515367
46
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
Maak contact met uw huis
smart alert
systeem
Installatie & gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor uw aankoop van het Smart Alert
Systeem.
U hebt een uitstekende keuze gemaakt: Smart Alert geeft u
vrijheid en gerust gevoel door het hele huis, dag en nacht
zelfs wanneer u slaapt. Dit alles-in-één systeem zorgt ervoor
dat u waarschuwingssignalen in uw huis kunt waarnemen via
uw hoortoestel, zodat u geen enkele belangrijke melding hoeft
te missen telefoon, deurbel, rookmelder enz.
Bovendien gebruikt u de afstandsbediening van uw nieuwe
Smart Alert Systeem ook voor het instellen van uw hoortoestel,
zoals volume, programma en dergelijke. U hebt vanaf nu dus
toegang tot uw hoor- en waarschuwingsfuncties via één enkele
slimme en uiterst gebruiksvriendelijke afstandsbediening.
De gebruiksaanwijzing die u nu voor u hebt, vertelt u precies
hoe u uw nieuwe systeem instelt en gebruikt, zodat u er direct
plezier van kunt hebben.
U ziet, hoort en voelt de meldsignalen bij u thuis
Met het Smart Alert Systeem neemt u de signalen in uw huis
beter waar dankzij de combinatie van drie technieken:
Telefoonmelder, deurbelmelder en rookmelder samen met
een bed shaker
Smart Alert afstandsbediening (dezelfde als voor de functies
van uw hoortoestel)
Uw hoortoestel(len)
Als er een melding is, ziet u een signaallampje oplichten, voelt
u de afstandsbediening trillen, en hoort u een signaal in uw
hoortoestel.
En s nachts, wanneer u slaapt en geen hoortoestel in hebt, staat
de afstandsbediening in de Smart Alert lader en waarschuwt deze
samen met de bed shaker u direct wanneer er een belangrijke
melding is.
2
Aan de slag
Paginas 7 - 10
Installatie van het systeem en meldfuncties
Paginas 11 - 26
Probleemoplossing
Paginas 35 - 47
Functies hoortoestel
Paginas 27 - 34
3
4
Deurbelmelder
Systeemcomponenten | pagina’s 14 tot en met 15
Zendt signaal naar afstandsbediening wanneer op de knop van
de deurbel wordt gedrukt. Daarop zendt de afstandsbediening
een waarschuwing naar hoortoestel of bed shaker.
Telefoonmelder
Systeemcomponenten | pagina’s 16 tot en met 17
Zendt signaal naar afstandsbediening wanneer de telefoon
overgaat. Daarop zendt de afstandsbediening een
waarschuwing naar hoortoestel of bed shaker.
Overzicht van de functies
Rookmelder
Systeemcomponenten | pagina’s 18 tot en met 19
Zendt signaal naar afstandsbediening wanneer hij rook
opmerkt. Daarop zendt de afstandsbediening een
waarschuwing naar hoortoestel of bed shaker.
Functies hoortoestel
Zie pagina 12
Meldfuncties
SIGNAALLAMPJE
Deurbel
Eventuele andere melders
hier toevoegen
SIGNAALLAMPJE
Rookmelder
SIGNAALLAMPJE
Telefoon
Bevestigingsknop
Discrete, geavanceerde bediening van
hoortoestel met één druk op de knop.
Zie paginas 27 tot en met 33
voor gegevens
5
Smart Alert lader
Systeemcomponenten | pagina’s 20 tot en met 21
Laadt afstandsbediening op en fungeert samen
met bed shaker als primair waarschuwingssysteem
wanneer hoortoestel niet in gebruik is.
Bed shaker
Systeemcomponenten | pagina 22
Wordt geactiveerd door de afstandsbediening
in de Smart Alert lader
Smart Alert
afstandsbediening
Meldfuncties | paginas 12
Hoortoestelfuncties | pagina’s 27 tot en met 33
Ontvangt waarschuwingen van deurbel, rook-
melder en telefoonmelder en stuurt signaal naar
hoortoestel of bed shaker.
6
Aan de slag
Paginas 7 tot en met 10
pagina 8
pagina 9
Dit zit er in de doos
Zo werkt het
7
8
Dit zit er in
de doos
1. Smart Alert afstandsbediening
2. Smart Alert lader
3. Telefoonmelder
4. Telefoonadapter
5. Deurbelmelder
6. Rookmelder (alleen in het Safety Awareness pakket*)
7. Bed shaker
8. Montageonderdelen en zelfklevend klittenband voor installatie
9. Batterijen voor melders, afstandsbediening en reservebatterijen voor lader
Uw hoortoestel wordt apart geleverd en heeft een eigen gebruiksaanwijzing. Het
maakt integraal deel uit van uw Smart Alert Systeem.
Desgewenst kunt u via uw hoorspecialist extra melders kopen.
*Als u gekozen hebt voor het Safety Awareness pakket, treft u drie melders aan: voor
rook, telefoon en deurbel.
*Als u gekozen hebt voor het Awareness pakket, treft u twee melders aan: voor
telefoon en deurbel.
9
Zo werkt
De melders reageren op bepaalde gebeurtenissen bij u thuis en zenden een
bijbehorend signaal naar de Smart Alert afstandsbediening.
Het desbetreffende signaallampje op uw Smart Alert afstandsbediening licht op en
geeft aan om welke gebeurtenis het gaat.
Bovendien zal de Smart Alert afstandsbediening trillen.
Wanneer u uw hoortoestel in gebruik
zendt de Smart Alert afstandsbediening signalen naar het hoortoestel.
hoort u een dubbele pieptoon bij niet-dringende meldingen (deurbel, telefoon) en
vier pieptonen snel achtereen bij alarmmeldingen (rook).
kunt u de pieptoon uitzetten door op de bevestigingsknop te drukken
blijft bij een alarmmelding (rook) de afstandsbediening trillen en de pieptoon in
het hoortoestel klinken tot de oorzaak van het alarm is weggenomen.
Wanneer u uw hoortoestel niet in gebruik
fungeert de afstandsbediening als primair waarschuwingssysteem en wordt u
gewaarschuwd doordat een signaallampje oplicht en de afstandsbediening begint
te trillen.
gaat, wanneer de afstandsbediening in de lader staat als hij een signaal ontvangt van
een rookmelder, het signaallampje branden en wordt de bed shaker geactiveerd.
Zo werkt
het
Smart Alert
Systeem
voorbetere waarneming,
dag en nacht
Installatie van het systeem en meldfuncties
Paginas 11 tot en met 26
pagina 12
pagina 13
pagina 14
pagina 16
pagina 18
pagina 20
pagina 22
pagina 23
Smart Alert
afstandsbediening
Uw Smart Alert onderhouden en schoonmaker
Deurbelmelder
Telefoonmelder
Rookmelder
Smart Alert
lader
Bed shaker
Uw Smart Alert
Systeem instellen
volgens uw eigen voorkeur
De functies op een rijtje
Alle communicatie binnen uw systeem verloopt via de Smart Alert afstandsbediening.
