797062
32
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/47
Next page
Lave-vaisselle
Mode d’emploi
FR
15 8723 0300_AA_BEKO_B7_FR/ 24-02-21.(15:04)
BDFN...
DFN...
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d’utilisation et sur l’emballage :
Danger pouvant entraîner des blessures voire la mort.
AVIS
Danger pouvant entraîner des dommages au produit ou à son environnement.
Informations importantes ou conseils utiles pour l’utilisation
Veuillez lire ce manuel d’utilisateur.
Cher client,
Veuillez lire le présent manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit.
Merci d’avoir choisi ce produit Beko. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs
résultats avec notre produit fabriqué à partir d’une technologie de pointe et de
matériaux de qualité supérieure. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant
d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents
fournis.
Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel
d’utilisation. Ainsi, vous pouvez vous protéger et protéger votre produit contre les
dangers potentiels.
Veuillez conserver ce manuel d’utilisateur. Si vous confiez le produit à quelqu’un
d’autre, n’oubliez pas de lui remettre également le manuel d’utilisation.
Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
TABLE DES MATIÈRES
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 4
Utilisation prévue ............................................... 4
Sécurité des enfants, des personnes vulnérables
et des animaux de compagnie........................... 4
Sécurité électrique ............................................. 5
Sécurité du transport ......................................... 6
Sécurité de l’installation ..................................... 6
Sécurité de fonctionnement ............................... 7
Sécurité de l’entretien et du nettoyage .............. 8
Éclairage intérieur.............................................. 8
2 CONSIGNES ENVIRONNEMENTALES 9
Conformité à la Directive DEEE et mise au rebut
des déchets provenant de l’appareil .................. 9
Description du conditionnement ........................ 9
Spécifications techniques ................................ 10
3 VOTRE LAVE-VAISSELLE 11
Présentation .....................................................11
4 INSTALLATION 12
Emplacement d’installation approprié.............. 12
Raccordement de l’arrivée d’eau ..................... 13
Raccordement du conduit d’évacuation .......... 13
Réglage des pieds ........................................... 13
Branchement électrique................................... 14
Aquasafe+ ....................................................... 14
5 PRÉPARATION 15
Astuces pour économiser de l’énergie ............ 15
Système d’adoucissement d’eau ..................... 15
Réglage du système d’adoucissement de l’eau 15
Ajout de sel ...................................................... 16
Détergent ......................................................... 17
Détergents en pastilles .................................... 18
Produit de rinçage ........................................... 19
Éléments à ne pas laver au lave-vaisselle ...... 20
Disposition de la vaisselle dans le lave-
vaisselle ........................................................... 20
Panier à couverts ........................................... 22
Panier à couverts ........................................... 22
Picots rabattables du panier inférieur .............. 23
Picots rabattables du panier inférieur .............. 23
Support lèchefrites........................................... 24
Support Spécial Verres .................................... 24
Support Verres à pied rétractable .................... 24
Support multifonction/à hauteur ajustable du
panier inférieur ................................................ 25
Tige à bouteilles du panier inférieur ............... 26
Support à hauteur ajustable du panier
supérieur ......................................................... 26
Support multifonction du panier supérieur ....... 26
Porte-bouteille et porte-plat sur le panier
inférieur ........................................................... 27
Réglage de la hauteur du panier supérieur ..... 28
Grille de service multifonction du panier
supérieur.......................................................... 29
Picots rabattables du panier supérieur ............ 30
Réglage en hauteur du panier vide ................. 30
Panier à couverts supérieur............................. 31
Panier à couverts supérieur............................. 31
6 FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL 32
Touches Sélection du programme / Annulation du
programme ...................................................... 32
Boutons de fonction ......................................... 32
Préparation de l’appareil.................................. 32
Sélection des programmes .............................. 32
Fonctions supplémentaires.............................. 32
Démarrage du programme .............................. 36
Annulation (Réinitialisation) du programme..... 36
Indicateur d’avertissement de niveau de sel (
) ....................................................................... 36
Indicateur d’avertissement de niveau de produit
de rinçage ( ) ............................................... 37
L'approvisionnement en eau est un avertissement
de coupure ...................................................... 37
Avertissement de débordement d'eau ............. 37
Réglage de la quantité du produit de rinçage .. 37
Nettoyage Cuve ............................................... 38
7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 39
Lavage de la surface extérieure du produit ..... 39
Lavage de l’intérieur de l’appareil .................... 39
Nettoyage des filtres ........................................ 39
Nettoyage du filtre du tuyau............................. 40
Nettoyage des bras de lavage ......................... 41
Bras de lavage inférieur................................... 41
Bras de lavage supérieur ................................ 41
8 DÉPANNAGE 42
4/FR
Consignes de sécurité
Cette section contient les
consignes de sécurité qui
aident à se prémunir contre
les risques de dommages
corporels ou de dégâts
matériels.
