556748
8
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/38
Next page
LAVE-VAISSELLE
Veuillez commencer par lire ce manuel!
Cher client,
Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de ce produit fabriqué
dans des usines de pointe et passé par une procédure de contrôle de qualité
stricte.
Veuillez donc lire la totalité du manuel de l’utilisateur attentivement avant d’utiliser
le produit, et gardez-le comme référence pour une usage à venir. Si vous
transférez le produit à quelqu’un d’autre, donnez également le manuel.
Le manuel de l’utilisateur vous aidera à utiliser le
produit d’une manière rapide et sûre.
• Lisez le manuel de l’utilisateur avant d’installer et de démarrer votre produit.
• Suivez toujours les consignes de sécurité.
• Conservez ce manuel de l’utilisateur dans un endroit facile d’accès pour de
futures utilisations.
• Lisez aussi les autres documents fournis avec le produit.
Rappelez-vous que ce manuel de l’utilisateur correspond aussi à plusieurs autres
modèles. Les différences entre les modèles seront spécifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Tout au long de ce Manuel de l’utilisateur, les symboles suivants seront utilisés:
Informations importantes ou conseils utiles pour l’utilisation
Avertissement relatif aux situations dangereuses en matière de sécurité
des personnes et des biens
Avertissement en cas de décharge électrique
TABLE DES MATIERES
Lave1. -vaisselle 3
Consignes2. importantes de
sécurité 5
Sécurité générale 5
Utilisation prévue 5
Sécurité des enfants 6
Installation 3. 7
Emplacement d’installation approprié 7
Raccordement de l’arrivée d’eau 7
Raccordement du conduit d’évacuation 8
Réglage des pieds 9
Aquasafe+ 9
Branchement électrique 9
Première utilisation 10
Comment se débarasser des matériaux
d’emballage 10
Transport de l’appareil 10
Comment se débarasser de l’ancien
appareil 10
Prélavage 14. 1
Astuces pour économiser de l’énergie 11
Système d’adoucissement de l’eau. 11
Réglage du système d’adoucissement
de l’eau 11
Ajout du sel 12
Détergent 13
Ajout de détergent 13
Détergent en tablettes 14
Produit de rinçage 15
Panier à couverts 18
Pièce du panier à couverts 18
Panier à couverts amovible 18
Tiges du panier inférieur rétractables
(2 pièces) 19
Tiges du panier inférieur rétractables
(4 pièces) 19
Tige à bouteille du panier inférieur 19
Support multifonction / à hauteur
ajustable du panier inférieur 20
Support à hauteur ajustable du panier
supérieur 20
Tiroir du panier supérieur 21
Support pour verres du panier supérieur 21
Tiges du panier supérieur rétractables 21
Tiges du panier supérieur rétractables 22
Ajuster la hauteur du panier
supérieur chargé 22
Ajuster la hauteur du panier
supérieur chargé 23
Ajuster la hauteur du panier
supérieur vide 24
Panier à couverts du plafond 25
Entretien5. et nettoyage 26
Lavage de la surface extérieure du
produit 26
Lavage de l’intérieur de l’appareil 26
Nettoyage des filtres 26
Nettoyage du filtre du tuyau 27
Nettoyage des hélices 27
Recherche6. et résolution
des pannes 29
3
FR
1
Lave-vaisselle
Vue d’ensemble
1.Panier supérieur avec support
2.Hélice supérieure
3.Hélice inférieure
4.Filtres
5.Panier inférieur
6.Panneau de commande
7.Porte
8.Distributeur de détergent
9.Panier à couverts
10.Fente de l’hélice inférieure
11. Couvercle de l’indicateur de sel
12.Rail du panier supérieur
13.Panier à couverts du plafond
14.Tabletop (varie selon le modèle)
15.Hélice du plafond
16. Système de séchage par ventilation
(en fonction du modèle)







4
FR
Détails techniques
Ce produit est conforme aux directives de l’UE suivantes:
Les étapes de conception, production et vente de ce produit sont en
conformité avec les règles de sécurité de tous les réglements de l’Union
européenne.
2006/95/EC, 2004/108/EC, 93/68/EC, IEC 60436, EN 50242
Circuit d’alimentation 220-240 V, 50 Hz
Consommation totale d’énergie 1900-2200 W
Consommation d’électricité du chauffage 1800 W
Courant total 10 A
Consommation d’électricité de la vidange 30 W
Pression de l’eau 0.3 –10 bar (= 3 – 100 N/cm² = 0.01-1.0 Mpa)
C Les détails techniques peuvent être modifiés sans avertissement préalable
pour améliorer la qualité du produit.