De afstandsbediening ontvangt signalen van de melders en zendt signalen naar uw
hoortoestel en activeert de bed shaker. De afstandsbediening waarschuwt zelf ook:
wanneer een signaallampje oplicht en de afstandsbediening trilt, weet u dat er een signaal
is van een van de melders bij u thuis.
Naast deze waarschuwingsfuncties vervult de Smart Alert afstandsbediening een groot
aantal functies van uw hoortoestel. Die worden uitgelegd in hoofdstuk Hearing
instrument functions van deze gebruiksaanwijzing.
Smart Alert
afstands
bediening
Bevestigingsknop
Als u bij een niet-dringende melding op
deze knop drukt, stopt de pieptoon in
uw hoortoestel en het trillen van uw
afstandsbediening. Het signaallampje
op de afstandsbediening blijft dan nog
wel 30 seconden branden. Bij een
alarmmelding (rook) blijft uw hoortoestel
piepen, de afstandsbediening trillen en
het signaallampje branden tot de oorzaak
van de melding is weggenomen. (Wanneer
u de rookmelder test kunt u het piepen
wel uitzetten met de bevestigingsknop.
De afstandsbediening trilt dan nog
30 seconden door, waarna ook het
signaallampje uitgaat.)
SIGNAALLAMPJES
Elk signaallampje heeft een eigen
pictogram en kleur, zodat u direct weet
welke gebeurtenis wordt gemeld. Na
melding van een gebeurtenis blijft het
signaallampje 30 seconden branden:
1. Groen deurbel
2. Geel telefoon
3. Rood rookmelder
4. Oranje vrij voor een ander type
melder, bijvoorbeeld een babyfoon
5. Bevestigingsknop
6. Batterij deksel
1
2
3
4
5
AAA
6
Het vervangen van de batterij
De batterijlade bevindt zich aan de
achterzijde van de Smart Alert.
1. Verwijder de riemklem van de
afstandsbediening.
2. Schuif de batterijdeksel open.
3. Pak de oude batterij vast tussen
duim en wijsvinger en haal deze uit
de batterijlade.
4. Plaats de nieuwe batterij correct in
de batterijlade. Voer eerst de zijde
met de negatieve (-) pool in.
5. Schuif het luikje van de batterijlade
dicht in de tegenovergestelde
richting van de pijl.
BELANGRIJK: Als u de batterijen
vervangt door niet-oplaadbare
exemplaren mag de afstandsbediening
niet in de lader worden geplaatst!
Batterij bewaking
Als u het linker- en het rechterlampje
afwisselend twee seconden aan en uit
ziet gaan, is de batterij in de
afstandsbediening bijna leeg. Deze
waarschuwing wordt herhaald telkens als
u de Smart Alert inschakelt of een
opdracht verstuurt naar uw
hoortoestellen, totdat u de batterij
vervangt of deze helemaal leeg is.
Zorg voor batterijen
Gooi batterijen altijd op een veilige,
milieuvriendelijke manier weg.
Schakel de afstandsbediening uit
wanneer u deze niet gebruikt, zodat de
batterij langer meegaat.
Hoortoestel eigenschappen
Schakel eerst uw hoortoestellen in voordat
u de Smart Alert gebruikt, zodat zij de
opdrachten van de Smart Alert kunnen
ontvangen.
De Smart Alert ligt makkelijk in de hand
en werkt op maximale armlengte. De
afstandsbediening hoeft niet naar de
hoortoestellen te worden gericht. Brengt
u hem naast of te dicht bij een
hoortoestel, dan kan deze minder
efficiënt werken.
Uw Smart Alert onderhouden
Open de batterijlade en verwijder de
batterij als u mde afstandsbediening
voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Gebruik de Smart Alert niet in bad of in
de douche of dompel hem niet in water.
Als het toestel nat wordt, probeer dit
dan niet te drogen in een oven of
magnetron. Stel geen regelaars bij.
Maak de batterijlade open en laat de
afstandsbediening 24 uur natuurlijk
drogen.
Bescherm de afstandsbediening
tegen overmatige hitte (föhn,
handschoenenkastje auto of
dashboard).
Voorkom dat de afstandsbediening
valt of tegen harde oppervlakken komt.
Uw Smart Alert schoonmaken Gebruik
geen alcohol om de afstandsbediening
schoon te maken. Reinig de buitenzijde
van de afstandsbediening met een licht
vochtige doek.
Deurbelmelder
Functie
Wanneer er bij u wordt aangebeld, zendt de deurbelmelder een signaal naar uw
afstandsbediening. U voelt de afstandsbediening dan trillen en ziet het desbetreffende
signaallampje branden. De afstandsbediening zendt signalen naar uw hoortoestel of
activeert uw bed shaker (wanneer de afstandsbediening in de lader staat).
1. Lampje: Indicator verzenden en batterijstatus
2. Testknop / drukknop
3. Programmeerschakelaar (blijft op stand “Normal”)
4. Ingang externe microfoon
5. Batterijdeksel
6. Microfoon
7. Sleutelgatvormige opening
8. Signaalschakelaar
9. RF-codeschakelaar
Ext. Mic
Normal
Int. Mic 1
I
nt. Mic 2
Ext. Mic
Legenda
12 567893 4
Max 3cm
A
B
C
or
Wat u vooraf moet doen:
batterijen plaatsen, testen en installeren
1. Open het batterijdeksel (5). Plaats de
meegeleverde 9 V batterij, sluit de
batterijcontacten aan en schuif het luikje dicht.
2. Druk op de testknop (2). Het lampje van de
melder (1) gaat aan, het groene signaallampje
op de afstandsbediening gaat aan en de
afstandsbediening trilt. In uw hoortoestel is
een pieptoon te horen. Druk op de
bevestigingsknop op de afstandsbediening om
de waarschuwingen stop te zetten. (Zie het
hoofdstuk Probleemoplossing indien dit niet
werkt zoals beschreven.)
3. Let er bij bevestiging op de muur of deur op
dat de rode driehoek” niet meer dan 3 cm
verwijderd is van de deurbel. Hang de melder
op door de schroef door de sleutelgatvormige
(7) opening te haken of met zelfklevend
klittenband (zie illustraties A–C hiernaast). Bij
gebruik van klittenband moet u de ondergrond
reinigen met de vochtige doek, met het oog op
een goede hechting.
NB
De deurbelmelder herkent de
meeste typen deurbel, ook
elektromechanische en
intercomsystemen, mits ze een
duidelijke toon afgeven en het
geluid niet merkbaar en snel
varieert.
Ext. Trigger
Telefoonmelder
Functie
Wanneer de telefoon overgaat, zendt de telefoonmelder een signaal naar de afstandsbediening.
U voelt de afstandsbediening dan trillen en ziet dat het desbetreffende signaallampje is
aangegaan. De afstandsbediening zendt signalen naar uw hoortoestel of activeert uw
bed shaker (wanneer de afstandsbediening in de lader staat).
