spänningsfriheten
5. Lasttillkoppling med vibrationsmotor
6. Provning av ytterledaren (fasindikering)
7. Fasföljdsprovning
8. Tekniska data
9. Allmän skötsel
10. Miljöinformation
1. Säkerhetsanvisningar
- Håll alltid spänningsprovaren i de isolerade handtagen L1
9
och L2
J
under mätningen. Vidrör EJ någon av prov-
spetsarna L1/-
2
och L2/+
3
!
- Spänningsprovaren skall funktionstestas både direkt före
och direkt efter användning (se punkt 3)! Spänningspro-
varen får inte användas om minst en av indikeringarna
inte visar något värde eller om funktionen uteblir helt. En
annan spänningsprovare skall då användas för att testa
spänningsprovaren.
- Spänningsprovaren får endast användas inom specifice-
rat märkspänningsområde och på elsystem upp till AC/DC
1 000 V.
- Spänningsprovaren får endast användas i strömkretsar
enligt överspänningskategori CAT III med max. 1 000 V el-
ler överspänningskategori CAT IV med en ledare på max.
600 V mot jord.
-
Spänningsprovaren är avsedd att användas av elinstallatö-
rer som vet hur man handskas med den på ett säkert sätt.
- Lysdioderna (LED) visar endast spänningsområdet och är
inte till för mätningsändamål.
- Skapa en spänningsprovare för mer än 30 sekunder spän-
ning (max. tillåten inkopplingstid ED = 30 s)!
- Spänningsprovaren får inte tas isär.
- Spänningsprovarens hölje skall skyddas mot skador och
smuts.
-
För att man inte skall kunna skada sig på provspetsarna
skall dessa förses med bifogade skyddshättor
1
när spän-
ningsprovaren inte skall användas under en längre tid.
Elektriska symboler på spänningsprovaren:
Symbol Betydelse
Viktig dokumentation!
Symbolen visar att guiden som beskrivs i
handboken, för att undvika risker
Instrument eller utrustning för arbete under
spänning
Tryckknapp
Växelspänning (AC)
Likspänning (DC)
Lik- och växelspänning (DC/AC)
Jord (spänning till jord)
03/2014
DUSPOL
®
analog
45
S
Tryckknapp (handmanövrerad): hänvisar till att
värdena endast visas när båda tryckknapparna
trycks in
Högerrotation: rotationsfältets riktning kan bara
visas vid 50 resp. 60 Hz i jordat nät
Dykspole
2. Funktionsbeskrivning
1
Skyddshättor
2
Provspets L1/-
3
Provspets L2/+
4
Dykspole
5
Tryckknapp
6
Handtag L1
7
Displayhandtag L2
8
Spänningsindikering (LED)
9
LC-display med "R"-symbol för provning av fasindikering
och fasföljdsvisning (högerrotation)
J
+/- LED-dioder för polaritetsvisning
3. Spänningsprovaren skall funktionstestas innan den
får användas för kontroll av spänningsfriheten
- Spänningsprovaren skall funktionstestas både direkt före
och direkt efter användning.
- Testa alla funktioner på kända spänningskällor, t.ex. på ett
230 V vägguttag
- Spänningsprovaren får inte användas om spänningsindi-
keringen, fasindikeringen eller vibrationsmotorn inte fung-
erar felfritt!
4. Kontroll av spänningsfriheten (bild A/ B)
Kontrollera att systemet är spänningsfritt genom att läsa av
spänningsindikeringen, fasindikeringen (fasindikeringen fung-
erar endast i jordat växelspänningsnät) och vibrationsmotorn
(vibrationsmotorn aktiveras med båda tryckknapparna). Sys-
temet är endast spänningsfritt när alla tre mätkretsarna visar
spänningsfrihet (spänningsindikeringen, fasindikeringen och
vibrationsmotorn).
- Anslut båda provspetsarna L1/+
2
och L2/-
3
till den
anläggningsdel som skall provas.
- Den aktuella spänningen visas med lysdioderna på spän-
ningsindikeringen
8
.
- När man trycker in båda tryckknapparna
5
tillkopplas
dykspolen
4
, lysdioden för 12 V (+/-) och en intern last
i spänningsprovaren.
