816608
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/64
Next page
Trockner
Bedienungsanleitung
Dryer
User Manual
B5T6824WS1
DE / EN
2960313685_DE/ 08-03-23.(14:48)
Dieses Produkt wurde mit Hilfe neuester Technologie unter umweltfreundlichen Bedingungen hergestellt.
Lieber Kunde,
Bitte lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie dieses Produkt verwenden!
Vielen Dank, dass Sie sich für das Produkt Beko entschieden haben. Wir möchten, dass
Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die
optimale Effizienz erzielen. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie diese Anleitung und die ergänzende
Dokumentation vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie es verwenden.
Beachten Sie alle hierin enthaltenen Warnungen und Informationen. So können Sie sich und Ihr
Produkt vor möglichen Schäden schützen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Fügen Sie diese Anleitung dem Gerät bei, wenn Sie
sie an eine andere Person übergeben.
Symbole und Bemerkungen
In dieser Betriebsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
Gefahr, die zum Tod oder zu Verletzungen führen kann
Lesen Sie die Anleitung.
Wichtige Information bzw. nützliche Hinweise zur Verwendung
Warnung vor heißen Oberflächen
BWarnung vor elektrischem Schlag
Warnung vor UV-Strahlung
Warnung vor Verbrühungen
Die Verpackung des Produkts besteht aus recycelbaren Materialien gemäß der
nationalen Umweltgesetzgebung.
Warnung vor Feuer
HINWEIS Gefahr, die zu Materialschäden am Produkt oder in der Umgebung führen kann
3
Trockner / Bedienungsanleitung
1 Sicherheitshinweise ............................................................................ 5
1.1 Verwendungszweck ...........................................................................................5
1.2 Sicherheit von Kindern, schutzbedürftigen Personen und Haustieren ................. 5
1.3 Elektrische Sicherheit .........................................................................................6
1.4 Transportsicherheit ............................................................................................7
1.5 Sicherheit installieren .........................................................................................7
1.6 Nutzungssicherheit ............................................................................................9
1.7 Wartungs- und Reinigungssicherheit ................................................................12
1.8 Beleuchtungssicherheit ....................................................................................12
2 Umwelthinweise .................................................................................. 13
2.1 Einhaltung der WEEE-Bestimmungen und Abfallentsorgung ............................13
2.2 Informationen zur Verpackung .........................................................................13
2.3 Standardkonformitäts- und Testinformationen / UN-Konformitätserklärung ......13
3 Ihr Trockner ......................................................................................... 14
3.1 Technische Daten ............................................................................................14
3.2 Gesamterscheinung ........................................................................................15
3.3 Lieferumfang ...................................................................................................15
4 Installation ............................................................................................ 16
4.1 Geeignete Aufstellungsorte ..............................................................................16
4.2 Entfernen der Versand-Sicherheitsgruppe ........................................................ 17
4.3 Wasseranschluss ............................................................................................. 17
4.4 Einrichten der Stellfüße ....................................................................................17
4.5 Trockner bewegen ...........................................................................................17
4.6 Warnung bezüglich des Geräusches ................................................................18
4.7 Glühlampe austauschen ..................................................................................18
5 Vorbereitung ....................................................................................... 19
5.1 Wäsche zum Trocknen in der Trockenmaschine geeignet ................................19
5.2 Wäsche nicht zum Trocknen im Trockner geeignet ........................................... 19
5.3 Vorbereitung der zu trocknenden Wäsche ........................................................19
5.4 Was tun, um Energie zu sparen? .....................................................................19
5.5 Ladekapazität korrigieren ................................................................................. 20
4 Trockner / Bedienungsanleitung
6 Ausführen des Produkts ..................................................................... 21
6.1 Bedienfeld .......................................................................................................21
6.2 Symbole ..........................................................................................................21
6.3. Vorbereitung des Trockners ............................................................................21
6.4 Programmauswahl und Verbrauchstabelle .......................................................22
6.5 Hilfsfunktionen .................................................................................................24
6.6 Warnanzeigen ..................................................................................................25
6.7 Starten des Programms ................................................................................... 25
6.8 Kindersicherung ..............................................................................................25
6.9 Änderung des Programms nach seinem Start .................................................. 25
6.10 Programm abbrechen .................................................................................... 26
6.11 Programmende .............................................................................................26
6.12 Geruchsfunktion ............................................................................................26
6.13 SteamCure Geruchs- und Faltenentfernungsfunktion ..................................... 26
7 Wartung und Reinigung ..................................................................... 28
7.1 Faserfilter (interne und externe Filter) / Reinigung der Innenfläche der Ladetür .28
7.2 Sensor reinigen ............................................................................................... 29
7.3 Wassertank entleeren ......................................................................................30
7.4 Kondensator reinigen ....................................................................................... 30
8 Problembehandlung ........................................................................... 32
5
Trockner / Bedienungsanleitung
1 Sicherheitshinweise
Dieser Abschnitt enthält notwendige Sicherheitshinweise zur
Verhinderung der Gefahr von Verletzungen und Sachschäden.