12 3 456 9 8
7
1. Lampje: Indicator verzenden en batterijstatus
2. Testknop / drukknop
3. Externe activering, buiten
4. Signaalschakelaar
5. RF-codeschakelaar
6. Analoge telefoonaansluiting
7. Aansluitdoos voor externe activering, binnen
8. Batterijdeksel
9. Sleutelgatvormige opening
Legenda
Wat u vooraf moet doen:
Batterij plaatsen, adaptor aansluiten,
testen en installeren
1. Open het batterijdeksel (8).
Verbind de telefoondraad met de
telefoonaansluiting (6) en steek de
stekker van de adaptor in het
telefooncontact. Plaats de
meegeleverde 9V batterij, sluit
de batterijcontacten aan en schuif
het luikje dicht.
2. Druk op de testknop (2). Het lampje
van de telefoonmelder (1) gaat aan,
evenals het gele signaallampje op de
afstandsbediening. De
afstandsbediening begint ook te
trillen. In uw hoortoestel is een
pieptoon te horen. Druk op de
bevestigingsknop op de
afstandsbediening om de
waarschuwingen stop te zetten. (Zie
Probleemoplossing indien dit niet
werkt zoals hiervoor beschreven.)
3. Bevestig de melder op een muur of
andere vlakke ondergrond. U kunt
daarvoor de meegeleverde schroef
gebruiken (door de sleutelgatvormige
opening steken) of zelfklevend
klittenband. Bij gebruik van
klittenband moet u de ondergrond
reinigen met de vochtige doek, met
het oog op een goede hechting.
Plaats de melder niet op de grond.
Let op:
Plaats de melder niet op de grond.
Rookmelder
Fu
nc
t
ie
D
e Sm
art
Alert
ro
o
km
elder w
aarsc
h
u
w
t
u
bij
ro
o
k o
f vu
u
r in
h
u
is. Net
als g
ew
o
n
e
ro
o
km
elders w
o
rdt
h
ij
aan
h
et
plaf
o
n
d bevestig
d. D
e m
elder g
eef
t
bij
ro
o
k o
f bran
d
een
g
elu
idsalarm af en
z
en
dt
een
sig
n
aal n
aar de af
stan
dsbedien
in
g
. D
aaro
p g
aat
h
et
ro
o
ksig
n
aallam
pj
e o
p u
w af
stan
dsbedien
in
g
aan
en
beg
in
t
de af
stan
dsbedien
in
g
te
trillen.
De
afstandsbediening zendt
dan alarmsignalen naar uw
hoortoestel en activeert
uw
b
e
d shaker (wanneer de
afstandsbediening in de
lader staat).
1.
Lampje: Testknop / gevoeligheidsschakelaar
2. Antenne
3. Temperatuursensor
4. Batterijdeksel
5. Plafondsteun
6. RF-codeschakelaar
7. Omroepschakelaar
8. Schakelaar voor BE1460 Bellman Visit
868 brandalarm
Legenda
2
3
4
5
6
78
BELANGRIJK:
Bij een alarmmelding van de
rookmelder blijft uw hoortoestel
piepen, de afstandsbediening
trillen en het signaallampje
branden tot de oorzaak van de
melding is weggenomen.
Een rookmelder waarvan de
batterij leeg raakt, geeft een
alarmmelding af tot de batterij is
vervangen.
De alarmmelding is afhankelijk
van de omgeving en afstand.
1
Wat u vooraf moet doen:
batterij plaatsen, testen en installeren
1. Bevestig de plafondsteun (5) en draai de
rookmelder linksom vast. Plaats de 9 V
batterij en sluit de batterijcontacten aan.
2. Wacht ongeveer 10 seconden tot de
rookmelder een zelftest heeft
uitgevoerd. Wanneer de zelftest klaar
is, licht het lampje (1) één keer op.
3. Trek de antenne (2) volledig uit en richt
hem omlaag. Houd de testknop (1)
ingedrukt. Na enkele seconden laat
de rookmelder een scherpe alarmtoon
horen en zendt een signaal naar
uw afstandsbediening. Het rode
rooksignaallampje op uw
afstandsbediening gaat aan en de
afstandsbediening begint te trillen. In
uw hoortoestel is een alarmpieptoon te
horen. Druk op de bevestigingsknop
van de afstandsbediening om de
pieptoon in uw hoortoestel uit te
zetten. De afstandsbediening trilt nog
30 seconden door, waarna ook het
signaallampje uitgaat. (Zie Probleemoplossing
indien dit niet werkt zoals beschreven.)
Plaatsing van rookmelder
Volg deze richtlijnen zoveel als mogelijk
is in uw huis:
Breng de melder aan naast of in plaats
van uw huidige rookalarm / rookmelder
en zo mogelijk minstens 50 cm van de
muur. Als de slaapkamers over het huis
verspreid zijn, wordt aanbevolen voor
de deur van elke slaapkamer een
rookmelder te plaatsen.
Telt uw huis meerdere etages, installeer
dan op elke verdieping minstens één
rookmelder.
Trek de antenne (2) volledig uit en richt
hem recht omlaag (of haaks op de muur
in het geval van wandmontage); zo
verkrijgt u het beste bereik en contact
tussen melder(s) en afstandsbediening.
Controleer of de afstandsbediening
binnen het bereik van de rookmelder
blijft: vraag of iemand de testknop van
de rookmelder indrukt terwijl u zich met
de afstandsbediening in de hand zo ver
mogelijk van de rookmelder verwijdert.
Als de afstandsbediening het
alarmsignaal ontvangt, bent u binnen het
dekkingsbereik. Anders weet u dat de
afstandsbediening te ver van de
rookmelder is om het signaal op te
vangen.
Plaats geen melder in de keuken, bij een
open haard of in een garage, om de kans
op loos alarm door koken, beheerst vuur
resp. uitlaatgas te vermijden.
Plaats ook geen melder in een vochtige
ruimte of in de buurt van een ventilator.
Rookmelders mogen beslist niet worden
overgeschilderd.
Smart Alert
lader
Functie
De Smart Alert lader is bedoeld om uw afstandsbediening op te laden. Plaats de
afstandsbediening elke avond voordat u gaat slapen in de lader. Zo weet u zeker
dat u s nachts, wanneer u het hoortoestel niet in gebruik hebt, toch
waarschuwingen kunt ontvangen. Als de afstandsbediening s nachts een signaal
ontvangt van een melder, gaat het desbetreffende signaallampje branden en wordt
de bed shaker geactiveerd.
Legenda
1. Klem
2. Juiste positie van
de afstandsbediening
3. Testknop
4. Batterij oplaad status lampje
5. Oplaad status lampje
6. Bed shaker plug-in
7. Oplaadsnoer
(basislader)
1
4
6
7
2
3
5
Wat u vooraf moet doen: lader aansluiten,
batterijen activeren en bed shaker aansluiten
1. Sluit de voedingskabel aan op de
lader en steek de stekker in een
stopcontact naast uw bed.