- Växelspänningar (AC) visas genom att lysdiod + 24 V och
lysdiod - 24 V blinkar till samtidigt.
- Likspänningar (DC) visas genom att lysdiod + 24 Veller
lysdiod - 24 V blinkar till. Polaritetsindikeringen
J
visar
polariteten +/- för provspets L2/+
3
.
- För att kunna särskilja energirika och energifattiga spän-
ningar åt (t.ex. kapacitivt inkopplade brusspänningar) kan
man tillkoppla en intern last i spänningsprovaren genom
att trycka in båda tryckknapparna (se punkt 5).
5. Lasttillkoppling med vibrationsmotor (bild A/B)
Båda handtagen L1
6
och L2
7
är försedda med tryckknap-
par
5
. När båda knapparna trycks in kopplas spänningspro-
varen om till en lägre ingångsresistans. I och med detta läggs
en vibrationsmotor (motor med obalans) under spänning. Vid
cirka 200 V börjar motorn rotera, och i takt med att spänningen
stiger ökar även motorns varvtal och vibration. Tiden för mät-
ningen med lägre ingångsresistans (lasttest) är beroende av
den spänning som skall mätas. För att spänningsprovaren
inte skall bli för varm har den ett inbyggt termiskt skydd. När
skyddet aktiveras sjunker vibrationsmotorns varvtal medan in-
gångsresistansen ökar.
Lasttillkoppling (med båda tryckknapparna intryckta) kan ut-
nyttjas för att
- förhindra kapacitiva och induktiva spänningarna
- ladda ur kondensatorer
- utlösa jordfelsbrytare 10/30 mA. Jordfelsbrytaren utlöses
genom test på fasindikering mot jord (bild D).
6. Provning av fasindikering (bild C)
- Greppa helt om handtagen L1
6
och L2
7
för att garan-
tera kapacitiv koppling mot jord.
- Anslut provspets L2/+
3
till den anläggningsdel som skall
provas.
Var noga med att inte vidröra provspetsen L1/-
2
under
mätningen!
- När "R"-symbolen lyser på LCD-dispayen
9
har denna
anläggningsdel en fasledare med växelspänning.
OBS!
Den enpoliga provningen av fasindikering kan utföras först vid
minst 230 V, 50/60 Hz (fas mot jord) i jordade nät. Funktionen
kan påverkas av skyddsklädsel och av isolationsförhållandena
på mätplatsen.
Obs!
Det går endast att fastställa om systemet är spänningsfritt ge-
nom att göra en tvåpolig provning.
7. Fasföljdsprovning (bild E/F)
- Greppa helt om handtagen L1
6
och L2
7
för att garan-
tera kapacitiv koppling mot jord.
- Anslut provspetsarna L1/-
2
och L2/+
3
mot två fasle-
dare i ett trefasnät och testa om fasledarna har en spän-
ning på t.ex. 400 V.
- Om fasledarna är anslutna för högerrotation (fas L1 före
fas L2) lyser "R"-symbolen på LCD-displayen
9
. Om fas-
ledarna inte är anslutna för högerrotation lyser inte LCD-
displayen.
- Fasföljdsprovning kräver alltid en motkontroll. Visar LCD-
displayen högerrotation med "R"-symbolen måste prov-
spetsarna L1/-
2
och L2/+
3
byta plats under motkon-
03/2014
DUSPOL
®
analog
46
1
SRB
trollen och LCD-displayen vara släckt.
Om LCD-displayen visar en "R"-symbol i båda fallen före-
ligger dålig jordning.
Obs!
Fasföljdsprovningen kan utföras vid minst 230 V - 900 V,
50/60 Hz (fas mot jord) i jordade nät. Funktionen kan påverkas
av skyddsklädsel och av isolationsförhållandena på mätplat-
sen.