Unser Unternehmen haftet nicht für Schäden, die durch Nichtbeachtung
dieser Anleitung entstehen können.
Installations- und Reparaturarbeiten müssen immer von einem
autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
Verwenden Sie nur Originalersatzteile und -zubehör.
Führen Sie keine Reparaturen am Gerät durch und tauschen Sie
niemals Teile aus, sofern dies in dieser Bedienungsanleitung nicht
ausdrücklich vorgegeben wurde.
Modifizieren Sie das Produkt nicht
1.1 Verwendungszweck
Das Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät ist nicht
für gew erbliche Zwecke geeignet.
Das Produkt ist nicht für den Außenbereich vorgesehen.
Installieren oder betreiben Sie das Produkt nicht, wenn ein Einfrieren
möglich und/oder für externe Elemente anfällig ist. In der Pumpe oder
den Schläuchen gefrorenes Wasser kann Schäden verursachen
Das Produkt kann nur zum Trocknen und Lüften von Wäsche verwendet
werden, die mit Wasser gewaschen und sicher getrocknet wird.
1.2 Sicherheit von Kindern,
schutzbedürftigen Personen und Haustieren
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahre und Personen mit
unterentwickelten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeit
oder fehlender Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn diese
vorher über die sichere Verwendung des Produkts unterrichtet wurden
und die damit zusammenhängenden Gefahren verstanden haben.
Kinder sollten das Gerät nicht manipulieren. Reinigung und Wartung
sollten nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie werden
beaufsichtigt.
6 Trockner / Bedienungsanleitung
Kinder unter 3 Jahren dürfen ohne Aufsicht vom Produkt ferngehalten
werden.
Elektrische Produkte stellen eine Gefahr für Kinder und Haustiere dar.
Kinder und Haustiere dürfen nicht mit dem Produkt spielen, darauf
klettern oder in das Produkt gelangen.
Halten Sie die Produkttür geschlossen, auch wenn Sie nicht bedient
werden. Kinder oder Haustiere können im Produkt eingeschlossen sein
und ersticken.
Reinigung und die dem Nutzer obliegende Wartung dürfen nicht von
Kindern ausgeführt werden, sofern diese nicht dabei beaufsichtigt
werden.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr!
Halten Sie alle mit dem Produkt verwendeten Zusatzstoffe von Kindern
fern.
Schneiden Sie vor der Entsorgung des Produkts das Netzkabel durch
und zerstören Sie die Ladetür.
1.3 Elektrische Sicherheit
Das Produkt darf während der Installation, Wartung, Reinigung,
Reparatur und des Transports nicht angeschlossen werden.
Wenn die Stromversorgung des Kabels beschädigt ist, muss es von
einem autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden, um mögliche
Risiken zu vermeiden.
Klemmen Sie das Netzkabel nicht unter das Produkt oder an die
Rückseite des Produkts. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
das Netzkabel. Das Netzkabel darf nicht geknickt oder eingeklemmt
werden und darf nicht mit Wärmequellen in Berührung kommen.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, keinen Mehrfachstecker oder
Adapter, um Ihr Produkt zu betreiben.
Das Produkt darf nicht über einen externen Schalter wie einen Timer
mit Strom versorgt werden oder darf nicht an einen Stromkreis
angeschlossen werden, der regelmäßig mit einem Werkzeug geöffnet
und geschlossen wird.
7
Trockner / Bedienungsanleitung
Der Stecker muss leicht zugänglich sein. Ist dies nicht möglich, muss
an der elektrischen Anlage ein Mechanismus vorhanden sein, der den
Vorschriften für Elektrizität entspricht und alle Anschlüsse vom Netz
trennt (Sicherung, Schalter, Hauptschalter usw.).
Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen!
Fassen Sie beim Herausziehen des Geräts nicht das Netzkabel, sondern
den Stecker an.
1.4 Transportsicherheit
Ziehen Sie vor dem Transport den Netzstecker aus der Steckdose,
leeren Sie den Wassertank und entfernen Sie gegebenenfalls die
Wasserablassanschlüsse.
Dieses Produkt ist schwer, handhaben Sie es nicht alleine.
Treffen Sie die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen für das Produkt
gegen Herunterfallen und Umkippen. Lassen Sie das Produkt beim
Transport nicht abstürzen oder fallen.
Verwenden Sie keine extrudierenden Teile des Produkts (z.B. die
Ladetür), um das Produkt zu bewegen.
Bewegen Sie das Produkt in aufrechter Position. Wenn es nicht aufrecht
bewegt werden kann, transportieren Sie es von vorne gesehen durch
Kippen nach rechts.