2. Verwijder het isolatiestrookje om de
vier oplaadbare NiMH-batterijen aan
de onderzijde van de lader te
activeren.
3. Sluit de bed shaker aan op de lader
door de connector van de bed shaker
in de desbetreffende aansluiting op
de lader te steken (zie pag. 22 voor
bed shaker gegevens).
4.
Druk op de testknop om de bed shaker
en backup-batterijfunctie te controleren.
De batterijen moeten worden
opgeladen.
Energiestatus van de Smart Alert lader
Energiestatus van de Smart Alert
lader :
Als het lampje continu aan is, wordt
de lader gevoed door een externe
stroombron
Als het lampje knippert, is de lader
niet aangesloten op een externe
stroombron maar leveren de backup-
batterijen van de lader
Batterijstatus van de
afstandsbediening
Het laadniveau van de batterij van
de afstandsbediening wordt
aangegeven door een ander lampje:
Als het lampje knippert, wordt de
batterij van de afstandsbediening
opgeladen
Als het lampje continu brandt, is de
batterij van de afstandsbediening
volledig opgeladen
Als het lampje snel knippert, is de
batterij van de afstandsbediening
beschadigt of per ongeluk een niet
oplaadbare batterij geplaatst
NB
De backup-batterijen van de
Smart Alert lader zorgen ervoor
dat ook bij een stroomstoring de
afstandsbediening wordt
opgeladen en de bed shaker van
stroom wordt voorzien. De
oplaadbare batterijen voor de
lader zijn meegeleverd. Gebruik
bij vervanging uitsluitend
oplaadbare batterijen van
dezelfde capaciteit!
Bed shaker
Functie
De bed shaker wordt tussen matras en bedbodem geplaatst. Bij aansluiting op de
afstandsbediening in de Smart Alert lader waarschuwt de bed shaker u wanneer er
een alarmmelding is door te bewegen. Zo weet u zeker dat u geen alarmmelding
mist, ook niet wanneer u slaapt en uw hoortoestel niet in gebruik hebt.
Wat u vooraf moet doen: bed shaker op lader aansluiten, onder matras
plaatsen en uitproberen
Sluit de bed shaker met behulp van het meegeleverde voedingskabeltje aan
op de lader.
Plaats de afstandsbediening in de lader.
Druk de testknop van een van de melders in om te controleren of de bed shaker
trilt. (Zie Probleemoplossing indien dit niet het geval is.)
BELANGRIJK: De bed shaker reageert alleen op een alarmmelding als de
afstandsbediening in de lader staat. De lader moet of aangesloten zijn op een externe
stroombron of voldoende geladen zijn; het lampje op de lader geeft de energiestatus aan.
Uw Smart
Alert
Systeem
instellen
volgens uw
eigen voorkeur
Uw Smart Alert Systeem is bij levering ingesteld op een standaard
radiofrequentiecode (RF-code) en klaar voor gebruik. Aanpassingen zijn in
principe niet nodig. Indien een van uw buren een vergelijkbaar systeem heeft,
kan het echter nodig zijn de RF-code te veranderen om interferentie te
vermijden. Elke melder is voorzien van een RF-schakelaar waarmee eenvoudig
een andere code kan worden ingesteld. Zorg ervoor dat alle melders ingesteld
zijn op dezelfde RF-code. Nadat u de code van elke melder hebt aangepast,
moet u de afstandsbediening synchroniseren met de melders. Op de volgende
paginas wordt beschreven hoe u dit doet.
U kunt uw Smart Alert Systeem uitbreiden met een babyfoon of een van de vele andere waarschuwingsproducten
van Bellman & Symfon. Uw hoorspecialist kan u vertellen welke mogelijkheden er zijn om het systeem af te stemmen
op uw behoeften.
Uitbreiding Bellman & Symfon producten
Afstandsbediening synchroniseren
met melders:
1. Controleer of alle melders op
dezelfde RF-code zijn ingesteld.
Verwijder het afdekplaatje aan de
achterzijde van de melder en zoek de
RF-code op. Zie hiervoor de
componenttekeningen in deze
gebruiksaanwijzing.
2. Kies een willekeurige combinatie van
hogere en lagere waarden en herhaal
dit voor alle melders.
3. Zet uw afstandsbediening in de
synchronisatiemodus door de
bevestigingsknop ongeveer 6
seconden ingedrukt te houden. Het
groene en het gele signaallampje
gaan afwisselend aan. Laat wanneer
dit gebeurt de bevestigingsknop los.
4. Druk terwijl de twee signaallampjes
op de afstandsbediening afwisselend
aangaan de testknop van een van de
melders in. De afstandsbediening is
gesynchroniseerd met de melders als
alle vier de signaallampjes
afwisselend aangaan.
5. Alle melders zijn nu gesynchroniseerd.
6. Druk ter controle de testknop van
een van de melders in. De
afstandsbediening moet nu gaan
trillen en het desbetreffende
signaallampje aangaan.
7. Herhaal stappen 3-6 als dat niet het
geval is.
De deurbelmelder een andere deurbel
laten herkennen
Als de melder het geluid van uw deurbel
niet herkent of een signaal naar uw
afstandsbediening zendt terwijl er niemand
aanbelt, kunt u de melder aanpassen.
Volg daartoe de volgende stappen:
1. Verzet de programmeerschakelaar
(aan de zijkant van de melder) van
normaal in de gewenste positie: Int.
Mic. 1 of Int. Mic. 2 of Ext. Mic. (voor
detectie via optionele Bellman
External Door Microphone).
2. Plaats de deurbelmelder in de buurt
van de deurbel.
3. Zorg ervoor dat het stil is.
4. Druk op de testknop van de
deurbelmelder.
5. Het lampje licht geel op om aan te
geven dat de deurbelmelder wacht
op het nieuwe deurbelgeluid.
6. Druk op de knop van de deurbel om
hem te laten klinken.
7. Het lampje op de deurbelmelder licht
groen op en knippert, terwijl de
melder het geluid analyseert.
8a. Wanneer de melder zich heeft
ingesteld op het nieuwe geluid, blijft
het groene lampje continu aan en is
de deurbelmelder klaar voor gebruik.
8b. Als de melder het geluid niet kan
analyseren, licht het lampje geel op.
U kunt de stappen 1 tot en met 6
herhalen om het opnieuw te
proberen. Indien ook dit mislukt, dan
maakt uw deurbel een geluid dat de
melder niet kan analyseren.
9. Zet de programmeerschakelaar van
de melder terug in de normale stand.
NB
U kunt uw deurbelmelder
onderscheid laten maken tussen
maximaal twee deurbellen, mits zij
verschillend klinken. De
afstandsbediening zendt u dan voor
elke bel een ander signaal zodat u
weet om welke bel het gaat. Om uw
melder een tweede deurbel te laten
herkennen, herhaalt u de stappen
1-8 met de interne microfoon (Int.
Mic.) op een andere stand.
Sommige geluiden laten zich
moeilijk analyseren en zijn daardoor
naderhand lastig te herkennen.