8. Tekniska data
- Standard: SS-EN 61243-3: 2010, IEC 61243-3: 2009
- Märkspänningsområde: 12 V till AC/DC 1 000 V
- Märkfrekvensområde f: 0 till 60 Hz
- Max. visningsfel: U
n
± 15 %, ELV U
n
+ 0% - 15 %
- Ingångsresistans,mätkrets:180kΩ,
- Strömförbrukning, mätkrets: I
s
< 6,0 mA (1.000 V)
- Strömförbrukning, lastkrets: I
s
< 550 mA (1.000 V)
- Polaritetsvisning: + 24 V LED, - 24 V LED, + 12 V LED,
- 12 V LED (med tryckknappsmanövrering)
- fasindikeringochfasföljdsprovning:≥U
n
230 V, 50/60 Hz
- Vibrationsmotor,startspänning:≥U
n
200 V
- Överspänningskategori: CAT IV 600 V,
CAT III 1 000 V
- Kapslingsklass: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN 60529)
6 - första siffran: skydd mot beröring av farliga delar och
skydd mot fasta föremål, dammtäta
5 - andra siffran: skydd mot droppar från alla håll. Kan
även användas i regnväder.
- max. tillåtna Kapacitet: 30 s (max. 30 sekunder), 240 s av
- Vikt: ca 250 g
- Förbindningskabelns längd: ca 1 000 mm
- Drift- och lagringstemperatur: - 20 °C till + 45 °C (klimatka-
tegori N)
- Relativ luftfuktighet: 20 % till 96 % (klimatkategori N)
- Återställningstider (termiskt skydd):
spänning/tid:
230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
9. Allmän skötsel
Rengör höljet med en ren och torr trasa.
10. Miljöinformation
Förbrukad produkt skall lämnas in på lämplig återvin-
ningsstation.
Upute za rukovanje
DUSPOL
®
analog
Prije nego što počnete upotrebljavati ispitivač napona
DUSPOL
®
analog:PročitajteUputeza rukovanje i obavezno
sepridržavajteuputaosigurnosti!
Sadržaj
1. Upute o bezbednosti
2. Opis uređaja
3. Provera funkcije pre upotrebe u svrhu provere
nepostojanja napona nekog postrojenja
4. Provera nepostojanja napona nekog postrojenja
5. Priključak sa vibracionim motorom
6. Ispitivanje vanjskog vodiča (prikaz faze)
7. Provera polja okretanja
8. Tehnički podaci
9. Opšte održavanje
10. Zaštita okoline
1. Upute o bezbednosti:
- UređajkodupotrebediratisamonaizoliranimručkamaL1
9
i L2
J
,NEdirativrhoveispitivačaL1/-
2
i L2/+
3
!
- Neposredno pre i posle korištenja u svrhu provere
nepostojanja napona postrojenja proveriti funkciju
kontroloranapona(viditačku3)!Ispitivačnaponanesme
sekoristitiakoneradifunkcijajednogilivišepokazivača
iliakoispitivačnijespremanzarad–nepokazujefunkcije
rada! Proveru onda treba ponoviti sa kontrolorom napona.
- Ispitivačnaponasekoristi samo unavedenompodručju
nazivnognaponaiunutarelektričnihsistemadoAC/DC
1.000 V!
- Ispitivačnaponaseisključivokoristiustrujnimkrugovima
kategorije nadnapona CAT III sa maks. 1000 V ili kategorije
nadnaponaCATIVsamaks.600Vvodičuzemlju.
- Ispitivač napona je namenjen za korištenje od strane
kvalifikovanih električara, u sklopu postupka sigurnog
rada.
- LED lampice sa stupnjevima služe prikazu raspona
napona,oneneslužemerenju.
Ispitivač napona nakon pritiska tastera ne smemo
nikadadužeod30sekundistavitinanapon(maksimalno
dopuštenovremeuključivanjaVU(ED)=30sek)!
- Ispitivačnaponanesmeserastavljati!
- Ispitivačnapona trebačuvatiod onečišćenja ioštećenja
napovršinikučišta.
- Radizaštiteodozlede,nakonkorištenjaispitivačanapona,
vrhoveispitivačapokritisapriloženomzaštitomzavrhove
1
!
Električnisimbolinauređaju:
Simbol Značenje
Важнодокументација!