1.5 Sicherheit installieren
Um das Produkt einbaufertig vorzubereiten, stellen Sie sicher, dass die
elektrische Installation und der Wasserablauf ordnungsgemäß sind,
indem Sie die Informationen in der Bedienungsanleitung überprüfen.
Wenn es nicht für die Installation geeignet ist, wenden Sie sich an
einen qualifizierten Elektriker und Klempner, um die erforderlichen
Einrichtungen zu organisieren. Diese Operationen werden vom Kunden
durchgeführt.
Überprüfen Sie das Produkt vor der Installation auf Beschädigungen.
Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn dieses beschädigt ist.
Entfernen Sie nicht den verstellbaren Ständer.
8 Trockner / Bedienungsanleitung
Stellen Sie das Produkt auf eine ebene und harte Oberfläche und
balancieren Sie mit den verstellbaren Beinen.
Der Abstand zwischen Produkt und Boden darf nicht durch Materialien
wie Teppiche, Holzstücke und Bänder verringert werden. Die
Belüftungslöcher unter dem Boden des Produkts dürfen nicht mit einem
Teppich verstopft werden.
Das Produkt muss so installiert werden, dass die Belüftungsöffnungen
nicht verstopfen.
Installieren Sie das Produkt in einer staubfreien Umgebung mit guter
Belüftung.
Installieren Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von brennbaren
und explosiven Materialien und halten Sie brennbare und explosive
Materialien nicht in der Nähe des Produkts, wenn es in Betrieb ist.
Das Produkt darf nicht an einer Tür, einer Schiebetür, an der die
Produktladetür nicht vollständig geöffnet werden kann, oder hinter einer
Flügeltür, an der das Produktscharnier gegen die Türscharniere gerichtet
ist, installiert werden.
Installieren Sie das Produkt so, dass regelmäßige Wartungs- und
Reinigungsarbeiten problemlos durchgeführt werden können.
Platzieren Sie das Produkt mit der Rückseite an der Wand (bei
Heizungsmodellen).
Stellen Sie nach dem Einsetzen des Produkts sicher, dass die
Rückwand nicht mit einer Extrusion (Wasserhahn, Steckdose usw.) in
Berührung kommt.
Platzieren Sie das Produkt mit einem Abstand von mindestens 1 cm
zwischen dem Produkt und den Möbelkanten.
Befolgen Sie die in der Anleitung angegebenen Abgasverbindungsregeln
(für Modelle mit Abzug).
Die Abluft darf nicht zum Rauchabzug geleitet werden, der zum
Ablassen des Rauches von Geräten verwendet wird, die Gas oder
andere Brennstoffe verbrauchen (bei Modellen mit Rauchabzug).
Der Lüftungsschlauch darf nicht an einen Heizofen oder einen Kamin
angeschlossen werden (bei Modellen mit Abzug).
9
Trockner / Bedienungsanleitung
Schließen Sie das Produkt an eine geerdete Steckdose an, die mit einer
geeigneten Sicherung geschützt ist und dem angegebenen Typ und den
angegebenen Stromraten entspricht. Lassen Sie die Erdungsausrüstung
von einem Elektrofachmann einstellen. Verwenden Sie das Produkt
nicht ohne eine Erdung, die den regionalen / nationalen Vorschriften
entspricht.
Schließen Sie das Produkt an eine geerdete Steckdose an, die den
auf dem Typenschild angegebenen Werten für Spannung, Strom und
Frequenz entspricht.
Schließen Sie das Produkt nicht an lose, zerbrochene, schmutzige,
fettige Steckdosen oder Steckdosen an, die mit Wasser in Berührung
kommen können.
Es sind die mit dem Produkt gelieferten neuen Schlauchgarnituren zu
verwenden. Verwenden Sie die alten Schlauchgarnituren nicht wieder.
Befestigen Sie keine Befestigungen an den Schläuchen.
Legen Sie das Netzkabel und die Schläuche so ein, dass keine
Stolpergefahr besteht.
Um das Produkt auf einer Waschmaschine zu verwenden, muss
zwischen zwei Produkten eine Befestigungsöffnung verwendet werden.
Die Befestigungsöffnung muss vom autorisierten Service montiert
werden.
Wenn das Produkt auf die Waschmaschine gestellt wird, kann sein
Gesamtgewicht im vollen Zustand etwa 180 kg betragen. Stellen Sie die
Produkte auf einen stabilen Boden, der ausreichend Last tragen kann.
Die Waschmaschine kann nicht auf den Trockner gestellt werden
1.6 Nutzungssicherheit
Das maximale Gewicht der trockenen Wäsche vor dem Waschen ist im
Abschnitt „Technische Daten“ angegeben.
