528059
29
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/68
Next page
Lave-linge
Wasmachine
Waschmaschine
Washing Machine
WMB 71432 A
2
FR
1 Consignes importantes de
curi
Cette section contient des consignes relatives à
la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques
de blessure corporelle ou de dommage matériel.
Le non-respect de ces consignes annulera toute
garantie.
curité générale
• Ceproduitn'estpasdestiàêtreutilisé
par des personnes présentant des troubles
physiques, sensoriels ou mentaux, ou par des
personnes manquant de connaissances ou
d'exrience(enfantscompris),saufs'ilssont
surveillés par une personne responsable de leur
curi ou si cette personne leur enseigne à
utiliser correctement le produit.
• N'installezjamaislamachinesurunsolcouvert
de moquette. Sinon, l’absence de circulation
d'airen-dessousdevotremachinevaentrner
lasurchauffedespcesélectriques.Cela
provoqueraitdesprobmesavecvotre
machine.
• Nefaitespasfonctionnerlamachinesilecâble
d’alimentation ou la prise sont endommagés.
Contactezl'agentdeserviceagréé.
• Demandezàuntechnicienqualifdebrancher
unfusiblede16amresàl'emplacement
d'installationduproduit.
• Sileproduitrencontreunproblème,éviterde
l'utiliseràmoinsqu'ilaitétéparéparl'agentde
serviceage.Vousvousexposeriezàunrisque
d’électrocution !
• Votresèche-lingeaécoupourreprendre
sonfonctionnementencasdereprisede
courantapsunecoupuredansl'alimentation
électrique.Sivoussouhaitezannulerle
programme, voir la section "Annulation du
programme".
• Branchezlamachineàunepriseéquipée
d’une mise à la terre et protégée par un
fusiblerespectantlesvaleursindiquéesdans
le tableau des "caracristiques techniques".
Nenégligezpasdedemanderàunélectricien
qualifd'effectuerl’installationdemiseàla
terre.Notresociéténepourrapasêtretenue
responsable pour les dommages qui pourraient
survenir si la machine est utilisée sur un circuit
électriquesansmiseàlaterreconformémentà
la réglementation locale.
• Lestuyauxd'alimentationeneauetdevidange
doiventêtresolidementfisetresterenbon
état.Sinon,ilyarisquedefuited'eau.
• Nejamaisouvrirlaporteououvrirlefiltrealors
qu’ilyaencoredel’eaudansletambour.Dans
lecascontraire,vousvousexposezàunrisque
d'inondationetdebrûlureparl'eauchaude.
• Nepasouvrirlaportedechargementverrouile
enforçant.Celle-ciseraprêteàs’ouvrirjuste
quelquesminutesaprèslafinducyclede
lavage.Sivousforcezl'ouverturedelaporte
de chargement, la porte et le mécanisme de
verrouillagepourraients'endommager.
• branchezlamachinelorsquecelle-cin’est
pas utilisée.
• Nejamaislaverlamachineenyrépandantouen
yversantdel'eau!Vousvousexposeriezàun
risque d’électrocution !
• Netouchezjamaislapriseavecdesmains
mouillées!Nedébranchezjamaislamachine
entirantsurleble,saisisseztoujourslaprise
pour la brancher.
• Seulslestergents,lesadoucissants,etles
suppments appropriés pour les lave-linge
automatiquespeuventêtreutilisés.
• Respectezlesconseilsfigurantsurlesétiquettes
des articles textiles et sur l’emballage du
tergent.
• Leproduitdoitêtrebranchépendantles
produresd'installation,demaintenance,
d'entretien,etderéparation.
• Faitestoujoursappelauserviceagépour
touteprocédured'installationetderéparation.
Laresponsabilitédufabricantnesauraitêtre
engae en cas de dommages occasionnés
lorsderéparationseffectuéespardes
personnes non agréées.
Utilisation prévue
• Cetappareilaéconçupourunusage
domestique. Par conquent, il n’est pas
appropr pour un usage commercial et doit
respecterl'utilisationprévue.
• Leproduitnedoitêtreutiliséquepourlelavage
etleriagedulingepouvantêtrelavéetrincé
en machine.
• Lefabricantdéclinetouteresponsabiliface
àunéventuelprobmesurvenuàcause
del'utilisationoudutransportincorrectde
l'appareil.
curité des enfants
• Lesappareilsélectriquessontdangereux
pourlesenfants.Maintenez-lesàl’écartde
lamachinelorsquecelle-cifonctionne.Neles
laissezpasjoueràproximitédelamachine.
Utilisezlafonctioncurienfantspour
emcherauxenfantsdejoueraveclamachine.
• N'oubliezpasdefermerlaportedechargement
aumomentdequitterlapcequiabritela
machine.
• Conserveztouslestergentsetadditifs
soigneusement,horsdeportéedesenfants.
2 Installation
Consultezl'agentdeserviceagrééleplusproche
pourl'installationdevotreproduit.Pourrendrevotre
machineprêteàl’emploi,veuillezlirelemanuel
d'utilisationetveilleràcequelesysmedlectrici,
de drainage et d’approvisionnement en eau soient
adapsavantdefaireappelàunserviceagréé.
Sicen’estpaslecas,contactezuntechnicien
etunplombierqualifspourquelesdispositions
cessairessoienteffectes.
C
Lapréparationdel'emplacementainsiquedes
installationslesàllectrici,aurobinetd'eau
etauxeauxuséessurlesitedel'installation
relèventdelaresponsabiliduclient.
3
FR
B
L'installationetlesbranchementsélectriques
del'appareildoiventêtreeffectsparl'agent
deserviceagrée.Laresponsabilitédufabricant
nesauraitêtreengaeencasdedommages
occasionslorsderéparationseffectespar
des personnes non agréées.
A
Avantdeprocéderàl'installation,rifiezsile
produitpsentedesfauts.Sic'estlecas,ne
lefaitespasinstaller.Lesproduitsendommas
présentent des risques pour votre curi.
C
Vérifiezquelestuyauxd'arrivéed'eauetde
vidange,ainsiquelecâbled’alimentation,ne
sont pas pliés, pins, ou écras lorsque
vouspoussezleproduitenplaceaprèsles
produresd'installationoudenettoyage.
Emplacement d’installation appropr
• Installezlamachinesurunsolsolide.Nela
placezpassurunemoquetteousurdes
surfacessimilaires.
• Lachargetotaledulave-lingeetdusèche-linge
pleinecharge-lorsqu'ilssontplacésl’unau-
dessusdel’autreatteintenviron180kg.Placez
le produit sur un sol solide et plat présentant la
capacideportagesuffisante.
• N'installezpasleproduitsurlecâble
d'alimentation.
• Evitezd'installerleproduitdansdesendroitsoù
la temrature est susceptible de descendre en
dessousde0ºC.
• Placezleproduitàaumoins1cmdesautres
meubles.
Retrait des renforts de
conditionnement
Inclinezlamachineversl'arrièrepourretirerle
renfortdeconditionnement.Retirezlerenfortde
conditionnement en tirant sur le ruban.
Retrait des curités de transport
A
Evitezd'enleverlescurisdetransportavant
deretirerlerenfortdeconditionnement.
A
Retirezlesboulonsdesécuritédetransport
avantdefairefonctionnerlelave-linge.Dansle
cascontraire,celaentrneradestsàla
machine!
1. Desserreztouteslesvisàl’aided’uneclé
jusqu’àcequecelles-citournentlibrement(C).
2. Enlevezlesvisdecurienlesdévissantàla
main et en les tournant doucement.
3. Fixezlescachesenplastique,fournisdansle
sachetaveclemanueld'utilisation,dansles
trousàl’arrièredupanneau.(P)
C
Conservezlesvisdecurisoigneusement
afindelesutiliseraucasvousaurezbesoin
de transporter le lave-linge ulrieurement.
C
Nedéplacezjamaisl'appareilsansquelesvis
de sécurité servées au transport ne soient
correctementfixées!
Raccordement de l’arrie d’eau
C
Lapressiond'eauàl’arrierequisepourfaire
fonctionnerlamachine,doitêtrecompriseentre
1et10bars(0,1–10MPa).(Ilestnécessaire
dedisposerde10–80litresd’eauderobinet
(grandouvert)enuneminute,pourquevotre
machinefonctionnesansprobmes.)Fixezun
réducteur de pression si la pression de l’eau est
surieure.
C
Sivoussouhaitezutiliservotreproduitàdouble
arried'eaucommeuneuniàarrivéed'eau
simple(eaufroide),vousdevezinstallerle
dispositifd'obturationfournidanslavanned'eau
chaudeavantd'utiliserleproduit.(Applicable
pourlesproduitsfournisavecunjeudevis
d'obturation.)
C
Sivoussouhaitezutiliserlesdeuxarriesd'eau
duproduit,raccordezletuyaud'eauchaude
aprèsavoirretiréledispositifd'obturationet
l'ensembledejointdtancitédelavanne
d'eauchaude.(Applicablepourlesproduits
fournisavecunjeudevisd'obturation.)
A
Lesmolesàsimpleadmissiond’eaune
doiventpasêtreconnectésaurobinetd'eau
chaude. Ce type de raccord endommagerait
le linge ou le produit passerait en mode de
protectionetnefonctionneraitpas.
A
N’utilisezpasdevieuxtuyauxd’arrivéed'eau
survotreproduitneuf.Ilspourraienttachervotre
linge.
1. Raccordezlestuyauxsciauxfournisavec
lamachineauxvannesd'arrivéed’eaudela
machine.Letuyaurougegauche)(max.90
ºC)estceluid’arrivéed’eauchaudeetletuyau
bleu(àdroite)(max.25ºC)estceluid’arrie
d’eaufroide.
A
Assurez-vousquelesraccordements
d’eaufroideetd’eauchaudesonteffects
correctement lors de l’installation de votre
machine.Sinon,votrelingepourraitêtrechaud
enfindelavageets’user.
2. Serreztouslesécrousdestuyauxàlamain.
N'utilisezjamaisdeclépourserrercesécrous.
4
FR
3. Ouvrezlesrobinetscomplètementaprèsavoir
raccordélestuyauxpourvérifiersidel'eaune
fuitpasparlespointsderaccordement.Sivous
constatezdesfuites,fermezlerobinetetretirez
l'écrou.Resserrezl’écrousoigneusementaprès
avoirrifiélejoint.Pourévitertoutefuited’eau
oudégâtconsécutif,laissezlesrobinetsfers
lorsque la machine n’est pas utilisée.
Raccordement du conduit
d’évacuation
• L’extrémidutuyaudevidangedoitêtre
directement raccordée au tuyau d’évacuation
des eaux ues ou au lavabo.
A
Votre maison sera inondée si le tuyau sort de
sonlogementpendantlavidange.Deplus,ilya
unrisquedebrûlureenraisondestempératures
de lavage élevées ! Pour éviter que de telles
situationsneseproduisentetpourquel'arrivée
etlavidanged'eaudelamachinesefassent
dansdebonnesconditions,serrezcorrectement
l'extrémitédutuyaudevidangedesortequ'ilne
sorte pas.
• Letuyaudoitêtreattacàunehauteur
compriseentre40et100cm.
• Siletuyauestéleaprèsl’avoirposésur
leniveaudusolouprèsdecelui-ci(moins
de40cmau-dessusdusol),l’évacuation
d’eaudevientplusdifficileetlelingepeutse
mouillerconsidérablement.C'estpourquoiles
hauteursdécritesdansleschémadoiventêtre
respectées.
• Pouréviterquel’eausaleneremplisselelave-
lingeànouveauetpourfaciliterlavidange,évitez
detremperl'extrémitédutuyaudansl'eausale
oudel'inrerdanslacanalisationd'évacuation
deplusde15cm.Siletuyauesttroplong,
coupez-le.
• L’extrémidutuyaunedoitêtrenicoue,
ni ptie, ni pliée entre la canalisation et la
machine.
• Silalongueurdutuyauesttrèscourte,vous
pouvezyajouteruntuyaud’extensiond'origine.
La longueur du tuyau peut ne pas excéder
3,2m.Pourévitertoutdysfonctionnement
occasionparuneéventuellefuited’eau,le
raccordement entre le tuyau d’extension et le
tuyaudevidangeduproduitdoitêtrebieninséré
àl'aided'unebrideappropre,pourempêcher
toutesortieettoutefuite.
glage des pieds
A
Afindes’assurerquevotreappareilfonctionne
defonplussilencieuseetsansvibration,il
doitêtreàniveauetéquilibrésursespieds.
Equilibrezlamachineenréglantlespieds.Sinon,
lamachinepourraitseplaceretentraînerun
certainnombredeproblèmes,doncceluidela
vibration.
1. vissezmanuellementlescontre-écroussur
les pieds.
2. glezlespiedsjusqu'àcequelamachinesoit
à niveau et équilibrée.
3. Serrezdenouveautouslescontre-écrousàla
main.
A
N'utilisezaucunoutilpourdévisserlescontre-
écrous.Sinon,vouspouvezlesendommager.
Branchement électrique
Branchezlamachineàunepriseéquipée
d’unemiseàlaterreetprotégéeparunfusible
respectant les valeurs indiqes dans le tableau
des"caracristiquestechniques".Notresociété
nepourrapasêtretenueresponsablepourles
dommages qui pourraient survenir si la machine est
utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre
conformentàlaréglementationlocale.
• Lebranchementdoitêtreconformeàla
réglementation en vigueur dans votre pays.
• Lapriseducâbled’alimentationdoitêtre
accessiblefacilementaprèsl’installation.
• Latensionetlaprotectionadmisedufusibleou
dudisjoncteursontpréciséesdanslasection
« Caractéristiques techniques ». Si la valeur de
courantdufusibleoududisjoncteurdevotre
domicileestinrieureà16ampères,demandez
àunélectricienqualifd'installerunfusiblede
16ampères.
• Latensionspécifedoitêtreégaleàcellede
votre réseau électrique.
• Neréalisezpasdebranchementsutilisantdes
rallonges électriques ou des multi-prises.
B
Lesblesd’alimentationasdoiventêtre
remplacés par le Service agréé.
5
FR
Première mise en service
Avant de commencer à utiliser votre machine,
assurez-vousquetouteslespréparationsontété
effectuéesconformémentauxconsignesindiqes
dans les sections "Consignes importantes de
curi"et"Installation".
Pour préparer la machine au lavage du linge,
effectuezlapremreopérationdansleprogramme
Nettoyagedutambour.Sivotrelave-lingen'estpas
doduprogrammeNettoyagedutambour,utilisez
leprogrammeCoton-90etsélectionnezaussiles
fonctionsoptionnellesEauadditionnelleetRiage
suppmentaire. Avant de mettre votre lave-linge en
marche,versezautrop100gd'anti-détartranten
poudre dans le compartiment à produits de lavage
principal(compartimentn°II).Sil'anti-détartrantse
présentesousformedetablette,mettezseulement
unetablettedanslecompartimentn°II.Faitescher
l'inrieurdusouffletenutilisantuntissupropreune
foisleprogrammearriàsonterme.
C
Utilisezunanti-tartrantadaptéauxlave-linge.
C
Ilpourraitresterdel’eaudansvotremachine
suite aux processus d’assurance quali menés
aucoursdelaproduction.Cecin’affectepas
votre machine.
Mise au rebut des matériaux
d’emballage
Lesmariauxd'emballagesontdangereuxpourles
enfants.Conserveztouslesmatériauxd'emballage
dansunendroitr,horsdeportéedesenfants.
Les mariaux d’emballage de votre lave-linge sont
fabriqsàpartirdesmariauxrecyclables.Jetez-
lesdelamanièreadapeettriez-lesenrespectant
lesinstructionsderecyclagedesdéchets.Nejetez
pascesmariauxaveclesorduresménagères
habituelles.
Transport de l'appareil
branchezlelave-lingeavantdeletransporter.
Retirezlesraccordementsdevidangeetd'arrie
d'eau.Evacuezcomptementl'eaurestantedans
lamachine;pourcefaire,reportez-vousàlasection
"Evacuationdel'eaurestanteetnettoyagedufiltre
delapompe".Installezlesvisdesécuritéréseres
autransportdansl'ordreinversedelaprodure
deretrait;pourcefaire,reportez-vousàlasection
"Retrait descuris de transport".
C
Nedéplacezjamaisl'appareilsansquelesvis
de sécurité servées au transport ne soient
correctementfixées!
Mise au rebut de l’ancienne machine
barrassez-vousdevotrevieilappareilen
respectantl'environnement.
Consultezvotrerevendeurlocaloulecentrede
collecte deschets de votre gion pour en savoir
plus sur la procédure à suivre concernant la mise au
rebut de votre machine.
Pourlacuritédesenfants,coupezleble
d'alimentationetrendezlemécanismedeverrouillage
delaportedechargementinorantdesortequ'il
soitinutilisableavantd'effectuerlamiseaurebutde
la machine.
3 Préparation
A faire pour économiser de l'énergie
Lesinformationsci-aprèsvousaiderontàutiliserle
produitdemanreécologiqueetéconergétique.
• Utilisezleproduitentenantcomptedela
capaci la plus élevée autorisée par le
programmequevousavezlectionné,
maisévitezdesurchargerlamachine;voir
la section "Tableau des programmes et de
consommation".
• Respecteztoujourslesconseilsfigurantsur
l’emballage de vos produits de lavage.
• Lavezlelingepeusaleàbassetempérature.
• Utilisezdesprogrammesplusrapidespourde
petites quantités de linge ou pour du linge peu
sale.
• N'utilisezpasleprélavageetdestempératures
élevéespourlelingequin'estpastrèssale.
• Sivousprévoyezdechervotrelingedansun
che-linge,sélectionnezlavitessed'essorage
recommandée la plus élevée pendant le
processus de lavage.
• N'utilisezpasplusdelessivequelaquantité
recommandéesurl'emballagedelalessive.
Trier le linge
• Triezlelingepartypedetextile,couleur,degré
de saleté et température d’eau autorie.
• Respecteztoujourslesconseilsfigurantsurles
étiquettesdevosvêtements.
Préparation du linge pour le lavage
• Desarticlesavecdesaccastillagescomme
les soutiens-gorge à armature les boucles
de ceinture ou les boutons métalliques
endommagerontlamachine.Vouspouvez
enleverlespiècestalliquesoulaverles
tementsenlesintroduisantdansunsacà
lessiveouunetaied'oreiller.
• Videzlespochesdetouslescorpsétrangers
commelespièces,lesstylosàbilleetles
trombones.Retournez-lesetbrossez.Detels
objetspeuventendommagervotremachineou
fairedubruit.
• Mettezlesvêtementsdepetitetailleàl'exemple
deschaussettespourenfantsetdesbasen
nylondansunsacàlessiveouunetaied'oreiller.
• Mettezlesrideauxdansl'appareilsansles
compresser.Retirezlesélémentsdefixationdes
rideaux.
• Fermezlesfermeturesàglissière,cousezles
boutonsdesserrés,puisraccommodezles
aubes et leschirures.
• Nelavezlesproduitsétiques«lavablesen
machine » ou « lavables à la main » qu’avec un
programme adap.
6
FR
• Nelavezpaslescouleursetleblancensemble.
Lelingeencotonneufdecouleurfoncéepeut
teindrefortement.Lavez-leparément.
• Lestachesdifficilesdoiventêtretraitées
correctementavanttoutlavage.Encas
d’incertitude,consultezunnettoyeuràsec.
• N’utilisezqueleschangeursdecouleur/
teinture et les tartrants adaptés au lave-linge.
Respecteztoujourslesconseilsfigurantsur
l’emballage.
• Lavezlespantalonsetlelingedélicatàl’envers.
• MettezlesarticlesdelingeenlaineAngoradans
le compartiment conlateur pendant quelques
heures avant tout lavage. Cette précaution
réduira le boulochage.
• Leslingesintensémenttachetéspardessales
commedelafarine,delapoussredechaux,
delapoudredelait,etc.doiventêtresecos
avantd'êtreintroduitsdanslamachine.Avec
letemps,detellespoussresetpoudres
peuventseformersurlessurfacesinternesdela
machineetoccasionnerdestsmatériels.
Capacité de charge appropriée
La charge maximale pend du type de linge, du
degré de saleté et du programme de lavage que
voussouhaitezutiliser.
Lamachineajusteautomatiquementlaquantité
d’eau selon le poids du linge qui s’y trouve.
A
Veuillezsuivrelesinformationscontenues
dans le « Tableau des programmes et de
consommation ». Lorsque la machine est
surchare,sesperformancesdelavage
chutent.Enoutre,desbruitsetdesvibrations
peuvent survenir.
Charger le linge
• Ouvrezlaportedechargement.
• Placezlesarticlesdelingedanslamachinesans
les tasser.
• Poussezlaportedechargementpourlafermer
jusqu’àcequevousentendiezunbruitde
verrouillage.Veillezàcequ’aucunarticlenesoit
coin dans la porte.
C
La porte de chargement est verrouile pendant
lefonctionnementd'unprogramme.Laportene
peutêtreouvertequequelquetempsaprèslafin
du programme.
A
Si le linge est mal dispo dans la machine,
celle-ci peut émettre des bruits et vibrer.
Utilisation de lessive et d'adoucissant
Tiroir à produits
Le tiroir à produits comprend trois compartiments:
-(I)pourleprélavage
-(II)pourlelavageprincipal
–(III)pourl'adoucissant
–(*)enplus,ilyaunsiphondanslecompartiment
destinéàl'assouplissant.
1
2
3
1
23
C
Le tiroir à produits peut se présenter en deux
typesdifférentsselonlemodèledevotre
machine comme illustré ci-dessus.
Lessive, adoucissant et autres agents
nettoyants
• Ajoutezlalessiveetl’adoucissantavantde
mettre le programme de lavage en marche.
• N'ouvrezjamaisletiroiràproduitspendant
que le programme de lavage est en cours
d’exécution !
• Lorsquevousutilisezunprogrammesans
prélavage,aucunelessivenedoitêtremisedans
lebacdeprélavage(compartimentn°i).
• Dansunprogrammeavecprélavage,aucun
tergentliquidenedoitêtremisdanslebacde
prélavage(compartimentl).
• N'utilisezpasdeprogrammeavecprélavagesi
vousutilisezunsachetdelessiveouuneboule
dediffusiondelessive.Vouspouvezplacerces
éléments directement dans le linge contenu
dans votre machine.
• Sivousutilisezunelessiveliquide,pensezà
mettre le réservoir de lessive liquide dans le
compartimentdelavageprincipal(compartiment
II).
Choix du type de lessive
Le type de lessive à utiliser dépend du type et de la
couleur du tissu.
• Utilisezdeslessivesdifférentespourlelinge
coloré et le linge blanc.
• Pourvosvêtementslicats,utilisezuniquement
leslessivesspéciales(lessiveliquide,shampoing
àlaine,etc.).
• Pourlelavagedulingeetdelacouettede
couleurfoncée,ilestrecommandéd'utiliserune
lessive liquide.
• Lavezleslainagesavecunelessivespéciale
adape.
A
N'utilisezquedeslessivesdesties
spécialement aux lave-linges.
A
L'utilisationdesavonenpoudren'estpas
recommandée.
Dosage de la quantité de lessive
Le dosage du lessive à utiliser dépend de la quantité
du linge, du degré de sale et de la dure de l’eau.
Lisezattentivementlesinstructionsdufabricant
portéessurl’emballagedelalessiveetrespectezles
recommandations de dosage.
• Nepasutiliserdesdosagesdépassantles
quantis recommanes sur l’emballage de
lalessiveafind’éviterlesproblèmesliésàun
exsdemousse,àunmauvaisrinçage,aux
économiesfinancièreset,enfindecompte,àla
protection de l’environnement.
• Utilisezdesdosesdelessivepluspetitesque
celles recommandées pour de petites quantités
de linge ou pour du linge peu sale.
• Utilisezleslessivesconcentréesenrespectant
les recommandations de dosage.
Utilisation d'adoucissant
Mettezl'adoucissantdanssoncompartimentquise
trouve à l’intérieur du tiroir à produits
• Utilisezlesproportionsrecommandéessurle
paquet.
7
FR
• Nedépassezjamaislereredeniveau
(>max<)danslecompartimentdestinéà
l'assouplissant.
• Sil’adoucissantaperdudesafluidi,diluez-le
avecdel'eauavantdelemettredansletiroirà
produits.
Utilisation de lessive liquide
Si le produit contient un réservoir pour lessive
liquide:
• Pensezàintroduirecelui-cidansle
compartimentn°"II".
• Utilisezlepot-verseurgraduéfourniparle
fabricantduproduitetsuivezlesinstructions
portées sur l’emballage.
• Utilisezlesproportionsrecommandéessurle
paquet.
• Silalessiveliquideaperdudesafluidité,diluez-
laavecdel'eauavantdelamettredansle
réservoir pour détergent liquide.
Si le produit ne contient pas de servoir pour
lessive liquide:
• Evitezd'utiliserlalessiveliquidepourle
prélavage dans un programme avec prélavage.
• Utilisezlepot-verseurgraduéfourniparle
fabricantduproduitetsuivezlesinstructions
portées sur l’emballage.
• Lalessiveliquidetachevostementslorsqu'il
estutiliséaveclafonctionpartdifré.Si
vouscomptezutiliserlafonctionDépartdifféré,
n'utilisezpasdelessiveliquide.
Utilisation du gel et de la lessive sous forme de
pastilles
Avantd'utiliserlesgelsetautrescompositions
tergentessousformedepastilles,lisez
attentivementlesinstructionsdufabricantportées
surl’emballagedelalessiveetrespectezles
recommandationsdedosage.Sil'emballage
duproduitquevousutilisezneprésenteaucune
instruction,prodezcommesuit:
• Sil'aspectdelalessiveengelestfluideet
votre machine ne contient aucun servoir pour
lessiveliquidesciale,versezlakessiveen
gel dans le compartiment à produits de lavage
principalpendantlapremièreadmissiond'eau.
Sivotremachineestdotéed'unservoirpour
lessiveliquide,versez-ylalessiveavantde
marrer le programme.
• Sil'aspectdelalessiveengeln'estpasfluide
ousousformedecapsuleliquide,versez-la
directement dans le tambour avant de proder
au lavage.
• Mettezlespastillesdelessivedansle
compartimentprincipal(compartimentno.II)ou
directement dans le tambour avant de proder
au lavage.
C
Leslessivessousformedepastillespeuvent
laisser des sidus dans le compartiment à
lessive.Enpareillesituation,mettezlalessive
sousformedepastillesaucoeurdulingeet
fermezlapartieinrieuredutambour.
C
Utilisezlalessivesousformedepastillesoude
gelsanssélectionnerlafonctionplavage.
Utilisation de l’amidon
• Ajoutezl’amidonliquide,l’amidonenpoudre,
ou le colorant dans le compartiment de
l’adoucissant,conformentauxinstructions
del'emballage.
• Evitezd'utiliseràlafoisl'assouplissantet
l'amidondansuncycledelavage.
• Nettoyezl'intérieurdelamachineàl'aided'un
chiffonpropreethumideaprèsavoirutilisé
l'amidon.
Utilisation des produits à blanchir
• lectionnezunprogrammeavecplavage
etajoutezleproduitàblanchiraudébutdu
prélavage.Nemettezpasdelessivedansle
compartimentdeprélavage.Vouspouvez
aussilectionnerunprogrammeavecriage
suppmentaireetajoutezleproduitàblanchir
pendantl'utilisationdel'eauenprovenancedu
compartimentàlessiveaucoursdelapremière
phasederinçage.
• Evitezd'utiliserunproduitàblanchiretune
lessive en les langeant.
• Utilisezjusteunepetitequantité(environ50ml)
deproduitàblanchiretrincezparfaitementles
tementspouréviterqu'ilsn'irritentlapeau.
Evitezdeverserleproduitàblanchirsurles
tementsetdel'utiliseravecdeslingesde
couleur.
• Pendantl'utilisationdel'eaudejaveloxygénée,
respectezlesconsignesquifigurentsur
l'emballageetlectionnezunprogrammeà
basse température.
• L'eaudejaveloxygénéepeutêtreutilieen
association avec la lessive; cependant, si sa
consistencen'estpaslamequecellede
lalessive,versezd'abordlalessivedansle
compartimentn°"II"dansletiroiràproduits
etpatientezjusqu'àcequelalessivecoule
pendantl'arrivéed'eaudanslamachine.
Ajoutezleproduitàblanchirdanslemême
compartimentpendantquel'arriedel'eau
dans la machine se poursuit.
Utilisation de tartrant
• Quandcelaestcessaire,utilisezles
tartrants adaptés, mis au point spécialement
pour les lave-linge.
• Respecteztoujourslesconseilsfigurantsur
l’emballage.
8
FR
Astuces pour un lavage efficace
tements
Couleurs claires et
blanc
Couleurs
Couleurs
fones
licats/Laine/
Soies
(Températures
recommandées en
fonction du degré de
saleté: 40-90C)
(Températures
recommandées en
fonction du degré de
saleté: froid-40C)
(Températures
recommandées
en fonction du
degré de saleté:
froid-40C)
(Températures
recommandées
en fonction du
degré de saleté:
froid-30C)
Deg de sale
Ts sale
(taches
difficiles,
par exemple
d'herbe, de
café, de fruit et
de sang.)
Il peut être nécessaire
de pré-traiter les
taches ou d'effectuer
un prélavage.
Les lessives en
poudre et liquides
recommandées pour
le blanc peuvent être
utilisées aux dosages
conseils pour les
tements ts sales.
Il est recommandé
d'utiliser des lessives
en poudre pour
nettoyer les taches
de glaise et de terre
et les taches qui sont
sensibles aux produits
à blanchir.
Les lessives en
poudre et liquides
recommandées pour les
couleurs peuvent être
utilisées aux dosages
conseils pour les
tements ts sales.
Il est recommandé
d'utiliser des lessives en
poudre pour nettoyer
les taches de glaise et
de terre et les taches
qui sont sensibles aux
produits à blanchir.
Utilisez des lessives
sans produit à blanchir.
Les lessives
liquides
recommandées
pour les couleurs
et les couleurs
foncées peuvent
être utilisées
aux dosages
conseils pour
les vêtements très
sales.
Utilisez de
préférence des
lessives liquides
coues pour
des vêtements
licats. Les
tements en
laine et en soie
doivent être lavés
avec des lessives
spéciales laine.
Normalement
sale
(Par exemple,
taches
caues par la
transpiration
sur les cols et
manchettes)
Les lessives en
poudre et liquides
recommandées pour
le blanc peuvent
être utilisées aux
dosages conseillés
pour les tements
normalement sales.
Les lessives en
poudre et liquides
recommandées pour les
couleurs peuvent être
utilisées aux dosages
conseils pour les
tements normalement
sales. Utilisez des
lessives sans produit à
blanchir.
Les lessives
liquides
recommandées
pour les couleurs
et les couleurs
foncées peuvent
être utilisées
aux dosages
conseils pour
les vêtements
normalement
sales.
Utilisez de
préférence des
lessives liquides
coues pour
des vêtements
licats. Les
tements en
laine et en soie
doivent être lavés
avec des lessives
spéciales laine.
Peu sale
(Pas de tache
visible.)
Les lessives en
poudre et liquides
recommandées pour
le blanc peuvent être
utilisées aux dosages
conseils pour les
tements peu sales.
Les lessives en
poudre et liquides
recommandées pour les
couleurs peuvent être
utilisées aux dosages
conseils pour les
tements peu sales.
Utilisez des lessives
sans produit à blanchir.
Les lessives
liquides
recommandées
pour les couleurs
et les couleurs
foncées peuvent
être utilisées
aux dosages
conseils pour
les vêtements peu
sales.
Utilisez de
préférence des
lessives liquides
coues pour
des vêtements
licats. Les
tements en
laine et en soie
doivent être lavés
avec des lessives
spéciales laine.
9
FR
4 Fonctionnement de l’appareil
Bandeau de commande
1-lecteurdeprogrammes(Positionlaplusélee
«Marche/Arrêt»)
2-Affichage
3-AppuyezsurleboutonDépartdifféré
4-Indicateurdedéroulementduprogramme
5-BoutonDépart/Pause
6–Touchesdesfonctionsoptionnelles
7-Boutonderéglagedelavitessed'essorage
8-Boutonderéglagedelatempérature
Préparation de la machine
Veillezàcequelestuyauxsoientbienserrés.
Branchezvotremachine.Ouvrezlerobinet
comptement.Introduisezlelingedanslamachine.
Ajoutezledétergentetl’adoucissant.
lection des programmes
1. lectionnezleprogrammeappropriépourle
type, la quanti et le degré de sale de votre
linge à partir du "Tableau des programmes et de
consommation" et du tableau de températures
ci-après.
90˚C
Lingesencotonetenlinblancts
sales.(Houssespourtablesdesalon,
nappes,serviettes,drapsdelit,etc.)
60˚C
Vêtementssynttiquesouencoton
de couleur inalrable, normalement
sales(parex.:chemises,chemises
denuit,pyjamas,etc.)etlinsblancs
rementsales(parex.sous-
tements,etc.)
40˚C-
30˚C-Froid
Linge langé comprenant les
textilesdélicats(rideauxvoiles,etc.),
les synttiques et les lainages.