Симбол означава да употребу описан у
приручнику,дабиизбеглибилокакверизике
Uređajiliopremazaradpodnaponom
Taster
03/2014
DUSPOL
®
analog
47
1
SRB
ACizmeničninapon
DC istosmerni napon
DC/ACistosmerniinaizmeničninapon
Земља(напоннамасу)
Taster(ručno aktiviran);ovo namkaže dase
određeniprikazidobivajuteknakonpritiskaoba
tastera
Okretanje udesno; pravac polja okretanja
se prikazuje samo kod 50 odnosno 60 Hz i u
uzemljenojmreži
Pokazivačsaintegrisanomšpulom
2. Opis uređaja
1
 Zaštitavrhovaispitivača
2
 VrhispitivačaL1/-
3
 VrhispitivačaL2/+
4
 Pokazivačsaintegrisanomšpulom
5
Taster
6
 RučkaL1
7
 RučkaekranaL2
8
LED-lampice prikaza stupnjeva
9
 LC-displejsasimbolom„R“zaispitivanjevanjskogvodiča
(prikaz faze) i prikaz polja okretanja (desno)
J
+/- LED-ovi prikaza polariteta
3. Provera funkcije pre upotrebe u svrhu provere
nepostojanja napona nekog postrojenja
- Neposredno prije i nakon korištenja ispitivača napona,
proveriti ga na funkciju !
- Ispitivačnaponatestirajtenapoznatimizvorimanapona,
naprimeru230Vutičnici.
- Nemojte upotrebiti kontrolora napona, ukoliko prikaz
napona,prikazfazaivibracijskogmotoranefunkcionišu
besprekorno!
4. Provera nepostojanja napona nekog postrojenja (slika
A/B)
Kod provere postrojenja proverite nepostojanja napona
postrojenja sa kontrolom prikaza napona, prikaza faza
(prikazfazafunkcionišesamouozemljenojmrežiizmeničnog
napona) i vibracionog motora (vibracioni motor aktivira se
pritiskivanjem obadve pritisne dirke). Nepostojanje napona
postrojenja postoji samo onda, kada nepostojanje napona
signaliziraju sva tri kruga proveravanja (prikaz napona, prikaz
faza i vibracioni motor).
- Postavite oba ispitna vrha L1/+
2
i L2/-
3
na delove
sistema–postrojenjakoježeliteispitati.
- Visina izmerenog napona prikazuje se na LED lampicama
stupnjeva
8
.
- Pritiskom na oba tastera 5 uključuje se merna špula
s pokazivačem
4
, 12 V LED-stupanj (+/ -) i interno
opterećenjeuispitivačunapona.
- Izmenični naponi (AC) prikazuju se istovremenim
uključivanjem(svetle)+24VLEDi-24VLED.
- Istosmerninaponi(DC)prikazujuseuključivanjem+24V
LED ili - 24 V LED. Preko indikatora polariteta
J
prikazuje
nam se polaritet+ili–navrhuispitivačaL2/+
3
.
- Da bismo razlikovali napone bogatije ili siromašnije
energijom (na primer kapacitativno povezane smetnje u
naponu), pritiskom na oba tastera uključujemo interno
opterećenjeusamomispitivačunapona(viditačku5).
5. Priključak sa vibracionim motorom (slika A/B)
Obe ručke L1
6
i L2
7
opremljene su sa tasterima
5
.
Pritiskom na oba tastera uređaj prebacujemo na manji
interni otpor. Pri tom se pod napon stavlja vibracioni motor
(necentrisani motor). Od ca. 200 V ovaj semotor uključuje
u rotaciju. Povećanjem napona povećava sebroj okretaja i
vibracije. Trajanje ispitivanja sa smanjenim unutarnjim otporom
(ispitivanjeopterećenja)ovisiovisiniizmerenognapona.Da
nebidošlodoneželjenogzagrijavanjauređaja,predviđenaje
termička zaštita (regulaciona). Ova regulacija smanjuje broj
okretaja vibracionog motora i unutarnji otpor opet raste.
Dodavanje opterećenja (oba tastera pritisnuta) možemo
koristiti da bismo......
- suzbili slepe napone (induktivne i kapacitativne)
- ispraznili kondenzatore
- aktivirali 10/30 mA FI-zaštitne prekidače.Aktiviranje FI-
zaštitnog prekidača vrši se ispitivanjem na vanjskom
vodiču(prikazfaze)premaPE(uzemljenje)(slikaD)
6. Ispitivanje vanjskog vodiča (prikaz faze) (slika C)
- UhvatiteucelostiručkeL1
6
i L2
7
da biste osigurali
kapacitativnu vezu sa tlom.