10 Trockner / Bedienungsanleitung
Legen Sie die ungewaschenen Gegenstände nicht in den Trockner.
Installationstabelle für Waschmaschine und Trockner
Stapel-Kit-Typ Tiefe (WT = Wäschetrockner, WM: Waschmaschine)
Kunststoff - 54/60 cm m oder o Gürtel 60 cm WT --> WM≥50 cm / 54 cm WT --> WM≥45 cm
Kunststoff - 46 cm m oder o Gürtel 46cm WT --> WM≥40cm
Mit Regal - 60 cm 60cm WT --> WM≥50cm
Mit Regal - 54 cm 54cm WT --> WM≥45cm
Gegenstände, die mit Materialien wie Speiseölen, Aceton, Alkohol,
Benzin, Kerosin, Fleckenentfernern, Terpentin, Wachs oder Entfernern
verschmutzt sind, müssen vor dem Trocknen mit dem Trockner in
heißem Wasser mit mehr Waschmittel gewaschen werden.
Wenn zur Reinigung Chemikalien verwendet werden, darf der Trockner
nicht verwendet werden.
Gummischaum (Latexschaum), Duschhauben, wasserfeste Textilien,
gummierte Materialien und Kleidung, Kissen mit Gummischaumpolstern
dürfen nicht in einem Trockner getrocknet werden.
Gegenstände mit Haarspray, Haarpflegemitteln oder ähnlichen
Materialien dürfen nicht in einem Trockner getrocknet werden.
Leeren Sie die Taschen der Kleidung und entfernen Sie Gegenstände
wie Streichhölzer und Feuerzeuge.
Wenn nicht alle Gegenstände schnell entfernt werden können und
nicht dort platziert werden können, wo Wärme abgeführt werden
kann, stoppen Sie den Trockner nicht, bevor der Trocknungszyklus
abgeschlossen ist.
Der letzte Teil des Trocknerzyklus wird ohne Erhitzen (Kühlzyklus)
durchgeführt, um sicherzustellen, dass die Gegenstände auf einer
Temperatur gehalten werden, die die Gegenstände nicht schädigt.
Wäschewärmer oder ähnliche Produkte sind gemäß den Anweisungen
für Wäschewärmer zu verwenden.
Verwenden Sie den Trockner nicht ohne Faserfilter.
Lassen Sie keine Faseransammlung um den Trockner herum zu.
11
Trockner / Bedienungsanleitung
Um zu verhindern, dass die Geräte, die andere Brennstoffe
verbrauchen, einschließlich offenem Feuer, Gas in den Raum
zurückziehen, muss eine angemessene Belüftung vorhanden sein (für
Modelle mit Rauchabzug).
Betreiben Sie das Produkt nicht zusammen mit Heizgeräten wie
Gasheizgeräten und einem Kamin. Dies kann dazu führen, dass sich der
Abzug entzündet. (für Modelle mit Abzug)
Lehnen Sie sich nicht an die Ladetür und setzen Sie sich nicht auf diese,
wenn sie geöffnet ist. Das Produkt kann umkippen.
Steigen Sie nicht auf das Produkt.
Stellen Sie keine Flammenquelle (Kerzen, Zigaretten usw.) auf das
Produkt oder in dessen Nähe. Bewahren Sie keine brennbaren/
explosiven Materialien auf.
Berühren Sie die Trommel nicht, wenn sie sich dreht.
Die Rückwand des Produkts ist während des Betriebs heiß. Berühren
Sie die Rückseite des Produkts während des Trocknens oder nach
Abschluss des Trocknungsvorgangs nicht. (für Modelle mit Heizung)
Berühren Sie nicht das Innere der Trommel, wenn sie während eines
laufenden Programms Wäsche hinzufügen oder entfernen. Die
Trommeloberfläche ist heiß.
Drücken Sie die Knöpfe nicht mit scharfen Gegenständen wie Gabeln,
Messern, Nägeln usw.
Betreiben Sie das fehlerhafte oder beschädigte Produkt nicht. Trennen
Sie das Produkt vom Stromnetz (oder schalten Sie die angeschlossene
Sicherung aus) und rufen Sie den autorisierten Kundendienst an.
Ziehen Sie den Gerätenetzstecker, wenn es nicht in Betrieb ist.
12 Trockner / Bedienungsanleitung
1.7 Wartungs- und Reinigungssicherheit
Waschen Sie das Gerät niemals, indem Sie es mit Wasser bespritzen
oder darüber ausgießen. Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts
keinen Druckreiniger, Dampfreiniger, Schlauch oder Druckpistole.
Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine scharfen oder
scheuernden Werkzeuge.
Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine Materialien wie
Haushaltsreiniger, Seifen, Reinigungsmittel, Gas, Benzin, Alkohol,
Wachs usw.