2. lectionnezleprogrammesiàl'aidedu
lecteur de programmes.
C
Les programmes sont limités à la vitesse de
rotationmaximaleadapeautypescifiquede
tements.
C
Lorsdelasélectiond'unprogramme,prenez
toujoursencompteletypedetissu,lacouleur,
le degré de sale et la temrature d’eau
autorie.
C
lectionnezenpermanencelatemrature
cessaire la plus basse. Une température
plus élee est synonyme de consommation
d’énergie plus importante.
C
Pour plus details concernant le programme,
consultezle«Tableaudesprogrammesetde
consommation »
Programmes principaux
Enfonctiondutypedetissu,utilisezlesprogrammes
principaux suivants :
Coton
Utilisezceprogrammepourvoslingesencoton(tels
quedrapsdelit,édredonsetjeuxdetaiesd'oreiller,
serviettes,sous-tements,etc.)Votrelingesera
nettoyé avec des mouvements de lavage vigoureux
au cours d’un cycle de lavage plus long.
Synthétique
Utilisezceprogrammepourlavervoslinges
synttiques(chemises,blouses,tementsmixtes
synttiques/cotons,etc.).Ceprogrammeest
caractérisé par un lavage doux et un cycle de lavage
plus court comparé au programme « Cotons ».
Pourlesrideauxetlestulles,utilisezleprogramme
«Synttique4C»aveclesfonctions"Prélavage"
et"Anti-froissage"lectionnées.Lavezlesvoiles/
tulles en introduisant une petite quantité de détergent
dans le compartiment de lavage principal puisque la
1 2 3
4
5
6
8 7
10
FR
texturemailedeceslingesfavoriseuneproduction
excessivedemousse.Nemettezpasdetergent
dans le compartiment de prélavage.
Laine
Utilisezceprogrammepourlavervoslingesen
laine.)lectionnezlatemratureappropriéeen
respectantlesétiquettesdevosvêtements.Pourles
lainages,utilisezdestergentsapproprs.
Programmes suppmentaires
Ilexistedesprogrammessupplémentairespourdes
cas spéciaux.
C
Les programmes supplémentaires peuvent
varierenfonctiondumodèledevotremachine.
Coton Eco
Vouspouvezlavervotrelingeencotoneten
lin normalement sale avec ce programme en
économisant plus d’énergie et d’eau qu’avec tous
les autres programmes de lavage adaps au
coton.Latempératuredel’eauréellepeutdifférer
delatempératureducycleaffice.Laduréedu
programmepeutêtreraccourcieautomatiquement
durantlesdernièresphasesduprogrammesivous
lavezunequantitémoindre(environ½capaciou
moins)delinge.Danscecas,laconsommation
d’énergieetd’eaudiminueraencore,vousoffrant
l’opportunité d’un lavage plus économique. Cette
caractéristique est disponible seulement sur certains
molesdosd’unaffichagedutempsrestant.
Babycare
Utilisezceprogrammepourlaverlelingedeet
celui des personnes allergiques. Pour des conditions
d'hygièneoptimales,prévoiruntempsdechauffage
pluslongetunephasederinçagesuppmentaire.
Lavage à la main
Utilisezceprogrammepourlavervostementsen
laineouvosvêtementslicatsportantlesétiquettes
« non lavable en machine » et pour lesquels un
lavage à la main est conseillé. Cela permet de laver le
lingeavecdesmouvementstrèsdélicats,permettant
denepasendommagervostements.
Daily Express
Utilisezceprogrammepourlaverrapidementvos
linges en coton peu sales.
Textiles Foncés
Utilisezceprogrammepourlavervoslingesde
couleurfoncée,oulelingedontvoussouhaitez
préserverlacouleur.Lelavagesefaitavecunpetit
gestecaniqueetàfaiblestempératures.Ilest
recommandéd'utiliserledétergentliquideoule
shampoingàlainepourlelingedecouleurfone.
Mix 40
Utilisezceprogrammepourlaveràlafoisvotrelinge
en coton et votre linge synttique sans avoir à les
parer.
Programmes sciaux
Pourlesapplicationsscifiques,vouspouvez
lectionner l’un des programmes suivants :
Rinçage
Utilisezceprogrammelorsquevousvoulezeffectuer
unrinçageouunamidonnageséparément.
Essorage + Vidange
Utilisezceprogrammepourappliqueruncycle
d'essorageadditionnelpourlelingeoupourdrainer
l'eaudanslamachine.
Avantdesélectionnerceprogramme,lectionnezla
vitessed'essoragesiréeetappuyezsurlebouton
«marrage/Pause».Toutd'abord,lamachine
vidangeral'eauqu'ellecontient.Ensuite,elleessorera
lelingeaveclavitessed'essoragerégeetvidangera
l'eauquiensortira.
Sivousvoulezseulementdrainerl’eausansessorer
votrelinge,sélectionnezleprogramme«Essorage
etpompage»etensuite,lectionnezlafonction
«aucunessorage»àl'aideduboutondevitesse
d'essorage.AppuyezsurleboutonDépart/Pause.
C
Utilisezunevitessed'essoragebassepourles
linges délicats.
lection de température
Chaquefoisqu’unnouveauprogrammeest
lectionné, la temrature maximale pour ledit
programmeapparaîtsurl’indicateurdetempérature.
Pourréduirelatemrature,appuyezànouveau
sur le bouton de réglage de la température. La
températurecroîtgraduellement.
C
Sileprogrammen'apasatteintlaphasede
chauffage,vouspouvezchangerlatemrature
sansfairebasculerlamachineenmodePause.
lecteur de la vitesse d’essorage
Chaquefoisqu’unnouveauprogrammeest
lectionné, la vitesse d’essorage recommane du
programmesélectionnés'affichesurlevoyantde
vitesse d’essorage.
Pourréduirelavitessed’essorage,appuyezsurle
boutondeglagedelavitessed'essorage.Cette
vitessecrtgraduellement.Ensuite,enfonctiondu
moleduproduit,"lesoptions"Riaged’attente"
et"Pasd’essorage"s'affichent.Pouruneexplication
decesoptions,veuillezvousreporteràlasection
"Sélectiondesfonctionsoptionnelles".
C
Sileprogrammen'apasatteintlaphase
d'essorage,vouspouvezchangerlavitesse
sansfairebasculerlamachineenmodePause.
11
FR
Tableau des programmes et de consommation
•: lectionpossible
*: Automatiquementsélection,nonannulable.
**: Programmedulabelénergétique(EN60456Ed.3)
***: Silavitessed'essoragemaximaledevotreappareilestinférieure,seulelavitessed’essoragemaximale
sera disponible.
- : Voir la description du programme pour la charge maximale à ne pas exder.
C
Laconsommationd'eauetd'énergiepeutvariersuivantlesfluctuationsdelapression,deladuretéetde
latemraturedel'eau,delatempératureambiante,dutypeetdelaquantidelinge,delasélection
desfonctionsoptionnellesetdelavitessed'essorage,ainsiquedesvariationsdelatensionélectrique.
C
Letempsdelavageduprogrammequevousavezsélections'afficheàlcrandelamachine.Ilesttout
àfaitnormalqu'ilexistedepetitesdifrencesentreletempsindiquéàl'écranetletempsdelavageréel.
C
Lesfonctionsoptionnellescontenuesdansletableaupeuventvarierenfonctiondumodèledevotre
machine.
FR
7
Fonction optionnelle
Programme
Chargemaximale(kg)
Consommationd’eau(l)
Consommation d’énergie
(kWh)
VitesseMax.***
Prélavage
LavageExpress
RinçagePlus
Repassage Facile
Arrêtcuvepleine
Trempage
Nettoyagedespoils
d’animaux domestiques
Gamme de température
sélectionnable°C
Coton 90 7 74 2.3 1600 Froid-90
Coton 60 7 70 1.54 1600 Froid-90
Coton 40 7 69 0.85 1600 Froid-90
CotonEco 60** 7 44 1 1600 40-60
CotonEco 60** 3.5 38 0.84 1600 40-60
CotonEco 40** 3.5 38 0.65 1600 40-60
DailyExpress 90 7 60 1.9 1400 Froid-90
DailyExpress 60 7 60 1 1400 Froid-90
DailyExpress 30 7 60 0.25 1400 Froid-90
Textiles Foncés 40 3.5 66 0.55 800 * Froid-40
Mix40 40 3.5 55 0.6 800 Froid-40
Lavage à la main 30 1 34 0.2 600 Froid-30
Laine 40 1.5 47 0.34 600 Froid-40
Babycare 90 7 90 2.4 1600 * 30-90
Synthétique 60 3 55 1 800 Froid-60
Synthétique 40 3 55 0.55 800 Froid-60
12
FR
lection des fonctions optionnelles
lectionnezlesfonctionsoptionnellessouhaies
avantdelancerleprogramme.Deplus,vous
pouvezaussisélectionnerouannulerlesfonctions
optionnelles qui sont adaptées au programme en
coursd’exécutionsanstoutefoisappuyersurle
bouton"part/Pause"pendantlefonctionnement
de la machine. Pour cela, la machine doit se trouver
dansunephaseavantlafonctionoptionnelleque
vousallezsélectionnerouannuler.
Silafonctionoptionnellenepeutêtresélectioneou
annue,levoyantlumineuxdelafonctionoptionnelle
correspondanteclignotera3foispouravertir
l'utilisateur.
C
Certainesfonctionsnepeuventpasêtre
lectionnéesensemble.Siunedeuxième
fonctionoptionnelleenconflitaveclapremière
est lectionnée avant le démarrage de la
machine,lafonctionlectionnéeenpremier
seraannuléeetcellesélectioneendeuxme
lieuresteraactive.Parexemple,sivousvoulez
lectionnerlafonctionLavagerapideaprès
avoirlectionlafonctionPrélavage,la
fonctionPlavageseraannueetlafonction
Lavage rapide restera active.
C
Unefonctionoptionnellequin’estpas
compatibleavecleprogrammenepeutpasêtre
lectionnée.(Voir"Tableaudesprogrammeset
deconsommation")
C
Lesboutonsdefonctionoptionnellepeuvent
varierenfonctiondumodèledevotremachine.
Plavage
Unprélavagen’estutilequesilelingeesttrèssale.
La non utilisation du prélavage économisera de
l'énergie,del'eau,dudétergentetdutemps.
C
Un prélavage sans tergent est conseil pour
les tulles et les rideaux.
Lavage express
Cettefonctionpeutêtreutiliepourlesprogrammes
destinésaucotonestauxfibressynttiques.Cela
diminue les durées de lavage pour les articles peu
sales,ainsiquelenombredecyclesderinçage.
C
Lorsquevoussélectionnezcettefonction
optionnelle,chargezvotremachineavecla
moitdelaquantidelingemaximalespécife
dans le tableau des programmes.
Rinçage Plus
Cettefonctionpermetàvotremachinedefaireun
autrerinçageenplusdeceluiquiaéeffectué
aprèslelavageprincipal.Ainsi,lerisqued’irritation
despeauxsensibles(commecellesdess,des
peauxallergiques,etc.)dueaurésidudeproduitde
lavagesurlestementsestdiminué.
Repassage Facile
Cettefonctionfroissemoinslesvêtementspendant
leurlavage.Aveccettefonction,lemouvementdu
tambour est duit et la vitesse d’essorage est limitée
pouréviterlefroissage.Parailleurs,lelavageest
effectuéavecunniveaud’eauplusélevé.
Arrêt cuve pleine
Sivousnevoulezpasdéchargervotrelingedèsla
finduprogramme,vouspouvezutiliserlafonction
Riaged’attentepourconservervotrelinge
dansl’eauderinçagefinalafind’empêcheràvos
tementsdesefroissers'iln'yapasd'eaudans
lamachine.Appuyezsurlebouton“Départ/Pause“
aprèscetteproduresivousvoulezévacuerl’eau
sans essorage. Le programme reprendra son
fonctionnementetsetermineraapsl'évacuation
del'eau.
Sivousvoulezessorerlelingecontenudansl'eau,
réglezlavitessed'essorageetappuyezsurlebouton
”Départ/Pause”.
Leprogrammereprend.L'eauestévacuée,lelinge
est essoré, et le programme est terminé.
Trempage
Lafonctionoptionnelledetrempageassureune
meilleure élimination des taches incruses dans le
linge en les retenant dans l’eau du détergent avant le
marrage du programme.
Nettoyage des poils d’animaux domestiques
Cettefonctionvousaideàenleveravecplus
d’efficacitélespoilsd’animauxdomestiquesress
survostements.
Lorsquecettefonctionestlectionnée,lesphases
deprélavageetderinçagesupplémentairesont
ajouesauprogrammenormal.Ainsi,lelavage
sefaitavecbeaucoupd’eau(30%)etlespoils
d’animaux domestiques sont éliminés avec plus
d’efficacité.
A
Nelavezjamaisvosanimauxdomestiquesdans
votre lave-linge.
part difré
GrâceàlafonctionDépartdif,ledémarragedu
programmepeutêtredifféréde19heures.Letemps
dedépartdifférépeutêtreaugmentéparincréments
de1heure.
C
Nepasutiliserdetergentsliquideslors
duréglagedupartdifféré!Vostements
risquent de prendre des taches.
Ouvrezlaportedechargement,introduisez
votrelinge,mettezledétergentdanssontiroir,
etc.Sélectionnezleprogrammedelavage,la
température, la vitesse d’essorage et, le cas échéant,
lectionnezlesfonctionsoptionnelles.Réglezle
tempssouhaitéenappuyantsurleboutonDépart
difré.AppuyezsurleboutonDépart/Pause.Le
tempsdedépartdifféréquevousavezrégs'affiche.
Lecompteàreboursdudépartdifférécommence.
Lesymbole“_”toutprèsdutempsdepartdifféré
monteetdescendàl'écran.
C
Destementssupplémentairespeuventêtre
chars au cours de la riode de départ
difré.
Àlafinducompteàrebours,laduréeduprogramme
lectionnés'affiche.Lesymbole“_”disparaîtetle
programmelectionné marre.
Changement de la période de part diffé
Sivoussouhaitezchangerletempspendantle
compte à rebours:
AppuyezsurleboutonDépartdifféré.Ladurée
seraprolongéed'uneheurechaquefoisquevous
appuyerezsurlebouton.Sivoussouhaitezréduire
letempsdedépartdifré,appuyezsurlebouton
partdifréàmaintesreprisesjusquceque
letempsdedépartdifrésouhaitéapparaisseà
13
FR
l'écran.
Annulation de la fonction de départ différé
Sivousvoulezannulerlecompteàreboursdudépart
difréetcommencerleprogrammeimmédiatement:
glezlariodedepartdifférésurroou
positionnezlelecteurdeprogrammessur
n'importequelprogramme.Ainsi,lafonctionpart
difréeseraannulée.Levoyant"Fin/Annulation"
clignotesansarrêt.Ensuite,lectionnezànouveau
leprogrammequevoussouhaitezfairefonctionner.
AppuyezsurleboutonDépart/Pausepourlancerle
programme.
Lancement du programme
AppuyezsurleboutonDépart/Pausepourlancer
le programme. Un voyant de déroulement de
programme présentant le démarrage du programme
s’allume.
C
Siaucunprogrammen'estlanniaucun
bouton appuyé au cours de la minute qui suit
le processus de lection de programme, la
machine basculera en mode "Pause" et le
niveaud'illuminationdelatemrature,ainsi
que la vitesse et les indicateurs de porte de
chargement diminueront. Les autres voyants
etindicateurss'arrêteront.Aprèsavoirtourné
le sélecteur de programme ou appuyé sur
n'importequelbouton,lesvoyantsetindicateurs
s'allumerontànouveau.
curité enfants
Utilisezlafonctioncurienfantspourempêcher
auxenfantsdejoueraveclamachine.Ainsi,vous
pouvezéviterdeschangementsdansunprogramme
en cours.
C
Sivoustournezlesélecteurdeprogrammes
lorsquelemodeSécuritéenfantsestactivé,
l'indication"C.on"apparaîtàlcran.Lemode
curienfantsn'autoriseaucunchangement
dans les programmes et la température
lectionnée,lavitesseetlesfonctions
optionnelles.
C
mesiunautreprogrammeestsélectionà
l'aidedulecteurdeprogrammespendantque
lemodecuritéenfantsestactif,leprogramme
prédemment sélection continuera à
fonctionner.
Pouractiverlasécuritéenfants:
Appuyezsurlesboutonsdefonctionoptionnelle1et
2
2etmaintenez-lesenfonspendant3secondes.
Lesvoyantsdesboutonsdefonctionoptionnelle1et
2clignoteront,etlesindications"C03","C02","C01"
apparaîtrontrespectivementàl'écrantandisque
lesboutonsrestentenfoncéspendant3secondes.
Ensuite,l'indication"C.on"apparaîtraàl'écran,
indiquantquelemodeSécuritéenfantsestactivé.Si
vousappuyezsurunboutonoutournezlelecteur
deprogrammeslorsquelemodecuritéenfantsest
acti,lemêmemotappartraàl'écran.Lesvoyants
desboutonsdefonctionoptionnelle1et2utilis
pourdésactiverlemodeSécuritéenfantsclignotent
3fois.
Pourdésactiverlacurienfants:
Appuyezsurlesboutonsdefonctionoptionnelle
1et2etmaintenez-lesenfonspendant3
secondeslorsdufonctionnementden'importequel
programme.Lesvoyantsdesboutonsdefonction
optionnelle1et2clignoteront,etlesindications
"C03","C02","C01"appartrontrespectivement
àl'écrantandisquelesboutonsrestentenfoncés
pendant3secondes.Ensuite,l'indication"C.OFF"
apparaîtraàl'écran,indiquantquelemodecurité
enfantsestdésacti.
C
Enplusdelaméthodeci-dessus,pour
sactiverlasécuritéenfants,faitespasserle
lecteurdeprogrammesàlapositionMarche/
Arrêtlorsqueaucunprogrammen'estencours,
etsélectionnez-enunautre.
C
Lemodecuritéenfantsn'estpasdésactivé
aprèsunecoupureélectriqueoulorsquelelave-
linge est branc.
roulement du programme
Le déroulement d’un programme en cours
d’exécutionpeutêtresuiviàpartirdel'indicateurde
suivi du programme. Au début de chaque nouvelle
étape du programme, le voyant correspondant
s’allume et celui de l’étape précédente s’éteint.
Vouspouvezmodifierlesfonctionsoptionnelles,les
réglagesdevitesseetdetempératuresanstoutefois
interrompre le roulement du programme pendant
lefonctionnementdecedernier.Pourcefaire,le
changementàeffectuerdoitsesitueràunephase
aprèscelleduprogrammeencoursd'exécution.Si
lechangementn'estpascompatible,lesvoyants
approprsclignoteront3fois.
C
Si la machine ne passe pas à la phase
d'essorage,lafonctionRinçaged'attente
pourraitêtreactiveoulesysmededétection
automatique d’une charge non équilibrée
pourraitêtreactieenraisond'unerépartition
inégale du linge dans la machine.
Verrouillage de la porte de chargement
Unsysmedeverrouillageaéprévuauniveau
de la porte de chargement de la machine pour
emcherl'ouverturedelaportelorsqueleniveau
d'eauestinapproprié.
Le témoin de la porte de chargement commencera
à clignoter lorsque la machine est en mode Pause.
Lamachinevérifieleniveaud'eauàl'intérieur.Sile
niveaud'eauestacceptable,laportedechargement
s’allumeencontinupendant1à2minutes,cequi
signifiequelaportedechargementpeutêtreouverte.
Siparcontreleniveaud'eaun'estpasapproprié,la
porte de chargement s’éteint pour indiquer que la
portedechargementnepeutêtreouverte.Sivous
êtesdansl'obligationd'ouvrirlaportedechargement
alors que le voyant de la porte de chargement est
éteint,vousdevezannulerleprogrammeencours.
(VoirAnnulationd'unprogramme".
Modifier les sélections après que
le programme a été lan
Basculer la machine en mode Pause
Appuyezsurlebouton"part/Pause"pourfaire
basculer la machine en mode Pause pendant
lefonctionnementd'unprogramme.Levoyant
deltapedanslaquellelamachinesetrouve
commence à clignoter dans l’indicateur de
roulementdeprogrammepoursignifierquela
14
FR
machine est pase en mode « Pause ».
Demême,lorsquelaportedechargementest
prêteàêtreouverte,levoyantdelaportede
chargements'allumeencontinuenplusdu
voyantdtapeduprogramme.
Changement des glages de vitesse et de
temrature des fonctions optionnelles
Enfonctiondelaphaseatteinteparle
programme,vouspouvezannulerouactiver
lesfonctionsoptionnelles.(Voir"lectiondes
fonctionsoptionnelles".
Vouspouvezégalementmodifierlesréglages
devitesseetdetempérature.(Voir"lecteur
de la vitesse d’essorage" et "Sélection de
température".
C
Siaucunchangementn'estautorisé,le
voyantapproprclignotera3fois.
Ajouter/retirer le linge
Appuyezsurlebouton«Départ/Pause»pour
mettre la machine en mode Pause. Le témoin
de suivi du programme de la phase appropriée
pendant laquelle la machine a é rége en
mode "Pause" clignotera.
Patientezjusqucequelaportedechargement
soitouverte.Ouvrezlaportedechargement
etajoutezouretirezlelinge.Fermezlaporte
dechargement.Effectuezdeschangements
danslesfonctionsoptionnelles,lesréglages
de temrature et de vitesse, le cas écant.
Appuyezsurlebouton«Départ/Pause»pour
mettre la machine en marche.
Annulation du programme
Pourannulerleprogramme,utilisezle
lecteur de programmes pour choisir un autre
programme. Le programme précédent sera
annu.Levoyant"Fin/Annulation"clignoteen
continu pour indiquer que le programme est
annu.
Lafonctiondepompageestactiependant1
à 2 minutes indépendamment de la phase du
programme,etqu'ilyaitounondel'eaudans
la machine. Au terme de cette période, votre
machineseraprêteàdémarreraveclapremière
phase du nouveau programme.
C
Enfonctiondelaphaseaucoursdelaquelle
leprogrammeaéannulé,vouspouvez
avoirbesoind'ajouterledétergentet
l'adoucissantpourleprogrammequevous
avezsélectionnéànouveau.
Fin du programme
“Fin”(End)apparaîtàlcranàlafindu
programme.Patientezjusqucequelevoyant
delaportedechargements'allumeencontinu.
AppuyezsurleboutonMarche/Arrêtpour
éteindrelamachine.Retirezvotrelingeetfermez
laportedechargement.Votremachineestpte
pour le prochain cycle de lavage.
5 Entretien et nettoyage
Pour prolonger la durée de service de la
machineetréduirelafréquencedesprobmes
fréquemmentrencontrés,nettoyez-laàintervalles
réguliers.
Nettoyage du tiroir à produits
Nettoyezletiroiràproduitsàintervallesréguliers
(tousles4à5cyclesdelavage)telqu'illustréci-
dessous,pouréviterl'accumulationdedétergent
enpoudreaufildutemps.
Appuyezsurlepointilléau-dessusdusiphon
danslecompartimentdestinéàl'assouplissant,
puistirezversvousjusqu’àcequele
compartiment soit enlevé de la machine.
C
Si plus d’une quanti d’eau normale et
demélanged'adoucissantcommenceà
seformerdanslecompartimentdestinéà
l'assouplissant,lesiphondoitêtrenettoyé.
Lavezletiroiràtergentetlesiphonavec
beaucoupd’eautièdedansunebassine.Lors
dunettoyage,portezdesgantsprotecteursou
utilisezunebrosseapproprepouréviterque
votre peau ne touche les résidus qui se trouvent
àl’inrieurdutiroir.Remettezletiroiràson
emplacementinitialaprèsl'avoirnettoetveillez
àcequ'ilsoitbienenplace.
Nettoyez les filtres d'arrie d'eau
Unfiltresetrouveàl’extmidechaquevanne
d'arried’eau,situéeaudosdelamachine
et à l’extmi de chaque tuyau d’admission
d’eau,oùilssontraccordésaurobinet.Cesfiltres
emchentlescorpsétrangersetlasalequi
setrouvedansl'eaudetrerdanslelave-
linge.Lesfiltresdoiventêtrenettoyéslorsqu'ils
deviennent sales.
Fermezlesrobinets.Enlevezlesécrousdes
tuyauxd’arrivéed’eauafind'accéderauxfiltres
surlesvannesd'arried’eau.Nettoyez-lesavec
unebrosseadaptée.Silesfiltressonttropsales,
vouspouvezlesretireràl’aided’unepinceetles
nettoyer.Extrayezlesfiltresdesextrémisplates
destuyauxd’arried’eauainsiquelesjointset
nettoyez-lessoigneusementàl’eaudurobinet.
Replacezsoigneusementlesjointsetlesfiltresà
15
FR
leurplaceetserrezlesécrousdutuyauàlamain.
Evacuation de l'eau restante et
nettoyage du filtre de la pompe
Lesysmedefiltrationdansvotremachineemche
lesélémentssolidescommelesboutons,lespièces,
etlesfibresdetissu,d’obstruerlaturbinedela
pompe au cours de l’évacuation de l’eau de lavage.
Ainsi,l'eauseraévacuéesansprobmeetladurée
deservicedelapompes'entrouveraprolongée.
Sivotremachinen’évacuepasl’eau,lefiltredela
pompeestobstr.Lefiltredoitêtrenettochaque
foisqu'ilestobstruéoutousles3mois.L’eaudoit
êtrevidangéeenpremierlieupournettoyerlefiltrede
la pompe.
Deplus,avantdetransporterlamachine(enla
plantd'unemaisonàuneautreparexemple)
etencasdecongélationdel'eau,ilpeuts'arer
cessairedvacuercomplètementl'eau.
A
Lescorpsétrangerslaissésdanslefiltredela
pompe peuvent endommager votre machine ou
l'ameneràfairedesbruits.
Pournettoyerlefiltresaleetévacuerl’eau:
branchezlamachineafindecouperl’alimentation
électrique.
A
Latemraturedel'eaucontenuedansla
machinepeutmonterjusqu90ºC.Pouréviter
toutrisquedebrûlure,lefiltredoitêtrenettoyé
aprèslerefroidissementdel'eauquisetrouve
dans la machine.
Ouvrezlebouchondufiltre.
Sicelui-cicomprenddeuxpièces,appuyezsur
l’ongletquisetrouvesurlebouchondufiltre
verslebasettirezlapièceversvous.
Sicelui-cicomprendunepce,tirezdesdeuxcôtés
au-dessus pour ouvrir.
C
Vouspouvezretirerlecouvercledufiltreen
poussantlégèrementverslebasàl'aided'un
minceobjetpointuenplastic,parlafentesituée
au-dessusducouvercledufiltre.Evitezd'utiliser
desobjetsmétalliquespointuspourenleverle
couvercle.
Certainsdenosproduitssontdotésd'untuyaude
vidangeencasd’urgenceetd'autresparcontre
n'enn'ontpas.Suivezlesétapesci-dessouspour
évacuerl'eau.
Pourévacuerl'eaulorsquel'appareilestdotéd'un
tuyau de vidange en cas d’urgence:
Sortezletuyaudevidangeencasd’urgencede
sonlogement.Mettezungrandbacàl’extrémité
dutuyau.Evacuezl’eaudanslebacenretirantla
prise de courant à l’extrémi du tuyau. Lorsque
lerécipientestplein,bloquezlasortiedutuyau
enreplantlebouchon.Aprèsavoirvidélebac,
répétezl'opérationci-dessuspourviderl'eau
comptementdelamachine.Alafindel'évacuation
del'eau,fermezl'extrémiànouveauparlapriseet
fixezletuyauenplace.Tournezlefiltredelapompe
pourl'enlever.
Pourévacuerl'eaulorsquel'appareiln'estpasdoté
d'untuyaudevidangeencasd’urgence:
Mettezungrandbacdevantlefiltrepourrecueillir
l’eaudufiltre.Desserrezlefiltredelapompe(dans
lesensinversedesaiguillesd’unemontre)jusqu’à
cequel’eaucommenceàycouler.Remplissez
l'eaudanslebacquevousavezplacédevant
lefiltre.Gardeztoujoursunmorceaudechiffon
pourabsorbertouteeaudévere.Lorsquel'eau
contenuedanslamachineestfinie,sortezlefiltre
comptementenletournant.Nettoyeztousles
résidusàl’inrieurdufiltre,ainsiquelesfibres,s’ily
ena,autourdelazonedelaturbine.Installerlefiltre.
A
Sivotreproduitaunefonctiondejetd’eau,
veillezàinsérerlefiltredanssonlogement
danslapompe.Neforcezjamaissurlefiltre
enl'installantdanssonlogement.Installez
comptementlefiltreàsaplace.Sinon,l'eau
peutcoulerdubouchondufiltre.
Sicelui-cicomprenddeuxpièces,fermez-leen
appuyantsurl’onglet.Sienrevanchel'appareil
comprendunepce,installezd'abordlesétiquettes
àleursemplacementsdanslapartieinrieure,puis
appuyezsurlapartiesupérieurepourfermer.
16
FR
6 Caractéristiques techniques
C
Afind’aliorerlaqualitéduproduit,lescaractéristiquestechniquesdecetappareilpeuventêtre
modifiéessanspréavis.
C
Lesscmasprésensdanscemanuelsontindicatifsetpeuventnepascorrespondreexactementà
votre produit.
C
Lesvaleursindiqessurlesétiquettesdelamachineoudanslesdocumentsfournisaveccelle-ci,ontété
obtenuesenlaboratoire,conformémentauxnormesapplicables.Cesvaleurspeuventvarierenfonction
des conditions d’utilisation et d’environnement du produit.
Modèles
Chargemaximaledelingesec(kg)
Hauteur(cm)
Largeur(cm)
Profondeur(cm)
Poidsnet(±4kg.)
Consommationélectrique(V/Hz)
Couranttotal(A)
Puissancetotale(W)
Vitessed'essorage(tr/minmax.)
Puissanceenmodeveille(W)
Puissanceenmodeéteint(W)
Cetappareilestmarqdusymboledutrilectifrelatifauxdéchetsd’équipements
électriques et électroniques.
Celasignifiequeceproduitdoitêtreprisenchargeparunsystèmedecollectesélectif
conformentàladirectiveeuroenne2002/96/CEafindepouvoirsoitêtrerecyclésoit
manteléafinderéduiretoutimpactsurl’environnement.
Pourplusderenseignements,vouspouvezcontactervotreadministrationlocaleou
régionale.
Lesproduitsélectroniquesn’ayantpasfaitl’objetd’untrilectifsontpotentiellement
dangereux pour l’environnement et la san humaine en raison de la présence de
substances dangereuses.
WMB71432A
7
84
60
54
69
230V/50Hz
10
2200
1400
1.35
0.25
17
FR
7 Diagnostic
Impossibledelanceroudesélectionnerleprogramme.
• Lamachineestpaseenmodedecuriàcausedesprobmesliésàl’alimentation(tensiondu
circuit,pressiond’eau,etc.).>>>Appuyez sur le bouton « part/Pause » et maintenez-le enfon
pendant 3 secondes pour tablir les réglages par défaut de la machine. (Voir "Annulation du programme")
Eaudanslamachine.
• Ilpourraitresterdel’eaudansvotremachinesuiteauxprocessusd’assurancequalitémenésaucoursde
laproduction.>>>Ceci ne pose aucun probme et n’affecte nullement votre machine.
Lamachinevibreoufaitdesbruits.
• Lamachinepourraitnepasêtreenéquilibre.>>>glez les pieds pour mettre la machine à niveau.
• Ilsepeutqu'unesubstancerigidesoitentedanslefiltredelapompe.>>>Nettoyez le filtre de la
pompe.
• Lesvisdesécuritéréservéesautransportn'ontpasétéenlevées.>>>Enlevez les vis de sécuri
servées au transport.
• Laquantidelingecontenuedanslamachinepourraitêtretropfaible.>>>Ajoutez du linge dans la
machine.
• Lamachinepourraitavoirétésurchargéedelinge.>>>Retirez une quantité de linge de la machine ou
prodez à une distribution manuelle afin de lquilibrer de façon homogène dans la machine.
• Vérifiezsilamachinen'estpasposéesurunobjetrigide.>>>Assurez-vous que la machine n'est posée
sur aucun objet.
Lamachines’estarrêtéejusteaprèsledémarrageduprogramme.
• Vérifiezsilelave-lingenes'estpasarrêdefaçonprovisoireenraisond'unebassetension.>>>Elle
peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal.
Laduréeduprogrammen'effectueaucunprocédédecomptage.(Surlesmolesavecaffichage)
• Laminuteriepourraits'arterpendantleprévementdel'eau.>>>L'indicateur de la minuterie
n'effectuera aucun pro de comptage jusqu ce que la machine préve une quantité aquate
d'eau. La machine attendra jusqu’à ce qu’il y ait suffisamment d’eau, pour éviter de mauvais résultats de
lavage dus au manque d’eau. L'indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours aps ceci.
• Laminuteriepourraits'arterpendantlaphasedechauffage.>>>L'indicateur de la minuterie
n'effectuera aucun pro de comptage jusqu ce que la machine atteigne la temrature lectionnée.
