CHILD REMOV AL
WITH ONE PERSON HOLDING THE BICYCLE, A
SECOND PERSON MUST :
• Remove foot straps from child’ s feet.
• Lift bar overhead and swing the bar to its open position.
• Unfasten the security harness buckle
• Free child fr om straps.
• Remove child from seat.
WARNING
TWO people are requir ed to safely remove the child fr om child carrier .
• Use harness slots at
child’ s shoulders.
• Shoulder straps should t snugly
so that only one nger can t
between harness and shoulder .
• Ensure top of chest clip is
positioned at armpit level.
• Ensure harness forms the
shape of a V .
• Connect each buckle end and
click to secure.
• T o release, pinch each side
of buckle and pull apart
buckle ends.
WARNING
Child can fall out of child carrier if harness is not correctly
fastened and adjusted.
RETENTION HARNESS:
3-POINT HARNESS CARRIER RACK AND CHILD
CARRIER REMOV AL FROM MOUNT
T o remove carrier rack and child carrier , push the security slide
up and hold in this position while pulling the release latch.
Then lift the carrier rack and child carrier out of the mount.
Mount can remain on the bike when carrier is not in use.
MAINTENANCE, CARE AND STORAGE
CHILD CARRIER MAINTENANCE: Y our child carrier is
designed for low maintenance and easy care. Periodically ,
inspect the carrier for damage, cracks, etc. Replace at rst sign
of damage.
CHILD CARRIER BODY/SEA T P AD CARE: Y our Bell child
carrier can be easily cleaned with any mild soap or detergent
and warm water . Do not use any abrasives, solvents,
petroleum distillates or bleach. Wipe dry . Drip dry pads.
Do not machine dry .
STORAGE: When not in use, store your child carrier in a dry , ven-
tila ted are a. Make sur e seat is dry before storing. Keep your seat
out of the sun when not in use. Do not store the seat attached to
your bike.
AL W A YS CHECK ALL P AR TS EVER Y TIME YOU
USE YOUR CHILD CARRIER!
REFLECTOR INST ALLA TION
T o install the reector , remove backing paper on the reector
and place the sticky side onto the hexagonal molded imprint on
the back center of the child carrier . Press to adhere.
PRE-RIDE CHECKLIST
1. Carrier rack tightly fastened to bike?
2. Child carrier mounted properly on rack?
3. Security strap attached?
4. Reector visible?
5. Harness properly fastened and adjusted?
6. Maximum load of 40 lbs?
7. Approved bicycle helmets for child and rider?
8. Pull-down/grab bar locked?
9. Child’ s clothing is clear of all moving parts?
1 0. Bicycle safety check?
Double check all steps before departing!
OFF CARRIER USE
THE SUPER SHELL IS DESIGNED TO BE USED AS A
CONVENIENT FREE-ST ANDING CHILD SEA T WHEN
REMOVED FROM THE BICYCLE.
TO USE:
1. Unlock the oscillating grab bar by pushing both round buttons
on both sides and pivot it as far back as possible so that it clicks
into place.
2. Place the child carrier on solid, level ground and your
Super Shell doubles as a convenient child seat.
3. Never mount the child carrier while the child is sitting in it.
WARNING
Do not place on slippery or unlevel surfaces, or on any high
surface where a fall could result.
6 | English 7 | French
7. Ne pas utiliser sur tout type de vélo à suspension arrière, de
vélo ayant une selle à suspension mécanique ou avec des
cadres carrés, triangulair es ou en bre de carbone.
8. Ne pas laisser l’enfant sans surveillance dans le siège.
9. Le cycliste et l’enfant doivent tous les deux porter un casque.
10 . Les enfants doivent être assez grands pour pouvoir porter
un casque et pour pouvoir se tenir correctement assis sans
assistance. Si votre enfant est trop petit pour porter la plus
petite taille casque approuvé, il/elle ne doit pas utiliser ce
siège. Certaines provinces ont des exigences de port du
casque obligatoire et des limites d’âge pour les enfants
utilisant de tels sièges de vélo. Consultez votre pédiatre
avant de transporter tout enfant.