Notre société n’est pas
responsable des dommages
qui peuvent survenir lorsque
ces consignes ne sont pas
suivies.
Les procédures d’installation
et de réparation doivent toujours
être effectuées par le fabricant, un
agent de service autorisé ou une
personne qualifiée spécifiée par
l’importateur.
N’utilisez que des pièces et
accessoires d’origine.
Ne réparez ou ne remplacez
pas une partie du produit, sauf si
cela est expressément spécifié
dans le manuel d’utilisation.
N’apportez aucune
modification technique au produit.
Utilisation prévue
Ce produit est conçu pour être
utilisé dans les maisons et les
lieux intérieurs. Par exemple :
- le coin cuisine du personnel
dans les magasins, les bureaux ou
autres environnements de travail ;
- les maisons de campagne ;
- les zones utilisées par les
clients dans les hôtels, motels et
autres types d’hébergement ;
- les hôtels de type « bed
and breakfast », pensions de
famille.
Ce produit doit être utilisé
seulement pour de la vaisselle
de type domestique.
Ce produit n’est pas adapté
à un usage commercial ou
collectif.
La durée de service de votre
produit est de 11 ans. Au
cours de cette période, les
pièces de rechange d’origine
seront disponibles pour
assurer le bon fonctionnement
de l’appareil.
Sécurité des enfants, des
personnes vulnérables et
des animaux de compagnie
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8 ans
et par des personnes
ayant des capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si
elles) sont correctement
surveillé(es) ou si des
instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité leur
ont été données et si les
risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants
ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’usager de
doivent pas être effectués par
1-
5/FR
des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de
3 ans doivent être tenus à
l’écart du produit, à moins
qu’ils ne soient surveillés en
permanence.
Les appareils électriques sont
dangereux pour les enfants
et les animaux. Les enfants
et les animaux domestiques
ne doivent pas jouer avec le
produit, ni grimper dessus, ni
entrer à l’intérieur.
N’oubliez pas de fermer la
porte du produit au moment
de quitter la pièce dans
laquelle il se trouve. Les
enfants et les animaux
domestiques peuvent rester
enfermés à l’intérieur du
produit et suffoquer.
Les travaux de nettoyage et
d’entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants,
sauf s’ils sont supervisés par
quelqu’un.
Conservez les matériaux
d’emballage hors de portée
des enfants. Il existe un
risque de blessures et
d’étouffement.
Conservez tous les
détergents et additifs
utilisés avec le produit
soigneusement, hors de
portée des enfants.
Pour la sécurité des enfants,
coupez le câble d’alimentation
et brisez le mécanisme de
verrouillage de sorte qu’il
soit inutilisable avant de jeter
l’appareil.
Sécurité électrique
Le produit doit être
débranché pendant les
procédures d’installation, de
maintenance, d’entretien, de
réparation et de déplacement.
Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par une personne
qualifiée désignée par le
fabricant, un agent de service
autorisé ou l’importateur afin
d’éviter tout danger potentiel.
Ne coincez pas le câble
d’alimentation sous ou
derrière le produit. Ne placez
pas d’objets lourds sur le
câble d’alimentation. Le câble
électrique ne doit pas être
plié excessivement, pincé ou
entrer en contact avec une
source de chaleur.
N’utilisez pas de rallonges,
de prises multiples ou
d’adaptateurs pour faire
fonctionner le produit.
La prise doit être facilement
accessible. Si cela n’est
pas possible, l’installation
électrique à laquelle le produit
est connecté doit contenir
un dispositif conforme à la
réglementation électrique et
peut déconnecter tous les
pôles du réseau.