• Laminuteriepourraits'arterpendantlaphased'essorage.>>>Un sysme de détection automatique
d’une charge non équilibe pourrait être actie en raison d'une répartition inégale du linge dans le
tambour.
C
Lamachinenepassepasàlaphased'essoragelorsquelelingen’estpasuniformémentrépartidansle
tambourafindeprévenirtoutdommageàlamachineetàsonenvironnement.Lelingedoitêtredisposé
ànouveauetessoréunenouvellefois.
La mousse déborde du tiroir à produits.
• Tropdedétergentaéutilisé.>>>Mélangez 1 cuilre à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et
versez ce lange dans le compartiment de lavage principal du tiroir à produits.
C
Verserledétergentdanslamachineappropriéepourlesprogrammesetrespectezlescharges
maximalesindiqesdansle"Tableaudesprogrammesetdeconsommation".Sivousutilisezdes
produitschimiquessupplémentaires(détachants,javels,etc.),diminuezlaquantidudétergent.
Lelingerestemouilàlafinduprogramme
• Unequantitéexcessivedemoussepourraitavoirétéforméeetlesystèmed'absorptionautomatique
demoussepourraitavoirétéactivéenraisond'uneutilisationexcessivedetergent.>>>Utilisez la
quantité de tergent recommandée.
C
Lamachinenepassepasàlaphased'essoragelorsquelelingen’estpasuniformémentrépartidansle
tambourafindeprévenirtoutdommageàlamachineetàsonenvironnement.Lelingedoitêtredisposé
ànouveauetessoréunenouvellefois.
A
Sivousneparvenezpasàrésoudreleprobmemalgrélerespectdesconsignesprescritesdansla
présentesection,contactezvotrerevendeuroul'agentdeserviceagréé.N'essayezjamaisderéparerun
appareilendommaparvousmême.
2820522237_FR/270711.1500
19
FL
1 Belangrijke
veiligheidsinstructies
Dithoofdstukbevatveiligheidsinstructiesdieuzullen
helpenbeschermentegenhetrisicooppersoonlijk
letselofmaterleschade.Elkegarantievervaltalsu
dezeinstructiesnietopvolgt.
Algemene veiligheid
• Ditproductdientnietgebruikttewordendoor
personenmetfysieke,zintuigelijkeofmentale
stoornissenofdooronervarenofongeschoolde
personen(waaronderkinderen)behalveonder
toezichtvaneenpersoondieverantwoordelijkis
voorhunveiligheidofdiehenaanwijzingengeeft
voorhetgebruikvanhetproduct.
• Plaatshetproductnooitopeenvloermet
vloerbedekking,anderskunnendeelektrische
onderdelenoververhitgerakenbijeengebrek
aanluchtstroomonderdemachine.Ditzal
problemenmetuwproductveroorzaken.
• Gebruikhetproductnietindiendestroomkabel
/stekkerbeschadigdis.BeldeGeautoriseerde
Onderhoudsmonteur.
• Laateenerkendelectricieneen16-Ampere
zekeringaansluitenopdeinstallatielocatievan
het product.
• Indienhetproducteenstoringvertoondmoet
hetnietinwerkinggezetwordenzonderdat
het gerepareerd is door een Geautoriseerde
Onderhoudsmonteur.Ukunteenelektrische
schokkrijgen!
• Ditproductisontworpenomhetfunctionerente
hervatten in het geval van een stroomhervatting
naeenstroomonderbreking.Indienuhet
programmawiltannuleren,zie"Annulerenvan
programma"paragraaf.
• Sluithetproductaanopeengeaard
stopcontactbeschermddooreenzekeringnaar
dewaardeninde"Technischespecificaties"
tabel. Zorg ervoor de installatie van de
aardleidingdooreenerkendelektricienwordt
uitgevoerd.Onsbedrijfisnietverantwoordelijk
voorschadesontstaanuithetgebruikvanhet
productzonderaardingovereenkomstigde
localevoorschriften.
• Dewatertoevoerenafvoerslangenmoeten
stevigbevestigdzijnenonbeschadigdblijven.
Andersbestaatdekansopwaterlekkage.
• Opennooitdelaaddeurofverwijdernooit
hetfilteralsernogwaterindetrommelstaat.
Andersisereenkansopoverstromingenletsel
doorheetwater.
• Forceernooiteenvergrendeldelaaddeur.
Delaaddeurkanenkeleminutennadat
dewascycluswerdbeëindigdworden
geopend.Inhetgevaldelaaddeurgeforceerd
wordtgeopend,kunnendedeurenhet
slotmechanismebeschadigdraken.
• Verwijderdestekkeruithetstopcontact
wanneerhetproductnietwordtgebruikt.
• Reinighetproductnooitdoorerwateroverheen
tegieten!Ukunteenelektrischeschokkrijgen!
• Raakdestekkernooitaanmetnattehanden!
Treknooitaandekabel,trekaandestekkerom
dezeuithetstopcontactteverwijderen.
• Gebruikslechtswasmiddelen,wasverzachters
ensupplementendiegeschiktzijnvoor
automatischewasmachines.
• Volgdeinstructiesophettextiellabelenophet
wasmiddel.
• Destekkervanhetproductdientuithet
stopcontactgetrokkentezijntijdens
installatie, onderhoud, reiniging en
reparatiewerkzaamheden.
• Laatdeinstallatieenreparatiewerkzaamheden
altijddooreenGeautoriseerde
Onderhoudsmonteuruitvoeren.Defabrikant
kannietaansprakelijkwordengesteldvoor
schadesontstaandoorwerkzaamheden
uitgevoerd door niet-geautoriseerde personen.
Bedoeld gebruik
• Ditproductisontworpenvoorhuishoudelijk
gebruik.Hetisnietgeschiktvoorcommercieel
gebruikendientnietgebruikttewordenwaar
niet voor bedoeld.
• Hetproductmagenkelwordengebruiktom
wasgoeddathiervoorgemarkeerdistewassen
en te spoelen.
• Defabrikantonthoudtzichvanelke
verantwoordelijkheiddievoortkomtuithet
incorrectegebruikoftransport.
Veiligheid van kinderen
• Electrischeproductenzijngevaarlijkvoor
kinderen.Houdkinderenuitdebuurtvanhet
producttijdenszijnwerking.Laathennietmet
hetproductspelen.Gebruikhetkinderslotom
tevoorkomendatkinderenhetproductkunnen
manipuleren.
• Vergeetnietdelaaddeurdichttedoenalsude
kamerverlaatwaarhetproductstaat.
• Bewaarallewasmiddelenentoevoegingenop
eenveiligeplaatsbuitenhetbereikvankinderen.
2 Installatie
Ga naar een Geautoriseerde Onderhoudsmonteur
bijuindebuurtvoordeinstallatievanuwproduct.
Omhetproductgereedtemakenvoorgebruikdient
udeinformatieindegebruikershandleidingdoorte
nemenenuervanteverzekerendatdeelektriciteit,
wateraansluitingenwaterafvoersystemengeschikt
zijnvooreenGeautoriseerdeOnderhoudsmonteur
tebellen.Indienditniethetgevalis,beldaneen
erkendetechnicusenloodgieteromdenodige
werkzaamhedentelatenuitvoeren.
C
Devoorbereidingvandelocatieenelektrische,
watertoevoeren-afvoerinstallatiesopdeplaats
vaninstallatieisdeverantwoordelijkheidvande
klant.
B
Installatieenelektrischeaansluitingenvan
hetproductmoetenuitgevoerdwordendoor
eenGeautoriseerdeOnderhoudsmonteur.De
fabrikantkannietaansprakelijkwordengesteld
voorschadesontstaandoorwerkzaamheden
uitgevoerd door niet-geautoriseerde personen.
A
Controleervoordeinstallatievisueelofhet
productdefectenheeft.Laathetindatgeval
nietinstalleren.Beschadigdeproductenkunnen
20
FL
risico'svooruwveiligheidveroorzaken.
C
Verzekeruervandatdewatertoevoer-en
afvoerslangenalsookdestroomkabel
nietgevouwen,gekneldofsamengeperst
wordenalsuhetproductnainstallatieof
reinigingswerkzaamhedenopzijnplaatszet.
Geschikte installatieplaats
• Plaatsdemachineopeenhardevloer.Plaatsde
machinenietopeentapijtmetlangeharenof
opgelijkaardigeoppervlakken.
• Hettotalegewichtvandewasmachineen
dedroger-metvollelading-indienopelkaar
geplaatstkantotongeveer180kilowegen.
Plaatshetproductopeenstevigeenvlakke
vloerdievoldoendecapaciteitheeftomde
lading te dragen.
• Plaatshetproductnietbovenopde
stroomkabel.
• Installeerhetproductnietopplaatsenwaarde
temperatuuronderhetvriespuntkankomen.
• Plaatshetproductopminstens1cmvande
rand van ander meubulair.
Verpakkingsversteviging verwijderen
Kantel de machine naar achteren om de
verpakkingsverstevigingteverwijderen.Verwijderde
verpakkingsverstevigingdooraanhetlinttetrekken.
De transportvergrendelingen
verwijderen
A
Verwijderdetransportvergrendelingennietvoor
deverpakkingsversteviginguittenemen.
A
Verwijderdebeveiligingsboutenvoorhet
vervoer,voordatudewasmachineingebruik
neemt.Andersraakthetproductbeschadigd.
1. Maakdeboutenlosmetbehulpvaneen
moersleuteltotzevrijkunnendraaien(C).
2. Verwijderdebeveiligingsboutenvoorhetvervoer
doorzezachtjestedraaien.
3. Bevestigdeplasticdopjesdiezijnmeegeleverd
indezakmetdegebruikershandleidinginde
gatenophetachterpaneel.(P)
C
Bewaardebeveiligingsboutenvoorvervoerop
eenveiligeplaatsomzeopnieuwtekunnen
gebruikenvooreentoekomstigtransport.
C
Verplaatshetproductnooitzonderde
beveiligingsbouten voor vervoer goed op hun
plektehebbenbevestigd!
De watertoevoer aansluiten
C
Dewatertoevoerdrukdievereistisomhet
producttelatenwerkenbevindtzichtussen1
en10bar(0,1–10MPa).Erdient10-80liter
waterperminuutuitdekraantestromenom
uwmachinevlottelatenwerken.Bevestigeen
reduceerklepindiendewaterdruktehoogis.
C
Alsuuwproductmetdubbelewatertoevoer
gebruiktalsenkele(koud)watertoevoereenheid,
moetuvoorhetproducttelatenwerken
de meegeleverde stop installeren in de
warmwaterinlaatklep.(Vantoepassingopde
productenmetmeegeleverdeblindestopgroep.)
C
Alsubeidewatertoevoerenvanhetproduct
wiltgebruiken,sluitudewarmwaterslang
aannadestop-endepakkinggroepvande
warmwaterinlaatkleptehebbenverwijderd.(Van
toepassing op de producten met meegeleverde
blindestopgroep.)
A
Modellenmetenkelewatertoevoer,mogenniet
wordenaangeslotenopdewarmwaterkraan.
Indatgevalraakthetwasgoedbeschadigd
ofschakelthetproductoveropde
beveiligingsmodusenwerkthetniet.
A
Gebruikgeenoudeofgebruikte
watertoevoerslangenopuwnieuweproduct.Dit
kanvlekkenopuwwasgoedveroorzaken.
1. Sluitdemethetproductmeegeleverdespeciale
slangenaanopdewatertoevoerkleppenophet
product.Rodeslang(links)(max.90ºC)isvoor
warmwatertoevoer,blauweslang(rechts)(max.
25ºC)isvoorkoudwatertoevoer.
A
Zorgervoordatdekoudwater-en
warmwaterverbindingenjuistzijnuitgevoerdbij
deinstallatievanhetproduct.Anderskanhet
wasgoedzeerwarmzijnaanheteindevanhet
wasprocesenverslijten.
2. Draaiallemoerenvandeslangmetdehand
vast.Gebruiknooiteenmoersleutelwanneeru
de moeren vastdraait.
3. Opendekranenvolledignadatdeslangis
aangeslotenomtecontrolerenoferwaterlekken
zijnaandeaansluitpunten.Alserlekken
zijn,draaidekraandandichtenverwijder
demoer.Draaidemoeropnieuwzorgvuldig
vast nadat u de dichting gecontroleerd hebt.
Omwaterlekkenenschadedieerdoorwordt
veroorzaakttevermijden,houdtudekranen
geslotenwanneerdemachinenietingebruikis.
De afvoer aansluiten
• Hetuiteindevandeafvoerslangmoet
rechtstreekswordenverbondenmetde
afvalwaterafvoerofmetdewasbak.
A
Uwvloerzaloverspoelenalsdeslanguitzijn
behuizinggeraakttijdenshetafvoerenvan
water.Erisbovendienverbrandingsgevaardoor
hogewastemperaturen!Omzulkesituatieste
21
FL
voorkomenenzekertezijnvaneenvloeiende
watertoevoeren-afvoervandemachine
bevestigtuheteindvandeafvoerslangstevig
vastzodatdezenietuitdeafvoerkankomen.
• Deslangmoetwordenbevestigdopeen
hoogtevanminstens40cmenhoogstens100
cm.
• Inhetgevaldeslangomhooggebrachtwordt
nadatzeopgrondniveauofdichtbijdegrond
lag(minderdan40cmbovendegrond),kande
waterafvoermoeilijkerwordenenhetwasgoed
drijfnatuitdemachinekomen.Volgdaaromde
hoogtesdieindeafbeeldingstaanvermeld.
• Omtevoorkomendatervuilwaterterugin
demachinelooptenomhetmakkelijkwegte
laten lopen moet het uiteinde van de slang niet
ondergedompeldwordeninhetvuilewaterof
meerdan15cmindeafvoergestoptworden.
Alsdezetelangis,korthemdanin.
• Hetuiteindevandeslangmagnietgebogen
zijn,ermagnietopwordengestaptendeslang
magnietgeklemdzijntussendeafvoerende
machine.
• Alsdeslangtekortis,gebruikdezedooreen
origineleverlengslangtoetevoegen.Delengte
vandeslangmagnietlangerzijndan3,2m.
Omdefectendoorwaterlekkentevermijden,
moet de aansluiting tussen de verlengslang en
deafvoerslangvanhetproductgoedgeplaatst
zijnmeteengeschikteklemzodatdezeniet
loskomtenlekt.
Poten afstellen
A
Teneindeervoortezorgendatuwmachine
stillerenzondertrillingenwerkt,moetdeze
waterpaseninevenwichtopzijnpoten
staan.Zetdemachineinevenwichtdoorde
potenaftestellen.Anderskanhetproduct
vanzijnplaatskomenensamenpersings-en
trilproblemenveroorzaken.
1. Draaideborgmoerenopdepootjesmetde
hand los.
2. Steldepotentothetproductwaterpasenin
evenwichtstaat.
3. Draaialleborgmoerenweermetdehandvast.
A
Gebruikgeengereedschappenomde
contramoerenlostedraaien.Anderskunnen
dezewordenbeschadigd.
Elektrische verbinding
Sluit het product aan op een geaard stopcontact
beschermddooreenzekeringnaardewaarden
inde"Technischespecificaties"tabel.Onsbedrijf
isnietverantwoordelijkvoorschadesontstaan
uithetgebruikvanhetproductzonderaarding
overeenkomstigdelocalevoorschriften.
• Deaansluitingmoetvoldoenaandenationale
reglementering.
• Destroomkabelstekkermoetbinnenmakkelijk
bereikzijnnadeinstallatie.
• Despanningendetoegestane
zekeringsbeschermingzijngespecificeerd
inhethoofdstuk"Technischespecificaties".
Alsdehuidigewaardevandezekeringof
stroomonderbrekerinhethuislagerisdan16
amre,laateenbevoegdeelectriciendaneen
zekeringvan16ampèreinstalleren.
• Deaangegevenspanningmoetgelijkzijnaan
uwnetspanning.
• Maakgeenverbindingenviaverlengsnoerenof
multistekkers.
B
Beschadigdestroomkabelsmoeten
vervangenwordendooreenGeautoriseerde
Onderhoudsmonteur.
Eerste gebruik
Verzekeruervandat,voordatuhetproductin
gebruikneemt,allevoorbereidingengemaakt
zijnovereenkomstigdeinstructieindesecties
22
FL
"Belangrijkeveiligheidsinstructies"en"Installatie".
Omhetproductvoortebereidenophetwassen
vanwasgoedvoertudeeerstehandelinguitinhet
Trommelreinigingsprogramma.Alsuwmachineniet
is uitgerust met het Trommelreiningingsprogramma
gebruiktuhetKatoen-90programmaenselecteertu
tevensAanvullendWaterofExtraSpoelhulpfuncties.
Voorhetprogrammatestartendoetumax.100g
antikalkpoederinhethoofdwasmiddelvak(vaknr.II).
Ingevalheteenantikalktabletbetreft,doeereenin
vaknr.II.Droogdebinnenkantvandebalgmeteen
schonedoeknadathetprogrammabeëindigdis.
C
Gebruikeenantikalkmiddeldatgeschiktisvoor
wasmachines.
C
Erkanwatwaterachtergeblevenzijninhet
productdoordekwaliteitscontroleprocessen
indeproductie.Ditisnietschadelijkvoorde
machine.
Verpakkingsmateriaal verwijderen
Verpakkingsmateriaalisgevaarlijkvoorkinderen.
Bewaaralleverpakkingsmaterialenopeenveilige
plaatsbuitenhetbereikvankinderen.
Hetverpakkingsmateriaalvanhetproductis
vervaardigd uit recycleerbaar materiaal. Gooi het op
dejuistemanierwegensorteerinovereenstemming
metdeinstructiesvoorgerecycleerdafval.Gooihet
nietwegmetnormaalhuishoudafval.
Vervoer van het product
Koppel het product los voor het te
vervoeren.Verwijderdewaterafvoer-en
watertoevoeraansluitingen.Pomphetresterende
waterinhetproductvolledigweg;zie,"Wegpompen
resterendwaterenreinigenvanhetpompfilter".
Installeerdebeveiligingsboutenvoorvervoerin
omgekeerderichtingvandeverwijderingsprocedure;
zie"Verwijderingvandebeveiligingsboutenvoor
vervoer".
C
Verplaatshetproductnooitzonderde
beveiligingsbouten voor vervoer goed op hun
plektehebbenbevestigd!
Verwijderen van het oude product
Verwijderenvanhetoudeproductopeen
milieuvriendelijkemanier.
Raadpleeguwplaatselijkedealerof
afvalverwerkingscentrumbijuindebuurtomte
vernemenhoeuuwproductdientteverwijderen.
Voordeveiligheidvankinderensnijdtude
stroomkabeldoorenforceertuhetsluitmechanisme
vandelaaddeur,zodatdezenietmeerfunctioneert
voordatuhetproductverwijderd.
3 Voorbereiding
Dingen die u moet doen
voor energiebesparing
Devolgendeinformatiezaluhelpenhetproductop
een ecologische en energiebesparende manier te
gebruiken.
• Laathetproductindehoogstecapaciteit,die
toegestaan is door het door u geselecteerde
programma,functioneren,maaroverlaadniet;
zie,"Tabelprogrammaenverbruik".
• Volgaltijddeinstructiesopdeverpakkingvan
hetwasmiddel.
• Wasenigszinsvuilewasoplagetemperaturen.
• Gebruiksnellereprogramma'svoorkleine
hoeveelhedenenigszinsvuilewas.
• Gebruikgeenvoorwasenhogetemperaturen
voorwasdienieternstigvervuildofbevlektis.
• Indienuvanplanbentuwwasgoedindedroger
te drogen, selecteer dan de hoogste aanbevolen
centrifugeersnelheidtijdenshetwasproces.
• Gebruiknietmeerwasmiddeldanwordt
aanbevolenopdeverpakking.
Wasgoed sorteren
• Sorteerdewasvolgenshettypestof,
kleur,matevanbevuilingentoegestane
watertemperatuur.
• Volgaltijddeinstructiesopdekledinglabels.
Het wasgoed op het
wassen voorbereiden
• Wasgoedmetmetalenstukkenzoals
beugelbeha's,gespenofmetalenknopenzullen
demachinebeschadigen.Verwijderdemetalen
stukkenofwasdekledingineenwaszakof
kussensloop.
• Neemallesubstantiesuitdezakkenzoals
munten, pennen en paperclips, en draai de
zakkenbinnenstebuitenenborstelzeuit.
Soortgelijkevoorwerpenkunnenhetproduct
beschadigenoflawaaiveroorzaken.
• Doekleinekledingstukkenzoalsbabysokjesen
nylonkousenineenwaszakofkussensloop.
• Doegordijnenerinzonderdezesamente
drukken.Verwijderbevestigingshakenvande
gordijnen.
• Sluitritssluitingen,naailosseknopenvasten
herstel scheuren.
• Was"machinewasbare"of"handwasbare"
productenenkelmethetjuisteprogramma.
• Wasgeenkleurenenwitgoedsamen.Nieuwe,
donkergekleurdekatoenenstoffengevenveel
kleuraf.Waszeafzonderlijk.
• Hardnekkigevlekkenmoetenzorgvuldig
behandeldwordenvoorhetwassen.Informeer
bijeenstomerijindienunietzekerbent.
• Gebruikenkelverfstoffenenantikalkproducten
diegeschiktzijnvoordewasmachine.Volgaltijd
deinstructiesopdeverpakking.
• Wasbroekenenfijnwasgoedbinnenstebuiten.
• LegAngorawollenspulleneenpaaruurinde
vriezervoorhetwassen.Ditvermindertpluizen.
• Wasgoedbevuildmetmaterialenzoals
bloem,kalkstof,melkpoederenz.moetgoed
uitgeschudwordenvoorhetindemachine
23
FL
wordtgeplaatst.Zulkstofenpoederophet
wasgoedkanzichmettertijdopstapelenop
de binnendelen van de machine en schade
veroorzaken.
Correcte laadcapaciteit
Demaximumlaadcapaciteithangtafvanhet
typewas,dematevanbevuilingenhetgewenste
wasprogramma.
Demachinepastdehoeveelheidwateraanaanhet
gewichtvandeladingwasgoed.
A
Volgdeinformatieinde"Tabelprogramma
enverbruik"op.Indienoverladenzalde
machineprestatieafnemen.Bovendienkunnen
erzichlawaai-entrilproblemenvoordoen.
Het wasgoed laden
• Opendelaaddeur.
• Plaatsdewaslosjesindemachine.
• Duwdelaaddeurdichttotueenkliksluiting
hoort. Zorg dat er niets tussen de deur is
geraakt.
C
Delaaddeurisvergrendeldalseenprogramma
draait.Dedeurkanalleenevennadathet
programmaisbindigd,wordengeopend.
A
Indienhetwasgoednietgoedgeladenis,
kunnenzichlawaai-entrilproblemenvoordoen
in de machine.
Wasmiddel en wasverzachter
gebruiken
Wasmiddellade
Dewasmiddelladebestaatuitdrievakken.
-(I)voorvoorwas
-(II)voorhoofdwas
–(III)voorwasverzachter
–(*)bovendienbevindtzicheensifoninhet
wasverzachtervak.
1
2
3
1
23
C
Dewasmiddelladebestaatintweetypes
afhankelijkvanuwwasmachinemodelzoals
hierboven beschreven.
Wasmiddel, wasverzachter en andere
reinigingsmiddelen
• Voegwasmiddelenwasverzachtertoevoorhet
starten van het programma.
• Opendewasmiddelladenooitterwijlhet
wasprogrammabezigis!
• Indienueenprogrammadraaitzondervoorwas,
doedangeenwasmiddelinhetvoorwasvak
(vaknr.I).
• Indienueenprogrammadraaitmetvoorwas,
doedangeenvloeibaarwasmiddelinhet
voorwasvak(vaknr.I).
• Selecteergeenprogrammametvoorwasalsu
eenwasmiddelzakofwasmiddelbolgebruikt.
Plaatsdezakofdeboldirecttussendewasin
de machine.
• Indienuvloeibaarwasmiddelgebruikt,vergeet
dannietdehoudervoorvloeibaarwasmiddelin
hethoofdwasvakteplaatsen(vaknr.II).
Het wasmiddeltype kiezen
Hettypetegebruikenwasmiddelhangtafvanhet
typeendekleurvandestof.
• Gebruikverschillendewasmiddelenvoor
gekleurdeenwittekleding.
• Wasuwfijnekledingmetspecialewasmiddelen
(vloeibaarwasmiddel,wolwasmiddel,enz.)wat
alleengebruiktwordtvoorfijnekleding.
• Voorhetwassenvandonkerekledingendekens
ishetaanbevoleneenvloeibaarwasmiddelte
gebruiken.
• Waswolmeteenspeciaalwolwasmiddel.
A
Gebruikenkelwasmiddelendiespecifiekvoor
dewasmachinewerdenvervaardigd.
A
Gebruikgeenzeeppoeder.
De hoeveelheid wasmiddel aanpassen
Detegebruikenhoeveelheidwasmiddelhangtafvan
dehoeveelheidwas,dematevanbevuilingende
waterhardheid.Leesdeinstructiesvandefabrikant
opdeverpakkingvanhetwasmiddelzorgvuldigen
volgdedoseringswaardenop.
• Gebruiknietmeerdandedoseerhoeveelheid
aanbevolenopdeverpakkingvanhet
wasmiddelomproblementevermijdenvan
buitensporigschuim,slechtspoelen,financiële
besparingen en tenslotte milieubescherming.
• Gebruikminderwasmiddelvoorkleine
hoeveelhedenoflichtvervuildekleding.
• Gebruikgeconcentreerdewasmiddeleninde
aanbevolen dosering.
Wasverzachters gebruiken
Plaatsdeverzachterinhetwasverzachtervakvande
wasmiddellade.
• Gebruikdeaanbevolendoseringopde
verpakking.
• Overschreidhet(>max<)niveauinhet
wasverzachtervakniet.
• Indiendeverzachternietergvloeibaarmeeris,
verdundezedanmetwatervoorudezeinde
wasmiddelladeplaatst.
Vloeibare wasmiddelen gebruiken
Als het product voorzien is van een houder voor
vloeibaar wasmiddel:
• Verzekeruervandatudehoudervoorvloeibaar
wasmiddelinhetvaknr."II"heeftgedaan.
• Gebruikdemaatbekervandefabrikantvan
hetwasmiddelenvolgdeinstructiesopde
verpakking.
• Gebruikdeaanbevolendoseringopde
verpakking.
• Indienhetvloeibarewasmiddelnietergvloeibaar
meeris,verdunhetdanmetwatervooruditin
dehoudervoorvloeibaarwasmiddeldoet.
24
FL
Als het product niet voorzien is van een
houder voor vloeibaar wasmiddel:
• Gebruikgeenvloeibaarwasmiddelvoorde
voorwasineenprogrammametvoorwas.
• Gebruikdemaatbekervandefabrikantvan
hetwasmiddelenvolgdeinstructiesopde
verpakking.
• Vloeibaarwasmiddelbevlektuwkledingindien
gebruiktmetdeUitgesteldeStartfunctie.Als
udeUitgesteldeStartfunctiegaatgebruiken,
gebruikdangeenvloeibaarwasmiddel.
Gebruik van gel en wasmiddeltabletten
Indienuwasmiddeltabletten,-gel,enz.gebruikt,
leesdandeinstructiesvandefabrikantopde
verpakkingvanhetwasmiddelzorgvuldigenvolg
dedoseringswaardenop.Alsergeenenkele
instructieopdeverpakkingstaat,doealsvolgt.
• Alshetgelwasmiddelvloeibaarisenuw
machinenietvoorzienisvaneenspeciale
houdervoorvloeibaarwasmiddel,doehet
gelwasmiddeldaninhethoofdwasvaktijdens
deeerstewatertoevoer.Alsuwmachine
voorzienisvaneenhoudervoorvloeibaar
wasmiddel,doetuhetwasmiddelindeze
houder voor u de machine start.
• Alshetgelwasmiddelnietvloeibaarisofineen
capsulezit,doedezedandirectindetrommel
voorhetwassen.
• Doedewasmiddeltabletteninhet
hoofdwasvak(vaknummerII)ofdirectinde
trommelvoorhetwassen.
C
Wasmiddeltablettenkunnenresteninhet
wasmiddelvakachterlaten.Indienudit
verneemt,doedewasmiddeltablettendanin
hetvervolgtussenhetwasgoed,dichtbijhet
onderste gedeelte van de trommel.
C
Gebruikwasmiddeltablettenof-gelzonderde
voorwasfunctieteselecteren.
Gebruik van stijfsel
• Voegvloeibaarstijfsel,poederstijfselofverfstof
inhetwasverzachtervakzoalsaangegevenop
hetpakje.
• Gebruikwasverzachterenstijfselnietsamenin
eenwascyclus.
• Neemdebinnenkantvandemachinemeteen
vochtigeenschonedoekafnahetgebruik
vanstijfsel.
Gebruik van bleekmiddel
• Selecteereenprogrammametvoorwasen
voegbleekmiddeltoeaanhetbeginvan
devoorwas.Plaatsgeenwasmiddelinhet
voorwasvak.Alsalternatievetoepassing
selecteert u een programma met extra
spoelingenvoegtubleekmiddeltoeterwijlde
machinewaterneemtvanhetwasmiddelvak
tijdensdeeerstespoelfase.
• Gebruikgeenbleekmiddelgemengdmet
wasmiddel.
• Gebruikeenkleinehoeveelheid(circa50ml)
bleekmiddelenspoeldekledinggoeduit,
wantditveroorzaakthuidirritatie.Gietgeen
bleekmiddelopdekledingengebruikhetniet
opgekleurdekleding.
• Wanneereenopzuurstofgebaseerd
bleekmiddelgebruiktwordt,volgde
instructiesopdeverpakkingenselecteereen
programmadatwastoplageretemperatuur.
• Opzuurstofgebaseerdebleekmiddelen
kunnensamengebruiktwordenmet
wasmiddelen;maaralsdeconsistentieniet
gelijkisaandievanhetwasmiddel,doedan
hetwasmiddeleerstinhetvaknr."II"inde
wasmiddelladeenwachttothetwasmiddel
weggespoeldwordtterwijldemachinewater
opneemt.Voeghetbleekmiddelaanhetzelfde
vaktoeterwijldemachinenogsteedswater
opneemt.
Antikalkproducten gebruiken
• Gebruik,indiennodig,slechts
antikalkmiddelendiespeciaalvoor
wasmachineszijngemaakt.
• Volgaltijddeinstructiesopdeverpakking.
25
FL
Tips voor een efficnte wasbeurt
Kleding
Lichte kleuren en
witgoed
Gekleurde was Donkere kleuren
Fijne was / wol
/ zijde
(Aanbevolen
temperatuur op
basis van de
bevuilingsgraad: 40-
90 °C)
(Aanbevolen
temperatuur op basis
van de vuilgraad: koud
- 40 °C)
(Aanbevolen
temperatuur op
basis van de
vuilgraad: koud -
40 °C)
(Aanbevolen
temperatuur op
basis van de
vuilgraad: koud -
30 °C)
Bevuilingsgraden
Zwaarbevuild
(moeilijke vlekken
zoals gras, koffie,
fruit en bloed.)
Mogelijk moeten
vlekken worden
voorbehandeld of
is voorwas nodig.
Poederwasmiddelen
en vloeibare
wasmiddelen
aanbevolen voor
witte was kunnen
in de aanbevolen
doses worden
gebruikt voor sterk
vervuild wasgoed.
Het is raadzaam
poederwasmiddelen
te gebruiken om
klei en vuilvlekken
en vlekken die
gevoelig zijn voor
bleekmiddelen
schoon te maken.
Poederwasmiddelen
en vloeibare
wasmiddelen
aanbevolen voor
gekleurde was kunnen
in de aanbevolen
doses worden
gebruikt voor sterk
vervuild wasgoed.
Het is raadzaam
poederwasmiddelen te
gebruiken om klei en
vuilvlekken en vlekken
die gevoelig zijn voor
bleekmiddelen schoon
te maken. Gebruik
wasmiddelen zonder
bleekmiddelen.
Vloeibare
wasmiddelen
geschikt voor
gekleurde was
en donkere
kleuren kunnen
in de aanbevolen
doses worden
gebruikt voor
sterk vervuild
wasgoed.
Geef de
voorkeur aan
vloeibare
wasmiddelen die
speciaal werden
ontwikkeld
voor fijne was.
Wol en zijde
moet worden
gewassen met
speciaal daartoe
ontwikkelde
wasmiddelen.
Normaal bevuild
(Bijvoorbeeld voor
vlekken veroorzaakt
door het lichaam op
kragen en polsen)
Poederwasmiddelen
en vloeibare
wasmiddelen
aanbevolen voor
witte was kunnen
in de aanbevolen
doses worden
gebruikt voor normaal
vervuild wasgoed.
Poederwasmiddelen
en vloeibare
wasmiddelen
aanbevolen voor
gekleurde was kunnen
in de aanbevolen
doses worden gebruikt
voor normaal vervuild
wasgoed. Gebruik
wasmiddelen zonder
bleekmiddelen.