Controleer daarom achteraf altijd
of de melder de tweede deurbel
goed herkent.
De magnetische detectie van de
deurbelmelder uitschakelen
Als de deurbel mechanisch is en dus geen
elektromagnetisch veld creëert, kan de
elektromagnetische spoel in de melder
worden uitgeschakeld met de
functieschakelaar in het batterijvak.
De functieschakelaar #1 bestuurt de
elektromagnetische sensor. De schakelaar
kan worden ingesteld op herkenning van
alleen hoorbare signalen. Dat is handig als
de deurbelmelder reageert op het
elektromagnetische veld van bijvoorbeeld
een inductielus of transformator.
Zendend signaal, zie
gebruiksaanwijzing
Magnetische detectie
Aan/
Omhoog
Uit/
Omlaag
pagina 28
pagina 29
pagina 30
pagina 31
pagina 31
pagina 32
Functies Hoortoestel
Overzicht van de functies
De afstandsbediening aan- en uitzetten
Hoortoestel kiezen en instellen
Scrollwieltje, volumeregeling en programmawijziging
Knoppen en accessoires
Functies hoortoestel
Paginas 27 34
Functies
hoortoestel
Naast de waarschuwingsfuncties huisvest uw Smart Alert ook een aantal
regelfuncties voor uw hoortoestel. Daarmee kunt u uw hoortoestel optimaal
afstellen op allerlei situaties. Hoewel uw hoortoestellen zich automatisch
aanpassen, zult u merken dat u onder bepaalde omstandigheden uw luistergenot
nog verder aan uw voorkeur kunt aanpassen. Met de Smart Alert kunt u snel en
gemakkelijk het volume regelen, van programma wisselen en het comfort en de
helderheid van geluid wijzigen, allemaal in de palm van uw hand.
Realiseer u wel dat dit een algemene gebruiksaanwijzing is en dat uw
gehoorspecialist op uw verzoek bepaalde functies misschien heeft in- of
uitgeschakeld. Als u bepaalde instellingen wilt veranderen om nog meer plezier van
uw Smart Alert te hebben, raadpleeg dan uw gehoorspecialist.
1
5
6
4
3
2
7
Legenda
Overzicht van de functies
89
10
1 Aan/uit-schakelaar
2 Links-Beide-Rechtsschakelaar
3 Linker (blauw) indicatielampje
4 Rechter (rood) indicatielampje
5 Comfort-helderheid balans
6 Volumeregelingsknoppen
7 Home-knop (opstartprogramma)
8 Programmakeuzeknop
9 LearnNow
-knop
10 Batterijlade
In- en uitschakelen van uw Smart Alert
Uw Smart Alert is aan de linkerzijde
voorzien van een aan/uit-schakelaar.
Schuif de schakelaar naar de
niet-vergrendelde positie om de
afstandsbediening in te schakelen .
Schuif de schakelaar in de uit-stand om
de afstandsbediening uit te schakelen .
Met de schakelaar in de uit-stand
voorkomt u dat ongewenste opdrachten
worden verstuurd naar uw hoortoestellen
(wanneer het apparaat zich bijvoorbeeld
in een handtas of broekzak bevindt).
AAA
Keuze van het te bedienen hoortoestel
Bovenaan de Smart Alert bevindt zich een
Links- Beide-Rechts-schakelaar. Hiermee
kunt u kiezen welk(e) hoortoestel(len) u
wilt bedienen.
Schuif de schakelaar in de linkerpositie
als u alleen het linkerhoortoestel wilt
bijregelen. Het knipperende linker
(blauwe) indicatielampje wijst erop dat
uw linkerhoortoestel wordt bediend.
Schuif de schakelaar in de rechterpositie
als u alleen het rechterhoortoestel wilt
bijregelen. Het knipperende rechter (rode)
indicatielampje wijst erop dat uw
rechterhoortoestel wordt bediend.
Schuif de schakelaar in de middelste
positie om beide hoortoestellen te
bedienen. Wanneer beide indicatielampjes
knipperen, wijst dat erop dat het linker-
en het rechterhoortoestel tegelijkertijd
worden bediend.
Uw hoortoestellen afstellen met Smart Alert
De knopcontour van de Smart Alert licht
op wanneer de afstandsbediening wordt
ingeschakeld en telkens wanneer een knop
wordt ingedrukt. Zo ziet u de knoppen
ook in slecht verlichte omgevingen.
Helderheid en comfort instellen met het
scrollwieltje
Met het scrollwieltje kunt u het volume
van spraak en achtergrondlawaai in uw
hoortoestellen regelen. Op deze
manier kunt u het volume nog
preciezer regelen dan met de
normale volumeregeling.
Scroll het wiel langzaam omhoog om de
helderheid van geluiden, zoals spraak, te
verbeteren.
Scroll het wiel langzaam omlaag om het
comfort in rumoerige luistersituaties te
verbeteren.
Als u met het wieltje iets verandert, hoort u
misschien een pieptoon in uw hoortoestellen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij uw
gehoorapparaat voor meer informatie
over deze regelfunctie
Volumeregeling
Druk om het volume van uw
hoortoestel te verhogen op
de knop + van de Smart Alert.
Druk om het volume van uw hoortoestel
te verlagen op de knop van de Smart Alert.
Bij een volumecorrectie hoort u een
pieptoon. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van uw hoortoestelvoor extra informatie
over de toontjes in verband met
volumeregeling.
Programmakeuze
Druk op de knop Programmakeuze
om van luisterprogramma te
wisselen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw
hoortoestel om na te gaan welke
programmas beschikbaar zijn en wat de
bijbehorende pieptonen zijn.
LearnNow
Met de learnNow-knop kunt u uw
hoortoestellen aanleren wat uw
voorkeurvolume- en comfort-
helderheid-instellingen zijn, afhankelijk
van de luisteromgeving. Bij het indrukken
van de learnNow-knop wordt door de Smart
Alert naar uw hoortoestellen een bericht
gestuurd met de opdracht de
voorgeprogrammeerde instellingen voor
volume en comfort-helderheid te vervangen
voor uw nieuwe voorkeurinstellingen. Uw
hoortoestellen onthouden vervolgens uw
voorkeur niveaus en passen uw volumeen
comfort-helderheid-instellingen aan uw
persoonlijke voorkeur aan. Zo hoeft u deze
in de toekomst slechts minimaal bij te
stellen in soortgelijke luisteromgevingen.
Let op: De learnNow knop op uw
Smart Alert is mogelijk uitgeschakeld
door uw hoorspecialist en kan om die
reden inactief zijn. Vraag aan uw
hoorspecialist of het voor u mogelijk is
om de learnNow knop op de Smart Alert
te gebruiken.
Home-knop
Met een druk op de Home-knop
keren uw hoortoestellen terug
naar het vaste opstartprogramma
van het toestel. Deze knop kan nuttig
zijn wanneer u de hoortoestellen
opnieuw wilt instellen op het
beginprogramma en de volume- en
comfort-helderheid-instellingen van toen
zij voor het eerst werden ingeschakeld,
onafhankelijk van de stand van de
Links-Beide-Rechts-schakelaar.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
uw hoortoestel om na te gaan wat het
beginprogramma is.