Der Faserfilter ist regelmäßig zu reinigen. Reinigen Sie nach jedem
Trocknungszyklus den Faserfilter und die Innenfläche der Ladetür.
Reinigen Sie die Faseransammlung an den Rippen des Verdampfers
hinter der Filterschublade mit einem Staubsauger. Sie können von der
Hand reinigen, sofern Sie Schutzhandschuhe tragen. Versuchen Sie
nicht, mit bloßen Händen zu reinigen. Verdampferlamellen können Ihre
Hände beschädigen. (Für Produkte mit Wärmepumpe)
Verwenden Sie aus Brand- und Explosionsgefahr keine Lösungen,
Reinigungsmittel, Stahlwolle oder ähnliche Materialien und Werkzeuge,
um Sensoren zu reinigen.
Reinigen Sie den Abzug. (für Modelle mit Abzug)
Trinken Sie kein Kondenswasser.
1.8 Beleuchtungssicherheit
Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn Sie die
LED/Lampe für die Beleuchtung austauschen müssen (für Produkte mit
Beleuchtung).
13
Trockner / Bedienungsanleitung
2 Umwelthinweise
2.1 Einhaltung der WEEE-Bestimmungen und Abfallentsorgung
Dieses Produkt enthält nicht die gefährlichen und verbotenen Materialien, die in der
vom Ministerium für Umwelt und Urbanisierung der Republik Türkei angegeben
„Verordnung über die Kontrolle von Elektro- und Elektronik-Altgeräten“ aufgeführt sind.
Entspricht den WEEE-Bestimmungen. Dieses Produkt wurde aus recycelbaren und
wiederverwendbaren hochwertigen Teilen und Materialien hergestellt. Entsorgen Sie
dieses Produkt daher am Ende seines Lebenszyklus nicht mit anderen Haushaltsabfällen. Bringen
Sie es zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte. Sie können Ihre lokale
Verwaltung nach diesen Sammelstellen fragen. Sie können zum Schutz der Umwelt und der
natürlichen Ressourcen beitragen, indem Sie die gebrauchten Produkte zum Recycling liefern.
Auch R290 ist ein brennbares Kältemittel. Stellen Sie daher sicher, dass das System
und die Rohre während des Betriebs und des Transports nicht beschädigt werden.
Halten Sie das Produkt von Wärmequellen fern, da es sonst bei Beschädigung Feuer
fangen kann.
Entsorgen Sie das Produkt nicht, indem Sie es verbrennen.
2.2 Informationen zur Verpackung
Die Verpackung des Produkts besteht gemäß der nationalen Gesetzgebung aus recycelbaren
Materialien. Entsorgen Sie den Verpackungsabfall nicht mit dem Hausmüll oder anderen
Abfällen, sondern entsorgen Sie ihn in den von den örtlichen Behörden festgelegten
Verpackungssammelbereichen.
2.3 Standardkonformitäts- und Testinformationen
/ UN-Konformitätserklärung
Die Entwicklungs-, Herstellungs- und Verkaufsphasen dieses Produkts werden in
Übereinstimmung mit den Sicherheitsregeln durchgeführt, die in allen zugehörigen
Anweisungen der Europäischen Union.
14 Trockner / Bedienungsanleitung
3 Ihr Trockner
3.1 Technische Daten
DE
Höhe (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm*
Breite 59,8 cm
Tiefe 60,5 cm
Füllmenge (max.) 8 kg**
Nettogewicht (± %10) 44 kg
Spannung
Siehe Typenschild***Anschlussleistung
Modelnummer
* Min. Höhe: Höhe bei geschlossenem verstellbaren Ständer.
Max. Höhe: Höhe bei geöffnetem verstellbaren Ständer in maximaler Höhe.
** Gewicht der trockenen Wäsche vor dem Waschen.
*** Das Typenschild befindet sich unter der Tür des Trockners.
Um die Qualität des Trockners zu verbessern, können die technischen Spezifikationen
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Die Abbildungen in dieser Anleitung sind schematisch und stimmen möglicherweise
nicht genau mit dem Produkt überein.
Die mit dem Trockner oder den Begleitdokumenten gelieferten Werte sind
Laborwerte gemäß den jeweiligen Normen. Diese Werte können je nach Einsatz und
Umgebungsbedingungen abweichen.
15
Trockner / Bedienungsanleitung
3.2 Gesamterscheinung
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Oberer Tisch
2. Bedienfeld
3. Ladetür
4. Trittbrettgriff
5. Lüftungsgitter
6. Verstellbare Füße
7. Trittbrett
8. Datenplatte
9. Faserfilter
10. Wassertankschublade
11. Stromkabel
3.3 Lieferumfang
1.
Wasserabl-
aufschlauch
*
6. Wasser
Füllbehälter*
2.
Ersatzfilter-
schwamm*
7. Reines
Wasser*
3.