Vloeibare
wasmiddelen
geschikt voor
gekleurde was
en donkere
kleuren kunnen
in de aanbevolen
doses worden
gebruikt voor
normaal vervuild
wasgoed.
Geef de
voorkeur aan
vloeibare
wasmiddelen die
speciaal werden
ontwikkeld
voor fijne was.
Wol en zijde
moet worden
gewassen met
speciaal daartoe
ontwikkelde
wasmiddelen.
Lichtbevuild
(zonder zichtbare
vlekken.)
Poederwasmiddelen
en vloeibare
wasmiddelen
aanbevolen voor
witte was kunnen
in de aanbevolen
doses worden
gebruikt voor licht
vervuild wasgoed.
Poederwasmiddelen
en vloeibare
wasmiddelen
aanbevolen voor
gekleurde was kunnen
in de aanbevolen
doses worden gebruikt
voor licht vervuild
wasgoed. Gebruik
wasmiddelen zonder
bleekmiddelen.
Vloeibare
wasmiddelen
geschikt voor
gekleurde was
en donkere
kleuren kunnen
in de aanbevolen
doses worden
gebruikt voor
licht vervuild
wasgoed.
Geef de
voorkeur aan
vloeibare
wasmiddelen die
speciaal werden
ontwikkeld
voor fijne was.
Wol en zijde
moet worden
gewassen met
speciaal daartoe
ontwikkelde
wasmiddelen.
26
FL
4 Bediening van het product
Bedieningspaneel
1-Programmakeuzeknop(bovenstepositieAan/
Uit)
2 - Scherm
3-UitgesteldeStartknop
4 - Programmaverloopindicator
5-Start/Pauze-knop
6-Hulpfunctieknoppen
7-Aanpassingsknopvoorcentrifugeersnelheid
8-Knopvoortemperatuuraanpassing
De machine voorbereiden
Verzekeruervandatdeslangenstevigzijn
aangesloten.Steekdestekkervandemachinein
hetstopcontact.Draaidewaterkraanvolledigopen.
Plaatsdewasindemachine.Voegwasmiddelen
wasverzachtertoe.
Programmaselectie
1. Selecteerhetgeschikteprogramma
voor het type, de hoeveelheid en de
bevuilingsgraadvandewasovereenkomstig
metde"Tabelprogrammaenverbruik"ende
temperatuurtabel onderaan.
90˚C
Sterkbevuild,witkatoenenlinnen.
(salontafelkleedjes,tafelkleedjes,
handdoeken,beddengoed,enz.)
60˚C
Normaalbevuild,gekleurde,
wasechtekatoenofsynthetische
kleding(overhemden,nachthemden,
pyjama's,enz.)enlichtbevuild
linnengoed(ondergoed,enz.)
40˚C-
30˚C-
Koud
Gecombineerdewasinclusieffijne
weefsels(vitrages,enz.),synthetische
enwollenstoffen.
2. Selecteerhetgewensteprogrammametde
Programmakeuzeknop.
C
Deprogramma'szijnbeperkttotdehoogste
centrifugeersnelheiddiegeschiktisvoordat
bepaaldetypestof.
C
Denkbijhetselecterenvaneen
programmaaltijdaanhettypestof,de
kleur,debevuilingsgraadendetoegestane
watertemperatuur.
C
Selecteeraltijddelaagstevereistetemperatuur.
Hogeretemperaturenbetekeneneenhoger
stroomverbruik.
C
Voormeerprogrammadetails,zie"Tabel
programmaenverbruik".
Hoofdprogramma's
Afhankelijkvanhettypestofgebruiktudevolgende
hoofdprogramma's:
Katoen
Hetisaanbevolenvooruwkatoenenitems
(zoalslakens,dekbedhoes-enkussensloopsets,
handdoeken,badjassen,ondergoed,enz.)Uw
wasgoedzalmetkrachtigewasbewegingenworden
gewassentijdenseenlangerewascyclus.
Synthetisch
Gebruikditprogrammaomuwsynthetischekleding
tewassen(overhemden,bloesen,synthethisch/
katoenmengsels,enz.).Hetprogrammawastmet
langzamerebewegingenenheefteenkortere
wascyclusinvergelijkingmethetprogramma
"Katoen".
1 2 3
4
5
6
8 7
27
FL
Gebruikvoorgordijnenenvoilehetprogramma
"Synthetisch40°C"metvoorwasenantikreukfuncties
geselecteerd.Omdathunnetweefselovermatig
schuimenveroorzaakt,wastudevitrages/voile
meteenkleinehoeveelheidwasmiddelinhet
hoofdwasvak.Plaatsgeenwasmiddelinhet
voorwasvak.
Wol
Gebruikditprogrammaomuwwollenkleding
tewassen.Selecteerdegeschiktetemperatuur
overeenkomstigdelabelsinuwkleding.Gebruikeen
wolwasmiddelvoorwol.
Extra programma's
Voorspecialegevallenbeschiktdemachineover
extraprogramma's.
C
Deextraprogramma'skunnenverschillen
afhankelijkvanuwmachinemodel.
Katoen Eco
Ukuntuwnormaalvervuildduurzaamkatoen
enlinnenwasgoedmetditprogrammawassen
terwijluhetmeesteenergieenwaterspaartin
vergelijkingmetanderekatoenwasprogrammas.
Dereëlewatertemperatuurkanverschillenvande
aangegevencyclustemperatuur.Deprogrammaduur
kanautomatischwordeningekortindelaterefasen
vanhetwasprogrammaafhankelijkvanhetfeitof
detrommelmindervolzit(bijv.eenhalvetrommel).
Inditgevalkanhetenergie-enwaterverbruiknog
dalenwaardoorudemogelijkheidhebtomnog
goedkopertewassen.Dezefunctieisbeschikbaar
voorbepaaldemodellendiedeoverblijvendewastijd
weergeven.
Babycare
Gebruikditprogrammaombabygoedenwasvan
allergischepersonentewassen.Langereverwarmtijd
eneenextraspoelfasezorgenvooreenbetere
hygiëne.
Handwas
Gebruikditprogrammaomuwwol/fijnewasmet
hetlabel"nietmachinewasbaar"waarvoorhandwas
aanbevolenis,tewassen.Dewaswordtmetzeer
langzamewasbewegingengewassenomhet
wasgoedniettebeschadigen.
Daily Express
Gebruikditprogrammaomuwlichtvervuilde
katoenenkledingsneltewassen.
Donker Textiel
Gebruikditprogrammaomuwdonkergekleurdewas
dewassen,ofgekleurdewaswaarvanudekleur
nietwiltvervagen.Hetwassenwordtuitgevoerd
metweinigmechanischebewegingenbijlage
temperaturen.Hetwordtaanbevolenomvloeibaar
wasmiddelofwolwasmiddeltegebruikenvoor
donkergekleurdewas.
Mix 40
Gebruikditprogrammaomuwkatoenenen
synthetischewasgoedsamentewassenzonder
dezetesorteren.
Speciale programma’s
Voorspecifieketoepassingenselecteertuéénvande
volgendeprogramma's:
Spoelen
Gebruikditprogrammawanneeruafzonderlijkwilt
spoelenofstijven.
Centrifugeren+Pompen
Gebruikditprogrammaomeenextra
centrifugeercyclusaandewastoetevoegenofom
hetwaterwegtepompenuitdemachine.
Voor u dit programma start, selecteert u de
gewenstecentrifugeersnelheidendruktuopde
knopStart/Pauze.Eerstzaldemachinehetwater
binneninwegpompen.Danzalhetdewasmeteen
vastgesteldecentrifugeersnelheidcentrifugerenen
hetvrijkomendewaterwegpompen.
Indienualleenhetwaterwegwiltpompen
zonderuwwastecentrifugeren,selecteeruhet
Pompen+Centrifugeren-programmaendaarnade
NietCentrifugeren-functiemetbehulpvandeknop
AanpassingCentrifugeersnelheid.Drukopdeknop
Start/Pauze.
C
Gebruikeenlagerecentrifugeersnelheidvoor
fijnewas.
Temperatuurselectie
Telkenswanneereennieuwprogrammais
geselecteerd,verschijntdemaximumtemperatuur
voor dat geselecteerde programma op de
temperatuurindicator.
Omdetemperatuurteverlagen,druktuopnieuwop
deknop"AanpassingTemperatuur".Detemperatuur
zalgeleidelijkafnemen.
C
Alshetprogrammahetverwarmingsproces
nognietheeftbereikt,kuntudetemperatuur
aanpassenzonderdemachineindePauze-
standtezetten.
Selectie centrifugeersnelheid
Wanneereennieuwprogrammaisgeselecteerd,
wordtdeaanbevolencentrifugeersnelheidvanhet
geselecteerdeprogrammaweergegevenopde
indicatorvandecentrifugeersnelheid.
Omdecentrifugeersnelheidteverminderen,drukt
uopdeknopAanpassingCentrifugeren.De
centrifugeersnelheidzalgeleidelijkverminderen.
Danverschijnen,afhankelijkvanhetproductmodel,
"Spoelstop"en"NietCentrifugeren"optiesophet
scherm.Zie"Hulpfunctiekeuze"paragraafvooruitleg
vandezeopties.
C
Alshetprogrammahetcentrifugeerprocesnog
nietheeftbereikt,kuntudesnelheidaanpassen
zonderdemachineindePauze-standtezetten.
28
FL
Tabel programma en verbruik
•: Selecteerbaar
*: Automatischgeselecteerd,kannietwordengeannuleerd.
**: Energielabelprogramma(EN60456Ed.3)
***: Alsdemaximalecentrifugeersnelheidvandemachinelagerisalsdezewaarde,kuntuenkeltotde
maximalecentrifugeersnelheidselecteren.
-: Ziedeprogrammabeschrijvingvoormaximalelading.
C
Hetwater-enstroomverbruikkanafwijkendoorveranderingenindewaterdruk,waterhardheiden
watertemperatuur,omgevingstemperatuur,typeenhoeveelheidwas,selectievanhulpfunctiesen
centrifugeersnelheidenschommelingenindenetspanning.
C
Ukuntdewastijdsduurvanhetgeselecteerdeprogrammazienophetschermvandemachine.Het
isnormaaldatzichkleineveranderingenvoordoentussendeaangegeventijdophetschermende
werkelijkewastijd.
C
Dehulpfunctiesindetabelkunnenverschillenafhankelijkvanhetmodelvanuwmachine.
FL
6
Hulpfunctie
Programma
Max.Lading(kg)
Waterverbruik(l)
Energieverbruik(kWh)
Max.Snelheid***
Voorwas
ExpressWassen
ExtraSpoelen
Antikreuk
Spoelstop
Weken
Pet hair removal
Selecteerbaar
temperatuurbereik
inºC
Katoen 90 7 74 2.30 1600 Koud-90
Katoen 60 7 70 1.54 1600 Koud-90
Katoen 40 7 69 0.85 1600 Koud-90
KatoenEco 60** 7 44 1.00 1600 40-60
KatoenEco 60** 3.5 38 0.84 1600 40-60
KatoenEco 40** 3.5 38 0.65 1600 40-60
DailyExpress 90 7 60 1.90 1400 Koud-90
DailyExpress 60 7 60 1.00 1400 Koud-90
DailyExpress 30 7 60 0.25 1400 Koud-90
DonkerTextiel 40 3.5 66 0.55 800 * Koud-40
Mix40 40 3.5 55 0.60 800 Koud-40
Handwas 30 1 34 0.20 600 Koud-30
Wol 40 1.5 47 0.34 600 Koud-40
Babycare 90 7 90 2.40 1600 * 30-90
Synthetisch 60 3 55 1.00 800 Koud-60
Synthetisch 40 3 55 0.55 800 Koud-60
29
FL
Selectie van hulpfuncties
Selecteerdegewenstehulpfunctiesvooruhet
programmastart.Ukuntookhulpfunctieskiezenof
annulerendiegeschiktzijnvoorhetprogrammadat
draaitzonderopdeknopStart/Pauzetedrukken
tijdenshetinwerkingzijnvandemachine.Hiervoor
dientdemachinezicheenfasevoordeteselecteren
ofteannulerenhulpfunctietebevinden.
Alsdehulpfunctienietkanwordengekozenof
geannuleerd,knipperthetlampjevandebetreffende
hulpfunctie3maalomdegebruikertewaarschuwen.
C
Sommigefunctieskunnennietsamenworden
geselecteerd.Indienvoordatdemachinestart
eentweedehulpfunctienietsamenblijktte
gaanmetdeeerstegeselecteerde,zaldeeerst
geselecteerdefunctiegeannuleerdwordenen
detweedehulpfunctieinwerkingblijven.Indien
ubijvoorbeeldKortWassenwiltselecterennadat
uVoorwasheeftgeselecteerd,zalVoorwas
geannuleerdwordenenKortWasseninwerking
blijven.
C
Eenhulpfunctiedienietcompatibelismethet
programma,kannietwordengeselecteerd.(Zie
"Tabelprogrammaenverbruik")
C
Hulpfunctieknoppenkunnenverschillen
afhankelijkvanhetmodelvandemachine.
Voorwas
AEenvoorwasisenkelnuttigbijzeervuilewas.Alsu
devoorwasnietgebruikt,bespaartuenergie,water,
wasmiddelentijd.
C
Eenvoorwaszonderwasmiddelisaanbevolen
voorvoilesengordijnen.
Express Wassen
Dezefunctiekanwordengebruiktvoorprogramma’s
voorkatoenensynthetischestoffen.Zevermindert
dewastijdenookhetaantalspoelcyclivoorlicht
bevuildwasgoed.
C
Telkenswanneerudezefunctieselecteert,laadt
udemachinemetdehelftvandemaximale
hoeveelheidwasgoeddieaangegevenstaatin
de programmatabel.
Extra Spoelen
Metdezefunctiekuntudemachinenaastde
normalespoelfasenadehoofdwasnogeensextra
latenspoelen.Hetrisicovooreengevoeligehuid
(baby's,allergischehuidenz.)alsgevolgvande
minimalewasmiddelrestenophetwasgoedwordtzo
gereduceerd.
Antikreuk
Dezefunctiekreukthetwasgoedmindertijdenshet
wassen.Trommelbewegingenwordenverminderd
encentrifugeersnelheidisbeperktomkreukente
voorkomen.Daarnaastwordthetwassenuitgevoerd
bijeenhogerwaterniveau.
Spoelstop
Indienuhetwasgoednietonmiddellijknahet
programmawiltverwijderen,kuntudefunctie
spoelstopgebruikenenuwwasgoedinhetlaatste
spoelwaterlatenstaanomtevoorkomendathet
kreuktwanneerergeenwatermeerindemachine
staat.DruknadezefaseopdeknopStart/Pauzeals
uhetwaterwiltwegpompenzonderuwwasgoed
tecentrifugeren.Hetprogrammazalhervaten
beëindigdwordennahetwegpompenvanhetwater.
Indienuhetwasgoedinhetwaterwiltcentrifugeren,
pastudeCentrifugeersnelheidaanendruktuop
knopStart/Pauze.
Hetprogrammawordthervat.Hetwaterwordt
weggepompt,hetwasgoedwordtgecentrifugeerd
enhetprogrammawordtbeëindigd.
Weken
DehulpfunctieWekenverzekertuvanbetere
verwijderingvaningedroogdevlekkenopuwkleding
doordezeinhetwatermetwasmiddeltehouden
voordat het programma start.
Pet hair removal
Dezefunctiehelpteffectieverhethuisdierhaardatop
uwkledingachterisgebleventeverwijderen.
IndienudezefunctiekiestwordenVoorwasen
Extraspoelenstappentoegevoegdaanhetnormale
programma.Zowordtwassenmetmeerwater(30%)
uitgevoerdenhethuisdierhaarwordteffectiever
verwijderd.
A
Wasnooituwhuisdierindewasmachine.
Uitgestelde Start
MetdeUitgesteldeStartfunctiekanhetstarten
vanhetprogrammatot19uuruitgesteldworden.
DeUitgesteldeStarttijdkanwordenverlengdmet
toenamesvan1uur.
C
Gebruikgeenvloeibaarwasmiddelwanneeru
UitgesteldeStartinstelt!Erbestaateenrisicoop
bevlekkingvandekleding.
Doedelaaddeuropen,plaatshetwasgoedenvoeg
wasmiddeltoe,enz.Selecteerhetwasprogramma,
detemperatuur,centrifugesnelheid,enindiennodig,
dehulpfuncties.Steldegewenstetijdindooropde
knopUitgesteldeStarttedrukken.Drukopdeknop
Start/Pauze.Dedooruingesteldeuitgesteldestart
wordtweergegeven.Uitgesteldestartaftellingbegint.
“_”symboolnaastdeuitgesteldestarttijdbeweegt
op en neer in het scherm.
C
Tijdensdestartuitstelperiodekanmeerwas
wordengeladen.
Alsdeaftellingteneindelooptwordtdeduurvan
hetgeselecteerdeprogrammaweergegeven.“_”
symboolverdwijntenhetgeselecteerdeprogramma
start.
Veranderen van de Uitgestelde Start periode
Indienudetijdwiltaanpassentijdensdeaftelling:
DrukopdeknopUitgesteldeStart.Telkensalsude
knopindruktzaldetijdmet1uurtoenemen.Indien
udeuitgesteldestarttijdwiltverminderendruktu
herhaaldelijkopdeUitgesteldeStartknoptotude
gewensteuitgesteldestarttijdophetschermziet
verschijnen.
Annuleren van de Uitgestelde Start functie
Indienuhetaftellenvanhetstartuitstelwiltannuleren
enhetprogrammaonmiddellijkwiltstarten:
DraaideUitgesteldeStarttijdopnulofdraai
deProgrammakeuzeknopopeenwillekeurig
programma.ZowordtdeUitgesteldeStartfunctie
geannuleerd.HetlampjeEinde/Annulerenknippert
constant.Kiesvervolgensopnieuwhetprogramma
datuwiltdraaien.DrukopdeknopStart/Pauzeom
het programma te starten.
30
FL
Het programma starten
DrukopdeknopStart/Pauzeomhetprogramma
testarten.Hetprogrammaverlooplampjedathet
opstartenvanhetprogrammaweergeeft,begintte
branden.
C
Alsbinneneenminuuttijdenshet
programmakeuzeprocesergeenprogramma
wordtgestartofgeenenkeleknopwordt
ingedrukt,schakeltdemachinenaardePauze-
modus.Hetlichtniveauvandetemperatuur-,
snelheidendeurindicatorenneemtaf.
Anderelampjesenindicatorsgaanuit.Alsde
Programmakeuzeknopeenmaalisgedraaid
ofeenwillekeurigeknopisingedruktzullende
lampjesenindicatorsweeraangaan.
Kinderslot
GebruikdeKinderslotfunctieomtevoorkomen
datkinderenaandemachinekomen.Zokuntu
voorkomendaterzichwijzigingenineendraaiend
programma voordoen.
C
IndiendeProgrammakeuzeknopwordt
gedraaidterwijlhetKinderslotingeschakeldis,
word"Con"inhetschermweergegeven.Het
Kinderslotstaatgeenenkelewijziginginde
programma'sendegeselecteerdetemperatuur,
snelheidenhulpfunctiestoe.
C
Zelfsalseenanderprogrammawordt
geselecteerdmetdeProgrammakeuzeknop
zal,alshetKinderslotactiefis,hetvoorgaand
geselecteerdeprogrammadoorblijvendraaien.
Om het Kinderslot te activeren:
Drukenhoudde1
e
en 2
e
hulpfunctieknoppen
3secondeningedrukt.Delampjesopde1
e
en 2
e
hulpfunctieknoppenzullenknipperenen
"C03","C02,"C01"zullenrespectievelijkop
hetschermverschijnenterwijludeknoppen
gedurende3secondeningedrukthoudt.Dan
zal"Con"weergegevenwordenophetscherm,
wataangeeftdathetKinderslotingeschakeld
is.Indienueenwillekeurigeknopindruktofde
ProgrammakeuzeknopdraaitterwijlhetKinderslot
ingeschakeldis,zaldezelfdezinophetscherm
weergegevenworden.Delampjesopde1een2e
hulpfunctieknoppen,diegebruiktwordenomhet
Kinderslotuitteschakelen,zullen3keerknipperen.
Om het Kinderslot te desactiveren:
Drukenhoudde1
e
en 2
e
hulpfunctieknoppen3
secondeningedrukttijdenshetdraaienvanelk
willekeurigprogramma.Delampjesopde1
e
en
2
e
hulpfunctieknoppenzullenknipperenen"C03",
"C02,"C01"zullenrespectievelijkophetscherm
verschijnenterwijludeknoppengedurende
3secondeningedrukthoudt.Danzal"COFF"
weergegevenwordenophetscherm,wataangeeft
dathetKinderslotuitgeschakeldis.
C
Behalvebovenstaandemethodekunt
het Kinderslot desactiveren door de
ProgrammakeuzeknopopdeAan/Uitpositie
te draaien als er geen programma draait, en een
ander programma selecteren.
C
HetKinderslotwordtnietuitgeschakeld
nastroomuitvalofwanneerdemachineis
ontkoppeld.
Programmaverloop
Hetverloopvaneendraaiendprogrammakan
gevolgdwordenopdeProgrammaverloopindicator.
Aanhetbeginvanelkeprogrammastapzalhet
relevanteindicatorlampjeaangaanenhetlampjevan
de voltooide stap uit.
Terwijlhetprogrammadraaitkuntudehulpfuncties,
snelheid-entemperatuurinstellingenwijzigenzonder
hetverloopvanhetprogrammateonderbreken.Om
dittedoen,moetdewijzigingdieuwiltdoorvoeren
eenstapzijn,diezichnadestapbevindtdiebezig
is.Alsdeveranderingnietcompatibeliszullende
relevantelampjes3keerknipperen.
C
Alsdemachinedecentrifugeerstapnietingaat,
kandeSpoelstopfunctieactiefzijnofishet
automatischewaarnemingssysteemvoor
onevenwichtigeladingmogelijkgeactiveerddoor
eenonevenwichtigeverdelingvandewasinde
machine.
Laaddeurvergrendeling
Delaaddeurvandemachineheefteen
vergrendelingssysteemdatvoorkomtdatdedeur
opentindienhetwaterniveauongeschiktis.
Hetlaaddeurlampjezalbeginnenteknipperenalsde
machineopdePauze-modusisgezet.Demachine
controleerthetwaterniveaubinnenin.Alshetniveau
geschiktiszalhetLaaddeurlampjeaangaanbinnen
1-2minutenenkandelaaddeurgeopendworden.
AlshetniveauongeschiktiszalhetLaaddeurlampje
uitgaanenkandelaaddeurnietwordengeopend.
AlsugedwongenbentdeLaaddeurteopenen
terwijlhetLaaddeurlampjeuitis,moetuhethuidige
programmaannuleren;zie"Annulerenvanhet
programma".
De selecties wijzigen nadat
het programma gestart is
Het programma in de pauze-modus zetten
Druktijdenshetdraaienvanhetprogrammaopde
knopStart/Pauzeomdemachineoverteschakelen
opdepauzestand.Hetlampjevandefasewaarin
demachinezichbevindtbegintdeknipperenin
deprogrammaverloopindicatorenlaatziendatde
machineisovergeschakeldnaardepauzestand.
Alsdedeurgeopendkanworden,brandthet
Laaddeurlampjeononderbrokennaasthetlampje
vandeprogrammafase.
De snelheid- en temperatuurinstellingen
veranderen in verband met hulpfuncties
Afhankelijkvandeprogrammastapdiebereiktis
kuntudehulpfunctiesannulerenofactiveren;zie
"Hulpfunctiekeuze".
Ukuntookdesnelheid-entemperatuurstand
wijzigen;zie,"Centrifugeersnelheidkeuze"en
"Temperatuurkeuze".
C
Alsdewijzigingniettoegestaaniszalhet
relevantelampje3keerknipperen.
Toevoegen of uitnemen van wasgoed
DrukopdeknopStart/Pauzeomdemachineover
teschakelenopdepauze-modus.Hetlampjevan
hetrelevanteprogramma,waarindemachinezich
bevondtoendezeindepauzestandwerdgezet,zal
knipperen.
31
FL
WachttotdeLaaddeurgeopendkanworden.
OpendeLaaddeurenvoegwasgoedtoeofneem
wasgoeduit.Sluitdelaaddeur.Maak,indien
nodig,wijzigingeninhulpfuncties,temperatuur-en
snelheidstand.DrukopdeknopStart/Pauzeom
het programma te starten.
Annuleren van het programma
Om het programma de annuleren draait u de
Programmakeuzeknopomeenanderprogramma
tekiezen.Hetvorigeprogrammawordt
geannuleerd.Eind/Annuleren-lampjezalknipperen
om aan te geven dat het programma geannuleerd
is.
Pompfunctiewordtingeschakeldongeachtde
programmafase,enongeachtoferwaterinde
machinestaatofniet.Nadezeperiodezaluw
machineklaarzijnomtebeginnenmetdeeerste
fasevanhetnieuweprogramma.
C
Afhankelijkvandestapwaarhetprogramma
ingeannuleerdis,kuntumogelijkwasmiddel
enwasverzachtertoemoetenvoegenvoorhet
programmadatunieuwheeftgeselecteerd.
Einde van het programma
"End"verschijntophetschermaanheteindvan
hetprogramma.Wachttotdelaaddeurlampje
constantbrandt.DrukopAan/Uitomdemachine
uitteschakelen.Neemuwwasgoeduitendoe
delaaddeurdicht.Uwmachineisklaarvoorde
volgendewascyclus.
5 Onderhoud en reiniging
Indienopregelmatigebasisgereinigdzalde
levensduurvanhetproductwordenverlengden
veelvoorkomendeproblemenverminderd.
Schoonmaken van de wasmiddellade
Reinighetwasmiddelbakjeregelmatig(omde4-5
wascycli)zoalshieronderwordtaangegeven,om
deophopingvanpoederwasmiddeloplangere
termijntevoorkomen.
Drukophetgemarkeerdepuntvandesifoninhet
wasverzachtervakentreknaarutoetotdelade
verwijderdisuitdemachine.
C
Alsmeerdaneennormalehoeveelheidwater
enwasverzachtermengselzichbegintte
verzameleninhetwasverzachtervak,moetde
sifonwordengereinigd.
Washetwasmiddelbakjeendesifonmet
voldoendelauwwaterineenwasbak.Draag
beschermendehandschoenenofgebruikeen
geschikteborstelomtevermijdendatderesten
inhetbakjebijhetreinigeninaanrakingkomen
metuwhuid.Schuifdeladeterugopzijnplaats
nareinigingenverzekeruervandatdezejuist
geplaatst is.
Reinig de watertoevoerfilters.
Erbevindtzicheenfilteraanhetuiteindevan
elkewatertoevoerklepaandeachterkantvan
demachineenookaanhetuiteindevanelke
watertoevoerslangwaardezeaangeslotenzijn
opdekraan.Diefiltersvoorkomendatvreemde
substantiesenvuilinhetwaterindewasmachine
terechtkomen.Defiltersmoetenwordengereinigd
omdatzevuilworden.
Sluitdekranen.Verwijderdemoerenvande
watertoevoerslangenombijdefiltersopde
watertoevoerkleppentekomen.Reinigzemet
eengeschikteborstel.Alsdefilterstevuilzijn,
verwijdertuzemeteenbuigtangomzetereinigen.
Verwijderdefiltersopdeplatteuiteindenvande
watertoevoerslangenmetdepakkingenenreinig
zezorgvuldigonderstromendwater.Bevestigde
pakkingenenfilterszorgvuldigterugophunplaats
en draai de moeren van de slang met de hand
dicht.
Resterend water wegpompen
en de pompfilter reinigen
Hetfiltersysteeminuwmachineverhindertdat
stukkenzoalsknopen,muntenenstofvezelsde
pomprotorverstoppentijdenshetwegpompen
vanhetwater.Zozalhetwaterzonderproblemen
weglopenenzaldelevensduurvandepomp
verlengen.
Indiendemachinehetwaternietkanwegpompen,
isdepompfilterverstopt.Hetfilterdientgereinigd
tewordenalshetverstoptisofminimaalomde3
maanden.Hetwatermoeteerstweggepomptzijn
omdepompfiltertereinigen.
Bovendiendient,voordatdemachinevervoerd
wordt(bijv.alsuverhuist)eningevalvanbevriezing
vanhetwater,hetwatervolledigweggepomptte
zijn.
A
Vreemdesubstantiesdieinhetpompfilter
achterblijvenkunnenuwmachine
beschadigenofvreemdegeluiden
veroorzaken.
Teneindedevuilefiltertereinigenenhetwaterweg
te pompen:
Verwijderdestekkeruithetstopcontact.
A
Watertemperatuurindemachinekanoplopen
tot90ºC.Omkansopverbrandingte
voorkomendienthetfiltergereinigdteworden
nadathetwaterindemachineisafgekoeld.
32
FL
Openhetfilterdeksel.
Indienhetfilterdekseluittweestukkenbestaat,
drukhetlipjeophetfilterdekselnaarbeneden
entrekhetstukeruitnaarutoe.
Indienhetfilterdekseluiteenstukbestaat,trekde
dekselaanbeidezijdenbovenopomteopenen.
C
Ukunthetfilterdekselverwijderendoordeze
lichtjesnaarbenedenteduwenmeteen
instrument met een smal plastic uiteinde, door
deopeningbovenhetfilterdeksel.Gebruikgeen
instrument met een metalen uiteinde om de
dekselteverwijderen.
Sommigevanonzeproductenhebbeneen
noodafvoerslangensommigeniet.Volgdestappen
hieronderomhetwaterwegtelatenlopen.
Weglatenlopenvanhetwateralshetproduct
voorzienisvaneennoodafvoerslang:
Trekdenoodafvoerslangvanzijnplaats.Zeteen
grote container aan het eind van de slang. Voer
hetwaterafindecontainerdoordeplugaanhet
uiteindevandeslangteverwijderen.Blokkeer
de toevoer van de slang door de plug terug te
plaatsenwanneerdecontainervolis.Herhaalde
bovenstaande procedure nadat de container is
geledigdomhetwatervollediguitdemachinete
latenlopen.Alshetwaterafgevoerdissluituhet
eindeweermetdeplugenbevestigtudeslangop
zijnplaats.Draaihetpompfilteromhetuittenemen.
Weglatenlopenvanhetwateralshetproductniet
voorzienisvaneennoodafvoerslang:
Plaatseengrotecontainervoordefilteromhet
wateruitdefilteroptevangen.Draaihetpompfilter
los(tegendeklokin)tothetwatereruitbeginte
lopen.Leidhetlopendewaterindecontainerdieu
voordefilterhebtgezet.Houdaltijdeendoekjebij
dehandomgemorstwaterteabsorberen.Alshet
wateruitdemachinegelopenisneemtuhetfilter
vollediguitdoordezetedraaien.Reinigallerestenin
hetfilteralsookvezels,indienaanwezig,rondomde
pomprotor.Installeerhetfilter.
A
Alsuwproducteenwatersproeifunctieheeft,
plaatshetfilterdaninzijnbehuizingindepomp.
Forceerhetfilternooitwanneeruheminde
behuizinginstalleert.Bevestighetfiltervolledig
opzijnplaats.Anderskanerwaterlekkenop
hetfilterdeksel.
Alshetfilterdekseluittweestukkenbestaat,sluit
uhetfilterdekseldoorophetlipjededrukken.Als
heteenstukis,plaatstueerstdelipjesinhetlage
gedeelteophunplekenduwtudaarnaophet
bovendeel om het te sluiten.
33
FL
6 Technische specificaties
C
Detechnischespecificatieskunnenwijzigenzondervoorafgaandekennisgevingomdekwaliteitvanhet
product te verbeteren.
C
Defigurenindezehandleidingzijnschematischenkomenmogelijknietexactmethetproductovereen.
C
Dewaardenvermeldopdeproductlabelsofindebijgeleverdedocumentatiezijnverkregeninhet
laboratoriuminovereenkomstmetderelevantestandaarden.Afhankelijkvandewerkings-en
milieuvoorwaardenvanhetproduct,kunnendewaardenvarren.
Modellen
Maximalecapaciteitdrogewas(kg)
Hoogte(cm)
Breedte(cm)
Diepte(cm)
Nettogewicht(±4kg)
Elektrischestroom(V/Hz)
Totalestroom(A)
Totaalvermogen(W)
Centrifugesnelheid(max.omw.)
Stroomverbruikinstand-by(W)
Stroomverbruikinuitstand(W)
Ditapparaatdraagthetsymboolvoorgescheideninzamelingvanafgedankteelektrischeen
elektronischeapparatuur.Hetvalthierdooronderdebepalingenvanrichtlijn2002/96/EG
dievoorschrijftdathetgerecycleddanwelontmanteldmoetwordenteneindehetmilieute
sparenUkuntuvoornadereinlichtingenwendentotuwgemeente.
Elektronischeproductendienietgescheidenwordeningezameldvormeneenpotentieel
gevaarvoorhetmilieuendevolksgezondheidwegensdegevaarlijkestoffendiedeze
apparatuur bevat.