Ne touchez pas la prise avec
les mains mouillées.
6/FR
Retirez la fiche de la prise en
saisissant la fiche et non le
câble.
Sécurité du transport
Avant de transporter le produit,
débranchez-le et déconnectez
ses raccords d’évacuation
et d’alimentation en eau.
Vidangez complètement l’eau
qui reste dans l’appareil.
Le produit est lourd, ne le
déplacez pas seul.
REMARQUE
Évitez de déplacer
l’appareil en le tenant par la porte
ou par le bandeau de contrôle.
REMARQUE
Si vous devez
déplacer l’appareil, placez-le
en position verticale et tenez-le
par les côtés. Incliner le produit
vers l’avant peut mouiller ses
composants électroniques et les
endommager.
REMARQUE
Veillez à ce
que les tuyaux ne soient pas
pliés, comprimés ou écrasés
lorsque vous placez le produit
à son emplacement après les
procédures d’installation ou de
nettoyage.
Sécurité de l’installation
Avant d’installer l’appareil,
examinez les informations
contenues dans le manuel de
l’utilisateur et les instructions
d’installation et assurez-vous
que les systèmes d’électricité,
d’alimentation en eau et
d’évacuation sont appropriés.
Si ce n’est pas le cas,
contactez un technicien et un
plombier qualifiés pour que
les dispositions nécessaires
soient prises. Ces procédures
sont sous la responsabilité du
client.
Avant de procéder à
l’installation, vérifiez si le
produit présente des défauts.
Si le produit est endommagé,
ne le faites pas installer.
N’installez pas le produit dans
des environnements où la
température est inférieure à
0 ºC.
Ne posez pas le produit sur
des tapis ou des surfaces
similaires. Cela peut entraîner
un risque d’incendie car le
produit ne sera pas aéré par
le bas.
Placez le produit sur une
surface propre, plane et solide
et équilibrez-le à l’aide des
pieds réglables. Si les pieds
ne sont pas correctement
réglés, la porte ne sera pas
complètement fermée et de la
vapeur chaude s’échappera
de l’appareil. Cela pourrait
causer de graves brûlures et
blessures, et endommager
vos meubles.
N’installez pas le produit
à proximité de sources
de chaleur (chauffage,
cuisinière, etc.) ou sous la
zone de cuisson d’une plaque
de cuisson.
7/FR
Si le produit doit être placé
à l’intérieur d’une armoire/
placard/module, veillez
à maintenir les portes de
l’armoire/placard/module
ouvertes pendant le
fonctionnement dans les cas
où il n’y a pas d’ouvertures
permettant d’assurer une
circulation d’air suffisante.
Branchez le produit dans
une prise de courant avec
mise à la terre, protégée par
un fusible dont les valeurs
de courant sont conformes
à la plaque signalétique du
produit. Demandez à un
électricien qualifié d’effectuer
l’installation de mise à la
terre. N’utilisez pas le produit
sans l’avoir correctement
mis à la terre conformément
aux réglementations locales/
nationales.
Branchez le produit dans une
prise conforme aux valeurs
de tension et de fréquence
indiquées sur la plaque
signalétique du produit.
Ne branchez pas le produit
dans des prises qui sont
desserrées, disloquées,
cassées, sales, graisseuses
ou qui risquent d’entrer en
contact avec de l’eau, par
exemple dans des endroits
où il pourrait y avoir une fuite
d’eau du plan de travail.
REMARQUE
Vous devez
utiliser le nouveau jeu de
tuyaux fourni avec le produit.
Ne réutilisez pas l’ancien jeu de
tuyaux. N’ajoutez pas d’extension
au niveau des tuyaux.
REMARQUE
Branchez le
tuyau d’arrivée d’eau directement
au robinet d’eau. La pression
provenant du robinet doit être de
0,03 MPa (0,3 bars) au minimum
et de 1 MPa (10 bars) au
maximum. Si la pression de l’eau
est supérieure à 1 MPa (10 bars),
une soupape de surpression doit
être fixée au milieu.
Acheminez le câble électrique
et les tuyaux de manière à ce
qu’ils ne risquent pas de faire
trébucher quelqu’un.
Sécurité de fonctionnement
Seuls des détergents,
produits de rinçage et additifs
sûrs pour lave-vaisselle
peuvent être utilisés.