11 . Ne pas dépasser la char ge maximale de 18kg (40livres) du
siège, ceci incluant l’enfant, l’emballage et le contenu. La
charge d’un porte-bébé ventral peut diminuer la stabilité et la
maniabilité de la bicyclette, ainsi que modier ses caractéris-
tiques de conduite, notamment en matière de direction et de
freinage. Contrôlez le poids de l’enfant r égulièrement an de
vous assurer qu’il n’ait pas dépassé la capacité du siège.
12 . T oujours xer le harnais fermement autour de l’enfant.
Contrôlez régulièr ement le bon positionnement du harnais,
surtout pour un enfant endormi. Prenez les précautions
nécessaires pour qu’aucune partie du corps, des vêtements,
des lacets ou des jouets de l’enfant viennent en contact
avec les parties mobiles du vélo. Assurez-vous qu’il n’y ait
aucun objet tranchant que l’enfant puisse toucher lorsqu’il
est dans le siège.
13 . Demandez à votre enfant de ne pas sautiller , se balancer ou
se pencher . Un déplacement de poids soudain peut entraîner
des blessures graves sur votre personne et sur votr e passager
ainsi que votre/sa mort.
14 . La présence d’un siège pour enfant sur un vélo peut exiger
du cycliste qu’il monte ou descende de son vélo différemment
que normalement. Des précautions doivent être prises chaque
fois que le cycliste monte ou descend de son vélo.
15 . Le cycliste doit être expérimenté, avoir une bonne capacité
physique et peser au moins 45kg (100livres).
16 . Ne pas utiliser une béquille ou un autre dispositif de
stationnement pour soutenir un vélo avec un siège pour
enfants. Un tel siège peut modier l’équilibre du vélo, rendant
ainsi les béquilles classiques inefcaces. Le vélo peut
s’endommager en tombant, ce qui peut également entraîner
des dommages sur le siège.
17 . Ne pas transporter le vélo sur une automobile avec le siège
attaché. Le siège peut être abîmé ou endommagé si exposé
à un vent trop important, au point que celui-ci ne pourra plus
être utilisé de manière able.
18 . Évitez de rouler la nuit. V otre capacité de voir et d’être vu est
considérablement réduite. Si vous devez rouler la nuit, utilisez
un éclairage et des réecteurs appropriés sur votr e vélo et
portez des vêtements rééchissants.
19 . Ne jamais utiliser votre vélo dans des conditions défavorables
ou dangereuses. Les enfants doivent être corr ectement
vêtus pour bien être protégés contr e les intempéries. V ériez
la température du siège avant d’y placer l’enfant pour vous
assurer que celui-ci ne soit pas trop chaud.
20. Ne jamais installer à la fois un siège pour enfant arrière et
un siège pour enfant avant sur le même vélo.
21. Ne pas monter autre chose en même temps sur le
porte-bagage que le siège pour enfant de Bell.
22. Lorsqu’aucun enfant n’est transporté, attachez le harnais de
sécurité de sorte que les sangles ne soient pas lâches, an
d’éviter qu’elles ne se prennent dans les pièces mobiles du vélo.
23. Avant chaque départ, assurez-vous que le siège pour enfant
installé n’entrave pas le freinage, le pédalage ou la direction de
la bicyclette.
24. Un réecteur arrière qui est conforme aux règlements de la
Consumer Product Safety Commission des États-Unis doit être
visible que le siège pour enfant se trouve ou non sur le vélo.
25. Serrez fermement les vis et contrôlez-les fr équemment.
26. Avant de prendre la r oute, vériez toujours les lois locales
relatives au transport d’enfant dans les sièges pour vélos.