C Les figures du manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre
exactement au produit.
C Les valeurs indiquées sur les étiquettes du produit ou dans les documents
qui l'accompagnent sont obtenus dans des conditions de laboratoire en
conformité avec les normes en vigueur. Ces valeurs peuvent changer en
fonction des conditions du fonctionnement et de l'environnement du produit.
Remarques pour les établissements d’enquête:
Les données requises pour les tests de performance peuvent être fournies sur
demande. Les demandes peuvent être envoyées à l’adresse suivante:
N’oubliez pas d’indiquer les numéros de code, stock et de série du produit du
produit à tester dans votre email, de même que vos coordonnées. Les numéros
de code, stock et de série du produit sont situés sur l’étiquette attachée sur le
côté de la porte.
dishwasher@standardloading.com
5
FR
2
Consignes importantes de sécurité
Cette section contient des consignes
de sécurité qui vous aideront à vous
protéger des risques de blessures
physiques ou d’endommagement
de l’appareil. Le non respect de
ces consignes annulera toutes les
garanties.
Sécurité générale
N’installez jamais l’appareil sur •
un sol couvert de moquette.
Sinon, l’absence de circulation
d’air en-dessous de votre appareil
entraînera la surchauffe des
pièces électriques. Cela peut
endommager votre appareil.
Ne faites pas fonctionner l’appareil •
si le câble d’alimentation ou
la prise sont endommagés.
Contactez l’agent de service
agréé.
Branchez l’appareil à une prise •
équipée d’une mise à la terre et
protégée par un fusible respectant
les valeurs indiquées dans le
tableau des “caractéristiques
techniques”. Ne négligez pas de
demander à un électricien qualifié
d’effectuer l’installation de mise à
la terre. Notre société ne pourra
pas être tenue responsable pour
les dommages qui pourraient
survenir si l’appareil est utilisé
sur un circuit électrique sans
mise à la terre conformément à la
réglementation locale.
Les tuyaux d’alimentation en •
eau et de vidange doivent être
solidement fixés et rester en bon
état.
Débranchez l’appareil lorsque •
celui-ci n’est pas utilisé.
Ne jamais laver l’appareil en y •
répandant ou en y versant de
l’eau! Vous vous exposeriez à un
risque d’électrocution !
Ne touchez jamais la prise
•
avec des mains mouillées! Ne
débranchez jamais l’appareil
en tirant sur le câble, saisissez
toujours la prise pour le
débrancher.
Le produit doit être débranché •
pendant les procédures
d’installation, de maintenance,
d’entretien, et de réparation.
Faites toujours appel au service •
agréé pour toute procédure
d’installation et de réparation. La
responsabilité du fabricant ne
saurait être engagée en cas de
dommages occasionnés lors de
réparations effectuées par des
personnes non agréées.
N’utilisez jamais de solvants •
chimiques à l’intérieur de
l’appareil. Ils comportent un risque
d’explosion.
Quand vous tirez complètement •
les paniers supérieur et inférieur,
la porte de l’appareil supporte tout
le poids des paniers. Ne mettez
pas d’autres charges sur la porte,
sinon l’appareil peut basculer.
Ne laissez jamais la porte de •
l’appareil ouverte, sauf pendant le
chargement et le déchargement.
N’ouvrez pas la porte de l’appareil •
quand il fonctionne, sauf en cas
de nécessité. Faites attention à
l’afflux de vapeur chaude quand
vous devez ouvrir la porte.
Utilisation prévue
Cet appareil a été conçu pour un •
usage domestique.
Il doit être utiliser seulement •
pour de la vaisselle de type
domestique.
Seuls des détergents sûrs pour •
lave-vaisselles, produits de
rinçage et additifs peuvent être
utilisés.
6
FR
Le fabricant décline toute
•
responsabilité face à un éventuel
problème survenu à cause
de l’utilisation ou du transport
incorrect de l’appareil.
La durée de service de votre •
produit est de 10 ans. Au cours
de cette période, les pièces
de rechange d’origine seront
disponibles pour assurer le bon
fonctionnement de l’appareil.