Bedienung-
sanleitung
8.
Duftstoffkap-
selgehäuse*
4. Korb* 9.Bürste*
5.
Bedienung-
sanleitung
zum Korb* 10. Filtertuch*
*Optional - möglicherweise nicht enthalten,
abhängig vom Modell.
16 Trockner / Bedienungsanleitung
4 Installation In der Nähe der Installationsumgebung
des Trockners dürfen sich keine
verriegelbaren Türen, Schiebetüren oder
Flügeltüren befinden, die die zu öffnende
Ladetür blockieren könnten.
Sobald der Trockner installiert ist, müssen
die Verbindungen stabil bleiben. Stellen
Sie nach dem Aufstellen des Trockners
sicher, dass die Rückwand nicht mit einer
Extrusion (Wasserhahn, Steckdose usw.)
in Berührung kommt.
Abstand von mindestens 1 cm zwischen
dem Produkt und den Möbelkanten auf.
Ihr Trockner kann zwischen + 5 °C und
+ 35 °C betrieben werden. Wenn Sie
außerhalb dieses Temperaturbereichs
arbeiten, kann der Betrieb Ihres Trockners
beeinträchtigt werden und beschädigt
werden.
Der Trockner darf nicht mit der Rückseite
gegen eine Wand gestellt werden.
BStellen Sie den Trockner nicht an das
Netzkabel.
Ignorieren Sie die folgende *
Warnung, wenn das System Ihres
Produkts R290 nicht enthält
Der Trockner enthält Kältemittel
R290.Halten Sie das Produkt von
möglichen Wärmequellen fern, da
diese im Falle einer Beschädigung es
entzünden können.*
R290 ist ein umweltfreundliches,
aber brennbares Kältemittel.*
Stellen Sie sicher, dass der
Lufteinlass des Trockners offen und
gut belüftet ist.*
Halten Sie mögliche Flammenquellen
vom Trockner fern. *
Lesen Sie zuerst die
„Sicherheitshinweise“!
Bevor Sie sich an den nächstgelegenen
autorisierten Service wenden, um den Trockner
zu installieren, lesen Sie die Informationen
in der Bedienungsanleitung und stellen Sie
sicher, dass die Strom- und Wasserversorgung
den Anforderungen entspricht. Beauftragen
Sie andernfalls einen Elektriker bzw. einen
Wasserinstallateur damit, diese entsprechend
herzurichten.
Es liegt in der Verantwortung des
Kunden, den Ort vorzubereiten,
an dem der Trockner aufgestellt
werden soll, und die Strom- und
Abwasserinstallation vorzubereiten.
Überprüfen Sie den Trockner vor
der Installation auf Beschädigungen.
Wenn der Trockner beschädigt
ist, lassen Sie sie nicht installieren.
Beschädigte Produkte gefährden
Ihre Sicherheit.
Warten Sie 12 Stunden, bevor Sie
den Trockner in Betrieb nehmen.
HINWEIS
Das Produkt enthält ein Kühlmittel.
Wenn das Produkt direkt nach dem
Transport betrieben wird, kann es
beschädigt werden. Nach jedem
Bewegen des Produkts muss es 12
Stunden ruhen.
4.1 Geeignete Aufstellungsorte
Stellen Sie den Trockner auf einer ebenen
und stabilen Oberfläche auf.
Trockner ist schwer. Bewegen Sie ihn
nicht allein.
Betreiben Sie den Trockner in einer
staubfreien Umgebung mit guter
Belüftung.
Der Spalt zwischen Trockner und Boden
darf nicht durch Materialien wie Teppiche,
Holzstücke und Bänder verringert werden.
Blockieren Sie nicht die Lüftungsgitter des
Trockners.
17
Trockner / Bedienungsanleitung
4.2 Entfernen der Versand-
Sicherheitsgruppe
HINWEIS
Entfernen Sie die
Versandschutzgruppe,
bevor Sie das Produkt
zum ersten Mal
verwenden.
HINWEIS
Lassen Sie kein Zubehör oder Teile
der Versandschutzgruppe in der
Trommel.
4.3 Wasseranschluss
Anstatt das im Wassertank angesammelte
Wasser regelmäßig abzulassen, können Sie
es über den mit dem Trockner gelieferten
Wasserablaufschlauch ablassen.
Wasserablaufschlauch anschließen
1
3 4
2
1-2 Entfernen Sie
den Schlauch
hinter dem
Trockner, indem
Sie ihn manuell
von der Stelle
ziehen, an der
er befestigt ist.
Verwenden Sie
kein Werkzeug,
um den
Schlauch zu
entfernen.
3 Führen Sie ein Ende des mit dem Trockner
gelieferten Wasserablaufschlauchs an der
Stelle ein, an der Sie den Schlauch an der
Trockner entfernt haben.