NB
De learnNow-knop werkt uitsluitend
het automatische programma actief
is en moet opnieuw worden ingedrukt
na het veranderen van de volumeen/
of comfort-helderheid-instellingen
naar uw voorkeurniveaus. Na het
indrukken van de learnNowknop,
hoort u een pieptoon als de opdracht
door de hoortoestellen is ontvangen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
van uw hoortoestel voor extra
informatie over het automatische
programma.
Accessoires
Met het meegeleverde koord kunt u de afstandsbediening
om uw pols of nek dragen. Verder treft u een riemklem aan.
Om het koord aan de afstandsbediening vast te maken,
doet u het volgende:
1234
5
67
pagina 36
pagina 37
pagina 37
pagina 39
pagina 40
pagina 40
pagina 42
pagina 43
Afstandsbediening waarschuwingsfuncties
Afstandsbediening hoorfuncties
Deurbelmelder
Telefoonmelder
Bed shaker
Rookmelder
Waarschuwingen
Verklaringen
Probleemoplossing
Paginas 35 47
PROBLEEM MOGELIJKE OPLOSSING
De signaallampjes op de afstandsbediening gaan niet aan
De batterij is (bijna) leeg Laad de batterij op
De batterij maakt geen of slecht contact Informeer bij uw hoorspecialist
De batterij is verkeerd om geplaatst Plaats de batterij met de minpool (–) onder
De signaallampjes knipperen snel
De batterij is bijna leeg. Laad de batterij op
Het hoortoestel reageert niet op de signalen
van de afstandsbediening.
U houdt de afstandsbediening te ver van het hoortoestel Breng de afstandsbediening meer naar u toe
Slechts één zijde reageert op de afstandsbediening
Houd de afstandsbediening voor u het hoortoestel moet zich binnen het
bereik van de afstandsbediening bevinden (op niet meer dan 105 cm); controleer of
er geen apparatuur in de buurt is die interferentie zou kunnen veroorzaken, zoals
een mobiele telefoon, een magnetron of een computer of tv met een crt-scherm.
De afstandsbediening laadt niet op in de lader
De afstandsbediening is niet goed in de lader geplaatst Plaats de afstandsbediening goed in de lader. Als de afstandsbediening
goed in de lader is geplaatst, brandt het laadlampje.
Controleer of de lader is aangesloten op de netspanning en goed werkt.
Er gebeurt niets wanneer ik de afstandsbediening gebruik
De batterij is bijna leeg Laad de batterij op
Afstandsbediening waarschuwingsfuncties
PROBLEEM MOGELIJKE OPLOSSING
De signaallampjes op de afstandsbediening gaan niet aan
De afstandsbediening staat niet aan Zet de afstandsbediening aan (vergrendelstand)
De batterij is (bijna) leeg Laad de batterij op
De batterij maakt geen of slecht contact Informeer bij uw hoorspecialist
De batterij is verkeerd om geplaatst Plaats de batterij met de minpool (–) onder
De signaallampjes knipperen snel
De batterij is bijna leeg. Laad de batterij op
Het hoortoestel reageert niet op de signalen van de
afstandsbediening
U houdt de afstandsbediening te ver van het hoortoestel Breng de afstandsbediening meer naar u toe
Deurbelmelder
PROBLEEM MOGELIJKE OPLOSSING
Er gebeurt niets wanneer de testknop van de deurbelmelder
wordt ingedrukt.
De deurbelmelder wacht tot het 2 seconden stil is geweest Probeer het opnieuw
om reacties op achtergrondgeluiden te voorkomen.
De batterij is bijna leeg. Vervang de batterij. Gebruik uitsluitend een alkaline 6LR61 of
lithium 6F22 batterij.
PROBLEEM MOGELIJKE OPLOSSING
Het lampje op de deurbelmelder licht geel op bij activering van de melder.
De batterij is bijna leeg. Vervang de batterij. Gebruik uitsluitend een alkaline 6LR61 of lithium 6F22
batterij van 9 V.
Het lampje op de deurbelmelder licht bij activering groen op maar de afstandsbediening ontvangt geen signalen.
De batterij van de afstandsbediening is bijna leeg. Controleer de batterij van de afstandsbediening en laad hem zo nodig op.
De afstandsbediening is te ver van de melder verwijderd. Houd de afstandsbediening dichterbij de melder.
De deurbelmelder is ingesteld op de verkeerde RF-code. Controleer of alle melders op dezelfde RF-code zijn ingesteld. Volg zo
nodig de aanwijzingen over het synchroniseren van afstandsbediening met
melders op pagina 24.
De deurbel klinkt maar de melder reageert niet.
De melder is niet goed geplaatst ten opzichte van de deurbel Beweeg de melder rond de deurbel, zowel ernaartoe als ervan af. De
afstand tussen deurbel en melder mag niet meer dan 3 cm zijn.
De melder herkent het geluid van de deurbel niet Stel de melder in op herkenning van het geluid van de deurbel. Volg zo
nodig de aanwijzingen over het synchroniseren van afstandsbediening met
melders op pagina 24.
Het lampje licht geel op en knippert.
De deurbelmelder bevindt zich binnen het elektromagnetisch Schakel de magnetische detectie van de deurbelmelder uit. Zie pagina 25
veld van bijv. een inductielus of transformator. voor de AANWIJZINGEN.
De afstandsbediening reageert zonder duidelijke aanleiding.
Waarschijnlijk is er een ander systeem in de buurt met Wijzig op alle melders de instelling van de RF-code. Zie pagina 24 voor
dezelfde RF-code dat interferentie veroorzaakt. de AANWIJZINGEN.
Deurbelmelder
PROBLEEM MOGELIJKE OPLOSSING
Er gebeurt niets wanneer de testknop van de telefoonmelder
wordt ingedrukt.
De batterij is bijna leeg. Vervang de batterij. Gebruik uitsluitend een alkaline 6LR61 of lithium
6F22 batterij van 9 V.
De afstandsbediening is niet gesynchroniseerd met de melder. Volg de
aanwijzingen voor het synchroniseren van bediening met melder op.
Het lampje op de telefoonmelder licht bij activering geel op.
De batterij is bijna leeg. Vervang de batterij. Gebruik uitsluitend een alkaline 6LR61 of lithium
6F22 batterij van 9 V.
Het lampje op de telefoonmelder licht bij activering groen op
maar de afstandsbediening ontvangt geen signalen.
De batterij van de afstandsbediening is bijna leeg. Laad de batterij op
De afstandsbediening is te ver van de melder. Houd de afstandsbediening dichterbij de melder.
De telefoonmelder is ingesteld op de verkeerde RF-code. Wijzig op alle melders de instelling van de RF-code. Zie pagina 24
voor de AANWIJZINGEN.