Ce produit n’est pas destiné à •
être utilisé par des personnes
présentant des troubles
physiques, sensoriels ou mentaux,
ou par des personnes manquant
de connaissances ou d’expérience
(enfants compris), sauf s’ils sont
surveillés par une personne
responsable de leur sécurité ou
si cette personne leur enseigne à
utiliser correctement le produit.
Sécurité des enfants
Les appareils électriques sont •
dangereux pour les enfants.
Maintenez-les à l’écart de
la machine lorsque celle-ci
fonctionne. Ne les laissez pas
jouer à proximité de la machine.
N’oubliez pas de fermer la porte •
de chargement au moment de
quitter la pièce qui abrite la
machine.
Conservez tous les détergents et •
additifs soigneusement, hors de
portée des enfants.
7
FR
3
Installation
Consultez l’agent de service agréé le
plus proche pour l’installation de votre
produit. Pour rendre votre machine
prête à l’emploi, veuillez vérifier que
le système d’électricité, de drainage
et d’approvisionnement en eau soient
adaptés avant de faire appel à un
service agréé. Si ce n’est pas le cas,
contactez un technicien et un plombier
qualifiés pour que les dispositions
nécessaires soient effectuées.
C La préparation de l'emplacement
ainsi que des installations liées
à l'électricité, au robinet d'eau
et aux eaux usées sur le site
de l'installation relèvent de la
responsabilité du client.
B L'installation et les branchements
électriques de l'appareil doivent
être effectués par l'agent de
service agréé. La responsabilité du
fabricant ne saurait être engagée
en cas de dommages occasionnés
lors de réparations effectuées par
des personnes non agréées.
B Avant de procéder à l'installation,
vérifiez si le produit présente
des défauts. Si c'est le cas, ne le
faites pas installer. Les produits
endommagés présentent des
risques pour votre sécurité.
A Vérifiez que les tuyaux d'arrivée
d'eau et de vidange ne sont pas
pliés, pincés, ou écrasés lorsque
vous remettez le produit en place
après les procédures d'installation
ou de nettoyage.
En replaçant le produit, veillez à
ne pas endommager le sol, les
murs, les tuyaux, etc. Ne tenez
pas l'appareil par sa porte ou son
panneau pour le déplacer.
Emplacement d’installation
approprié
Placez le produit sur un sol solide
et plat présentant la capacité de
portage suffisante!. L’appareil
doit être installé sur une surface
plate pour que la porte soit fermée
facilement et en toute sécurité.
Evitez d’installer le produit dans
des endroits où la température
est susceptible de descendre en
dessous de 0ºC.
Placez le produit à au moins 1 cm
des autres meubles.
Installez le produit sur un sol
solide. Ne la placez pas sur une
moquette ou sur des surfaces
similaires.
B N'installez pas le produit sur le
câble d'alimentation.
Assurez vous de choisir un
emplacement qui vous permettra
de charger et décharger la
vaisselle d'une manière rapide et
confortable.
Installez le produit dans un
emplacement proche du robinet
et tuyau de vidange Choisissez
l'emplacement en considérant qu'il
ne pourra pas être changé une fois
les branchements effectués.
Raccordement de l’arrivée
d’eau
C
Nous recommandons de fixer
un filtre sur l'arrivée d'eau de
la maison/de l'appartement
pour protéger la machine des
dommages qui pourraient être
provoqués par les impuretés
(sable, poussière, rouille,
etc.) venant du système
d'approvisionnement en eau de la
ville ou de votre propre système
d'eau, ainsi que pour empêcher
des problèmes tels que le
jaunissement ou l'accumulation de
saletés à la fin du lavage.
8
FR
1011
Raccordement du conduit
d’évacuation
Le tuyau d’évacuation de l’eau peut
être directement raccordé au tuyau de
vidange ou à la vidange de l’évier. La
longueur de ce raccordement doit être
au minimum à 50 cm et au maximum à
100 cm du sol.
Ouvrez complètement les
robinets après avoir effectué les
branchements, afin de vérifier
d'éventuelles fuites d'eau.
A Pour votre sécurité, fermez
complètement le robinet d’arrivée
d’eau après la fin du programme
de lavage.
         







Température d’eau autorisée :
jusqu’à 25°C:
Il est déconseillé de raccorder le lave-
vaisselle à des appareils de chauffage
de l’eau ouverts ou à des chauffe-eau
à flux continu.
N’utilisez pas un tuyau d’arrivée
d’eau ancien ou usagé sur votre
produit neuf. Utilisez le nouveau
tuyau d’arrivée d’eau fourni avec
le produit.