4 Befestigen Sie das andere Ende
des Wasserablaufschlauchs an der
direkten Abwasserableitung oder einem
Waschbecken.
HINWEIS
Der Wasserablaufschlauch muss
auf einer Höhe von maximal 80 cm
befestigt sein.
Stellen Sie sicher, dass der
Wasserablaufschlauch zwischen
dem Auslass und dem Trockner
nicht geknickt, kollabiert oder
angedrückt wird.
Der Schlauch muss so
angeschlossen werden, dass er
nicht von seiner Position getrennt
wird. Ausgelaufenes Wasser kann
Schäden verursachen.
Den Wasserablaufschlauch nicht
verlängern.
Überprüfen Sie, ob das Wasser mit
einem geeigneten Durchfluss fließt.
Die Entwässerungsleitung darf nicht
geschlossen oder verstopft sein.
Wenn Ihrem Produkt ein
Zubehörpaket beiliegt, lesen Sie die
detaillierten Anweisungen.
4.4 Einrichten der Stellfüße
Stellen Sie die Ständer
ein, indem Sie sie
nach links und rechts
drehen, bis der
Trockner waagerecht
und stabil steht.
4.5 Trockner bewegen
Lassen Sie das Wasser in dem Trockner
vollständig ab.
Wenn das Produkt über eine direkte
Entladung angeschlossen ist, entfernen
Sie die Schlauchverbindungen.
Es wird empfohlen, den Trockner
in aufrechter Position zu bewegen.
Andernfalls kippen Sie es von vorne
gesehen nach rechts und bewegen
Sie den Trockner.Warten Sie 12
Stunden, bevor Sie den Trockner in
Betrieb nehmen.
18 Trockner / Bedienungsanleitung
4.6 Warnung bezüglich
des Geräusches
Während des Betriebs
des Produkts
können von Zeit
zu Zeit metallische
Geräusche vom
Kompressor
ausgehen. Dies ist
normal.
Beim Betrieb des Produkts wird
das angesammelte Wasser in den
Wassertank gepumpt. Während
dieses Vorgangs ist es normal,
Pumpgeräusche vom Gerät zu
hören.
4.7 Glühlampe austauschen
Wenn Ihr Trockner über eine Trommellichtlampe
verfügt;
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst, um die Lampe/LED
auszutauschen, die zur Beleuchtung Ihrer
Trockenmaschine verwendet wird. Die
Glühbirne in diesem Produkt ist nicht für die
Beleuchtung zu Hause geeignet. Mit dieser
Lampe soll sichergestellt werden, dass die
Wäsche sicher in den Trockner geladen wird.
Die in diesem Gerät verwendeten Lampen
sind beständig gegen schwere physikalische
Bedingungen wie Temperaturen über 50 ° C.
19
Trockner / Bedienungsanleitung
Lesen Sie zuerst die
„Sicherheitshinweise“!
5.1 Wäsche zum Trocknen in der
Trockenmaschine geeignet
HINWEIS
Wäsche, die nicht maschinensicher
ist, kann das Gerät und die
Wäsche während des Trocknens
beschädigen. Befolgen Sie die
Anweisungen auf den Etiketten der
zu trocknenden Wäsche. Trocknen
Sie die Wäsche nur mit dem
auf den Etiketten angegebenen
„Trocknersicher“.
Nicht im Trockner
trocknen
5.2 Wäsche nicht zum Trocknen
im Trockner geeignet
HINWEIS
Unterwäsche mit Metallstützen
darf nicht in dem Trockner
getrocknet werden. Wenn sich
diese Metallstützen lösen und vom
Kleidungsstück gerissen werden,
kann die Maschine beschädigt
werden.
Empfindliche Sticktextilien,
Kleidungsstücke aus Baumwolle
und Seide, Kleidungsstücke aus
empfindlichen und wertvollen
Textilien, nicht atmende
Kleidungsstücke und Tüllvorhänge
dürfen nicht in einem Trockner
getrocknet werden.
5.3 Vorbereitung der zu
trocknenden Wäsche
HINWEIS
Gegenstände wie Münzen,
Metallteile, Nadeln, Nägel,
Schrauben, Steine usw.
können die Trommelgruppe des
Produkts beschädigen oder
Funktionsstörungen verursachen.
Überprüfen Sie daher alle Wäsche,
die in das Produkt geladen wird.
Trocknen Sie die Wäsche mit
Metallzubehör wie Reißverschlüssen,
indem Sie sie umdrehen.
Schließen Sie die Reißverschlüsse,
Haken und Verschlüsse, knöpfen
Sie die Knöpfe der Abdeckungen
zu, binden Sie Textilgürtel und
Schürzengürtel.