- Postavite vrh ispitivača L2/+
3
na deo sistema koji
ispitujete .
Uvek paziti na to da kod jednopolnog vanjskog vodiča
(prikazfaze)nedođedokontaktasavrhomispitivačaL1/-
2
i da ovaj ostane bez kontakta.
- Ako nam se na LC-displeju
9
pojavi simbol „R“, tada se
natomdelusistema/postrojenjanalazivanjskivodič(faza)
izmeničnognapona.
Napomena:
Ispitivanjejednopolnogvanjskogvodiča(prikazfaze)moguće
je u uzemljenoj mreži od 230 V, 50/60 Hz (faza prema
uzemljenju). Zaštitna odeća i izolacije na mestu ispitivanja
mogu delovati na funkciju.
Pažnja!
Nepostojanje napona se može ustvrditi samo dvopolnim
ispitivanjem.
03/2014
DUSPOL
®
analog
48
7. Ispitivanje polja okretanja (slika E/F)
- UhvatiteucelostiručkeL1
6
i L2
7
da biste osigurali
kapacitativnu vezu sa tlom.
-
PostavitevrhoveispitivačaL1/-
2
i L2/+
3
na dva vanjska
vodiča (faze)jedne mrežerotacione strujei proveriteda
vanjskivodičiimajunaponodnaprimer400V.
- Okretaj udesno (faza L1 prije faze L2) imamo kada se
na LC-displeju
9
pojavi simbol „R“. LC displej ostaje
isključenakoispitivačnijeprepoznaookretanjeudesno.
- Ispitivanje polja okretaja uvek zahteva i dodatnu kontrolu !
Ako LC-displej pokazuje desno okretanje sa „R“ simbolom,
tada kod dodatne provere za zamenjenim vrhovima
ispitivačaL1/-
2
i L2/+
3
LC-displejostajeisključen.
AkobiLC-displejuobaslučajaprikazivao„R“simbol,tada
imamo preslabo uzemljenje.
Napomena:
Ispitivanjepoljaokretajamogućejeod230 V - 900 V, 50/60 Hz
(fazanafazu)koduzemljenevisokonaponskestrujnemreže.
Zaštitnaodećaiizolacijenamestuispitivanjamogudelovati
na funkciju.
8. Tehnička specifikacija
- Propisi: DIN EN 61243-3: 2011, IEC 61243-3: 2009
- Područjenazivnognapona:12VdoAC/DC1.000V
- Područjenazivnefrekvencijef:0do60Hz
- Maks.greškauprikazu:U
n
± 15 %, ELV U
n
+ 0 % - 15 %
- Mernikrugunutarnjegotpora:180kΩ,
- Preuzimanje struje merni krug: I
s
< 6,0 mA (1.000 V)
-
Preuzimanjestrujekrugaopterećenja:I
s
< 550 mA (1.000 V)
- Prikaz polariteta: + 24 V LED, - 24 V LED, + 12 V LED,
- 12 V LED (kod aktiviranog tastera)
- Vanjskivodič-(prikazfaze)iispitivanjeokretajnogkruga:≥
U
n
230 V, 50/60 Hz
- Vibracionimotor,pokretanje:≥U
n
200 V
- Kategorija nadnapona : CAT IV 600 V,
CAT III 1000 V
- Zaštita:IP65(DINVDE0470-1IEC/EN60529)
6 –kao prvi broj: Zaštitapristupa opasnim delovimai
zaštitaodčvrstihstranihtela,zaštićenoodprašine
5 – kaodrugi broj:Zaštićeno odmlazavode. Možese
koristitiikodkišeipadalina.
- maksimalno trajanje rada kod aktiviranja tastera:
VU (ED) = 30 sek (maks. 30 sekundi), 600 sek pauze
- Težina:ca.250g
- Dužinaspojnogkabela:ca.1000mm
- Temperature rada i skladištenja : - 20 °C do + 45 °C
(klimatska kategorija N)
- Relativna vlažnost zraka: 20 % bis 96 % (klimatska
kategorija N)
- Vremeregulacijerada(termičkazaštita):
Napon/vreme:
230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
9. Opšte održavanje
Kučišteuređajaizvanaprebrisatisuhom,čistomkrpom.