N’utilisez jamais de solvants
chimiques à l’intérieur de
l’appareil. Ils comportent un
risque d’explosion.
L’eau de lavage contenue
dans le produit n’est pas
potable.
Les détergents pour lave-
vaisselle ont une forte teneur
en alcali et peuvent être très
dangereux lorsqu’ils sont
ingérés. Évitez de les laisser
entrer en contact avec la
peau et les yeux et tenez les
8/FR
enfants éloignés du produit
lorsque sa porte est ouverte.
Assurez-vous que le réservoir
à détergent est vide après
chaque fin de cycle de lavage.
Quand vous tirez
complètement les paniers
supérieur et inférieur, la porte
de l’appareil supporte tout le
poids des paniers. Ne mettez
pas d’autres charges sur la
porte, sinon l’appareil peut
basculer.
La capacité de lavage
maximale du produit est
indiquée dans la section
intitulée
« Spécifications
techniques »
.
Pour éviter d’éventuelles
blessures, placez toujours les
couverts pointus et tranchants,
notamment les fourchettes
ou les scies à pain à l’envers
de sorte que leur pointe soit
orientée vers le bas ou qu’ils
soient à l’horizontale dans le
panier à couverts.
Ouvrez la porte du produit
avec précaution si vous devez
le faire lorsque le produit est
en marche. Faites attention
à la vapeur chaude qui peut
s’échapper ou à l’eau chaude
qui peut se déverser.
Ne démarrez pas le produit
s’il est cassé ou endommagé.
Débranchez le produit (ou
coupez le fusible auquel il est
raccordé), fermez le robinet
d’eau et contactez l’agent de
service agréé.
Ne placez pas de sources de
flamme (bougies allumées,
cigarettes, etc.) sur ou à
proximité du produit. Ne
gardez pas de substances
combustibles/inflammables à
proximité du produit.
Ne montez pas sur le produit.
Débranchez le produit et
fermez le robinet si vous
n’utilisez pas le produit
pendant une longue période.
Sécurité de l’entretien et du
nettoyage
Ne lavez pas l’appareil en
l’aspergeant d’eau ou en
versant de l’eau dessus.
N’utilisez pas d’outils
tranchants ou abrasifs pour
nettoyer le produit. N’utilisez
pas de produits d’entretien
ménager, de détergent, de
gaz, d’essence, de diluant,
d’alcool, de vernis, etc.
REMARQUE
N’oubliez pas
de remettre en place le filtre du
produit après l’avoir nettoyé.
Sinon, les pompes se boucheront
et le produit sera endommagé.
Éclairage intérieur
Selon le modèle de votre
produit, contactez l’agent de
service agréé lorsqu’il faut
changer la LED/ampoule
utilisée pour l’éclairage.
10/FR
Spécifications techniques
Capacité de lavage maximale (vérifiez
l’étiquette énergétique et le tableau des
données du programme et des valeurs
moyennes de consommation figurant
dans le guide rapide.)
Hauteur (vérifier le document d’installation
pour l’installation)
Largeur : 60
Profondeur : 57
Entrée d’alimentation : 220-240 V, 50 Hz
*
Puissance totale 1800-2100 W *
Puissance thermique : 1 800 W *
Courant total : 10 A *
Puissance de la pompe : 90 - 125 W *
Puissance de la pompe de vidange :
30 W *
* Pour connaître les valeurs électriques
détaillées, consultez la plaque
signalétique sur la porte de la machine.
Pression de l’eau 0,3 -10 bars
(= 3 – 100 N/cm² = 0,03-1,0 Mpa)
Les spécifications techniques sont
susceptibles de modifications sans
préavis, à des fins d’amélioration de la
qualité du produit.
Les schémas présentés dans ce
manuel sont indicatifs et peuvent ne
pas correspondre exactement à votre
produit.
Les valeurs présentées sur les
étiquettes du produit ou dans
la documentation fournie avec
le produit, ont été obtenues en
laboratoire en appliquant les normes
correspondantes. Ces valeurs peuvent
varier en fonction de l’utilisation et des
conditions environnantes du produit.