WMB71432A
7
84
60
54
69
230V/50Hz
10
2200
1400
1.35
0.25
34
FL
7 Probleemoplossing
Programmakannietwordengestartofgeselecteerd.
• Dewasmachineismogelijkovergeschakeldopdezelfbeschermingsmodusvanwegeeen
voedingprobleem(zoalslijnspanning,waterdruk,enz.).>>>Druk op de Start / Pauze knop en
houd deze 3 seconden ingedrukt om de machine terug te stellen naar de fabrieksinstellingen. (Zie
"Annuleren van het programma")
Waterindemachine.
• Erkanwatwaterachtergeblevenzijninhetproductdoordekwaliteitscontroleprocesseninde
productie.>>>Dit is geen fout; water is niet schadelijk voor de machine.
Machinetriltofmaaktlawaai.
• Demachinestaatmogelijkuitevenwicht.>>>Stel de poten om de machine waterpas te zetten.
• Erkanietshardsinhetpompfilterterechtgekomenzijn.>>>Reinig de pompfilter.
• Detransportbeveiligingsboutenzijnnietverwijderd.>>>Verwijder de transportbeveiligingsbouten.
• Dehoeveelheidwasgoedindemachinekanteweinigzijn.>>>Voeg meer was toe aan de machine.
• Demachinekanoverladenzijnmetwasgoed.>>>Neem wat wasgoed uit de machine of verdeel het
beter met de hand voor meer evenwicht in de machine.
• Demachineleuntopeenonbuigzaamvoorwerp..>>>Zorg ervoor dat de machine nergens op leunt.
Demachineisgestoptkortnadathetprogrammawerdgestart.
• Demachinekantijdelijkgestoptzijnomwillevaneenlagespanning.>>>De machine zal het draaien
hervatten wanneer de spanning terug op het normale niveau is.
Programmatijdlooptnietterug.(Opmodellenmetscherm)
• Tijdschakelaarstopttijdenstoevoervanwater.>>>Tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat
de machine voldoende water heeft. De machine zal wachten tot er voldoende water is om slechte
wasresultaten te vermijden omwille van een gebrek aan water. De tijdschakelaarindicator zal het
teruglopen hierna hervatten.
• Tijdschakelaarstopttijdensverwarming.>>>De tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat de
machine de geselecteerde temperatuur heeft bereikt.
• Tijdschakelaarstopttijdenscentrifugeren.>>>Het automatische waarnemingssysteem voor
onevenwichtige lading kan geactiveerd zijn door een onevenwichtige verdeling van het wasgoed in de
trommel.
C
Demachineschakeltnietnaardecentrifugeerfasewanneerhetwasgoednietevenwichtigverdeeld
isindetrommelomschadeaandemachineenzijnomgevingtevermijden.Hetwasgoedmoet
herverdeeldenopnieuwgecentrifugeerdworden.
Erkomtschuimuitdewasmiddellade.
• Eristeveelwasmiddelgebruikt.>>>Meng 1 eetlepel verzachter en 1/2 l water en giet in het
hoofdwasvak van de wasmiddellade.
C
Doeeendusdanigehoeveelheidwasmiddelindemachinegeschiktvoordeprogramma´sen
maximaleladingzoalsaangegevenin¨"Tabelprogrammaenverbruik".Indienuchemischeproducten
toevoegt(vlekverwijderaars,bleekmiddelenenz)dientudehoeveelheidwasmiddelteverminderen.
Wasgoedblijftnatnahetbindigenvanhetprogramma
• Erkanovermatigschuimvorminghebbenplaatsgevondenenhetautomatische
schuimabsorptiesysteemkaningeschakeldzijndoorhetgebruikvanteveelwasmiddel.>>>Gebruik
de aanbevolen hoeveelheid wasmiddel.
C
Demachineschakeltnietnaardecentrifugeerfasewanneerhetwasgoednietevenwichtigverdeeld
isindetrommelomschadeaandemachineenzijnomgevingtevermijden.Hetwasgoedmoet
herverdeeldenopnieuwgecentrifugeerdworden.
A
Alsuhetprobleem,desondankshetvolgenvandeinstructiesindezesectie,nietkuntoplossen,
vraaghetdanaanuwdealerofdeGeautoriseerdeOnderhoudsmonteur.Probeernooitzelfeen
niet-functioneelproductterepareren.
2820522237_FL/270711.1500
36
DE
1 Wichtige Hinweise zu Ihrer
Sicherheit
IndiesemAbschnittfindenSieHinweise,diefürIhre
und die Sicherheit anderer Personen unerlässlich
sind.HaltenSiesichunbedingtandieseHinweise,
damitesnichtzuVerletzungenoderSachscden
kommt.BeiNichteinhaltungdieserAnweisungen
erschenmtlicheGarantieansprüche.
Allgemeine Sicherheit
• DiesesProduktsolltenichtvonPersonen
genutztwerden,dieunterrperlichenoder
geistigenEinschränkungenleidenoderdie
nichtüberdietigeErfahrungimUmgangmit
solchenGetenvergen–diesgiltauchr
Kinder.EineAusnahmekanngemachtwerden,
wennsolchePersonenvoneinerkompetenten
AufsichtspersongndlichinderBedienungdes
Getesunterwiesenundbeaufsichtigtwerden.
• StellenSiedasGerätniemalsaufTeppichen,
TeppichdenoderähnlichenUnterlagenauf:
DurchmangelndeLuftzirkulationunterhalbdes
GeteskannesansonstenzurÜberhitzung
elektrischerKomponentenkommen.Dieskann
zuProblemenmitIhremGetführen.
• BenutzenSiedasGetnicht,fallsNetzkabel
oderNetzsteckerbescdigtsind!WendenSie
sich an den autorisierten Kundendienst.
• LassenSieeine16A-Sicherungdurcheinen
qualifiziertenElektrikerinstallieren,sofernder
StromanschlussamAufstellungsortdesGerätes
nichtaufdieseWeiseabgesichertseinsollte.
• BeiFehlfunktionendarfdasGeräterstdann
wiederinBetriebgenommenwerden,nachdem
es durch den autorisierten Kundendienst
repariertwurde.EsbestehtStromschlaggefahr!
• NacheinemStromausfallsetztdasGerätden
Betriebwiederautomatischfort.WennSieein
Programm abbrechen chten, schauen Sie
sichbittedenAbschnitt„Programmabbrechen“
an.
• SchließenSiedasGerätaneine
Schutzkontaktsteckdosean,diemiteiner
ausreichend dimensionierten Sicherung
abgesichertwurde–schauenSiesichdazudie
Tabelle„TechnischeDaten“an.DieInstallation
derSchutzerdemussgrundsätzlichvoneinem
qualifiziertenElektrikerausgehrtwerden.Wir
haftennichtfürjeglicheSchäden,diedurch
mangelhafte,nichtdenörtlichenVorschriften
entsprechende,Erdungentstehen.
• Wasserzulauf-undWasserablaufschuche
ssenfixiertundrfennichtbeschädigt
werden.AndernfallskannWasserauslaufen.
• ÖffnenSieniemalsdieTürdesGerätes,nehmen
SieniemalsdenFilterheraus,wennsichnoch
WasserinderTrommelbefindet.Andernfalls
bestehtÜberschwemmungsgefahrund
VerletzungsgefahrdurchheesWasser.
• VersuchenSieniemals,dieWaschmaschinenr
mitGewaltzuöffnen.DieWaschmaschinentür
sstsichersteinpaarMinutennachdemEnde
desWaschzyklusöffnen.FallsSieversuchen,
dieTürgewaltsamzuöffnen,könnenTürund
Sperrmechanismusbescdigtwerden.
• ZiehenSiedenNetzstecker,wennSiedasGerät
nichtbenutzen.
• GienSieniemalsWasseroderandere
FlüssigkeitendirektaufdasGerät!Esbesteht
Stromschlaggefahr!
• BehrenSiedenSteckerniemalsmitfeuchten
odergarnassenHänden!ZiehenSieden
Netzsteckerniemals,indemSieamKabel
ziehen:FassenSiegrundsätzlichdenStecker
selbst.
• VerwendenSieausschlilichr
WaschmaschinengeeigneteWaschmittel,
WeichspülerundZusatzstoffe.
• HaltenSiesichandieHinweise
aufPflegeetikettenundaufder
Waschmittelpackung.
• VorAufstellung,Wartung,Reinigungundvor
ReparaturenmussunbedingtderNetzstecker
gezogenwerden.
• LassenSieInstallations-undReparaturarbeiten
grundsätzlichvomautorisiertenKundendienst
ausführen.DerHerstellerhaftetnichtbei
Scden,diedurchdenEingriffnicht
autorisierter Personen entstehen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• DiesesProduktwurderdenHausgebrauch
entwickelt.Esdarfnichtfürkommerzielle
Zweckeundnichtaußerhalbseines
bestimmungsgemäßenEinsatzgebietes
eingesetztwerden.
• DasGetdarfnurzumWaschenund
SpülenvonTextilienverwendetwerden,die
entsprechendgekennzeichnetsind.
• DerHerstellerhaftetnichtbeiSchäden,die
durchfalschenGebrauchoderunsachgeßen
Transport entstehen.
Sicherheit von Kindern
• ElektrogerätennenfürKindergefährlichsein.
HaltenSieKinderimBetriebdaherunbedingt
vomGetfern.LassenSieKindernichtmitdem
Getspielen.NutzenSiedieKindersicherung,
damit Kinder das Get nicht manipulieren
nnen.
• VergessenSienicht,dieTürdesGeteszu
schließen,wennSiedenRaumverlassen.
• LagernSiemtlicheWasch-undZusatzmittel
aneinemsicherenOrtundaußerhalbder
ReichweitevonKindern.
2 Installation/Aufstellung
LassenSieIhrGetvomautorisiertenKundendienst
inIhrerNäheinstallieren.WennSieIhreMaschine
betriebsbereitmachen,achtenSiedarauf,dass
WasserzulaufundWasserablaufineinwandfreiem
Zustandsind(schauenSiedazuauchindie
Bedienungsanleitung),eheSiesichanden
Kundendienstwenden.FallsdiesnichtderFall
sein sollte, lassen Sie die nötigen Arbeiten durch
einenqualifiziertenKlempnerund/oderTechniker
ausführen.
C
DieVorbereitungdesAufstellungsortes,
derWasserzu-und-ableitungsowiedes
37
DE
elektrischenAnschlussessindSachedes
Kunden.
B
InstallationundelektrischerAnschluss
desGetesmüssenvomautorisierten
Kundendienstausgeführtwerden.DerHersteller
haftetnichtbeiScden,diedurchAktivitäten
nicht autorisierter Personen entstehen.
A
UntersuchenSiedasGerätvorderInstallation
aufeventuelle,sichtbareDefekte.FallsDefekte
vorliegen,darfdasGerätnichtinstalliertwerden.
BescdigteGerätennengefährlichsein.
C
AchtenSiedarauf,dassWasserzulauf-und
-ablaufschuchesowiedasNetzkabelnicht
geknicktundnichtanderweitigbeschädigt
werden,wennSiedasGerätnachdem
AnschlussanOrtundStellerückenoderes
reinigen.
Der richtige Aufstellungsort
• StellenSiedieMaschineaufeinemstabilen
Untergrundauf.StellenSiedasGerätnicht
auflangflorigenTeppichenoderähnlichen
Unterlagenauf.
• EineKombinationausWaschmaschineund
Trocknerkann–vollbeladen–bisetwa180kg
Gewichterreichen.StellenSiedasGetauf
einemstabilen,ebenenUntergrundauf,derdas
GewichtderMaschine(n)mühelostragenkann!
• StellenSiedasGerätnichtaufdasNetzkabel.
• StellenSiedasGerätnichtanStellenauf,an
denendieTemperaturunter0°Cabfallenkann.
• SorgenSiefüreinenAbstandvonmindestens
1cmzwischendenSeitendesGetesund
anderenMöbelscken.
Transportstabilisatoren entfernen
ZumEntfernenderTransportstabilisatorenneigenSie
dieMaschineetwasnachhinten.EntfernenSiedie
StabilisatorendurchZiehenamBand.
Transportsicherungen entfernen
A
EntfernenSiedieTransportsicherungenerst
nachdemdieTransportstabilisatorenentfernt
wurden.
A
DieTransportsicherungen(Bolzen)müssen
unbedingtentferntwerden,bevorSiedie
Maschinebenutzen!AndernfallswirddasGet
bescdigt!
1. senSiemtlicheBolzenmiteinemSchssel,
bissiesichfreidrehenlassen(C).
2. EntfernenSiedieTransportsicherungen,indem
Sie diese vorsichtig herausdrehen.
3. SetzenSiedieKunststoffabdeckungen
(diesefindenSieinderTütemitder
Bedienungsanleitung)indieLöcherander
ckwandein.(P)
C
BewahrenSiedieTransportsicherungenan
einemsicherenOrtauf.Siebrauchensie,wenn
SiedieWaschmaschinezukünftigtransportieren
chten.
C
Transportieren Sie das Gerät niemals ohne
korrektangebrachteTransportsicherungen!
Wasseranschluss
C
DieMaschinebetigtzumArbeiteneinen
Wasserdruckzwischen1und10bar(0,1bis
10MPa).(InderPraxisbedeutetdies,dass
innerhalbeinerMinute10bis80LiterWasser
ausdemvollgeöffnetenWasserhahnlaufen
ssen,damitIhreMaschinerichtigarbeiten
kann.)FallsderWasserdruckherseinsollte,
verwendenSieeinDruckreduzierventil.
C
WennSieeinGerätmitdoppeltemWasserzulauf
mitnureinemWasserzulauf(Kaltwasser)nutzen
chten,mussdermitgelieferteStopfenam
Warmwasserzulaufventilinstalliertwerden.
(DiesgiltfürGete,diemiteinemBlindstopfen
geliefertwerden.)
C
SofernSiebeideWasserzuufenutzen
chten,schließenSiedenWarmwasserzulauf
erstan,nachdemSiedieStopfen/Dichtung-
KombinationausdemWarmwasserventil
entfernthaben.(DiesgiltfürGeräte,diemit
einemBlindstopfengeliefertwerden.)
A
ModellemiteinzelnemWasserzulaufsollten
nichtandenWarmwasserhahnangeschlossen
werden.FallsSiediesdennochversuchen,
wirdIhreWäschebeschädigt–oderdasGet
wechseltindenSicherheitsmodusundarbeitet
nicht.
A
VerwendenSiekeinealtenodergebrauchten
WassereinlaufschuchemitIhremneuen
Get.DiesekönnenzuVerschmutzungenIhrer
Wäscheführen.
1. SchließenSiediemitderMaschinegelieferten
SpezialschucheandieWasserzuläufedes
Getesan.DerroteSchlauch(links)dientals
Warmwassereinlass(maximal90°C),derblaue
Schlauch(rechts)alsKaltwassereinlass(maximal
25°C).
A
AchtenSiebeiderInstallationIhresGerätes
darauf,dassKalt-undWarmwasseranschsse
korrektdurchgehrtwerden.Andernfallskommt
IhreWäscheamEndedesWaschvorgangs
eventuellheißausderMaschineundverschlet
schneller.
2. Ziehen Sie sämtliche Schlauchmuttern mit der
Handan.ZiehenSiedieMutternniemalsmit
einerZangeoderähnlichenWerkzeugenan.
38
DE
3. NachdemAnschlussderSchläucheöffnen
SiedieWasserzuläufe(hne)komplettund
überzeugensichdavon,dasskeinWasser
andenAnschlussstellenaustritt.FallsWasser
austretensollte,drehenSiedenHahnzuund
senanschließenddieMutter.Überprüfen
SiedieDichtungundziehenSiedieMutter
anschließendwiedergutan.UmeinAuslaufen
vonWasserunddarausentstehende
Wasserschädenzuvermeiden,haltenSie
dieWasserhähnegeschlossen,wennSiedie
Maschinenichtbenutzen.
Wasserablauf anschließen
• DasEndedesWasserablaufschlauchesmuss
direktandenWasserablauf(Abfluss)inder
WandoderamWaschbeckenangeschlossen
werden.
A
AnsonstenkanneszuÜberschwemmungen
kommen,fallssichderSchlauchbeim
AbpumpendesWasserssensollte.
BeihohenWaschtemperaturenbesteht
Verbrühungsgefahr!Damitesnichtzu
unangenehmenSituationenkommtunddamit
Wasserzu-/-ablaufreibungslosfunktionieren,
fixierenSiedasEndedesAblaufschlauchesso,
dassessichkeinesfallssenkann.
• DerSchlauchsollteineinerhevon
mindestens40undmaximal100cm
angeschlossenwerden.
• WennderAblaufschlauchzuerstamBoden
(bisetwa40cmüberdemBoden)und
danachwiedernachobenveruft,kanneszu
SchwierigkeitenbeimWasserablaufkommen;
eskannvorkommen,dassdieWäschebeim
Herausnehmennochsehrnassist.Halten
Sie sich deshalb an die in der Abbildung
angegebenenHöhen.
• DamitkeinverschmutztesWasserindie
Maschinezurücklaufenkannundumder
MaschinedasAbpumpenzuerleichtern,darf
dasEndedesSchlauchesnurmaximal15cm
tiefindenAblaufeingeführtwerden.Fallsdas
Schlauchendezulangseinsollte,schneidenSie
einStückab.
• DasSchlauchendesolltenichtgebogenwerden,
essolltenichtdaraufgetretenwerdenund
esdarfnichtzwischenAblaufundMaschine
eingeklemmtwerden.
• FallsderSchlauchzukurzseinsollte,nnen
Sie einen Original-Verlängerungsschlauch
verwenden.DieGesamtngedesSchlauches
abAustrittspunktausderMaschinedarf3,2
mnichtüberschreiten.UmeinAuslaufenvon
Wasserzuvermeiden,ssenAblaufschlauch
und Verlängerungsschlauch mit einer
passendenSchellegesichertwerden,damit
sichdieVerbindungnichtlösenundkeinWasser
austretenkann.
ße einstellen
A
DamitIhreMaschineleiseundvibrationsfrei
arbeitenkann,musssieabsolutgerade
und ausbalanciert stehen. Sie balancieren
dieMaschineaus,indemSiedieFüße
entsprechend einstellen. Sollte das Gerät nicht
festundgeradestehen,kannessichimBetrieb
bewegen,starkvibrierenundgegenandere
Gegensndeoderbelsckesten.
1. senSiedieKontermutternandenFüßenvon
Hand.
2. StellenSiedieFüßesoein,dassdasGerätstabil
und absolut gerade steht.
3. ZiehenSiedieKontermutternanschliendmit
derHandan.
A
senSiedieKontermutterngrundsätzlich
nurmitdenHänden,benutzenSiekeinerlei
Werkzeugedar.Andernfallskanneszu
Bescdigungenkommen.
Elektrischer Anschluss
SchließenSiedasGerätaneine
Schutzkontaktsteckdosean,diemiteiner
ausreichend dimensionierten Sicherung abgesichert
wurde–schauenSiesichdazudieTabelle
„TechnischeDaten“an.Wirhaftennichtrjegliche
Scden,diedurchmangelhafte,nichtdenörtlichen
Vorschriftenentsprechende,Erdungentstehen.
• DerAnschlussmussgeßörtlichen
Vorschriftenerfolgen.
• DerNetzsteckermussnachderInstallationfrei
zunglichbleiben.
39
DE
• AngabenzuSpannungunderforderlicher
Absicherung durch Sicherung oder
UnterbrecherfindenSieimAbschnitt
„TechnischeDaten“.FallsIhreStromversorgung
miteinergeringerenalseiner16A-Sicherung
ausgestattetist,lassenSieeine16A-Sicherung
durcheinenqualifiziertenElektrikerinstallieren.
• DieangegebeneSpannungmussmitIhrer
Netzspannungübereinstimmen.
• SchließenSiedasGerätnichtüber
VerngerungskabeloderMehrfachsteckdosen
an.
B
BescdigteNetzkabelmüssendurchden
autorisiertenKundendienstersetztwerden.
Erste Inbetriebnahme
BevorSieIhrneuesGerätzumerstenMalbenutzen,
machen Sie sich unbedingt mit den Abschnitten
„WichtigeHinweisezuIhrerSicherheit“und
„Installation/Aufstellung“vertraut.
BereitenSiedieMaschineentsprechendvor,
indemSiezuerstdasTrommelreinigung-Programm
ausführen.SofernIhreMaschinenichtmiteinem
Trommelsreinigungsprogramm ausgestattet ist,
hlenSiedasBaumwolle90-Programmunddazu
dieZusatzfunktionen„ZusätzlichesWasser“oder
„Extraspülen“.BevorSiedasProgrammstarten,
gebenSiemaximal100gEntkalkungspulver
indasHauptwaschmittelfach(FachII).Bei
EntkalkungsmittelninTablettenformgebenSieeine
einzelneTabletteindasFachII.ReinigenSiedie
GummidichtungimTürbereichmiteinemsauberen
Lappen,nachdemdasProgrammdurchgelaufenist.
C
VerwendenSienurrWaschmaschinen
geeigneteKalkentferner.
C
EventuellbefindetsichnochetwasWasserin
derTrommel.Diesliegtdaran,dassdasGerät
vorderAuslieferungnocheinmalgründlich
geprüftwurde.IhrerMaschineschadetdies
nicht.
Verpackungsmaterialien entsorgen
VerpackungsmaterialienkönneneineGefahr
rKinderdarstellen.LagernSiemtliche
VerpackungsmaterialienaneinemsicherenOrtund
außerhalbderReichweitevonKindern.
DasVerpackungsmaterialIhresGeteswurdeaus
recyclingfähigenRohstoffenhergestellt.AchtenSie
aufeineordnungsgemäße,getrennteEntsorgungder
Materialien.EntsorgenSiedasVerpackungsmaterial
nichtmitdemnormalenHausll.
Gerät transportieren
ZiehenSiegrundsätzlichdenNetzstecker,bevor
SiedasGettransportierenodervercken.
TrennenSieWasserablaufundWasserzulauf(Hahn
zuvorschließen).LassenSierestlichesWasser
komplettausdemGetab–siehe„Restliches
WasserablaufenlassenundPumpenfilterreinigen“.
BringenSiedieTransportsicherungen(Bolzen)
wiederan;schauenSiesichdazudenAbschnitt
„Transportsicherungenentfernen“an,gehenSiein
umgekehrterReihenfolgevor.
C
Transportieren Sie das Gerät niemals ohne
korrektangebrachteTransportsicherungen!
Altgeteentsorgung
EntsorgenSieIhreAltgeteaufumweltfreundliche
Weise.
IhrndlerundsowieSammelstellenvorOrt
informierenSiegerneüberdierichtigeEntsorgung
IhresGerätes.
DamitKindernichtinGefahrgebrachtwerden,
schneidenSiedasNetzkabelabundmachendie
Türverriegelungunbrauchbar,bevorSiedasGerät
entsorgen.
3 Vorbereitung
Tipps zum Energiesparen
DiefolgendenHinweisehelfenIhnen,IhrneuesGerät
ökologischsinnvollundenergiesparendeinzusetzen.
• NutzenSiemöglichstdiemaximaleBeladung
desjeweiligenProgramms–dabeijedochnicht
überladen.SchauenSiesichdie„Programm-
undVerbrauchstabelle“an.
• BeachtenSiegrundsätzlichdieHinweiseauf
denWaschmittelpackungen.
• WaschenSieleichtverschmutzteWäschebei
niedrigen Temperaturen.
• NutzenSieschnelleProgramme,wennSienur
geringeMengenleichtverschmutzterWäsche
waschen.
• VerzichtenSiebeinurleichtverschmutzter
WäscheaufVorwäscheundhohe
Temperaturen.
• WennSieIhreWäscheineinemWäschetrockner
trocknenmöchten,hlenSiebeimWaschen
diechstglicheSchleudergeschwindigkeit.
• VerwendenSienichtmehrWaschmittelalsauf
derWaschmittelverpackungangegeben.
sche sortieren
• SortierenSiedieWäschenachTextilientyp,
Farbe,Verschmutzungsgradundzussiger
Waschtemperatur.
• HaltenSiesichgrundtzlichandieAngaben
aufdenPflegeetiketten.
sche vorbereiten
• WäschemitMetallteilenwieBüstenhalter,
rtelschnallenundMetallkpfebeschädigen
dieMaschine.EntfernenSiedieMetallteileoder
waschenSiedieTextilienineinemWäschebeutel
odereinemKissenbezug.
• LeerenSiesämtlicheTaschenkomplettaus
undentfernenSienzen,Kugelschreiber,
roklammern,Papiertaschencherund
ähnlicheDinge,bevorSiedieWäscheindie
Maschinegeben.DrehenSieTaschenauf
links,entfernenSieFusseln.Fremdkörper
nnendasGerätbescdigenundzulauten
Betriebsgeuschenhren.
40
DE
• GebenSiesehrkleineTextilienwieKinder-und
NylonstrümpfeineinenWäschebeuteloder
Kissenbezug.
• DrückenSieVorhängenichtzusammen,wenn
SiedieseindieMaschinegeben.BeiVorngen
entfernenSiezuvormtlicheApplikationenund
sonstige nicht textile Teile.
• SchließenSieReißverschlüsse,henSie
loseKpfeanundreparierenSieRisseund
sonstigeDefekte.
• WaschenSieTextilien,diemit
„maschinenwaschbar“oder„Handwäsche“
gekennzeichnetsind,ausschlilichmitdem
passendenWaschprogramm.
• WaschenSiebunteundweißeTextilien
nichtzusammen.Neue,intensivgerbte
Baumwollsachen(z.B.schwarzeJeans)nnen
beimWaschenstarkabrben.WaschenSie
solcheWäschestückegrundtzlichseparat.
• HartckigeVerschmutzungenmüssenvordem
Waschenrichtigbehandeltwerden.FragenSie
imZweifelsfallbeieinerchemischenReinigung
nach.
• VerwendenSieausschlilichrbemitteloder
MittelzurKalkentfernung,diesichausdrücklich
zurVerwendunginderWaschmaschineeignen.
BeachtenSiedabeiimmerdieHinweiseaufder
Verpackung.
• WaschenSieHosenundempfindliche
Kleidungsscke„auflinks“,alsomitder
Innenseitenachaen.
• LegenSieWäschesckeausAngorawolle
vordemWascheneinpaarStundenindas
GefrierfachIhreshlschranks.Dadurchbilden
sichwenigerKnötchenimMaterial.
• Wäsche,diemitSubstanzenwieMehl,Kalk,
MilchpulveroderähnlichenDingenverunreinigt
ist,musszuvorgndlichausgescttelt
werden,bevorsieindieMaschinegegeben
wird.Andernfallskönnensichstaub-oder
pulverrmigeSubstanzeninnerhalbder
MaschineablagernundimLaufederZeit
Scden verursachen.
Die richtige Wäschemenge
DiemaximaleLadungskapazität(Wäschemenge)
ngtvomTextilientyp,demVerschmutzungsgrad
unddemgenschtenWaschprogrammab.
DieMaschinereguliertdieWassermenge
automatischjenachWäschevolumen.
A
HaltenSiesichandieHinweiseinder
„Programm-undVerbrauchstabelle“.Bei
ÜberlastungnimmtdieWaschleistung
ab.Zutzlichkanneszustarker
GeuschentwicklungundzuVibrationen
kommen.
sche in die Maschine geben
• ÖffnenSiedieWaschmaschinentür.
• LegenSiedieWäschestückeloseindie
Maschine.
• DrückenSiedieWaschmaschinentürzu,bissie
rbareinrastet.VergewissernSiesich,dass
nichtsinderTüreingeklemmtwurde.
C
BeilaufenderMaschinewirddieGerätetür
gesperrt.DieTürkannersteineWeilenachdem
AbschlussdesProgrammsgeöffnetwerden.
A
FallsdieWäschefalsch(alsoschlechtverteilt)
indieMaschinegegebenwird,kanneszu
starkenBetriebsgeräuschenundzuVibrationen
kommen.
Waschmittel und Weichsler
verwenden
Waschmittelschublade
DieWaschmittelschubladebestehtausdreiFächern:
-(I)rVorwaschmittel
-(II)fürHauptwaschmittel
–(III)rWeichsler
–(*)imWeichspülerfachbefindetsichzutzlichein
Siphon.
1
2
3
1
23
C
JenachModellIhrerMaschinennenzwei
unterschiedlicheWaschmittelschubladen
eingesetztwerden.
Waschmittel, Weichspüler und andere
Reinigungsmittel
• GebenSieWaschmittelundWeichspülerin
dieMaschine,bevorSiedasWaschprogramm
starten.
• ÖffnenSieniemalsdieWaschmittelschublade,
hrendeinWaschprogrammuft!
• WennSieeinProgrammohneVorwäsche
nutzen,llenSiekeinWaschmittelindas
Vorwaschmittelfach(FachI)ein.
• WennSieeinProgrammmitVorwäsche
nutzen,llenSiekeinFssigwaschmittelindas
Vorwaschmittelfach(FachI)ein.
• WennSieWaschmittelimckchenoderin
einerDosierkugelzurWäschegeben,solltenSie
grundsätzlichaufeineVorwäscheverzichten.
GebenSiedasWaschmittelsäckchenoderdie
DosierkugeldirektzurWäscheindieMaschine.
• WennSieFlüssigwaschmittel
verwenden,vergessenSienicht,den
Flüssigwaschmittelbehälterindas
Hauptwaschmittelfach(FachII)zugeben.
Der richtige Waschmitteltyp
DierichtigeWaschmittelauswahlhängtvonTypund
Farbe der Textilien ab.
• rBuntscheundWeißwäschesolltenSie
unterschiedlicheWaschmittelbenutzen.
• WaschenSieempfindlicheTextilien
ausschlilichmitspeziellenWaschmitteln
(spezielleFlüssigwaschmittel,Wollshampoo,
usw.),diespeziellaufdenjeweiligenTextilientyp
abgestimmt sind.
• rdunkleWäscheundBettzeugempfehlenwir
Flüssigwaschmittel.
• WollsachenwaschenSiemiteinemspeziellen
Wollwaschmittel.
A
VerwendenSieausschlilichWaschmittel,die
speziellfürWaschmaschinenhergestelltwurden.
41
DE
A
VerzichtenSieaufSeifenpulver.
Die richtige Waschmittelmenge
DierichtigeWaschmittelmengehängtvonder
Wäschemenge,demVerschmutzungsgrad
undderWasserhärteab.LesenSie
dieDosierungsanweisungenaufder
Waschmittelverpackungsorgfältig,haltenSiesich
engandieDosierungsempfehlungen.
• BenutzenSienichtmehrWaschmittelalsauf
derjeweiligenVerpackungangegeben;Sie
verhinderndamitübermäßigeSchaumbildung
undschlechtesAusslen.Aerdemsparen
SieGeldundleisteneinenBeitragzum
Umweltschutz,wennSienursovielWaschmittel
wietigverwenden.
• VerwendenSiewenigerWaschmittel,wennSie
nurgeringeWäschemengenodernurleicht
verschmutzteKleidungwaschen.
• HaltenSiesichbeiWaschmittelkonzentraten
andiejeweiligenDosierungsempfehlungendes
Herstellers.
Weichspüler
GienSiedenWeichspülerindasWeichslerfach
derWaschmittelschublade.
• VerwendenSiedieaufderVerpackung
empfohlenenMengen.
• rdieWeichslernichtüberdie
Maximalmarkierung(>MAX<)im
Weichspülerfachhinausein.
• FallsderWeichslerfestgewordenist,lösen
SiedenWeichslerinetwasWasserauf,bevor
Sie ihn in die Schublade geben.
Flüssigwaschmittel
Bei Fssigwaschmitteln mit
Flüssigwaschmittelbelter:
• GebenSiedenFssigwaschmittelbehälterin
dasFachII.
• BenutzenSiedenMessbecherdes
WaschmittelherstellersundbeachtenSiedie
AnweisungenaufderVerpackung.
• VerwendenSiedieaufderVerpackung
empfohlenenMengen.
• FallsdasFlüssigwaschmittelfestgewordenist,
senSiedasWaschmittelinetwasWasserauf,
bevor Sie es in die Schublade geben.
Flüssigwaschmittel, ohne
Flüssigwaschmittelbelter:
• BenutzenSieFlüssigwaschmittelnichtals
Vorwaschmittel.
• BenutzenSiedenMessbecherdes
WaschmittelherstellersundbeachtenSiedie
AnweisungenaufderVerpackung.
• FlüssigwaschmittelnnenFleckeninder
Kleidungverursachen,wennSiesolche
WaschmittelinKombinationmitder
Zeitverzögerungsfunktionbenutzen.Verzichten
SiedahergrundtzlichaufFssigwaschmittel,
wennSiemitderZeitverzögerungarbeiten.
Gel- und Tab-Waschmittel
LesenSiedieGel-undTab-Waschmitteln
dieDosierungsanweisungenaufder
Waschmittelverpackungsorgfältig,haltenSiesich
engandieDosierungsempfehlungen.Fallssichkeine
HinweiseaufderVerpackungfinden,beachtenSie
diefolgendenHinweise:
• WennSiedünnfssigeGel-Waschmittel
verwendenundIhreMaschinenichtüber
einenspeziellenFlüssigwaschmittelbehälter
verfügt,gebenSiedasFlüssigwaschmittel
indasHauptwaschmittelfach,sobalddas
Wassereinläuft.IstIhreMaschinemiteinem
Flüssigwaschmittelbehälterausgestattet,geben
SiedasWaschmittelindenBelter,bevorSie
das Programm starten.