10. Zaštita okoline
Molimodauređajnakonistekaživotnogvekazbrinete
naodgovarajući,zakonompropisaninačin.
DUSPOL
®
analog
Kullanım Kılavuzu
DUSPOL
®
analogvoltajtestcihazınıkullanmadanönce:Kul-
lanmakılavuzunudikkatliceokuyarakburadabulunangüvenlik
bilginotlarınauyunuz!
İçindekiler
1. Emniyet bilgileri
2. Cihaz açıklaması
3. Bir tesisin gerilim içermediğine dair kontrolün kullan-
madan öne yapılması
4. Bir tesisin gerilim içerip içermediğinin kontrol edilme-
si
5. Vibrasyon motorlu yük devrelemesi
6. Harici iletken testi (faz göstergesi)
7. Faz alanı testi
8. Teknik Veriler
9. Genel bakım
10. Çevre koruması
1. Emniyet bilgisi:
- Kullanımsırasındacihazısadeceizolasyonluyerlerinden
L1
9
ve L2
J
tutuptestuçlarınaL1/-
2
ve L2/+
3
ke-
sinlikledokunmayınız!
- Hemen kullanmadan önceve kullandıktansonra tesiste
elektrikolupolmadığınıkontroletmekiçingerilimkontrol
aletininçalışıpçalışmadığınıkontrolediniz(bakınızBölüm
3)!Bir veyabirden fazla göstergenindevre dışıkalması
veyafonksiyonahazırolmadığıgörüldüğütakdirdevoltaj
testcihazıkullanılamaz!Kontrolişlemidahasonrabaşka
bir gerilim ölçüm aletiyle yinelenmelidir.
- Voltajtestcihazısadecebelirtilennominalgerilimalanında
AC/DC1.000Velektriktesisatlarındakullanılabilir!
-
GerilimtestcihazısadeceMaks.1000VdüzeyindekiCATIII
yüksek voltaj kategorisi ile Maks.600 V iletken CAT IV yük-
sekvoltajkategorisindetopraklanmışhaldekullanılabilir.
- Voltajtestcihazıelektrikuzmanlarıtarafındangüvenliça-
lışmayöntemineuygunbiçimdekullanılmaküzeretasar-
lanmıştır.
- LEDkademegöstergesivoltajaralığınınekranagetirilme-
sineyararveölçümyapmakiçindüzenlenmemiştir.
- 30 saniyeden daha fazla gerilim bir gerilim test cihazı
(maksimumizinverilenaçmasüresiED=30s)oluşturma!
- Voltajtestcihazıkesinliklesökülmemelidir!
- Voltajtestcihazıkirdenvekasaüstyüzeyininhasargör-
03/2014
DUSPOL
®
analog
49
mesindenkorunmalıdır.
- Yaralanmalardan korunmak amacı ile voltaj test cihazı
kullanıldıktansonratestuçlarınapakettebulunantestucu
korumaçubuğu
1
takılmalıdır!
Cihaz üzerindeki elektrik sembolleri:
Sembol Anlam
Önemli belgeleri!
Sembol kılavuzda herhangi risklerden kaçın-
makiçin,kılavuzdaaçıklananbelirtir
Voltaj altındaçalışmayaizinveren cihaz veya
donanım
Basmatuşu
ACalternatifakım
DCsabitakım
DC/ACsabitvealternatifakım
Toprak (toprak gerilim)
Buton(elkumandalı);türgörüntülersadecebu-
tonlar hem basarak belirtir
Sağdönüşsırası,döneryönüsadece50veya
60Hzvetopraklısistemdegörüntülenmezola-
bilir
Daldırmamakaraseviyegöstergesi
2. Cihaz açıklaması
1
 Testucukorumaçubuğu
2
Test ucu L1/-
3
Test ucu L2/+
4
 Daldırmamakaraseviyegöstergesi
5
 Basmalıtuş
6
Tutacak L1
7
 GöstergetutacağıL2
8
LED kademe göstergesi
9
 Hariciiletkentesti(fazgöstergesi)vefazalanıgöstergesi
(sağ)için"R"sembollüLCekran
J
+/- Polarite gösterge LED'leri
3. Bir tesisin gerilim içermediğine dair kontrolün kullan-
madan öne yapılması
- Kullanımınhemenöncesindevesonrasındavoltajtestci-
hazınınişlerliğinitesteedin!