Remarques pour les établissements
d’enquête :
Les données requises pour les tests de
performance peuvent être fournies sur
demande. Les demandes peuvent être
envoyées à l’adresse suivante :
dishwasher@standardloading.com
N’oubliez pas d’indiquer les numéros
de code, stock et de série du produit à
tester dans votre email, de même que
vos coordonnées. Les numéros de code,
stock et de série du produit sont fournis sur
l’étiquette apposée sur le côté de la porte.
Conformité aux normes et aux
données d’essai / déclaration de
conformité CE
Les étapes de conception,
production et vente de ce produit
sont en conformité avec les règles
de sécurité de tous les règlements de
l’Union européenne.
2014/35/UE, 2014/30/UE, 93/68/CE, IEC
60436 / EN 60436
Vous pouvez trouver les informations
sur les modèles telles qu’elles
sont enregistrées dans la base de
données des produits sur le site Web
suivant en recherchant l’identifiant
de votre modèle (*) figurant sur
l’étiquette énergétique.
https://eprel.ec.europa.eu/
XXXXXXXXXX (*)
18 7575 8000
3:25
REV:AA
12.9 L
94
13 x
kWh
2019/2017
48
db
32/FR
Fonctionnement de l’appareil
6-
Avant toute chose, lisez la section
« Consignes de sécurité » !
Lisez « Guide rapide » avant cette
section.
Évitez de toucher à l'écran de la
machine avec des mains humides.
Mise sous tension / Mise hors
tension
Lorsque vous appuyez sur le bouton
« Marche/Arrêt », en position « Marche», les
voyants de l'écran s'allument. En position
« Arrêt » en revanche, ils s'éteignent.
Touches Sélection du programme
/ Annulation du programme
Sélectionnez le programme que vous
souhaitez mettre en marche à partir des
« touches de sélection de programme » et
appuyez sur la touche.
Appuyez sur la touche « Démarrer / Pause /
Annuler » pendant 3 secondes pour annuler
le programme en cours.
Après le compte à rebours 3 - 2 - 1, l'écran
affiche 0:01 et le processus d'annulation
commence. L'opération sera terminée au
bout de 2 minutes et votre machine émettra
un signal sonore pour le signifier.
Boutons de fonction
Quand vous appuyez sur les boutons de
fonction pendant la sélection d'un programme
ou d'un délai, si le programme choisi prend
en charge la fonction sélectionnée, un
avertissement sonore positif se fait entendre.
Lorsque l'indicateur de fonction sélectionnée
est allumé, cela signifie que la fonction est
sélectionnée.
Pour annuler la sélection de la fonction,
appuyez à nouveau sur le bouton de fonction
jusqu'à ce que l'indicateur de fonction
s'éteigne.
Préparation de l’appareil
1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
2. Chargez votre vaisselle tel que décrit
dans le manuel d’utilisation.
3. Assurez-vous que les propulseurs
inférieurs et supérieurs tournent
librement.
4. Ajoutez une quantité adéquate de
détergent dans le compartiment prévu
à cet effet.
Sélection des programmes
1. Allumez votre appareil en appuyant sur
la touche Marche/Arrêt.
2. Vérifiez les indicateurs de faible teneur
en sel et de faible teneur en produits
de rinçage, puis ajoutez du sel et/ou
des produits de rinçage si nécessaire.
3. Sélectionnez le programme de lavage
approprié pour votre vaisselle en
tenant compte des informations sur
le programme et sur le tableau des
valeurs moyennes de consommation.
4. Lorsque vous appuyez sur le bouton
Démarrer/Pause/Annuler de votre
machine, le programme sélectionné
démarre.
Fonctions supplémentaires
Les programmes de lavage de votre
machine sont conçus pour obtenir le
meilleur lavage possible, en prenant en
compte le type de saleté, le degré de saleté
et les caractéristiques des plats à laver.
Les fonctions auxiliaires vous permettent
de réaliser des économies de temps, d'eau
et d'énergie.
Les fonctions auxiliaires pourraient
entraîner des changements dans la
durée du programme.
32


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for BEKO BDFN265211 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of BEKO BDFN265211 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 14.29 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of BEKO BDFN265211

BEKO BDFN265211 User Manual - English - 44 pages

BEKO BDFN265211 User Manual - German - 48 pages

BEKO BDFN265211 User Manual - Dutch - 47 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info