• BeidickflüssigemGel-Waschmittelundbei
WaschmittelkapselngebenSiedasWaschmittel
vorProgrammstartdirektzurWäscheindie
Trommel.
• WaschmittelinTablettenformgebenSie
entwederindasHauptschefach(FachII)oder
direktzurWäscheindieTrommel.
C
Tab-WaschmittelnnenRückständeim
Waschmittelfachhinterlassen.Fallsdies
geschieht,gebenSiedasTab-Waschmittel
direktzurWäscheimunterenBereichder
Trommel.
C
VerzichtenSiegrundtzlichaufdieVorsche,
wennSieGel-oderTab-Waschmittel
verwenden.
Stärke
• GebenSieWäschesrke(auchinPulverform)
sowierbemittelindasWeichspülerfach;
beachtenSieaberinjedemFalldie
AnweisungenaufderVerpackung.
• VerwendenSieWeichspülerundStärkeniemals
gemeinsamineinemWaschprogramm.
• WischenSiedasInnerederTrommelmit
einemsauberen,feuchtenTuchab,wennSie
Wäschestärkeverwendethaben.
Bleichmittel
• WählenSieeinProgrammmitVorsche,
gebenSiedasBleichmittelzuBeginnder
Vorschehinzu.GebenSiekeinWaschmittel
indasVorwäschefach.AlternativnnenSie
einProgrammmitExtraspülenwählenunddas
BleichmittelbeimerstenSpülungsschrittindas
Waschmittelfachgeben.
• VermischenSieniemalsBleichmittelund
Waschmittelmiteinander.
• VerwendenSielediglicheinegeringeMenge
(etwa50ml)Bleichmittel,spülenSiedieWäsche
anschließendsehrgutaus,damitesnichtzu
Hautreizungenkommt.GebenSieBleichmittel
niemalsdirektaufdieWäsche,behandelnSie
BuntschenichtmitBleichmitteln.
• WennSieBleichmittelaufSauerstoffbasis
verwenden,haltenSiesichstrengandie
AnweisungenaufderVerpackungundwählen
einWaschprogrammmitniedrigerTemperatur.
42
DE
• BleichmittelaufSauerstoffbasiskönnen
gemeinsammitWaschmittelnverwendet
werden.FallsBleichmittelundWaschmittel
jedocheineunterschiedlicheKonsistenz
aufweisen(daseineistfssigeralsdas
andere),gebenSiezuerstdasWaschmittel
indasFachIIderWaschmittelschublade
undwartenab,bisdasWaschmittelaus
demFachgespültwurde.Anschließend
gebenSiedasBleichmittelindasselbe
Fach,hrenddieMaschinenochWasser
aufnimmt.
Kalkentferner
• BeiBedarfverwendenSieeinenspeziell
rWaschmaschinenhergestellten
Kalkentferner.
• BeachtenSiedabeiimmerdieHinweiseauf
derVerpackung.
tzliche Tipps zum Waschen
Kleidung
Helle Farben und
Wesche
Buntsche Dunkle Farben
Feinsche/wolle/
Seide
(Empfohlene
Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad:
4090 °C)
(Empfohlene
Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad:
kalt bis 40 °C)
(Empfohlene
Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad:
kalt bis 40 °C)
(Empfohlene
Temperaturen je nach
Verschmutzungsgrad:
kalt bis 30 °C)
Verschmutzungsgrad
Stark verschmutzt
(hartnäckige Flecken
wie Gras, Kaffee,
Früchte und Blut)
Bei solchen
Verschmutzungen
kann es erforderlich
sein, die Flecken
zuvor zu behandeln
und ein Programm
mit Vorwäsche
auszuwählen.
r Weißwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
nnen beir
stark verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen verwendet
werden. Wir empfehlen
Pulverwaschmittel
zum Entfernen von
Verschmutzungen durch
Ton oder Erde sowie
bei Verschmutzungen,
die gut auf Bleichmittel
reagieren.
r Buntsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
nnen beir
stark verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen
verwendet werden.
Wir empfehlen
Pulverwaschmittel
zum Entfernen von
Verschmutzungen
durch Ton oder
Erde sowie bei
Verschmutzungen, die
gut auf Bleichmittel
reagieren. Nutzen Sie
Waschmittel ohne
Bleichmittelzusatz.
r Buntsche
und Dunkles
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
nnen beir
stark verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen verwendet
werden.
Bevorzugen Sie
Flüssigwaschmittelr
Feinwäsche. Woll- und
Seidentextilienssen
mit einem speziellen
Wollwaschmittel
gewaschen werden.
Normal verschmutzt
(beispielsweise
Kragen- oder
Manschettenschmutz)
r Weißwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
nnen beir
normal verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen verwendet
werden.
r Buntsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
nnen beir
normal verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen
verwendet werden.
Nutzen Sie
Waschmittel ohne
Bleichmittelzusatz.
r Buntsche
und Dunkles
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
nnen beir
normal verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen verwendet
werden.
Bevorzugen Sie
Flüssigwaschmittelr
Feinwäsche. Woll- und
Seidentextilienssen
mit einem speziellen
Wollwaschmittel
gewaschen werden.
Leicht verschmutzt
(keine sichtbaren
Flecken)
r Weißwäsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
nnen beir
leicht verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen verwendet
werden.
r Buntsche
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
nnen beir
leicht verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen
verwendet werden.
Nutzen Sie
Waschmittel ohne
Bleichmittelzusatz.
r Buntsche
und Dunkles
geeignete Pulver- und
Flüssigwaschmittel
nnen beir
leicht verschmutzte
Kleidung empfohlenen
Dosierungen verwendet
werden.
Bevorzugen Sie
Flüssigwaschmittelr
Feinwäsche. Woll- und
Seidentextilienssen
mit einem speziellen
Wollwaschmittel
gewaschen werden.
43
DE
4 Bedienung
Bedienfeld
1-Programmauswahlknopf(OberstePosition:Ein/Aus)
2-Display
3-Zeitverzögerungstaste
4-Programmfolgeanzeige
5-Start/Pausetaste
6-Zusatzfunktiontasten
7-Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste
8-Temperatureinstelltaste
Maschine vorbereiten
SorgenSiedafür,dassmtlicheSchläuchefest
unddichtangeschlossensind.SteckenSieden
NetzsteckerderMaschineein.DrehenSieden
Wasserhahnvollständigauf.GebenSiedieWäsche
indieMaschine.llenSieWaschmittelund
Weichspülerein.
Programmauswahl
1. WählenSieeingeeignetesProgrammaus
der„Programm-undVerbrauchstabelle“
(Temperaturtabelledarunterbeachten).
OrientierenSiesichdabeianWäschetyp,
WäschemengeundVerschmutzungsgrad.
90˚C
StarkverschmutzteweeBaumwolle
undLeinen.(Platzdeckchen,
Tischcher,Handtücher,Betttücher,
usw.)
60˚C
Normalverschmutzte,ausbleichsichere
Baumwoll-oderSynthetiktextilien(z.B.:
Hemden,Nachthemden,Schlafange
unddergleichen)sowieleicht
verschmutzteweeLeinensche
(Untersche,usw.).
40˚C
30˚C-
Kalt
Mischtextilieneinschlilich
empfindlichenTextilien(z.B.Gardinen),
SynthetikundWolle.
2. WählenSiedasgenschteProgrammmitdem
Programmauswahlknopf.
C
DiemaximaleSchleudergeschwindigkeit
dieserProgrammewirddurchdenjeweiligen
Textilientypbegrenzt.
C
BeachtenSiebeiderAuswahleines
WaschprogrammsgrundtzlichTextilientyp,
Farbe,Verschmutzungsgradundzussige
Wassertemperatur.
C
WählenSiegrundsätzlichdieniedrigstgliche
Temperatur.EinehöhereTemperaturführtauch
zuhöheremStromverbrauch.
C
WeitereDetailszudenProgrammenfindenSie
inder„Programm-undVerbrauchstabelle“.
Hauptprogramme
JenachTextilientypkönnenSieunterfolgenden
Hauptprogrammenhlen:
Katoen (Koch-/Buntsche)
DiesesProgrammempfehlenwirrIhre
BaumwolltextilienwieBettlaken,Bettbezüge,
Kissenbege,Handtücher,Bademäntel,
Unterwäsche,etc.).IhreWäschewirdineinem
ngerenWaschprogrammmitintensiveren
Bewegungengewaschen.
Synthetisch (Pflegeleicht)
MitdiesemProgrammwaschenSieIhre
Synthetiktextilien(Hemden,Blusen,Synthetik/
Baumwoll-Mischtextilien,usw.).DiesesProgramm
arbeitetmitsanftenWaschbewegungenund
reinigtIhreTextilienschnelleralsdas„Baumwolle“-
Programm.
rGardinenundSchleierempfehlenwirdas
„Synthetik40°C“-ProgrammmitVorwäscheund
1 2 3
4
5
6
8 7
44
DE
Knitterschutz.GebenSieetwaswenigerWaschmittel
indasHauptwäschefach,dadieMaschenstruktur
derTextiliensonstzueinerübermäßigen
Schaumbildungführt.GebenSiekeinWaschmittelin
dasVorwäschefach.
Wol (Wolle)
MitdiesemProgrammwaschenSieIhreWollsachen.
DierichtigeWaschtemperaturentnehmenSiebitte
denPflegeetikettenderjeweiligenTextilien.Benutzen
SierWollsacheneinspeziellesWollwaschmittel.
Zusätzliche Programme
rspezielleFällestehenIhnenzusätzliche
ProgrammezurVerfügung.
C
ZusatzprogrammennenjenachModellIhrer
Maschineabweichen.
Katoen Eco (Baumwoll-Öko)
MitdiesemProgrammwaschenSienormal
verschmutzte,strapazierfähigeBaumwoll-und
Leinensche.DabeisparenSieimVergleichzu
anderenBaumwollprogrammeneineMengeWasser
undEnergie.DietatsächlicheWassertemperatur
kannetwasvonderregulärenProgrammtemperatur
abweichen.DieProgrammdauerverkürztsichim
VerlaufdesProgrammsautomatisch,wennSie
wenigerWäsche(z.B.dieHälftedermaximalen
Kapazitoderweniger)waschen.Indiesem
FallsparenSienochmehrWasserundEnergie,
waschenalsonochökonomischeralszuvor.Dieses
MerkmalfindenSiebeibestimmtenModellenmit
Restzeitanzeige.
Babycare
MitdiesemProgrammwaschenSie
uglingswäscheundWäschevonbesonders
empfindlichenPersonen;beispielsweiseAllergikern.
ngereWärmephasenundeinzusätzlicher
SpülgangwirkensichpositivaufdieHygieneaus.
Handwas (Handsche)
MitdiesemProgrammnnenSieIhre
BaumwollsachenundempfindlichenTextilien
waschen,dielautEtikettnichtmitderMaschine
gewaschensollen.DiesesProgrammreinigtIhre
Wäschebesondersschonendundnutztdabei
besonderssanfteWaschbewegungen.
Daily Express
DiesesProgrammeignetsichzumschnellen
WaschenleichtverschmutzterBaumwolltextilien.
Donker Textiel (Dunkles)
MitdiesemProgrammwaschenSiedunkleTextilien
oderWäsche,dieleichtzumAusbleichenneigt.Das
ProgrammarbeitetmitsanfterenBewegungenund
geringererTemperatur.rdunkleWäscheempfehlen
wirFlüssig-oderWollwaschmittel.
Mix 40
MitdiesemProgrammnnenSieTextilienaus
BaumwolleundSynthetikgemeinsamwaschen,
ohnediesezuvorsortierenzussen.
Spezialprogramme
rspezielleZweckennenSiediefolgenden
Programmewählen:
Spoelen (Spülen)
DiesesProgrammbenutzenSie,wennSieseparat
spülenoderstärkenmöchten.
Centrifugeren+Pompen (Schleudern +
Abpumpen)
DiesesProgrammnutzenSie,umIhreWäscheein
weiteresMalzuschleudernoderdasWasserausder
Maschineabzupumpen.
DazuwählenSiezunächstdiegenschte
Schleudergeschwindigkeitundstartendas
ProgrammanschliendmitderStart/Pausetaste.
ZuerstwirddasWasserausderMaschine
abgepumpt.AnschließendwirddieWäschemitder
festgelegtenGeschwindigkeitgeschleudertund
weitestgehendvonNässebefreit.
FallsSielediglichdasWasserabpumpenmöchten,
ohnedieWäschezuschleudern:WählenSiedas
„Abpumpen+Schleudern“-Programm,stellen
Sieanschließend„Nichtschleudern“überdie
Schleudergeschwindigkeit-Einstelltasteein.Drücken
SiedieStart-/Pausetaste.
C
BeiempfindlichenWäschestückensollten
SieeinegeringereSchleudergeschwindigkeit
hlen.
Temperatur auswählen
SobaldSieeinneuesProgrammauswählen,wirddie
MaximaltemperaturdesjeweiligenProgrammsinder
Temperaturanzeigeangezeigt.
ZumVermindernderTemperaturdckenSie
dieTemperatureinstelltaste.DieTemperaturwird
schrittweiseniedrigereingestellt.
C
SoferndieMaschinenochnichtmitdem
AufheizendesWassersbegonnenhat,können
SiedieTemperaturändern,ohnedieMaschine
zuchstanhaltenzussen.
Schleudergeschwindigkeit auswählen
NachdemSieeinProgrammausgehlthaben,
wirddieempfohleneSchleudergeschwindigkeit
desgehltenProgrammsinder
Schleudergeschwindigkeitsanzeigedargestellt.
ZumVermindernderSchleudergeschwindigkeit
drückenSiedieSchleudergeschwindigkeit-
Einstelltaste.DieSchleudergeschwindigkeitwird
SchrittrSchrittvermindert.Anschließendwerden
jenachModelldieOptionen„Spülstopp“und
„Nichtschleudern“angezeigt.Hinweisezudiesen
OptionenfindenSieimAbschnitt„Zusatzfunktionen
auswählen“.
C
SoferndieMaschinenochnichtmitdem
Schleudernbegonnenhat,könnenSiedie
Geschwindigkeitändern,ohnedieMaschine
zuchstanhaltenzussen.
45
DE
Programm- und Verbrauchstabelle
DE
4
Zusatzfunktion
Programm
Max.Beladung(kg)
Wasserverbrauch
(Liter)
Stromverbrauch(kWh)
Maximalgeschwindigkeit
***
Voorwas
ExpressWassen
ExtraSpoelen
Bügelleicht
Spülstopp
Einweichen
Tierhaareentfernen
Wählbarer
Temperaturbereich
(°C)
Katoen 90 7 74 2.30 1600 Kalt-90
Katoen 60 7 70 1.54 1600 Kalt-90
Katoen 40 7 69 0.85 1600 Kalt-90
KatoenEco 60** 7 44 1.00 1600 40-60
KatoenEco 60** 3.5 38 0.84 1600 40-60
KatoenEco 40** 3.5 38 0.65 1600 40-60
DailyExpress 90 7 60 1.90 1400 Kalt-90
DailyExpress 60 7 60 1.00 1400 Kalt-90
DailyExpress 30 7 60 0.25 1400 Kalt-90
DonkerTextiel 40 3.5 66 0.55 800 * Kalt-40
Mix40 40 3.5 55 0.60 800 Kalt-40
Handwas 30 1 34 0.20 600 Kalt-30
Wol 40 1.5 47 0.34 600 Kalt-40
Babycare 90 7 90 2.40 1600 * 30-90
Synthetisch 60 3 55 1.00 800 Kalt-60
Synthetisch 40 3 55 0.55 800 Kalt-60
•: Wählbar
*: Automatischausgehlt,nichtabwählbar.
**: Energieprogramm(EN60456Ed.3)
***: FallsdiemaximaleSchleudergeschwindigkeitIhrerMaschineunterhalbdiesesWertesliegt,sstsich
lediglichdiemaximalmöglicheSchleudergeschwindigkeitauswählen.
-: EntnehmenSiediemaximaleBeladungbittederProgrammbeschreibung.
C
Wasser-undStromverbrauchnnensichabhängigvonWasserdruck,Wasserhärteund
Wassertemperatur,Umgebungstemperatur,WäscheartundWäschemenge,Einsatzvon
Zusatzfunktionen,derSchleudergeschwindigkeitsowieSchwankungenderVersorgungsspannung
ändern.
C
DieDauerdesausgehltenProgrammserscheintimDisplayderMaschine.Dabeikannesdurchauszu
kleinenAbweichungenzwischenderangezeigtenunddertatsächlichenDauerkommen.
C
DieZusatzfunktioneninderTabellekönnenjenachModellIhrerMaschineabweichen.
46
DE
Zusatzfunktionen auswählen
WählenSiediegenschtenZusatzfunktionen,
bevorSiedasProgrammstarten.Darüberhinaus
nnenSieauchimBetriebzumlaufenden
ProgrammpassendeZusatzfunktionenauswählen
oderaufheben,ohnedieStart-/Pausetastezu
drücken.AllerdingsdarfderSchritt,indemdie
jeweiligeZusatzfunktioneingesetztwird,natürlich
noch nicht erreicht sein.
FallssicheineZusatzfunktionnichtaushlen
oderaufhebenlässt,blinktdieentsprechende
ZusatzfunktionzurInformationdreimal.
C
BestimmteFunktionenlassensichnicht
gleichzeitigauswählen.WennSieeine
Zusatzfunktionhlen,diemiteinerzuvor
gehltenFunktionkollidiert(alsonicht
gleichzeitigausgewähltwerdenkann),wirddie
zuerstausgewählteFunktionaufgehoben,die
zuletztgehlteZusatzfunktionbleibtaktiv.
EinBeispiel:WennSiezunächst„Vorwäsche“
hlenundsichdannr„Schnellsche“
entscheiden,wirddieVorwäscheaufgehoben,
dieSchnellwäschebleibtaktiv.
C
Zusatzfunktionen,dienichtmitdemgewählten
Programmvereinbarsind,nnennicht
ausgewähltwerden.(Siehe„Programm-und
Verbrauchstabelle“.)
C
JenachModellIhrerMaschinennendie
Zusatzfunktionstastenetwasandersaussehen.
Voorwas (Vorwäsche)
EineVorwäscheistnurbeistarkverschmutzter
Wäscheerforderlich.WennSieaufdieVorwäsche
verzichten,sparenSieEnergie,Wasser,Waschmittel
und Zeit.
C
rGardinen,SchleierundähnlicheMaterialien
empfehlenwireineVorwäscheohne
Waschmittelzugabe.
Express Wassen (Schnellschen)
DieseFunktionnnenSiebeiBaumwolle-und
Synthetik-Programmenverwenden.Diesreduziertdie
WaschzeitunddieAnzahlderSpülgängebeileicht
verschmutzterWäsche.
C
WennSiedieseFunktionhlen,beladen
SieIhreMaschinenurmitderhalbeninder
Programmtabelle angegebenen maximalen
Wäschemenge.
Extra Spoelen (Slen Plus)
BeidieserFunktionführtIhreMaschineeinen
zutzlichenSpülgangnachderHauptwäscheaus.
DadurchverringertsichdieGefahrvonHautreizungen
beiempfindlichenPersonen(z.B.Kleinkindern,
Allergikern),weilwenigerWaschmittelresteinder
Wäscheverbleiben.
Bügelleicht
MitdieserFunktionverknittertWäschedeutlich
wenigeralsbeieinemnormalenWaschgang.
DieTextilienwerdenmitsanfterenBewegungen
gewaschenundmitgeringererGeschwindigkeit
geschleudert.ZusätzlichwirdIhreWäschemitmehr
Wassergewaschen.
Slstopp
WennSieIhreTextiliennichtgleichnachdem
AbschlussdesWaschprogrammsausderMaschine
nehmenmöchten,könnenSiedieSpülstopp-
Funktioneinsetzen,damitIhreWäschenichtdurch
AntrockneninderMaschineverknittert.WennSie
anschließenddieStart-/Pausetastedrücken,wird
dasWasserohneSchleudernabgepumpt.Nach
demAbpumpenwirddasProgrammfortgesetztund
abgeschlossen.
WennSiedieimWassereinweichendeWäsche
schleudernchten,hlenSiediegewünschte
Schleudergeschwindigkeitunddrückenanschliend
dieStart/Pause-Taste.
DasProgrammwirdfortgesetzt.DasWasser
wirdabgepumpt,dieWäschegeschleudert,das
Programm abgeschlossen.
Einweichen
DurchEinweichenlassensichhartnäckige
Verschmutzungenleichterentfernen:Dazuverbleibt
dieWäscheeineZeitlangimWaschwasser,bevor
das eigentliche Programm beginnt.
Tierhaare entfernen
MitdieserFunktionentfernenSieanderKleidung
haftendeTierhaarebesondersleicht.
BeiderAuswahldieserFunktionwirddasnormale
ProgrammdurchVorscheundeinenzutzlichen
Spülschrittergänzt.Durch30%mehrWasser
werdenTierhaarebesondersgründlichentfernt.
A
NarlichrfenHaustiereniemalsinder
Maschinegewaschenwerden.
Zeitverzögerung
WennSiedenWaschvorgangerststerbeginnen
lassenmöchten,könnenSiedenProgrammstart
durchdieZeitverzögerungumbiszu19Stunden
hinausschieben.DieVergerungszeitkannin
1-Stunden-Schritteneingestelltwerden.
C
BenutzenSiekeineFlüssigwaschmittel,wenn
SiedieZeitvergerungsfunktionnutzen!Es
bestehtdieGefahr,dasssichFleckenaufIhren
Textilienbildenkönnen.
ÖffnenSiedieWaschmaschinentür,treffenSiedie
tigenVorbereitungenwieEinllenvonWäsche
undWaschmittel,usw.WählenSieWaschprogramm,
Temperatur,Schleudergeschwindigkeitund–sofern
genscht–Zusatzfunktionen.WählenSiedie
genschteZeitmitderZeitvergerungstaste.
DrückenSiedieStart-/Pausetaste.Dieeingestellte
Vergerungszeitwirdangezeigt.DerCountdownbis
zumverzögertenStartbeginnt.NebenderAnzeige
derverzögertenStartzeitbewegtsichdasSymbol„_“
imDisplaynachobenundunten.
C
WährenddieZeitverzögerungläuft,nnenSie
weitereWäschehinzugeben.
ZumAbschlussdesCountdownswirddieLaufzeit
desAusgewähltenProgrammsangezeigt.Das
Symbol„_“verschwindet,dasausgewählte
Programm beginnt.
Vergerungszeit ändern
WennSiedieZeitbeilaufendemCountdownändern
chten:
DrückenSiedieZeitvergerungstaste.Bei
jedemTastendruckerhtsichdieZeitumeine
Stunde.FallsSiedieZeitbiszumvergerten
Startvermindernmöchten,drückenSiedie
Zeitverzögerungstastewiederholt,bisdie
genschteZeitimDisplayerscheint.
47
DE
Zeitverzögerung aufheben
WennSiedieZeitvergerungaufhebenunddas
Waschprogrammsofortstartenchten:
StellenSiedieZeitbiszumverzögerten
StartaufNulleinoderwählenSiemitdem
ProgrammauswahlknopfeinanderesProgramm.
DadurchwirddieZeitverzögerungaufgehoben.
DieEnde/Abbrechen-Leuchteblinkt.Anschließend
hlenSiedasgenschteProgrammaus.Starten
SiedasProgrammmitderStart/Pause-Taste.
Programm starten
StartenSiedasProgrammmitderStart/Pause-Taste.
DieProgrammfortschrittanzeigenleuchtenbeimStart
desProgrammsauf.
C
FallskeinProgrammgestartetoder
innerhalbeinerMinutenachAuswahldes
WaschprogrammskeineTastebetätigt
wurde,wechseltdieMaschineinden
Bereitschaftsmodus,dieBeleuchtung
derTemperatur-,Geschwindigkeits-und
Tür-Anzeigenwirdabgedunkelt.Sonstige
LeuchtenundAnzeigenschaltensichab.Die
Anzeigenleuchtenwiederauf,sobaldSieden
Programmauswahlknopfdrehenodereine
beliebigeTastedrücken.
Kindersicherung
MitderKindersicherungkönnenSieverhindern,dass
KinderdieEinstellungenIhrerMaschineunddes
laufendenProgrammsmanipulieren.
C
FallsderProgrammauswahlknopfbeiaktiver
Kindersicherunggedrehtwird,erscheint
„Con“imDisplay.BeiaktiverKindersicherung
nnenkeineÄnderungenamProgramm
sowieanTemperatur,Geschwindigkeitund
Zusatzfunktionenvorgenommenwerden.
C
AuchwennbeiaktiverKindersicherung
ein anderes Programm mit dem
Programmauswahlknopfausgehltwerden
sollte,wirdweiterhindaszuvoreingestellte
Programmausgehrt.
So schalten Sie die Kindersicherung ein:
HaltenSiedie1.und2.Zusatzfunktionstastedrei
Sekundenlanggedckt.BeimGedrückthalten
der1.und2.Zusatzfunktionstasteblinkendie
entsprechendenAnzeigen,dieMeldungen„C03“,
„C02“,„C01“leuchtenimDisplayauf,hrendSie
dieTastengedckthalten.Anschlienderscheint
„Con“imDisplay–dieKindersicherungistnunaktiv.
FallsbeiaktiverKindersicherungeineTastebetigt
oderderProgrammauswahlknopfgedrehtwird,
erscheintdieselbeMeldungimDisplay.DieAnzeigen
dererstenundzweitenZusatzfunktionstaste(die
auchzumAbschaltenderKindersicherunggenutzt
werden)blinkendreimalauf.
So schalten Sie die Kindersicherung ab:
HaltenSiedie1.und2.Zusatzfunktionstastedrei
Sekundenlanggedckt,währendeinbeliebiges
Programmläuft.BeimGedckthaltender1.und
2.Zusatzfunktionstasteblinkendieentsprechenden
Anzeigen,dieMeldungen„C03“,„C02“,„C01“
leuchtenimDisplayauf,hrendSiedieTasten
gedrückthalten.Anschließenderscheint„COFF“im
Display–dieKindersicherungistnunabgeschaltet.
C
AlternativnnenSiedieKindersicherung
auch abschalten, indem Sie den
ProgrammauswahlknopfimLeerlaufder
MaschineaufdieEin/Aus-Positiondrehenund
anschließendeinanderesProgrammauswählen.
C
AuchbeiStromausfällen(oderwennder
Netzsteckergezogenwird)bleibtdie
Kindersicherung eingeschaltet.
Programmfortschritt
DieProgrammfolgeanzeigeinformiertSieüber
denFortschrittdeslaufendenProgramms.Zu
BeginneinesjedenProgrammschrittesleuchtetdie
entsprechendeAnzeigeleuchteauf,dieLeuchtedes
gerade abgeschlossenen Programmschrittes erlischt.
SiennenZusatzfunktionensowie
Geschwindigkeits-undTemperatureinstellungen
ändern,ohneeinlaufendesProgrammzuvor
stoppenzumüssen.Damitdiesfunktioniert,darf
derjeweiligeProgrammschrittnatürlichnochnicht
erreichtsein.FallskeineÄnderungmöglichist,blinkt
die entsprechende Leuchte dreimal.
C
FallsdieMaschinenichtschleudernsollte,ist
dieSpülstopp-Funktioneventuellaktiv–oder
dieWäscheistsoungleichmäßiginderTrommel
verteilt,dassSchleudernnichtratsamwäre.
rsperre
EinspeziellesSicherungssystemverhindertdas
ÖffnenderTür,solangederWasserpegelinnerhalb
derMaschinenochnichtalssichergilt.
DieTür-Leuchtebeginntzublinken,wenndie
Maschineangehaltenwird.DieMaschineprüft
nundenWasserstandimInneren.Beisicherem
WasserstandleuchtetdieTür-Leuchteinnerhalb
von1bis2Minutenauf,dieTürkannnungeöffnet
werden.
SolangedieTür-Leuchtenichtdauerhaftleuchtet,
sstsichdieTüraufgrunddesunsicheren
Wasserstandesnichtöffnen.FallsSiedieTüröffnen
ssen,dieTür-Leuchtejedochnichtdauerhaft
leuchtet,ssenSiedasaktuelleProgramm
abbrechen.LesenSiedazubitteunter„Programme
abbrechen“nach.
Änderungen nach Programmstart
Maschine anhalten (Pause)
ZumAnhalteneineslaufendenProgramms
drückenSiedieStart-/Pausetaste.Inder
ProgrammfolgeanzeigebeginntdieLeuchtedes
entsprechendenProgrammschritteszublinkenund
zeigtan,dassdieMaschineangehaltenwurde.
SoferndieTürgffnetwerdenkann,leuchtet
zutzlichdieTür-Leuchteauf.
Geschwindigkeits- und
Temperatureinstellungen bei Zusatzfunktionen
ändern
JenachaktuellemProgrammschrittlassensich
Zusatzfunktionenaufhebenoderzuschalten–siehe
„Zusatzfunktionenaushlen“.
DaberhinausnnenSieauchGeschwindigkeits-
und Temperatureinstellungen ändern;
schauenSiesichdazubittedieAbschnitte
„Schleudergeschwindigkeitaushlen“und
„Temperaturauswählen“an.
48
DE
C
FallskeineÄnderungglichist,blinktdie
entsprechende Leuchte dreimal.
sche hinzugeben oder herausnehmen
HaltenSiedieMaschinedurch
DrückenderStart/Pause-Tastean.In
derProgrammfolgeanzeigeblinktder
Programmschritt, bei dem das Programm
angehaltenwurde.
WartenSie,bissichdieTüröffnenlässt.Öffnen
SiedieWaschmaschinentür,gebenSieweitere
WäschehinzuodernehmenSieWäscheheraus.
SchließenSiedieWaschmaschinentür.Ändern
SiebeiBedarfZusatzfunktionen,Temperatur
undSchleudergeschwindigkeit.StartenSiedas
ProgrammmitderStart/Pause-Taste.
Programme abbrechen
ZumAbbrecheneinesProgrammswählen
SieeinfacheinanderesProgrammmitdem
Programmauswahlknopf.Daszuvoraktive
Programmwirdabgebrochen.DieEnde/
Abbrechen-Leuchteblinktundzeigtan,dassdas
vorherigeProgrammabgebrochenwurde.
DiePumpeuft1–2Minutenlang;unabngig
davon,welcherProgrammschrittgerade
ausgeführtwirdoderobsichnochWasserin
derMaschinebefindet.Anschließendkanndie
MaschinemitdemerstenSchrittdesneuen
Programms beginnen.
C
Jenachdem,beiwelchemSchrittein
Programmabgebrochenwurde,müssen
SieeventuellerneutWaschmittelund
Weichspülereinfüllen,nachdemSieein
neuesProgrammausgehlthaben.
Programmende
NachAbschlussdesProgrammswird„End“
imDisplayangezeigt.WartenSie,bisdieTür-
Leuchtedauerhaftleuchtet.SchaltenSiedie
MaschinemitderEin-/Austasteab.Nehmen
SiedieWäscheheraus,schließenSiedie
Waschmaschinentür.DieMaschineistnunzum
chstenWaschenbereit.
DrückenSiedierundeMarkierungim
WeichspülerfachhinabundziehenSiedie
Schubladezusichhin,bisSiesieausder
Maschinenehmenkönnen.
C
WennsicheineMischungausWasser
undWeichspülerimWeichslerfach
ansammelt,istesZeit,denSiphonzu
reinigen.
WaschenSiedieWaschmittelschubladeund
denSiphonmitreichlichwarmemWasserim
Waschbeckenaus.TragenSiebeimReinigen
SchutzhandschuheoderbenutzenSieeine
rste,damitdieRücksndebeiderReinigung
nichtanIhreHautgelangennnen.Schieben
SiedieWaschmittelschubladenachder
ReinigungwiederanOrtundStelle;vergewissern
Siesich,dasssierichtigsitzt.
Wasserzulauffilter reinigen
AmEndstückjedesWasserzulaufventilsander
ckseitederMaschinesowieamEndeder
Wasserzulaufschuche(dort,wodieseanden
Wasserhahnangeschlossenwerden)befindet
sicheinFilter.DieseFilterverhindern,dass
FremdrperundSchmutzmitdemWasserin
dieWaschmaschinegelangen.DieFiltersollten
beiVerschmutzunggereinigtwerden.
SchließenSiedieWasserhne.EntfernenSie
dieMutternandenWasserzulaufschläuchen
undreinigenSiedieFilteramWassereinlaufmit
einerpassendenBürste.FallsdieFilterstark
verschmutztseinsollten,könnenSiediese
miteinerkleinenZangeherausnehmenund
ubern.DieFilterandenflachenEndender
WasserzulaufschuchenehmenSiezusammen
mitdenDichtungenherausundreinigensie
gründlichunterfliendemWasser.SetzenSie
dieDichtungenundFiltersorgfältigwiederanden
altenPlatzundziehenSiedieMutternanden
SchläuchenvonHandan.