- Voltajtestcihazınıbildiğinizvoltajkaynaklarında,örneğin
230 voltluk prizlerde deneyebilirsiniz.
- Gerilim göstergesi, faz göstergesi ve vibrasyon motoru
sorunsuz birşekilde çalışmadığıtakdirde gerilimkontrol
aletinikullanmayınız!
4. Bir tesisin gerilim içerip içermediğinin kontrol edilme-
si (Resim A/B)
Tesis kontrolü sırasında tesisin gerilim içermediğini gerilim
göstergesi,fazgöstergesi(fazgöstergesiyalnızcatopraklan-
mışalternatifgerilimşebekesindeçalışır)vevibrasyonmotoru
(vibrasyonmotoruher iki butonabasılaraketkinleşir)aracılı-
ğıylakontrolediniz.Tesisingerilimiçermediğidurumuyalnızca
üçkontrolfazınınhepsigerilimsizlikdurumusinyalizeettiğinde
mevcuttur (Gerilim göstergesi, faz göstergesi ve vibrasyon
motoru).
- Her iki test ucunu L1/+
2
ve L2/-
3
'ü test edilecek cihaza
takınız.
- Bağlananvoltajın düzeyiLED kademegöstergesi
8
ile
ekrana getirilir.
- Herikibasmalıtuşa
5
dokunulduğundadaldırmamakara
düzey göstergesi
4
, 12 V LED kademesi (+/-) ve voltaj
testcihazındakidahiliyükdevreyegirer.
- Alternatifakımlar(AC)+24V LED ve -24V LED'ineş
zamanlıolarakyanmasıileekranagetirilir.
- Sabitakımlar(AC)+24VLEDveya-24VLED'inyanması
ile ekrana getirilir. Polarite göstergesi
J
iletestuçlarında
L2/+
3
polarite + veya - gösterilir.
- Enerjiyüklüveyaenerjisidüşükvoltajları(örneğinkapasi-
tifbağlantılıparazitvoltajlar)birbirindenayırmakamacıile
heriki basmalı tuşubasılarakvoltajtestcihazındadahili
yükbeslemesisağlanabilir(bakınızBölüm5.)
5. Vibrasyon motorlu yük devrelemesi (Resim A/B)
Her iki tutma yeri L1
6
ve L2
7
basmalıtuş
5
iledonatılmış-
tır. Her iki basmalı tuşa basıldığında dahadüşübir iç direnç
devreyegirer.Buradabirvibrasyonmotoru(balanssızmotor)
voltaja bağlanır. Yaklaşık 200 V'tan itibaren dönüş hareketi
başlar.Gerilimarttıkçadevirsayısıvevibrasyondaartar.Tes-
tindüşükiçdirençilesürdürülmesi(yüktesti)ölçülecekvoltajın
düzeyinebağlıdır.Cihazınizinverileninötesindeısınmaması
için termik koruma (geri besleme) mevcuttur. Bu tür geri besle-
medevibrasyonmotorunundevirsayısıdüşervedahilidirenç
ise artar.
Yükfazlası(herikibasmalıtuşabasılır)....
- Körvoltajı(indüktifvekapasitifvoltaj)bastırmak
- Kondansatörlerideşarjetmek
-
10/30 mA FIkoruma şalterini devreyesokmak amacı ile
kullanılır.FIkorumaşalterinindevreyesokulmasıhariciilet-
kende(fazgöstergesi)PE(toprak)yapılansetilesağlanır.
(Resim D)
6. Harici iletken testi (faz göstergesi) (Resim C)
- ToprağakarşıkapasitifbağlantıyısağlamakamacıileL1
6
ve L2
7
tutmayerlerinikomplekavrayınız.
- TestuçlarınıL2/+
3
testedilecekcihazparçasınabağla-
yınız.
03/2014
DUSPOL
®
analog
50
Bunu yaparken tek kutuplu harici iletken testinde (faz gös-
tergesi) test ucunun L1/-
2
temas etmemesine ve temas-
sızkalmasınaözengösteriniz.