27. N’utilisez pas le siège pour enfant si une partie en est brisée.
A VER TISSEMENTS
F AIRE DU VÉLO A VEC UN ENF ANT EST UNE
ACTIVITÉ POTENTIELLEMENT DANGEREUSE!
Ce manuel contient de nombreux A VER TISSEMENTS et
remarques. Assur ez-vous de bien avoir lu et compris l’intégralité
de ce manuel avant d’emmener votre enfant pour un tour . Si v ous
avez des questions, veuillez appeler notre service à la clientèle
directement au 1800456.BELL.
1. Lisez toutes les instructions avant utilisation! Plusieurs ac-
cidents classiques pourront être évités si vous faites l’ef fort
de bien lire, comprendr e et suivre ces instructions. V ous ou
votre passager pourriez être gravement blessé ou mourir .
2. L ’utilisation sûre et corr ecte de ce produit est votr e
responsabilité! En plus de respecter toutes les lois de
circulation et d’utiliser les signes de main classiques, les règles
énumérées ci-dessous doivent tout le temps être r espectées.
3. Utilisez ce siège pour enfant seulement avec des vélos
non-motorisés capables de supporter la charge supplémentair e
du siège, de l’enfant, de l’emballage et du contenu. Ne pas
utiliser le siège avec des motos, cyclomoteurs, voitures ou
tout autre véhicule motorisé. V ériez les informations fournies
avec votre vélo pour vous assurer de sa compatibilité ou
demandez à votre revendeur .
4. Nous recommandons de procéder à un contr ôle de sécurité
fréquent de votre vélo. Le vélo sur lequel le siège est attaché
doit être en bon état de fonctionnement, être en mesur e de
supporter la charge supplémentair e, être de la bonne taille et
être adapté à l’utilisateur .
5. Ne modiez ni ne corrigez aucune pièce, et ne modiez pas le
siège d’enfant ou le vélo. Communiquez avec le service à la
clientèle si vous n’êtes pas sûr que votre vélo soit compatible
avec votre siège pour enfant ou si vous avez des questions
ou des préoccupations au sujet de n’importe quelle pièce ou
n’importe quel composant.
6. Ne pas utiliser un vélo avec le siège pour enfant monté avant
d’avoir lu et de vous être assuré d’avoir bien compris ce
manuel. Si vous avez des questions, veuillez communiquer
avec notre service à la clientèle.
T ABLE DES MA TIÈRES
Avertissements ..................................................7
Garantie limitée.................................................. 8
Support de montage, porte-bagage, installation
du siège pour enfant et liste de pièces .............. 8
Installation facile en trois étapes ....................... 9
Montage d’un porte-bagage standard pour vélo .....10
Installation du coussin du siège .............................10
Installation du repose-pied .....................................10
Attache de la sangle de pied ..................................10
Barre d’appui pivotante .......................................10
Ajustement du siège pour -enfant ...........................10
Asseoir votre enfant ...............................................10
Arnés de retención: arnés de 3 puntos de jación .. 11
Installation de réecteur .......................................... 11
Liste de vérication d’avant utilisation .................... 11
Sortir l’enfant du siège ............................................. 11
Retirez la cr émaillère de suspension et le siège pour
enfant du support de montage ................................. 11
Utilisation du siège de manière autonome ...............
11
Maintenance, entretien et rangement ...................... 11
INTRODUCTION
NOUS VOUS REMERCIONS POUR L ’ACHA T DE VOTRE
NOUVEAU SIÈGE DE VÉLO POUR ENF ANT BELL.
BellSports,Inc. a conçu ce siège de vélo pour enfant
pour le confort de ce dernier . Il en va cependant de la
responsabilité des par ents de vérier que le siège soit
correctement installé et utilisé. Lisez ce manuel avant
d’installer votre siège de vélo pour enfant. Si vous avez
des questions, communiquez avec notre service à la
clientèle au 1800456.BELL.
SECURITY
SLIDE
RELEASE
LA TCH