Restliches Wasser ablaufen lassen
und Pumpenfilter reinigen
DieFiltersystemeinIhrerMaschinesorgen
dar,dassFestkörperwieKnöpfe,Münzenund
TextilfasernausgefiltertwerdenunddenPropeller
derPumpebeimAblaufendesWassersnicht
zusetzenkönnen.SowirddiePumpebeim
AbpumpendesWasserswenigerstarkbelastet
und lt länger.
FallsdasWassernichtmehrvollständigaus
IhrerMaschineabgepumptwird,kannder
Pumpenfilterverstopftsein.DieserFiltermuss
mindestensalledreiMonate(undnarlich,wenn
5 Reinigung und Wartung
VieleProblemelassensichvermeiden,wenn
SieIhreWaschmaschineinregelmäßigen
Abständenreinigen;zutzlichverlängernSiedie
LebensdauerIhresneuenGetes.
Waschmittelschublade reinigen
ReinigenSiedieWaschmittelschublade
regelßig(jeweilsnach4–5Wäschen),damit
sichimLaufederZeitkeineWaschmittelreste
ansammeln.GehenSiedazuwiefolgtvor:
49
DE
erverstopftist)gereinigtwerden.ZumReinigen
desPumpenfiltersmussdasWasserzuchst
abgelassenwerden.
InbestimmtenFällen–beispielsweisebeieinem
UmzugoderwennFrostgefahrdroht–mussdas
Wasserkomplettabgelassenwerden.
A
ImPumpenfilterverbliebeneFremdkörper
nnendieMaschinebeschädigenundzu
starkenBetriebsgeräuschenhren.
SolassenSiedasWasserabundreinigeneinen
verschmutztenFilter:
Trennen Sie das Get vollständig von der
Stromversorgung,indemSiedenNetzstecker
ziehen.
A
DieWassertemperaturimInnerender
Maschinekannbiszu90°Cerreichen.
DamitesnichtzuVerbrühungenoder
Verbrennungenkommt,darfderFiltererst
gereinigtwerden,wenndasWasserinder
Maschineabgekühltist.
ÖffnenSiedieFilterkappe.
WenndieFilterkappeauszweiTeilen
besteht,dckenSiedieLascheander
FilterkappenachuntenundziehendasTeil
zusichhinheraus.
BeieinereinteiligenFilterkappeöffnenSiedie
Kappe, indem Sie sie an beiden Seiten nach
obenziehen.
C
DieFilterabdeckunglässtsichentfernen,
indemSieeinendünnenGegenstandmit
KunststoffspitzezurHandnehmenunddie
AbdeckungdurchdieÖffnungoberhalbder
Filterabdeckungetwasnachuntendrücken.
VersuchenSienicht,dieAbdeckungmit
Metallgegenständenzulösen.
BestimmteModellesindmiteinemNotfall-
Ablaufschlauchausgestattet.Mitden
nachstehendenSchrittenlassenSiedasWasser
ab.
WasserbeiGetenmitNotfall-Ablaufschlauch
ablassen:
ZiehenSiedenNotfall-Ablaufschlauchaus
seinemGehäuse.StellenSieeingroßesGeß
unterdasEndedesSchlauches.LassenSiedas
WasserindenBehälterablaufen,indemSieden
StopfenamEndedesSchlauchesherausziehen.
WennderBehältervollist,verschließenSiedas
EndedesSchlauches,indemSiedenStopfen
wiedereinsetzen.LeerenSiedenBelteraus.
AnschließendwiederholenSiedenVorgangund
lassendasrestlicheWasserausderMaschine
ablaufen.NachdemdasWasserkomplett
abgelaufenist,verschließenSiedasEndedes
SchlauchesmitdemStopfenundschiebenden
SchlauchwiederanseinenPlatz.DrehenSieden
Pumpenfilterheraus.
WasserbeiGetenohneNotfall-Ablaufschlauch
ablassen:
StellenSieeingresGefäßunterdieÖffnung
desFilters,damitdasablaufendeWasser
hineinfließenkann.LösenSiedenPumpenfilter
(gegendenUhrzeigersinn),bisWasseraustritt.
LeitenSiedenWasserflussindasGeß,das
SieunterdemFilteraufgestellthaben.Halten
SieambesteneinenLappenrdenFallbereit,
dassetwasWasseraufdenBodengelangen
sollte.WenndasWasservollständigausder
Maschineabgelaufenist,drehenSiedenFilter
komplettheraus.ReinigenSiedenFiltersorgfältig
vonmtlichenckständenundentfernenSie
mtlicheTextilfasern(sofernvorhanden)inder
hederPumpenflügel.InstallierenSiedenFilter.
A
FallsIhreMaschinemiteinerWasserse
ausgestattet sein sollte, achten Sie
besondersgutdarauf,denFilterwieder
richtiganseinenPlatzinderPumpezu
setzen.VersuchenSieniemals,denFiltermit
GewaltwiederanOrtundStellezubringen.
AchtenSiedarauf,dassderFilterwieder
vollständigimGeusesitzt.Andernfalls
kannWasserdurchdieFilterkappe
auslaufen.
FallsdieFilterkappeauszweiTeilenbesteht,
schließenSiedieFilterkappe,indemSieaufdie
Laschedcken.BeieinereinteiligenFilterkappe
setzenSiezuerstdieNasenimunterenTeil
entsprechendein,anschließenddrückenSiezum
VerschliendenoberenTeilnachunten.
50
DE
6 Technische Daten
C
ImZugederQualitsverbesserungkönnensichdietechnischenDatendiesesGetesohne
Vorankündigungändern.
C
BeidenAbbildungenindieserAnleitunghandeltessichumschematischeDarstellungen,die
glicherweisenichtexaktmitIhremGetübereinstimmen.
C
DieamGerätoderinderDokumentationangegebenenWertewurdenunterLaborbedingungenin
ÜbereinstimmungmitdenzutreffendenNormenermittelt.DieseWertekönnenjenachEinsatz-und
Umweltbedingungenvariieren.
Modelle
MaximaleTrockenwäschefüllmenge(kg)
Höhe(cm)
Breite(cm)
Tiefe(cm)
Nettogewicht(±4kg)
Stromversorgung(V/Hz)
MaximalerStrom(A)
Gesamtleistung(W)
Schleudergeschwindigkeit(U/min,max.)
StromverbrauchimBereitschaftsmodus(W)
StromverbrauchbeiabgeschaltetemGerät(W)
DiesesGerätistmitdemSymbolzurselektivenBehandlungvonElektro-und
Elektronikausstattungengekennzeichnet.Diesbedeutet,dassdasausgedienteGerät
geßderEG-Richtlinie2002/96zwecksZerlegenoderRecyclingvoneinemselektiven
Sammelsystemerfasstwerdenmuss,umjeglicheAuswirkungenaufdieUmweltzu
reduzieren
WeitereAusnftekönnenvondenzusndigenörtlichenoderlandesweitenBehörden
erhaltenwerden.
NichtselektivbehandelteElektronikproduktekönnenaufGrundderinihnenenthaltenen
SchadstofferdieUmweltunddiemenschlicheGesundheitscdlichsein.
WMB71432A
7
84
60
54
69
230V/50Hz
10
2200
1400
1.35
0.25
51
DE
7 Problemlösung
Programmelassensichnichtstartenoderauswählen.
•DieWaschmaschinehatsicheventuellausSicherheitsgndenselbstabgeschaltet;dieskannäere
Ursachen(z.B.SchwankungenvonSpannungoderWasserdruck,etc.)haben.>>>Setzen Sie
die Maschine auf die Werkseinstellungen zurück, indem Sie die Start/Pause-Taste 3 Sekunden lang
gedckt halten. (SieheProgramme abbrechen.)
WasserinderMaschine.
• EventuellbefindetsichnochetwasWasserinderTrommel.Diesliegtdaran,dassdasGetvor
derAuslieferungnocheinmalgründlichgepftwurde.>>>Dies ist kein Defekt narlich wird Ihre
Waschmaschine nicht von Wasser beeintchtigt.
DieMaschinevibriertstarkoderarbeitetsehrlaut.
• DieMaschinestehteventuellnichtgerade.>>>Balancieren Sie die Maschine mit den einstellbaren
ßen aus.
• EinFremdkörperistindenPumpenfiltereingedrungen.>>>Reinigen Sie den Pumpenfilter.
• DieTransportsicherungen(Bolzen)wurdennichtentfernt.>>>Entfernen Sie die
Transportsicherungsbolzen.
• ZuwenigWäscheinderMaschine.>>>Geben Sie mehr Wäsche in die Maschine.
• DieMaschinewurdeeventuellüberladen.>>>Reduzieren Sie die Wäschemenge in der Maschine
oder verteilen Sie die Wäsche von Hand gleichmäßiger.
• DieMaschinestößtgegeneinenanderenGegenstand.>>>Achten Sie darauf, dass die Maschine
nirgendwo ansßt.
DieMaschinestopptkurznachProgrammbeginn.
• DieMaschinekannvorübergehendanhalten,wenndieSpannungzuniedrigist.>>>Sie setzt den
Betrieb fort, wenn die Spannung wieder den Normalwert erreicht hat.
DieProgrammdauerwirdnichtheruntergezählt.(beiModellenmitAnzeige)
• DerTimerhältan,solangeWasserindieMaschineeinläuft.>>>Die Zeit läuft erst dann weiter, wenn
sich ausreichend viel Wasser in der Maschine befindet. Die Maschine wartet, bis eine ausreichende
Menge Wassers eingelaufen ist; ansonsten kann es vorkommen, dass die Wäsche nicht richtig sauber
wird. Anschliend läuft die Zeit weiter.
• DerTimerhältan,solangedasWasseraufgermtwird.>>>Die Zeit läuft erst dann weiter, wenn
das Wasser die vorgegebene Temperatur erreicht hat.
• DieZeitläuftbeimSchleuderneventuellnichtweiter.>>>Bei sehr ungleichßiger Wäscheverteilung
spricht eine spezielle Schutzschaltung an.
C
BeiunregelmäßigerWäscheverteilung(Unwucht)inderTrommelschleudertdieMaschinenicht,damit
esnichtzuBeschädigungenderMaschineoderihrerUmgebungkommt.IndiesemFallsolltenSie
dieWäscheauflockern,gleichmäßigerverteilenunderneutschleudern.
SchaumtrittausderWaschmittelschubladeaus.
• ZuvielWaschmittel.>>>Mischen Sie einen Teelöffel Weichspüler mit einem halben Liter Wasser,
gießen Sie die Mischung in das Hauptwäschefach der Waschmittelschublade.
C
OrientierenSiesichbeiderAuswahlderpassendenWaschmittelmengeandenAngabenzu
ProgrammenundmaximalerBeladunginder„Programm-undVerbrauchstabelle“.WennSie
zutzlicheChemikalien(Fleckentferner,Bleichmittelunddergleichen)verwenden,gebenSieweniger
Waschmittelhinzu.
DieWäscheistnachAbschlussdesProgrammsnochnass
• DurchübermäßigvielWaschmittelhatsichzuvielSchaumgebildet;dasautomatische
Schaumbeseitigungssystemwurdeaktiv.>>>Verwenden Sie nicht mehr als die empfohlene
Waschmittelmenge.
C
BeiunregelmäßigerWäscheverteilung(Unwucht)inderTrommelschleudertdieMaschinenicht,damit
esnichtzuBeschädigungenderMaschineoderihrerUmgebungkommt.IndiesemFallsolltenSie
dieWäscheauflockern,gleichmäßigerverteilenunderneutschleudern.
A
FallssichStörungennichtdurchdieHinweiseindiesemAbschnittbeseitigenlassensollten,wendenSie
sichbitteanIhrenndleroderandenautorisiertenKundendienst.VersuchenSieniemals,eindefektes
Getselbstzureparieren.
2820522237_DE/270711.1500
53
EN
1 Important safety instructions
Thissectioncontainssafetyinstructionsthatwill
helpprotectfromriskofpersonalinjuryorproperty
damage.Failuretofollowtheseinstructionsshall
voidanywarranty.
General safety
• Thisproductshouldnotbeusedbypersons
withphysical,sensoryormentaldisordersor
unlearnedorinexperiencedpeople(including
children)unlesstheyareattendedbyaperson
whowillberesponsiblefortheirsafetyorwho
willinstructthemaccordinglyforuseofthe
product.
• Neverplacetheproductonacarpet-covered
floor;otherwise,lackofairflowbeneaththe
machinewillcauseelectricalpartstooverheat.
Thiswillcauseproblemswithyourproduct.
• Donotoperatetheproductifthepowercable
/plugisdamaged.CalltheAuthorizedService
Agent.
• Haveaqualifiedelectricianconnecta
16-Amperefusetotheinstallationlocationof
the product.
• Iftheproducthasafailure,itshouldnot
be operated unless it is repaired by the
AuthorizedServiceAgent.Thereistheriskof
electricshock!
• Thisproductisdesignedtoresumeoperating
intheeventofpoweringonafterapower
interruption.Ifyouwishtocancelthe
programme, see "Cancelling the programme"
section.
• Connecttheproducttoagroundedoutlet
protectedbyafusecomplyingwiththevalues
inthe"Technicalspecifications"table.Donot
neglect to have the grounding installation
madebyaqualifiedelectrician.Ourcompany
shallnotbeliableforanydamagesthat
willarisewhentheproductisusedwithout
groundinginaccordancewiththelocal
regulations.
• Thewatersupplyanddraininghosesmustbe
securelyfastenedandremainundamaged.
Otherwise,thereistheriskofwaterleakage.
• Neveropentheloadingdoororremovethe
filterwhilethereisstillwaterinthedrum.
Otherwise,riskoffloodingandinjuryfromhot
waterwilloccur.
• Donotforceopenthelockedloadingdoor.
Theloadingdoorwillbereadytoopenjusta
fewminutesafterthewashingcyclecomesto
anend.Incaseofforcingtheloadingdoorto
open,thedoorandthelockmechanismmay
get damaged.
• Unplugtheproductwhennotinuse.
• Neverwashtheproductbyspreadingor
pouringwaterontoit!Thereistheriskof
electricshock!
• Nevertouchtheplugwithwethands!Never
unplugbypullingonthecable,alwayspullout
by grabbing the plug.
• Usedetergents,softenersandsupplements
suitableforautomaticwashingmachinesonly.
• Followtheinstructionsonthetextiletagsand
onthedetergentpackage.
• Theproductmustbeunpluggedduring
installation, maintenance, cleaning and
repairing procedures.
• Alwayshavetheinstallationandrepairing
procedurescarriedoutbytheAuthorized
ServiceAgent.Manufacturershallnotbe
heldliablefordamagesthatmayarisefrom
procedurescarriedoutbyunauthorized
persons.
Intended use
• Thisproducthasbeendesignedfordomestic
use.Itisnotsuitableforcommercialuseandit
mustnotbeusedoutofitsintendeduse.
• Theproductmustonlybeusedforwashing
andrinsingoflaundrythataremarked
accordingly.
• Themanufacturerwaivesanyresponsibility
arisenfromincorrectusageortransportation.
Children's safety
• Electricalproductsaredangerousforthe
children.Keepchildrenawayfromtheproduct
whenitisinuse.Donotletthemtotamper
withtheproduct.Usechildlocktoprevent
childrenfrominterveningwiththeproduct.
• Donotforgettoclosetheloadingdoorwhen
leavingtheroomwheretheproductislocated.
• Storealldetergentsandadditivesinasafe
placeawayfromthereachofthechildren.
2 Installation
RefertothenearestAuthorisedServiceAgentfor
installationoftheproduct.Tomaketheproduct
readyforuse,reviewtheinformationintheuser
manualandmakesurethattheelectricity,tap
watersupplyandwaterdrainagesystemsare
appropriatebeforecallingtheAuthorizedService
Agent.Iftheyarenot,callaqualifiedtechnician
and plumber to have any necessary arrangements
carried out.
C
Preparationofthelocationandelectrical,
tapwaterandwastewaterinstallationsat
theplaceofinstallationisundercustomer's
responsibility.
B
Installationandelectricalconnectionsofthe
productmustbecarriedoutbytheAuthorized
ServiceAgent.Manufacturershallnotbe
heldliablefordamagesthatmayarisefrom
procedurescarriedoutbyunauthorized
persons.
A
Priortoinstallation,visuallycheckifthe
producthasanydefectsonit.Ifso,donot
haveitinstalled.Damagedproductscause
risksforyoursafety.
C
Makesurethatthewaterinletanddischarge
hosesaswellasthepowercablearenot
folded,pinchedorcrushedwhilepushing
54
EN
theproductintoitsplaceafterinstallationor
cleaning procedures.
Appropriate installation location
• Placethemachineonarigidfloor.Donot
placeitonalongpilerugorsimilarsurfaces.
• Totalweightofthewashingmachineandthe
dryer-withfullload-whentheyareplaced
ontopofeachotherreachestoapprox.
180kilograms.Placetheproductonasolid
andflatfloorthathassufficientloadcarrying
capacity!
• Donotplacetheproductonthepowercable.
• Donotinstalltheproductatplaceswhere
temperaturemayfallbelowC.
• Placetheproductatleast1cmawayfromthe
edgesofotherfurniture.
Removing packaging reinforcement
Tiltthemachinebackwardstoremovethe
packagingreinforcement.Removethepackaging
reinforcementbypullingtheribbon.
Removing the transportation locks
A
Donotremovethetransportationlocksbefore
takingoutthepackagingreinforcement.
A
Removethetransportationsafetyboltsbefore
operatingthewashingmachine,otherwise,
theproductwillbedamaged.
1. Loosenalltheboltswithaspanneruntilthey
rotatefreely(C).
2. Removetransportationsafetyboltsbyturning
them gently.
3. Attach the plastic covers supplied in the User
Manualbagintotheholesontherearpanel.
(P)
C
Keepthetransportationsafetyboltsinasafe
placetoreusewhenthewashingmachine
needstobemovedagaininthefuture.
C
Nevermovetheproductwithoutthe
transportationsafetyboltsproperlyfixedin
place!
Connecting water supply
C
Thewatersupplypressurerequiredtorun
theproductisbetween1to10bars(0.1–10
MPa).Itisnecessarytohave10–80litersof
waterflowingfromthefullyopentapinone
minute to have your machine run smoothly.
Attachapressurereducingvalveifwater
pressure is higher.
C
Ifyouaregoingtousethedoublewater-inlet
productasasingle(cold)water-inletunit,you
must install the supplied stopper to the hot
watervalvebeforeoperatingtheproduct.
(Appliesfortheproductssuppliedwithablind
stoppergroup.)
C
Ifyouwanttousebothwaterinletsofthe
product,connectthehotwaterhoseafter
removingthestopperandgasketgroupfrom
thehotwatervalve.(Appliesfortheproducts
suppliedwithablindstoppergroup.)
A
Modelswithasinglewaterinletshouldnot
beconnectedtothehotwatertap.Insuch
acasethelaundrywillgetdamagedorthe
productwillswitchtoprotectionmodeandwill
not operate.
A
Donotuseoldorusedwaterinlethoseson
thenewproduct.Itmaycausestainsonyour
laundry.
1. Connectthespecialhosessuppliedwiththe
producttothewaterinletsontheproduct.
Redhose(left)(max.90ºC)isforhotwater
inlet,bluehose(right)(max.25ºC)isforcold
waterinlet.
A
Ensurethatthecoldandhotwater
connectionsaremadecorrectlywhen
installingtheproduct.Otherwise,yourlaundry
willcomeouthotattheendofthewashing
processandwearout.
2. Tightenallhosenutsbyhand.Neverusea
wrenchwhentighteningthenuts.
3. Openthetapscompletelyaftermakingthe
hoseconnectiontocheckforwaterleaksat
theconnectionpoints.Ifanyleaksoccur,turn
offthetapandremovethenut.Retighten
thenutcarefullyaftercheckingtheseal.To
preventwaterleakagesanddamagescaused
bythem,keepthetapsclosedwhenthe
machine is not in use.
Connecting to the drain
• Theendofthedrainhosemustbedirectly
connectedtothewastewaterdrainortothe
washbasin.
A
Yourhousewillbefloodedifthehosecomes
outofitshousingduringwaterdischarge.
Moreover,thereisriskofscaldingdueto
highwashingtemperatures!Topreventsuch
situationsandtoensuresmoothwaterintake
anddischargeofthemachine,fixtheendof
the discharge hose tightly so that it cannot
55
EN
come out.
• Thehoseshouldbeattachedtoaheightofat
least40cm,and100cmatmost.
• Incasethehoseiselevatedafterlayingiton
thefloorlevelorclosetotheground(lessthan
40cmabovetheground),waterdischarge
becomesmoredifficultandthelaundrymay
comeoutexcessivelywet.Therefore,follow
theheightsdescribedinthefigure.
• Topreventflowingofdirtywaterbackintothe
machineandtoallowforeasydischarge,do
notimmersethehoseendintothedirtywater
ordriveitinthedrainmorethan15cm.Ifitis
too long, cut it short.
• Theendofthehoseshouldnotbebent,it
should not be stepped on and the hose must
notbepinchedbetweenthedrainandthe
machine.
• Ifthelengthofthehoseistooshort,useit
by adding an original extension hose. Length
ofthehosemaynotbelongerthan3.2m.
Toavoidwaterleakfailures,theconnection
betweentheextensionhoseandthedrain
hoseoftheproductmustbefittedwellwith
anappropriateclampasnottocomeoffand
leak.
Adjusting the feet
A
Inordertoensurethattheproductoperates
moresilentandvibration-free,itmuststand
levelandbalancedonitsfeet.Balancethe
machinebyadjustingthefeet.Otherwise,the
productmaymovefromitsplaceandcause
crushing and vibration problems.
1. Loosenthelocknutsonthefeetbyhand.
2. Adjustthefeetuntiltheproductstandslevel
and balanced.
3. Tightenalllocknutsagainbyhand.
A
Donotuseanytoolstoloosenthelocknuts.
Otherwise,theywillgetdamaged.
Electrical connection
Connect the product to a grounded outlet
protectedbyafusecomplyingwiththevaluesin
the"Technicalspecifications"table.Ourcompany
shallnotbeliableforanydamagesthatwillarise
whentheproductisusedwithoutgroundingin
accordancewiththelocalregulations.
• Connectionmustcomplywithnational
regulations.
• Powercableplugmustbewithineasyreach
afterinstallation.
• Thevoltageandallowedfuseorbreaker
protectionarespecifiedinthe“Technical
specifications”section.Ifthecurrentvalueof
thefuseorbreakerinthehouseislessthan
16Amps,haveaqualifiedelectricianinstalla
16Ampfuse.
• Thespecifiedvoltagemustbeequaltoyour
mains voltage.
• Donotmakeconnectionsviaextension
cables or multi-plugs.
B
Damagedpowercablesmustbereplacedby
theAuthorizedServiceAgents.
First use
Beforestartingtousetheproduct,makesure
that all preparations are made in accordance
withtheinstructionsinsections"Importantsafety
instructions"and"Installation".
Topreparetheproductforwashinglaundry,
performfirstoperationinDrumCleaning
programme.Ifyourmachineisnotfeaturedwith
DrumCleaningprogramme,useCottons-90
programmeandselectAdditionalWaterorExtra
Rinseauxiliaryfunctionsaswell.Beforestarting
theprogramme,putmax.100gofpowder
anti-limescaleintothemainwashdetergent
compartment(compartmentnr.II).Iftheanti-
limescaleisintabletform,putonlyonetabletinto
compartmentnr.II.Drytheinsideofthebellow
withacleanpieceofclothaftertheprogramme
has come to an end.
56
EN
C
Useananti-limescalesuitableforthewashing
machines.
C
Somewatermighthaveremainedinthe
product due to the quality control processes
intheproduction.Itisnotharmfulforthe
product.
Disposing of packaging material
Packagingmaterialsaredangeroustochildren.
Keeppackagingmaterialsinasafeplaceaway
fromreachofthechildren.
Packagingmaterialsoftheproductare
manufacturedfromrecyclablematerials.Dispose
ofthemproperlyandsortinaccordancewith
recycledwasteinstructions.Donotdisposeof
themwithnormaldomesticwaste.
Transportation of the product
Unplugtheproductbeforetransportingit.Remove
waterdrainandwatersupplyconnections.Drain
theremainingwaterintheproductcompletely;
see,"Drainingremainingwaterandcleaningthe
pumpfilter".Installtransportationsafetybolts
inthereverseorderofremovalprocedure;see,
"Removingthetransportationlocks".
C
Nevermovetheproductwithoutthe
transportationsafetyboltsproperlyfixedin
place!
Disposing of the old product
Disposeoftheoldproductinanenvironmentally
friendlymanner.
Refertoyourlocaldealerorsolidwastecollection
centreinyourareatolearnhowtodisposeofyour
product.
Forchildren'ssafety,cutthepowercableand
breakthelockingmechanismoftheloadingdoor
sothatitwillbenonfunctionalbeforedisposingof
the product.
3 Preparation
Things to be done for energy saving
Followinginformationwillhelpyouusetheproduct
inanecologicalandenergy-efficientmanner.
• Operatetheproductinthehighestcapacity
allowedbytheprogrammeyouhaveselected,
but do not overload; see, "Programme and
consumption table".
• Alwaysfollowtheinstructionsonthe
detergentpackaging.
• Washslightlysoiledlaundryatlow
temperatures.
• Usefasterprogrammesforsmallquantitiesof
lightly soiled laundry.
• Donotuseprewashandhightemperatures
forlaundrythatisnotheavilysoiledorstained.
• Ifyouplantodryyourlaundryinadryer,select
the highest spin speed recommended during
washingprocess.
• Donotusedetergentinexcessoftheamount
recommendedonthedetergentpackage.
Sorting the laundry
• Sortlaundryaccordingtotypeoffabric,
colour,anddegreeofsoilingandallowable
watertemperature.
• Alwaysobeytheinstructionsgivenonthe
garment tags.
Preparing laundry for washing
• Laundryitemswithmetalattachmentssuch
as,underwiredbras,beltbucklesormetal
buttonswilldamagethemachine.Remove
themetalpiecesorwashtheclothesby
puttingtheminalaundrybagorpillowcase.
• Takeoutallsubstancesinthepocketssuch
as coins, pens and paper clips, and turn
pocketsinsideoutandbrush.Suchobjects
may damage the product or cause noise
problem.
• Putsmallsizeclothessuchasinfant'ssocks
andnylonstockingsinalaundrybagorpillow
case.
• Placecurtainsinwithoutcompressingthem.
Remove curtain attachment items.
• Fastenzippers,sewloosebuttonsandmend
rips and tears.
• Wash“machinewashable”or“hand
washable”labeledproductsonlywithan
appropriate programme.
• Donotwashcoloursandwhitestogether.
New,darkcolouredcottonsreleasealotof
dye.Washthemseparately.
• Toughstainsmustbetreatedproperlybefore
washing.Ifunsure,checkwithadrycleaner.
• Useonlydyes/colourchangersandlimescale
removerssuitableformachinewash.Always
followtheinstructionsonthepackage.
• Washtrousersanddelicatelaundryturned
inside out.
• KeeplaundryitemsmadeofAngorawoolin
thefreezerforafewhoursbeforewashing.
57
EN
Thiswillreducepilling.
• Laundrythataresubjectedtomaterialssuch
asflour,limedust,milkpowder,etc.intensely
mustbeshakenoffbeforeplacingintothe
machine.Suchdustsandpowdersonthe
laundrymaybuildupontheinnerpartsofthe
machine in time and can cause damage.
Correct load capacity
The maximum load capacity depends on the type
oflaundry,thedegreeofsoilingandthewashing
programme desired.
Themachineautomaticallyadjuststheamount
ofwateraccordingtotheweightoftheloaded
laundry.
A
Followtheinformationinthe“Programme
andconsumptiontable”.Whenoverloaded,
machine'swashingperformancewilldrop.
Moreover,noiseandvibrationproblemsmay
occur.
Loading the laundry
• Opentheloadingdoor.
• Placelaundryitemslooselyintothemachine.
• Pushtheloadingdoortocloseuntilyouhear
alockingsound.Ensurethatnoitemsare
caught in the door.
C
Theloadingdoorislockedwhileaprogramme
is running. The door can only be opened a
whileaftertheprogrammecomestoanend.
A
Incaseofmisplacingthelaundry,noiseand
vibration problems may occur in the machine.
Using detergent and softener
Detergent Drawer
Thedetergentdraweriscomposedofthree
compartments:
-(I)forprewash
-(II)formainwash
–(III)forsoftener
–(*)inaddition,thereissiphonpieceinthe
softenercompartment.
1
2
3
1
23
C
Thedetergentdispensermaybeintwo
differenttypesaccordingtothemodelofyour
machine as seen above.
Detergent, softener and other cleaning agents
• Adddetergentandsoftenerbeforestartingthe
washingprogramme.
• Neveropenthedetergentdrawerwhilethe
washingprogrammeisrunning!
• Whenusingaprogrammewithoutprewash,
donotputanydetergentintotheprewash
compartment(compartmentnr.I).
• Inaprogrammewithprewash,donot
putliquiddetergentintotheprewash
compartment(compartmentnr.I).
• Donotselectaprogrammewithprewashif
you are using a detergent bag or dispensing
ball. Place the detergent bag or the
dispensing ball directly among the laundry in
the machine.
• Ifyouareusingliquiddetergent,donotforget
to place the liquid detergent cup into the main
washcompartment(compartmentnr.II).
Choosing the detergent type
Thetypeofdetergenttobeuseddependsonthe
typeandcolourofthefabric.
• Usedifferentdetergentsforcolouredand
whitelaundry.
• Washyourdelicateclothesonlywithspecial
detergents(liquiddetergent,woolshampoo,
etc.)usedsolelyfordelicateclothes.
• Whenwashingdarkcolouredclothesand
quilts, it is recommended to use liquid
detergent.
• Washwoolenswithspecialdetergentmade
specificallyforwoolens.
A
Useonlydetergentsmanufacturedspecifically
forwashingmachines.
A
Donotusesoappowder.
Adjusting detergent amount
Theamountofwashingdetergenttobeused
dependsontheamountoflaundry,thedegree
ofsoilingandwaterhardness.Readthe
manufacturer'sinstructionsonthedetergent
packagecarefullyandfollowthedosagevalues.
• Donotuseamountsexceedingthedosage
quantities recommended on the detergent
packagetoavoidproblemsofexcessive
foam,poorrinsing,financialsavingsandfinally,
environmental protection.
• Uselesserdetergentforsmallamountsor
lightly soiled clothes.
• Useconcentrateddetergentsinthe
recommended dosage.
Using softeners
Pourthesoftenerintothesoftenercompartmentof
thedetergentdrawer.
• Usethedosagesrecommendedonthe
package.
• Donotexceedthe(>max<)levelmarkingin
thesoftenercompartment.
• Ifthesoftenerhaslostitsfluidity,diluteitwith
waterbeforeputtingitinthedetergentdrawer.
Using liquid detergents
If the product contains a liquid detergent cup:
• Makesurethatyouhaveplacedtheliquid
detergentcupincompartmentnr."II".
• Usethedetergentmanufacturer'smeasuring
cupandfollowtheinstructionsonthe
package.
• Usethedosagesrecommendedonthe
package.
• Iftheliquiddetergenthaslostitsfluidity,dilute
itwithwaterbeforeputtinginthedetergent
cup.
58
EN
If the product does not contain a liquid
detergent cup:
• Donotuseliquiddetergentfortheprewashin
aprogrammewithprewash.
• Usethedetergentmanufacturer'smeasuring
cupandfollowtheinstructionsonthe
package.
• Liquiddetergentstainsyourclotheswhen
usedwithDelayedStartfunction.Ifyouare
goingtousetheDelayedStartfunction,do
not use liquid detergent.
Using gel and tablet detergent
Whenusingtablet,gel,etc.detergents,read
themanufacturer'sinstructionsonthedetergent
packagecarefullyandfollowthedosagevalues.If
thereisnotanyinstructiononthepackage,apply
thefollowing.
• Ifthegeldetergentthicknessisfluidaland
your machine does not contain a special liquid
detergent cup, put the gel detergent into the
mainwashdetergentcompartmentduringfirst
waterintake.Ifyourmachinecontainsaliquid
detergentcup,fillthedetergentintothiscup
beforestartingtheprogramme.
• Ifthegeldetergentthicknessisnotfluidalor
intheshapeofcapsuleliquidtablet,putit
directlyintothedrumbeforewashing.
• Puttabletdetergentsintothemainwash
compartment(compartmentnr.II)ordirectly
intothedrumbeforewashing.
C
Tablet detergents may leave residues in the
detergentcompartment.Ifyouencounter
such a case, place the tablet detergent
betweenthelaundry,closetothelowerpartof
thedruminfuturewashings.
C
Usethetabletorgeldetergentwithout
selectingtheprewashfunction.
Using starch
• Addliquidstarch,powderstarchorthe
dyestuffintothesoftenercompartmentas
instructedonthepackage.
• Donotusesoftenerandstarchtogetherina
washingcycle.