- LC ekranda
9
bir„R“sembolüçıktığında,cihazınbukıs-
mınaalternatifakımınbirhariciiletkeni(faz)bağlıdır.
Bilgi:
Tekkutupluhariciiletkentesti(fazgöstergesi)topraklışebeke-
de230V,50/60Hz'denitibaren(toprağakarşıfaz)mümkün-
dür.Korumagiysileriveizolasyonluortamabağlıözeldurumlar
bufonksiyonakısıtlamagetirebilir.
Dikkat!
Voltajolmadığıancakikikutuplutestilesaptanabilir.
7. Faz alanı testi (Resim E/ F)
- ToprağakarşıkapasitifbağlantıyısağlamakamacıileL1
6
ve L2
7
tutmayerlerinikomplekavrayınız.
- TestuçlarınıL1/-
2
ve L2/+
3
alternatifakımağınıniki
harici iletkenine (faz) bağlayıp harici iletken geriliminde
400Volupolmadığınıtestediniz.
- LC ekranda
9
bir„R“sembolüçıktığında,sağadoğrudö-
nüşdizisi(fazL2'denönceL1)sözkonusudur.Sağadoğ-
rudönüşdizisisaptanamadığıtakdirde,LCekrankaranlık
kalır.
- Fazalanıtestiherzamankarşıkontrolügerektirir!.LCek-
ranın„R“sembolüilesağadönüşdizisinigösterdiğitakdir-
de,değiştirilmiştestuçlarıL1/-
2
ve L2/+
3
ileyapılan
karşıkontroldeLCekranınkapalıkalmasıgerekir.
LC ekranınher ikidurumda da„R“ sembolü göstermesi
durumunda,topraklamazayıfdemektir.
Bilgi:
Fazalanıtestitopraklıalternatifakımağında230 V - 900 V,
50/60Hz'denitibaren(fazakarşıfaz)mümkündür.Korumagiy-
sileriveizolasyonluortamabağlıözeldurumlarbufonksiyona
kısıtlamagetirebilir.
8. Teknik Veriler
- Yönerge: DIN EN 61243-3: 2011, IEC 61243-3: 2009
- Nominalgerilimaralığı:12VilaAC/DC1.000V
- Nominalfrekansaralığıf:0ila60Hzarası
-
Maksimumgöstergehatası:U
n
± % 15, ELV U
n
+ 0 % - % 15
- İçdirençölçümçemberi:180kΩ,
- Ölçümçemberivoltajgirişi:I
s
< 6,0 mA (1.000 V)
- Yükdöngüsüvoltajgirişi:I
s
< 550 mA (1.000 V)
- Polarite göstergesi: + 24 V LED, - 24 V LED, + 12 V LED,
-12VLED(basmalıtuşabasılıhalde)
- Hariciiletken(fazgöstergesi)vefazalanıtesti:≥U
n
230 V,
50/60 Hz
- Vibrasyonmotoru,hareket:≥U
n
200 V
- Aşırıvoltajkategorisi:CATIV600V,
CAT III 1000 V
- Koruma türü: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN 60529)
6-ilkkod:Tehlikeliparçaveyaerişimkorumasıvesabit
yabancıcisimlerekarşıkoruma,tozgeçirmez
5-ikincikod:Püskürtmesuyakarşıkoruma.Yağmuraltın-
dadakullanılabilir.
- maks. izin Görev döngüsü: 30 s (maks. 30 saniye), 600 s
kapalı
- Ağırlık:Yakl.250g
- Bağlantıhattıuzunluğu:Yakl.1000mm
- İşletimvedepolamaısıaralığı:-20°Cila+45°C(iklim
kategorisi N)
- Göreli hava nemi: % 20 ila % 96 (iklim kategorisi N)
- Geri besleme süreleri (termik koruma):
Voltaj/Zaman:
230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s
9. Genel bakım
Kasayıdıştantemizvekurubirbezlesiliniz.
10. Çevre koruması
Lütfencihazıkullanım ömrünü tamamladıktan sonra
aitolduğuiadevetoplamasisteminedahilediniz.
28


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Benning Duspol Analog at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Benning Duspol Analog in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Swedish, Turkish, Spanish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 5,95 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info