De afstandsbediening reageert zonder duidelijke aanleiding.
Waarschijnlijk is er een ander systeem in de buurt met Wijzig op alle melders de instelling van de RF-code. Zie pagina 24
dezelfde RF-code dat interferentie veroorzaakt. voor de AANWIJZINGEN.
Telefoonmelder
Bed shaker
PROBLEEM MOGELIJKE OPLOSSING
Er gebeurt niets wanneer de testknop van de rookmelder
wordt ingedrukt.
De batterij is bijna leeg. Vervang de batterij. Gebruik uitsluitend een batterij van 9 V.
De afstandsbediening is te ver van de melder verwijderd
(buiten bereik van melder)
De afstandsbediening geeft soms een rookalarm af terwijl
daar geen duidelijke aanleiding voor is.
De batterij is bijna leeg. Vervang de batterij
De alarmtonen van de rookmelder zijn anders dan hiervoor
aangegeven, zonder duidelijke aanleiding.
De rookmelder is defect en moet worden nagekeken.
Rookmelder
PROBLEEM MOGELIJKE OPLOSSING
De bed shaker trilt niet bij activering van een melder.
De afstandsbediening staat niet in de lader. Controleer of de bed shaker goed is aangesloten op de lader en of de
afstandsbediening goed in de lader is geplaatst.
Controleer of de lampjes van de lader allebei branden.
De bed shaker is niet goed aangesloten op de lader Zorg ervoor dat de lader is aangesloten op de netspanning en goed werkt
Druk de testknop bovenop de lader in om te controleren of er inderdaad
een verbinding is tussen de lader en de bed shaker.
NB
Bij activering van een melder
anders dan de rookmelder licht het
lampje op de melder groen op om
aan te geven dat de batterij in goede
conditie is. Als het lampje geel
oplicht, is de batterij van de melder
bijna leeg en moet hij worden
vervangen. Op de rookmelder
knippert het rode lampje ongeveer
één keer per minuut wanneer de
batterij in goede conditie is.
Wanneer de batterij aan vervanging
toe is, laat de rookmelder één keer
per minuut een waarschuwingstoon
horen. Als de batterij op het punt
staat geheel leeg te raken, klinkt
uit de rookmelder een kort
rookalarm tot de batterij is
vervangen of helemaal leeg is.
Let op! Neem contact op met uw
hoorspecialist voor problemen die niet
in dit hoofdstuk Probleemoplossing
worden behandeld. Indien u geen
hoorspecialist hebt, neem dan contact
op met de dichtstbijzijnde vestiging (zie
overzicht achterop deze brochure).
Waarschuwingen
De Smart Alert mag alleen worden
gebruikt zoals geadviseerd door uw
hoorspecialist.
De Smart Alert gebruikt voor de
communicatie met uw hoortoestellen
digitaal gecodeerde inductieve signalen
van laag vermogen. Hoewel het
onwaarschijnlijk is, kunnen deze
signalen invloed hebben op medische
apparaten, zoals pacemakers. Een
dergelijke invloed treedt onder normale
gebruiksomstandigheden niet op, als
de afstandsbediening op een afstand
van minimaal 10cm van het lichaam
in de hand wordt gehouden. Daarom
wordt dragers van een pacemaker
aangeraden de afstandsbediening
niet in een borstzakje te dragen.
Gebruik de Smart Alert niet in een
explosiegevaarlijke omgeving.
Gebruik de Smart Alert niet op
plekken waar het verboden is
elektronische apparaten te
gebruiken, zoals in een vliegtuig.
Bewaar de Smart Alert op een veilige
plek voordat u een CAT-scan, MRI-
scan of andere elektromagnetisch
onderzoek ondergaat.
Niet uitdrukkelijk door Unitron
Hearing goedgekeurde wijzigingen
aan de Smart Alert kunnen de
toestemming om het apparaat te
mogen gebruiken, ongeldig maken.
Batterij waarschuwingen
Houd de afstandsbediening of
batterijen buiten het bereik van
kleine kinderen en huisdieren.
Stop de afstandsbediening of de
batterijen nooit in uw mond. Indien
een batterij is ingeslikt, direct een
arts waarschuwen.
Precautions
Neem contact op met uw
hoorspecialist als de Smart Alert niet
werkt na het correct plaatsen van
een nieuwe batterij. Geef voor
service altijd de Smart Alert en uw
hoortoestellen samen af.
De Smart Alert en uw hoortoestellen
hebben een unieke communicatiecode.
Dankzij die code werkt uw Smart
Alert niet met hoortoestellen van
anderen.
De Smart Alert gebruikt de meest
moderne componenten om u
bijzonder betrouwbare geluidskwaliteit
te bieden, zonder noemenswaardige
invloed van andere apparaten.
Wanneer u de Smart Alert echter
gebruikt in de buurt van een
computer, een communicatiemiddel
zoals een digitale mobiele telefoon
of andere sterke magnetische velden,
houd dan een afstand van minstens
60 cm, om ervoor te zorgen dat alles
perfect functioneert. Reageren uw
hoortoestellen niet op de Smart Alert
vanwege een storend magnetisch
veld, vergroot dan de afstand tot het
apparaat dat dit veld veroorzaakt.
Verklaring van overeenstemming
Hierbij verklaart Unitron dat het Smart
Alert Systeem voldoet aan alle essentiële
eisen en overige toepasselijke bepalingen
van Richtlijn 93/42/EEG. Een exemplaar
van de Verklaring van overeenstemming
is verkrijgbaar bij uw plaatselijke Unitron-
distributeur. Het systeem beantwoordt
tevens aan deel 15 van de regels van de
Amerikaanse Federal Communications
Commission en met Radio Standards
Specification 210 van Industry Canada.
De werking is onderworpen aan de
volgende twee voorwaarden: (1) Het
systeem veroorzaakt geen hinderlijke
interferentie, en (2) het systeem moet
alle ontvangen interferentie accepteren,
ook die welke ongewenste werking kan
veroorzaken.
Herkenning
TVul de contactinformatie op de sticker
in de batterijlade van uw nieuwe Smart
Alert in.
Emission test
RF emissions
CISPR 11
RF emissions
CISPR 11
Harmonic emissions
IEC 61000-3-2
Voltage fluctuations/
flicker emissions
IEC 61000-3-3
Compliance
Group 2
Class B
Class A
Complies
Electromagnetic environment - guidance
The Model Smart Alert remote must emit electromagnetic
energy in order to perform its intended function. Nearby
electronic equipment may be affected.
The Model Smart Alert remote is suitable for use in all
establishments, including domestic establishments and
those directly connected to the public low-voltage power
supply network that supplies buildings used for
domestic purposes.
Guidance and manufacturer’s declaration electromagnetic emissions
The Model Smart Alert remote is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the Model Smart Alert remote should assure that it is used in such an environment.
Guidance and manufacturer’s declaration electromagnetic immunity
The Model Smart Alert remote is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the Model Smart Alert remote should assure that it is used in such an environment.