Branchez le tuyau d’arrivée d’eau
directement au robinet d’eau.
La pression venant du robinet
doit être au minimum de 0.3 et
au maximum de 10 bars. Si la
pression de l’eau est supérieur à
10 bars, un réducteur de pression
doit être fixé entre les deux.
C Utilisez une clé connecteur de
tuyau pour brancher le tuyau
d'arrivée d'eau au robinet d'eau
avec un fil extérieur de 3/4 pieds.
Si nécessaire, utilisez un filtre
pour filtrer les résidus des tuyaux.
1009
Un tuyau d’évacuation plus long
que 4 mètres peut causer un lavage
défectueux.
Fixez le tuyau d’évacuation d’eau au
tuyau de vidange sans le plier. Fixez
étroitement le tuyau d’évacuation
d’eau au tuyau de vidange pour
empêcher tout déplacement du
tuyau d’évacuation d’eau durant le
fonctionnement du produit.
C Le tuyau de vidange doit être
raccordé aux égouts et ne doit
pas être raccordé à une eau de
surface.
9
FR
Réglage des pieds
Si la porte de l’appareil ne peut pas
être bien fermée ou si le produit
se balance quand vous le poussez
légèrement, vous devez ajuster
ses pieds. Ajustez les pieds du
produit comme illustré sur le manuel
d’installation fourni avec le produit.
Aquasafe+
(varie selon le modèle)
Protégez le système Aquasafe+ contre
les fuites d’eau qui peuvent survenir à
l’arrivée du tuyau. Le contact de l’eau
avec le boîtier de la vanne du système
doit être évité. Sinon, le système
électrique sera endommagé. Si le
système Aquasafe+ est endommagé,
débranchez l’appareil et appelez
l’agent agréé.
A Comme l’ensemble du tuyau
contient des branchements et
éléments électriques, vous ne
devez ni raccourcir ni allonger le
tuyau avec des rallonges.
1010


Branchement électrique
Branchez l’appareil à une prise
équipée d’une mise à la terre et
protégée par un fusible respectant
les valeurs indiquées dans le tableau
des “caractéristiques techniques”.
Notre société ne pourra pas être tenue
responsable pour les dommages qui
pourraient survenir si l’appareil est
utilisé sur un circuit électrique sans
mise à la terre conformément à la
réglementation locale.
Le branchement doit être conforme
à la réglementation en vigueur
dans votre pays.
La prise du câble d’alimentation
doit être accessible facilement
après l’installation.
A Débranchez l'appareil après la fin
du programme de lavage.
La tension et la protection admise
du fusible ou du disjoncteur
sont précisées dans la section
« Caractéristiques techniques ». Si
la valeur de courant du fusible ou
du disjoncteur de votre domicile est
inférieure à 16 ampères, demandez
à un électricien qualifié d'installer
un fusible de 16 ampères.
La tension spécifiée doit être égale
à celle de votre réseau électrique.
Ne réalisez pas de branchements
utilisant des rallonges électriques
ou des multi-prises.
B Les câbles d’alimentation abîmés
doivent être remplacés par le
Service agréé.
B Si le produit rencontre un
problème, évitez de l’utiliser à
moins qu’il ait été réparé par
l’agent de service agréé! Vous
vous exposeriez à un risque
d’électrocution !
10
FR
Comment se débarasser de
l’ancien appareil
Débarrassez-vous de votre
vieil appareil en respectant
l’environnement. Certaines
parties de l’appareil sont
fabriquées à partir de matériaux
recyclables. Le symbole de recyclage
ainsi qu’une mention sur sa nature
(PE, PS, POM, etc) figurent sur ces
matériaux. Ces matériaux ne doivent
pas être jetés avec les déchets
ménagers habituels.
Consultez votre revendeur local ou
le centre de collecte des déchets de
votre région pour en savoir plus sur la
procédure à suivre concernant la mise
au rebut de votre machine.
A Pour la sécurité des enfants,
coupez le câble d'alimentation
et brisez le mécanisme de
verrouillage de la porte de sorte
qu'il soit inutilisable avant de jeter
l'appareil.
Première utilisation
Avant de commencer à utiliser votre
appareil, assurez-vous que toutes
les préparations ont été effectuées
conformément aux consignes
indiquées dans les sections
“Consignes importantes de sécurité” et
“Installation”.