• Wipetheinsideofthemachinewithadamp
andcleanclothafterusingstarch.
Using bleaches
• Selectaprogrammewithprewashandadd
thebleachingagentatthebeginningofthe
prewash.Donotputdetergentintheprewash
compartment. As an alternative application,
selectaprogrammewithextrarinseandadd
thebleachingagentwhilethemachineis
takingwaterfromthedetergentcompartment
duringfirstrinsingstep.
• Donotusebleachingagentanddetergentby
mixing them.
• Usejustalittleamount(approx.50ml)of
bleaching agent and rinse the clothes very
wellasitcausesskinirritation.Donotpourthe
bleaching agent onto the clothes and do not
useitforcolouredclothes.
• Whenusingoxygenbasedbleaches,
followtheinstructionsonthepackageand
selectaprogrammethatwashesatalower
temperature.
• Oxygenbasedbleachescanbeusedtogether
withdetergents;however,ifitsthicknessis
notthesamewiththedetergent,putthe
detergentfirstintothecompartmentnr."II"
inthedetergentdrawerandwaituntilthe
detergentflowswhilethemachineistakingin
water.Addthebleachingagentfromthesame
compartmentwhilethemachineisstilltaking
inwater.
Using limescale remover
• Whenrequired,uselimescaleremovers
manufacturedspecificallyforwashing
machines only.
• Alwaysfollowinstructionsonthepackage.
59
EN
Tips for efficient washing
Clothes
Light colours and
whites
Colors Dark colors
Delicates/
Woolens/Silks
(Recommended
temperature range
based on soiling level:
40-90C)
(Recommended
temperature range based
onsoilinglevel:cold-40C)
(Recommended
temperature range
based on soiling
level:cold-40C)
(Recommended
temperature range
based on soiling
level:cold-30C)
Soiling Level
Heavily Soiled
(difficult stains
such as grass,
coffee, fruits and
blood.)
Itmaybenecessary
to pre-treat the
stainsofperform
prewash.Powder
and liquid detergents
recommended
forwhitescanbe
used at dosages
recommendedfor
heavily soiled clothes.
Itisrecommendedto
usepowderdetergents
to clean clay and soil
stains and the stains
that are sensitive to
bleaches.
Powderand
liquid detergents
recommendedfor
colours can be used at
dosages recommended
forheavilysoiledclothes.
Itisrecommendedtouse
powderdetergentsto
clean clay and soil stains
and the stains that are
sensitive to bleaches.
Usedetergentswithout
bleach.
Liquid detergents
suitablefor
coloursanddark
colours can be
used at dosages
recommended
forheavilysoiled
clothes.
Preferliquid
detergents
producedfor
delicate clothes.
Woollenandsilk
clothes must
bewashedwith
specialwoollen
detergents.
Normally Soiled
(For example,
stains caused by
body on collars
and cuffs)
Powderand
liquid detergents
recommendedfor
whitescanbeusedat
dosages recommended
fornormallysoiled
clothes.
Powderand
liquid detergents
recommendedfor
colours can be used at
dosages recommended
fornormallysoiled
clothes. Use detergents
withoutbleach.
Liquid detergents
suitablefor
coloursanddark
colours can be
used at dosages
recommended
fornormallysoiled
clothes.
Preferliquid
detergents
producedfor
delicate clothes.
Woollenandsilk
clothes must
bewashedwith
specialwoollen
detergents.
Lightly Soiled
(No visible stains
exist.)
Powderand
liquid detergents
recommendedfor
whitescanbeusedat
dosages recommended
forlightlysoiledclothes.
Powderand
liquid detergents
recommendedfor
colours can be used at
dosages recommended
forlightlysoiledclothes.
Usedetergentswithout
bleach.
Liquid detergents
suitablefor
coloursanddark
colours can be
used at dosages
recommended
forlightlysoiled
clothes.
Preferliquid
detergents
producedfor
delicate clothes.
Woollenandsilk
clothes must
bewashedwith
specialwoollen
detergents.
60
EN
4 Operating the product
Control panel
1-ProgrammeSelectionknob(Uppermost
positionOn/Off)
2-Display
3-DelayedStartbutton
4-ProgrammeFollow-upindicator
5-Start/Pausebutton
6-AuxiliaryFunctionbuttons
7-SpinSpeedAdjustmentbutton
8-TemperatureAdjustmentbutton
Preparing the machine
Makesurethatthehosesareconnectedtightly.
Plug in your machine. Turn the tap on completely.
Place the laundry in the machine. Add detergent
andfabricsoftener.
Programme selection
1. Selecttheprogrammesuitableforthetype,
quantityandsoilingdegreeofthelaundry
inaccordancewiththe"Programmeand
consumption table" and the temperature table
below.
90˚C
Heavilysoiledwhitecottons
andlinens.(coffeetablecovers,
tableclothes,towels,bedsheets,
etc.)
60˚C
Normallysoiled,coloured,fade
proofcottonsorsyntheticclothes
(shirt,nightgown,pajamas,etc.)
andlightlysoiledwhitelinens
(underwear,etc.)
40˚C-
30˚C-
Cold
Blendedlaundryincludingdelicate
textile(veilcurtains,etc.),synthetics
andwoolens.
2. Selectthedesiredprogrammewiththe
Programme Selection button.
C
Programmesarelimitedwiththehighestspin
speedappropriateforthatparticulartypeof
fabric.
C
Whenselectingaprogramme,always
considerthetypeoffabric,colour,degreeof
soilingandpermissiblewatertemperature.
C
Alwaysselectthelowestrequired
temperature.Highertemperaturemeans
higherpowerconsumption.
C
Forfurtherprogrammedetails,see
"Programme and consumption table".
Main programmes
Dependingonthetypeoffabric,usethefollowing
main programmes.
Katoen (Cottons)
Usethisprogrammeforyourcottonlaundry(such
asbedsheets,duvetandpillowcasesets,towels,
bathrobes,underwear,etc.).Yourlaundrywillbe
washedwithvigorouswashingactionforalonger
washingcycle.
Synthetisch (Synthetics)
Usethisprogrammetowashyoursynthetic
clothes(shirts,blouses,synthetic/cottonblends,
etc.).Itwasheswithagentleactionandhasa
shorterwashingcyclecomparedtotheCottons
programme.
Forcurtainsandtulle,usetheSynthetic40˚C
programmewithprewashandanti-creasing
functionsselected.Astheirmeshedtexture
causesexcessivefoaming,washtheveils/tulle
byputtinglittleamountofdetergentintothemain
washcompartment.Donotputdetergentinthe
prewashcompartment.
1 2 3
4
5
6
8 7
61
EN
Wol (Woollens)
Usethisprogrammetowashyourwoolenclothes.
Select the appropriate temperature complying
withthetagsofyourclothes.Useappropriate
detergentsforwoolens.
Additional programmes
For special cases, additional programmes are
available in the machine.
C
Additionalprogrammesmaydifferaccording
tothemodelofthemachine.
Katoen Eco (Cotton Economic)
Youmaywashyournormallysoileddurablecotton
andlinenlaundryinthisprogrammewiththe
highestenergyandwatersavingcomparedto
allotherwashprogrammessuitableforcottons.
Actualwatertemperaturemaydifferfromthe
declared cycle temperature. Programme duration
may automatically be shortened during later stages
oftheprogrammeifyouwashlessamount(e.g.½
capacityorless)oflaundry.Inthiscaseenergyand
waterconsumptionwillbefurtherdecreasedgiving
youtheopportunityforamoreeconomicalwash.
Thisfeatureisavailableforcertainmodelshaving
remaining time display.
Babycare
Usethisprogrammetowashbabylaundry,and
the laundry that belongs to allergic persons.
Longer heating time and an additional rinsing step
provideahigherlevelofhygiene.
Handwas (Hand wash)
Usethisprogrammetowashyourwoolen/delicate
clothesthatbear“notmachine-washable”tags
andforwhichhandwashisrecommended.It
washeslaundrywithaverygentlewashingaction
to not to damage clothes.
Daily Express
Usethisprogrammetowashyourlightlysoiled
cotton clothes in a short time.
Donker Textiel (Darkwash)
Usethisprogrammetowashyourdarkcoloured
laundryorthelaundrythatyoudonotwantitget
faded.Washingisperformedwithlittlemechanic
actionandatlowtemperatures.Itisrecommended
touseliquiddetergentorwoolenshampoofor
darkcolouredlaundry.
Mix 40
Usethisprogrammetowashyourcottonand
syntheticclothestogetherwithoutsortingthem.
Special programmes
Forspecificapplications,selectanyofthefollowing
programmes.
Spoelen (Rinse)
Usethisprogrammewhenyouwanttorinseor
starch separately.
Centrifugeren+Pompen (Spin + Drain)
Use this programme to apply an additional spin
cycleforyourlaundryortodrainthewaterinthe
machine.
Beforeselectingthisprogramme,selectthe
desiredspinspeedandpressStart/Pausebutton.
First,themachinewilldrainthewaterinsideof
it.Then,itwillspinthelaundrywiththesetspin
speedanddrainthewatercomingoutofthem.
Ifyouwishtodrainonlythewaterwithoutspinning
your laundry, select the Pump+Spin programme
andthenselecttheNoSpinfunctionwiththehelp
ofSpinSpeedAdjustmentbutton.PressStart/
Pause button.
C
Usealowerspinspeedfordelicatelaundries.
Temperature selection
Wheneveranewprogrammeisselected,
themaximumtemperaturefortheselected
programme appears on the temperature indicator.
To decrease the temperature, press the
TemperatureAdjustmentbutton.Temperaturewill
decrease gradually.
C
Iftheprogrammehasnotreachedtheheating
step,youcanchangethetemperaturewithout
switchingthemachinetoPausemode.
Spin speed selection
Wheneveranewprogrammeisselected,the
recommendedspinspeedoftheselected
programme is displayed on the spin speed
indicator.
To decrease the spin speed, press the Spin
SpeedAdjustmentbutton.Spinspeeddecreases
gradually.Then,dependingonthemodelofthe
product,"RinseHold"and"NoSpin"options
appearonthedisplay.See"Auxiliaryfunction
selection"sectionforexplanationsofthese
options.
C
Iftheprogrammehasnotreachedthe
spinning step, you can change the speed
withoutswitchingthemachinetoPause
mode.
62
EN
Programme and consumption table
•: Selectable
*: Automaticallyselected,nocanceling.
**: EnergyLabelprogramme(EN60456Ed.3)
***:Ifmaximumspinspeedofthemachineislowerthenthisvalue,youcanonlyselectuptothe
maximum spin speed.
-: Seetheprogrammedescriptionformaximumload.
C
Waterandpowerconsumptionmayvarysubjecttothechangesinwaterpressure,waterhardness
andtemperature,ambienttemperature,typeandamountoflaundry,selectionofauxiliaryfunctions
and spin speed, and changes in electric voltage.
C
Youcanseethewashingtimeoftheprogrammeyouhaveselectedonthedisplayofthemachine.
Itisnormalthatsmalldifferencesmayoccurbetweenthetimeshownonthedisplayandthereal
washingtime.
C
Theauxiliaryfunctionsinthetablemayvaryaccordingtothemodelofyourmachine.
EN
2
Auxiliaryfunctions
Programme
Max.Load(kg)
WaterConsumption(l)
EnergyConsumption
(kWh)
Max.Speed***
Voorwas
ExpressWassen
ExtraSpoelen
Anti-Creasing
RinseHold
Soaking
Pet hair removal
Selectable
temperature
range°C
Katoen 90 7 74 2.30 1600 Cold-90
Katoen 60 7 70 1.54 1600 Cold-90
Katoen 40 7 69 0.85 1600 Cold-90
KatoenEco 60** 7 44 1.00 1600 40-60
KatoenEco 60** 3.5 38 0.84 1600 40-60
KatoenEco 40** 3.5 38 0.65 1600 40-60
DailyExpress 90 7 60 1.90 1400 Cold-90
DailyExpress 60 7 60 1.00 1400 Cold-90
DailyExpress 30 7 60 0.25 1400 Cold-90
DonkerTextiel 40 3.5 66 0.55 800 * Cold-40
Mix40 40 3.5 55 0.60 800 Cold-40
Handwas 30 1 34 0.20 600 Cold-30
Wol 40 1.5 47 0.34 600 Cold-40
Babycare 90 7 90 2.40 1600 * 30-90
Synthetisch 60 3 55 1.00 800 Cold-60
Synthetisch 40 3 55 0.55 800 Cold-60
63
EN
Auxiliary function selection
Selectthedesiredauxiliaryfunctionsbeforestarting
the programme. Furthermore, you may also select
orcancelauxiliaryfunctionsthataresuitableto
therunningprogrammewithoutpressingtheStart
/Pausebuttonwhenthemachineisoperating.
Forthis,themachinemustbeinastepbeforethe
auxiliaryfunctionyouaregoingtoselectorcancel.
Iftheauxiliaryfunctioncannotbeselectedor
canceled,lightoftherelevantauxiliaryfunctionwill
blink3timestowarntheuser.
C
Somefunctionscannotbeselectedtogether.
Ifasecondauxiliaryfunctionconflictingwith
thefirstoneisselectedbeforestartingthe
machine,thefunctionselectedfirstwillbe
canceledandthesecondauxiliaryfunction
selectionwillremainactive.Forexample,
ifyouwanttoselectQuickWashafteryou
haveselectedthePrewash,Prewashwillbe
canceledandQuickWashwillremainactive.
C
Anauxiliaryfunctionthatisnotcompatible
withtheprogrammecannotbeselected.(See
"Programmeandconsumptiontable")
C
Auxiliary Function buttons may vary according
tothemodelofthemachine.
Voorwas (Prewash)
APrewashisonlyworthwhileforheavilysoiled
laundry.NotusingthePrewashwillsaveenergy,
water,detergentandtime.
C
Prewashwithoutdetergentisrecommended
fortulleandcurtains.
Express Wassen (Quick Wash)
ThisfunctioncanbeusedinCottonsand
Syntheticsprogrammes.Itdecreasesthewashing
timesandalsothenumberofrinsingstepsfor
lightly soiled laundry.
C
Whenyouselectthisfunction,loadyour
machinewithhalfofthemaximumlaundry
specifiedintheprogrammetable.
Extra Spoelen (Rinse Plus)
Thisfunctionenablesthemachinetomake
another rinsing in addition to the one already made
afterthemainwash.Thus,theriskforsensitive
skins(babies,allergicskins,etc.)tobeeffectedby
the minimal detergent remnants on the laundry can
be reduced.
Anti-Creasing
Thisfunctioncreasestheclotheslesserwhenthey
arebeingwashed.Drummovementisreduced
and spinning speed is limited to prevent creasing.
Inaddition,washingisdonewithahigherwater
level.
Rinse Hold
Ifyouarenotgoingtounloadyourclothes
immediatelyaftertheprogrammecompletes,you
mayuserinseholdfunctiontokeepyourlaundry
inthefinalrinsingwaterinordertopreventthem
fromgettingwrinkledwhenthereisnowaterin
themachine.PressStart/Pausebuttonafterthis
processifyouwanttodrainthewaterwithout
spinningyourlaundry.Programmewillresumeand
completeafterdrainingthewater.
Ifyouwanttospinthelaundryheldinwater,adjust
theSpinSpeedandpressStart/Pausebutton.
Theprogrammeresumes.Waterisdrained,
laundry is spun and the programme is completed.
Soaking
TheSoakingauxiliaryfunctionensuresbetter
removalofstainsingrainedintotheclothesby
holdingtheminthedetergentwaterpriortostartup
oftheprogramme.
Pet hair removal
Thisfunctionhelpstoremovepethairthatremain
onyourgarmentsmoreeffectively.
Whenyouselectthisfunction,PrewashandExtra
Rinse steps are added to the normal programme.
Thus,washingisperformedwithmorewater(30%)
andthepethairisremovedmoreeffectively.
A
Neverwashyourpetsinthewashing
machine.
Delayed Start
WiththeDelayedStartfunctionthestartupof
theprogrammemaybedelayedupto19hours.
Delayedstarttimecanbeincreasedbyincrements
of1hour.
C
Donotuseliquiddetergentswhenyouset
DelayedStart!Thereistheriskofstainingof
the clothes.
Open the loading door, place the laundry and put
detergent,etc.Selectthewashingprogramme,
temperature,spinspeedand,ifrequired,the
auxiliaryfunctions.Setthedesiredtimebypressing
theDelayedStartbutton.PressStart/Pause
button. The delayed start time you have set is
displayed.Delayedstartcountdownstarts.“_”
symbol next to the delayed start time moves up
anddownonthedisplay.
C
Additional laundry may be loaded during the
delayed start period.
Attheendofthecountdown,durationofthe
selectedprogrammewillbedisplayed.“_”symbol
willdisappearandtheselectedprogrammewill
start.
Changing the Delayed Start period
Ifyouwanttochangethetimeduringcountdown:
PressDelayedStartbutton.Timewillincreaseby
1houreachtimeyoupressthebutton.Ifyouwant
todecreasethedelayedstarttime,pressDelayed
Start button repeatedly until the desired delayed
start time appears on the display.
Canceling the Delayed Start function
Ifyouwanttocancelthedelayedstartcountdown
and start the programme immediately:
SettheDelayedStartperiodtozeroorturnthe
ProgrammeSelectionknobtoanyprogramme.
Thus,DelayedStartfunctionwillbecanceled.The
End/Cancellightflashescontinuously.Then,select
theprogrammeyouwanttorunagain.PressStart
/Pausebuttontostarttheprogramme.
64
EN
Starting the programme
PressStart/Pausebuttontostarttheprogramme.
Programmefollow-uplightshowingthestartupof
theprogrammewillturnon.
C
Ifnoprogrammeisstartedornokeyis
pressedwithin1minuteduringprogramme
selectionprocess,themachinewillswitch
toPausemodeandtheilluminationlevelof
the temperature, speed and loading door
indicatorlightswilldecrease.Otherindicator
lightsandindicatorswillturnoff.Oncethe
ProgrammeSelectionknobisrotatedor
any button is pressed, indicator lights and
indicatorswillturnonagain.
Child Lock
UseChildLockfunctiontopreventchildrenfrom
tamperingwiththemachine.Thusyoucanavoid
any changes in a running programme.
C
IftheProgrammeSelectionknobisturned
whentheChildLockisactive,"Con"appears
onthedisplay.TheChildLockdoesnot
allowanychangeintheprogrammesandthe
selected temperature, speed and auxiliary
functions.
C
Evenifanotherprogrammeisselectedwith
theProgrammeSelectionknobwhiletheChild
Lockisactive,previouslyselectedprogramme
willcontinuerunning.
ToactivatetheChildLock:
Pressandhold1
st
and 2
nd
Auxiliary Function
buttonsfor3seconds.Thelightsonthe1
st
and
2
nd
AuxiliaryFunctionbuttonswillflash,and
"C03","C02","C01"willappearonthedisplay
respectivelywhileyoukeepthebuttonspressed
for3seconds.Then,"Con"willappearonthe
displayindicatingthattheChildLockisactivated.
IfyoupressanybuttonorturntheProgramme
SelectionknobwhentheChildLockisactive,
samephrasewillappearonthedisplay.Thelights
onthe1stand2ndauxiliaryfunctionbuttonsthat
areusedtodeactivatetheChildLockwillblink3
times.
TodeactivatetheChildLock:
Pressandhold1
st
and 2
nd
auxiliaryfunction
buttonsfor3secondswhileanyprogrammeis
running.Thelightsonthe1
st
and 2
nd
Auxiliary
Functionbuttonswillflash,and"C03","C02",
"C01"willappearonthedisplayrespectivelywhile
youkeepthebuttonspressedfor3seconds.
Then,"COFF"willappearonthedisplayindicating
thattheChildLockisdeactivated.
C
Inadditiontothemethodabove,todeactivate
theChildLock,switchtheProgramme
SelectionknobtoOn/Offpositionwhenno
programme is running, and select another
programme.
C
ChildLockisnotdeactivatedafterpower
failuresorwhenthemachineisunplugged.
Progress of programme
Progressofarunningprogrammecanbefollowed
fromtheProgrammeFollow-upindicator.At
thebeginningofeveryprogrammestep,the
relevantindicatorlightwillturnonandlightofthe
completedstepwillturnoff.
Youcanchangetheauxiliaryfunctions,speed
andtemperaturesettingswithoutstoppingthe
programmeflowwhiletheprogrammeisrunning.
Todothis,thechangeyouaregoingtomakemust
beinastepaftertherunningprogrammestep.If
thechangeisnotcompatible,relevantlightswill
flashfor3times.
C
Ifthemachinedoesnotpasstothespinning
step,RinseHoldfunctionmightbeactive
or the automatic unbalanced load detection
system might be activated due to the
unbalanceddistributionofthelaundryinthe
machine.
Loading door lock
Thereisalockingsystemontheloadingdoorof
themachinethatpreventsopeningofthedoorin
caseswhenthewaterlevelisunsuitable.
Loadingdoorlightwillstartflashingwhenthe
machineisswitchedtoPausemode.Machine
checksthelevelofthewaterinside.Ifthelevelis
suitable,LoadingDoorlightilluminatessteadily
within1-2minutesandtheloadingdoorcanbe
opened.
Ifthelevelisunsuitable,LoadingDoorlightturns
offandtheloadingdoorcannotbeopened.If
youareobligedtoopentheLoadingDoorwhile
theLoadingDoorlightisoff,youhavetocancel
the current programme; see "Canceling the
programme".
Changing the selections after
programme has started
Switching the machine to pause mode
PresstheStart/Pausebuttontoswitchthe
machinetopausemodewhileaprogrammeis
running.Thelightofthestepwhichthemachine
isinstartsflashingintheProgrammeFollow-up
indicatortoshowthatthemachinehasbeen
switchedtothepausemode.
Also,whentheloadingdoorisreadytobeopened,
LoadingDoorlightwillalsoilluminatecontinuously
in addition to the programme step light.
Changing the speed and temperature settings
for auxiliary functions
Dependingonthesteptheprogrammehas
reached, you may cancel or activate the auxiliary
functions;see,"Auxiliaryfunctionselection".
You may also change the speed and temperature
settings; see, "Spin speed selection" and
"Temperature selection".
C
Ifnochangeisallowed,therelevantlightwill
flashfor3times.
Adding or taking out laundry
PresstheStart/Pausebuttontoswitchthe
machinetopausemode.Theprogrammefollow-
65
EN
uplightoftherelevantstepduringwhichthe
machinewasswitchedintothepausemode
willflash.
WaituntiltheLoadingDoorcanbeopened.
OpentheLoadingDoorandaddortakeout
thelaundry.ClosetheLoadingDoor.Make
changesinauxiliaryfunctions,temperature
andspeedsettingsifnecessary.PressStart/
Pause button to start the machine.
Canceling the programme
To cancel the programme, turn the Programme
Selectionknobtoselectanotherprogramme.
Previousprogrammewillbecanceled.End/
Cancellightwillflashcontinuouslytonotifythat
the programme has been canceled.
Pumpfunctionisactivatedfor1-2minutes
regardlessoftheprogrammestep,and
whetherthereiswaterinthemachineornot.
Afterthisperiod,yourmachinewillbereadyto
startwiththefirststepofthenewprogramme.
C
Dependingonthestepwherethe
programmewascanceledin,youmay
havetoputdetergentandsofteneragain
fortheprogrammeyouhaveselected
anew.
End of programme
“End”appearsonthedisplayattheendofthe
programme.Waituntiltheloadingdoorlight
illuminatessteadily.PressOn/Offbuttonto
switchoffthemachine.Takeoutyourlaundry
and close the loading door. Your machine is
readyforthenextwashingcycle.
5 Maintenance and cleaning
Servicelifeoftheproductextendsand
frequentlyfacedproblemsdecreaseifcleaned
at regular intervals.
Cleaning the detergent drawer
Cleanthedetergentdraweratregularintervals
(every4-5washingcycles)asshownbelow
inordertopreventaccumulationofpowder
detergent in time.
Press the dotted point on the siphon in the
softenercompartmentandpulltowardsyou
untilthecompartmentisremovedfromthe
machine.
C
Ifmorethannormalamountofwaterand
softenermixturestartstogatherinthe
softenercompartment,thesiphonmust
be cleaned.
Washthedetergentdrawerandthesiphon
withplentyoflukewarmwaterinawashbasin.
Wearprotectiveglovesoruseanappropriate
brushtoavoidtouchingoftheresiduesinthe
drawerwithyourskinwhencleaning.Insertthe
drawerbackintoitsplaceaftercleaningand
makesurethatitisseatedwell.
Cleaning the water intake filters
Thereisafilterattheendofeachwaterintake
valveattherearofthemachineandalsoat
theendofeachwaterintakehosewherethey
areconnectedtothetap.Thesefiltersprevent
foreignsubstancesanddirtinthewaterto
enterthewashingmachine.Filtersshouldbe
cleaned as they do get dirty.
Closethetaps.Removethenutsofthewater
intakehosestoaccessthefiltersonthewater
intakevalves.Cleanthemwithanappropriate
brush.Ifthefiltersaretoodirty,takethemout
bymeansofpliersandcleanthem.Takeout
thefiltersontheflatendsofthewaterintake
hosestogetherwiththegasketsandclean
thoroughlyunderrunningwater.Replacethe
gasketsandfilterscarefullyintheirplacesand
tighten the hose nuts by hand.
Draining remaining water and
cleaning the pump filter
Thefiltersysteminyourmachinepreventssolid
itemssuchasbuttons,coinsandfabricfibers
clogging the pump impeller during discharge
ofwashingwater.Thus,thewaterwillbe
dischargedwithoutanyproblemandthe
servicelifeofthepumpwillextend.
Ifthemachinefailstodrainwater,thepump
filterisclogged.Filtermustbecleaned
wheneveritiscloggedorinevery3months.
Watermustbedrainedofffirsttocleanthe
pumpfilter.
Inaddition,priortotransportingthemachine
(eg.,whenmovingtoanotherhouse)andin
caseoffreezingofthewater,watermayhave
to be drained completely.
A
Foreignsubstancesleftinthepumpfilter
may damage your machine or may cause
noise problem.
Inordertocleanthedirtyfilteranddischarge
thewater:
66
EN
Unplugthemachinetocutoffthesupplypower.
A
Temperatureofthewaterinsidethemachine
mayriseupto90ºC.Toavoidburningrisk,
filtermustbecleanedafterthewaterinthe
machinecoolsdown.
Openthefiltercap.
Ifthefiltercapiscomposedoftwopieces,
pressthetabonthefiltercapdownwardsand
pullthepieceouttowardsyourself.
Ifthefiltercapisonepiece,pullthecapfromboth
sides at the top to open.
C
Youcanremovethefiltercoverbyslightly
pushingdownwardswithathinplastictipped
tool,throughthegapabovethefiltercover.
Donotusemetaltippedtoolstoremovethe
cover.
Someofourproductshaveemergencydraining
hoseandsomedoesnothave.Followthesteps
belowtodischargethewater.
Dischargingthewaterwhentheproducthasan
emergency draining hose:
Pulltheemergencydraininghoseoutfromitsseat
Placealargecontainerattheendofthehose.
Drainthewaterintothecontainerbypullingoutthe
plugattheendofthehose.Whenthecontainer
isfull,blocktheinletofthehosebyreplacingthe
plug.Afterthecontainerisemptied,repeatthe
aboveproceduretodrainthewaterinthemachine
completely.Whendrainingofwaterisfinished,
closetheendbytheplugagainandfixthehosein
itsplace.Turnthepumpfiltertotakeitout.
Dischargingthewaterwhentheproductdoesnot
have an emergency draining hose:
Placealargecontainerinfrontofthefilterto
catchwaterfromthefilter.Loosenpumpfilter
(anticlockwise)untilwaterstartstoflow.Fillthe
flowingwaterintothecontaineryouhaveplaced
infrontofthefilter.Alwayskeepapieceofcloth
handytoabsorbanyspilledwater.Whenthewater
insidethemachineisfinished,takeoutthefilter
completely by turning it. Clean any residues inside
thefilteraswellasfibers,ifany,aroundthepump
impellerregion.Installthefilter.
A
Ifyourproducthasawaterjetfeature,be
suretofitthefilterintoitshousinginthe
pump.Neverforcethefilterwhileinstallingit
intoitshousing.Seatthefilterintoitsplace
completely.Otherwise,watermayleakfrom
thefiltercap.
Ifthefiltercapiscomposedoftwopieces,close
thefiltercapbypressingonthetab.Ifitisone
piece,seatthetabsinthelowerpartintotheir
placesfirst,andthenpresstheupperparttoclose.
67
EN
6 Technical specifications
C
Technicalspecificationsmaybechangedwithoutpriornoticetoimprovethequalityoftheproduct.
C
Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly.
C
Values stated on the product labels or in the documentation accompanying it are obtained in
laboratoryconditionsinaccordancewiththerelevantstandards.Dependingonoperationaland
environmentalconditionsoftheproduct,thesevaluesmayvary.
Models
Maximumdrylaundrycapacity(kg)
Height(cm)
Width(cm)
Depth(cm)
Netweight(±4kg.)
Electricalinput(V/Hz)
Totalcurrent(A)
Totalpower(W)
Spinspeed(rpmmax.)
Stand-bymodepower(W)
Off-modepower(W)
Thisappliancespackagingmaterialisrecyclable.Helprecycleitandprotectthe
environmentbydroppingitoffinthemunicipalreceptaclesprovidedforthispurpose.
Yourappliancealsocontainsagreatamountofrecyclablematerial.Itismarkedwith
thislabeltoindicatetheusedappliancesthatshouldnotbemixedwithotherwaste.
Thisway,theappliancerecyclingorganisedbyyourmanufacturerwillbedoneunder
thebestpossibleconditions,incompliancewithEuropeanDirective2002/96/ECon
WasteElectricalandElectronicEquipment.Contactyourtownhalloryourretailerforthe
usedappliancecollectionpointsclosesttoyourhome.Wethankyoudoingyourpartto
protect the environment.
WMB71432A
7
84
60
54
69
230V/50Hz
10
2200
1400
1.35
0.25
68
EN
7 Troubleshooting
Programme cannot be started or selected.
• Washingmachinehasswitchedtoselfprotectionmodeduetoasupplyproblem(linevoltage,
waterpressure,etc.).>>>Press and hold Start / Pause button for 3 seconds to reset the
machine to factory settings. (See "Canceling the programme")
Waterinthemachine.
• Somewatermighthaveremainedintheproductduetothequalitycontrolprocessesinthe
production.>>>This is not a failure; water is not harmful to the machine.
Machinevibratesormakesnoise.
• Machinemightbestandingunbalanced.>>>Adjust the feet to level the machine.
• Ahardsubstancemighthaveenteredintothepumpfilter.>>>Clean the pump filter.
• Transportationsafetyboltsarenotremoved.>>>Remove the transportation safety bolts.
• Laundryquantityinthemachinemightbetoolittle.>>>Add more laundry to the machine.
• Machinemightbeoverloadedwithlaundry.>>>Take out some of the laundry from the machine
or distribute the load by hand to balance it homogenously in the machine.
• Machinemightbeleaningonarigiditem.>>>Make sure that the machine is not leaning on
anything.
Machinestoppedshortlyaftertheprogrammestarted.
• Machinemighthavestoppedtemporarilyduetolowvoltage.>>>It will resume running when the
voltage restores to the normal level.
Programmetimedoesnotcountdown.(Onmodelswithdisplay)
• Timermaystopduringwaterintake.>>>Timer indicator will not countdown until the machine
takes in adequate amount of water. The machine will wait until there is sufficient amount of water
to avoid poor washing results due to lack of water. Timer indicator will resume countdown after
this.
• Timermaystopduringheatingstep.>>>Timer indicator will not countdown until the machine
reaches the selected temperature.
• Timermaystopduringspinningstep.>>>Automatic unbalanced load detection system might
be activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the drum.
C
Machinedoesnotswitchtospinningstepwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrum
to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment. Laundry should be
rearranged and re-spun.
Foamisoverflowingfromthedetergentdrawer.
• Toomuchdetergentisused.>>>Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water and pour into the
main wash compartment of the detergent drawer.
C
Putdetergentintothemachinesuitablefortheprogrammesandmaximumloadsindicatedin
the“Programmeandconsumptiontable”.Whenyouuseadditionalchemicals(stainremovers,
bleachsandetc),reducetheamountofdetergent.
Laundryremainswetattheendoftheprogramme
• Excessivefoammighthaveoccurredandautomaticfoamabsorptionsystemmighthavebeen
activatedduetotoomuchdetergentusage.>>>Use recommended amount of detergent.
C
Machinedoesnotswitchtospinningstepwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrum
to prevent any damage to the machine and to its surrounding environment. Laundry should be
rearranged and re-spun.
A
Ifyoucannoteliminatetheproblemalthoughyoufollowtheinstructionsinthissection,consultyour
dealerortheAuthorizedServiceAgent.Nevertrytorepairanonfunctionalproductyourself.
2820522237_EN/270711.1500
29


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for BEKO WMB 71432 A at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of BEKO WMB 71432 A in the language / languages: English, German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 3,24 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info