Immunity test
Electrostatic discharge (ESD)
IEC 61000-4-2
Electrical fast transient/burst
IEC 61000-4-4
Surge
IEC 61000-4-5
Voltage dips, short
interruptions and voltage
variations on power supply
input lines
IEC 61000-4-11
Power frequency (50/60 Hz)
magnetic field
IEC 61000-4-8
IEC 60601 test level
±6 kV contact
±8 kV air
±2 kV for power supply lines
±1 kV for input/output lines
±1 kV line(s) to line(s)
±2 kV line(s) to earth
<5 % U
T
(>95 % dip in U
T
) for 0.5 cycle
40 % U
T
(60 % dip in U
T
) for 5 cycles
70 % U
T
(30 % dip in U
T
) for 25 cycles
<5 % U
T
(>95 % dip in U
T
) for 5 sec
3 A/m
Electromagnetic environment - guidance
Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If floors are covered
with synthetic material, the relative humidity should be at least 30%.
Mains power quality should be that of a typical commercial or
hospital environment.
Mains power quality should be that of a typical commercial or
hospital environment.
Mains power quality should be that of a typical commercial or
hospital environment. If the user of the Model Smart Alert remote
requires continued operation during power mains interruptions, it is
recommended that the Model Smart Alert remote be powered from an
uninterruptible power supply or a battery.
Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a
typical location in a typical commercial or hospital environment.
Compliance level
±6 kV contact
±8 kV air
±2 kV for power supply lines
±1 kV for input/output lines
±1 kV line(s) to line(s)
No protective earth
<5 % U
T
(>95 % dip in U
T
) for 0.5 cycle
40 % U
T
(60 % dip in U
T
) for 5 cycles
70 % U
T
(30 % dip in U
T
) for 25 cycles
<5 % U
T
(>95 % dip in U
T
) for 5 sec
30 A/m
NOTE U
T
is the a.c. mains voltage prior to application of the test level.
Guidance and manufacturer’s declaration electromagnetic immunity
The Model Smart Alert System is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the Model Smart Alert remote should assure that it is used in such an environment.
Electromagnetic environment - guidance
Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the
Model Smart Alert remote, including cables, than the recommended separation distance calculated
from the equation applicable to the frequency of the transmitter.
Recommended separation distance
d = 1.2 P
d = 1.2 P 80 MHz to 800 MHz
d = 2.3 P 800 MHz to 2.5 GHz
Immunity test
Conducted RF
IEC 61000-4-6
Radiated RF
IEC 61000-4-3
IEC 60601 test level
3 Vrms
150 kHz to 80 MHz
3 V/m
80 MHz to 2.5 GHz
Compliance level
3 V
3 V/m
Where P is the maximum output power rating of the transmitter
in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is
the recommended separation distance in meters (m).
Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an
electromagnetic site survey,
a
should be less than the compliance
level in each frequency range.
b
Interference may occur in the vicinity of
equipment marked with the following symbol:
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people.
a
Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast
and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey
should be considered. If the measured field strength in the location in which the Model Smart Alert remote is used exceeds the applicable RF compliance level above,
the Model Smart Alert remote should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as
re-orienting or relocating the Model Smart Alert remote.
b
Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m.
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment
and the Model Smart Alert
System
The Model Smart Alert remote is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF Disturbances are controlled.
The customer or the user of the Model Smart Alert System can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance
between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Model Smart Alert System as recommended below,
according to the maximum output power of the communications equipment.
Rated maximum output
power of transmitter W
0.01
0.1
1
10
100
150 kHz to 80 MHz
d = 1.2 P
0.12
0.38
1.2
3.8
12
80 MHz to 800 MHz
d = 1.2 P
0.12
0.38
1.2
3.8
12
800 MHz to 2.5 GHz
d = 1.2 P
0.23
0.73
2.3
7.3
23
Separation Distance according to frequency of transmitter
m
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be estimated using the equation
applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer.
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people.
Hoorspecialist:
Telefoon:
Model:
Serienummer:
Reservebatterijen:
Garantie:
Datum aankoop:
Uw Smart Alert
Systeem
De Smart Alert is een electrisch medisch apparaat
speciale voorzorgen ten aanzien van EMC dienen inacht
genomen te worden.
Radio communicatie apparatuur kan invloed hebben op
Medische apparatuur!!
Waarschuwing:
De Smart Alert afstandsbediening dient niet gebruikt te
worden op of in directe omgeving van andere aparatuur.
Indien Smart Alert in the buurt van andere apparatuur
gebruikt word, de werking dient geverifieerd te worden.
Declaratie:
Het toestel heeft géén essentiele werking, het is instaat
om alarm signalen in de 433 mHz of 868 mHz band te
ontvangen en te zenden naar het hoortoestel in de
40.96 kHz band.
Zender eigenschappen:
Frequentie bereik = 37.1 to 45.2 kHz
Modulatie type = CPFSK
Zendvermogen = 35.2 dB µA/m at 3 m
Unitron Distributors
Manufacturer
20 Beasley Drive, P.O. Box 9017,
Kitchener, ON N2G 4X1 Canada
Australia
Level 2, Norwest Quay, 21 Solent
Circuit, Baulkham Hills, NSW,
NSW 2153
Belgium
Baron de Vironlaan, 60
b-1700 Dilbeek
Canada
20 Beasley Drive, P.O. Box 9017,
Kitchener, ON N2G 4X1
China
No. 78, Qi Ming Road,
Export Processing Zone District B,
Suzhou Industrial Park, P.R. 215021
Denmark
Nitivej 10, DK-2000 Frederiksberg
España
Avenida de la Industria 13/15,
Polígono de Canastell,
03690 Sant Vicent del Raspeig.
Alicante, España
European Representative
Daimlerstrasse 22, 70736
Fellbach-Oeffingen, Germany
France
5, rue Maryse Bastié - BP 15 69671
Bron Cedex, France
Netherlands
Ir. D.S. Tuijnmanweg 10,
4131 PN VIANEN
New Zealand
10/215 Rosedale Rd., M277 Private
Bag, 300987, Albany, Auckland
Norway
Postboks 301 Sentrum
0105 Oslo, Norway
South Africa
First Floor Selborne House,
Fourways Golf Park, Roos Street,
Fourways, Johannesburg
Sweden
Förmansvägen 2, 4 tr
SE-11743, Stockholm, Sweden
United Kingdom
St. George House, Cygnet Court,
Centre Park, Warrington, Cheshire
WA1 1PD
U.S.A.
Suite A, 2300 Berkshire Lane North,
Plymouth, MN 55441
09-061 029-5800-07
www.unitron.com/smartalert-nl
Distributeur
Gedrukt in Canada
Bij Unitron zetten wij ons in voor slechthorenden. Wij werken
nauw samen met hoorspecialisten om geavanceerde,
doelgerichte oplossingen voor iedereen te ontwikkelen.
powered by
Bellman & Symfon
Maak contact met uw huis
46


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bellman smart alert systeem at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bellman smart alert systeem in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 0,75 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info