Pour préparer l’appareil à effectuer
des lavages, faites le fonctionner
une première fois à vide sur le
programme le plus court avec
du détergent. Pour la première
utilisation, remplissez le réservoir
de sel avec 1 litre d’eau avant de le
remplir de sel.
C Il peut rester de l’eau dans votre
machine suite aux processus
d’assurance qualité menés au
cours de la production. Ceci
n’affecte pas votre machine.
Comment se débarasser des
matériaux d’emballage
Les matériaux d’emballage sont
dangereux pour les enfants. Conservez
tous les matériaux d’emballage dans
un endroit sûr, hors de portée des
enfants.
Les matériaux d’emballage de votre
produit sont fabriqués à partir de
matériaux recyclables. Jetez-les
de la manière adaptée et triez-les
en respectant les instructions de
recyclage des déchets. Ne jetez
pas ces matériaux avec les ordures
ménagères habituelles.
Transport de l’appareil
A Si vous devez déplacer l’appareil,
placer le en position verticale et
tenez le par les côtés. Incliner le
produit vers l’avant peut mouiller
ses composantes électroniques et
les endommager.
1. Débranchez le produit avant de le
transporter.
2. Retirez les raccordements de
vidange et d’arrivée d’eau.
3. Vidangez complètement l’eau qui
reste dans l’appareil.
11
FR
4
Prélavage
Astuces pour économiser de
l’énergie
Les informations suivantes vous
aideront à utiliser le produit d’une
manière écologique et rentable en
énergie.
Eliminez tous les restes de •
nourriture restant sur la vaisselle
avant de les mettre dans
l’appareil.
Faites fonctionner le produit après •
l’avoir rempli complètement.
Quand vous sélectionnez un •
programme, référez-vous au
“Tableau des programmes”.
Ne mettez pas plus de détergent •
que suggéré sur le paquet de
détergent.
Système d’adoucissement de
l’eau.
C
Le lave-vaisselle demande de
l'eau douce. Si la dureté de l'eau
est supérieure à 6°dH, l'eau doit
être adoucie et traitée. Sinon,
les ions à l'origine de la dureté
s'accumuleront à la surface de la
vaisselle et pourront diminuer les
performances de lavage, brillance
et séchage du produit.
Le produit est équipé d’un système
d’adoucisseur d’eau qui réduit la
dureté de l’eau entrante. Ce système
adoucit l’eau qui entre dans le produit
à un niveau qui permettra de laver la
vaisselle à la qualité requise.
Réglage du système
d’adoucissement de l’eau
La performance de lavage augmentera
si le système d’adoucissement d’eau
est réglé correctement.
Utilisez la bande test fournie avec le
produit pour déterminer la dureté de
l’eau et régler ainsi le système.
12
FR
1012
Ajout du sel
Le système d’adoucissement de l’eau
a besoin d’être régénéré pour que le
produit fonctionne en permanence
avec les mêmes performances. Le sel
du lave-vaisselle est utilisé à cette fin.
C N'utilisez dans votre appareil que
les sels spéciaux d'adoucissant
destinés aux lave-vaisselle.
C Nous vous recommandons
d'utiliser des sels adoucissants
en granules ou poudre. N'utilisez
pas de sels contenant des
substances insolubles comme
des sels de table ou du gros sel
dans l'appareil. La performance du
système adoucissant d'eau peut se
détériorer avec le temps.
C Le réservoir de sel se remplira
d'eau quand vous démarrer
l'appareil. Vous devez donc
ajouter le sel adoucissant avant de
démarrer l'appareil.
1. Commencez par sortir le panier
inférieur pour ajouter le sel
adoucissant.
2. Tournez le couvercle du réservoir
de sel dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour l'ouvrir
(A, B).
C Avant la première utilisation,
remplissez le système adoucissant
d'eau avec un litre d'eau (C).
3. Remplissez le réservoir de sel avec
le sel en utilisant l'entonnoir à sel
(D). Pour accélérer la dissolution
du sel dans l'eau, remuez le avec
une cuiller.
C Vous pouvez verser environ 2
kg de sel adoucissant dans le
réservoir de sel.
4. Replacez le couvercle et vissez le
bien quand le réservoir est plein.
8


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for BEKO DIN 5930 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of BEKO DIN 5930 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 9,59 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of BEKO DIN 5930

BEKO DIN 5930 User Manual - German - 31 pages

BEKO DIN 5930 User Manual - Dutch - 38 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info