5.4 Was tun, um Energie zu sparen?
Verwenden Sie beim Waschen
der Wäsche die höchstmögliche
Schleuderoption. Dadurch können Sie
die Trocknungszeit verkürzen und den
Energieverbrauch senken. Sortieren Sie
die Wäsche nach Art und Dicke. Trocknen
Sie die gleichen Wäschearten zusammen.
Zum Beispiel trocknen Küchentücher und
Tischdecken schneller als Badetücher.
Befolgen Sie die Empfehlungen
im Benutzerhandbuch zur
Programmauswahl.
Öffnen Sie während des Trocknens die
Ladetür nur, wenn dies erforderlich ist.
Wenn Sie die Ladetür öffnen müssen,
lassen Sie sie nicht zu lange offen.
Fügen Sie keine nasse Wäsche hinzu,
während der Trockner läuft.
Reinigen Sie den Faserfilter vor und nach
jeder Trocknungssitzung.
Reinigen Sie den Kondensator bei
Kondensationsmodellen mindestens
einmal im Monat oder nach jeweils 30
Trocknungssitzungen.
Stellen Sie sicher, dass die Filter sauber
sind. Einzelheiten finden Sie unter
Wartung und Reinigung.
Befolgen Sie bei Modellen mit Abzug
die in den Anleitungen angegebenen
Abgasverbindungsregeln und reinigen Sie
den Abzug.
5 Vorbereitung
20 Trockner / Bedienungsanleitung
Lüften Sie während des Trocknens die
Umgebung, in der sich der Trockner
befindet, ordnungsgemäß.
Überprüfen Sie bei Modellen mit
Wärmepumpe den Kondensator
mindestens alle sechs Monate und
reinigen Sie ihn, wenn er verschmutzt ist.
Wenn Sie einen umweltfreundlichen
Filter verwenden, müssen Sie den Filter
nicht nach jedem Zyklus reinigen. Wenn
das umweltfreundliche Symbol auf dem
Bildschirm leuchtet, wechseln Sie das
Filtertuch.
5.5 Ladekapazität korrigieren
HINWEIS
Wenn die Wäsche im
Produkt die maximale
Ladekapazität
überschreitet,
funktioniert sie
möglicherweise nicht
wie vorgesehen und
kann Materialschäden
verursachen oder das
Produkt beschädigen.
Befolgen Sie für
jedes Programm
die maximale
Tragfähigkeit.
Die folgenden Gewichte sind als Beispiele
angegeben.
Wäsche
Ca.
Gewicht
(g) *
Wäsche
Ca.
Gewicht
(g) *
Baumwollbettwäsche
(doppelte Größe) 1500 Baumwollkleid 500
Bettwäsche
(Einzelgröße) 1000 Kleid 350
Bettlaken (doppelte
Größe) 500 Denim 700
Bettlaken (Einzelgröße) 350 Taschentuch
(10 Stück) 100
Große Tischdecke 700 T-Shirt 125
Kleine Tischdecke 250 Bluse 150
Teeserviette 100 Baumwoll-Shirt 300
Badetuch 700 Hemden 200
Handtuch 350
*Gewicht der trockenen Wäsche vor dem
Waschen.
21
Trockner / Bedienungsanleitung
6.1 Bedienfeld
6 Ausführen des Produkts
1. Ein/Aus-Programmwahltaste.
2. Start / Standby-Taste.
3. Taste zur Auswahl der Endzeit.
4. Taste zur Auswahl des Zeitprogramms.
5. Taste zur Auswahl niedriger Temperaturen.
6. Akustische Warnung und Taste zur Auswahl
der Kindersicherung.
7. Taste zur Auswahl der Faltenverhütung /
Trommelbeleuchtung.
8. Taste zur Auswahl des Trockenheitsstufe.
6.2 Symbole
6.3. Vorbereitung des Trockners
Stecken Sie den Trockner ein.
Öffnen Sie die Beladetür.
Legen Sie die Wäsche in den Trockner,
ohne sie zu stauen.
Drücken Sie die Beladetür, bis diese fest
geschlossen ist.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass
sich keine Wäsche
an der Ladeklappe
eingeklemmt ist.
Schließen Sie die
Ladetür nicht mit
Gewalt.
Wählen Sie das gewünschte Programm
mit der Ein/Aus-Programmwahltaste, das
Gerät schaltet sich ein.
Die Auswahl des Programms mit der
Taste Ein/Aus-Programmauswahl
bedeutet nicht, dass das Programm
gestartet wurde. Drücken Sie die
Start-/Stand-by-Taste, um das
Programm zu starten.
Filterreinigung
Tank voll Reinigung der
Filterschublade/
Wärmetauscher
Starten,
Pausieren,
abzubre
Eisentrocken
Trocknen Buzzer Schranktrocken Schranktrocken+ Extra
trocken
Ende Anti-
Knitterbildung
Kindersicheres
Schloss
Niedrige
Temperatur
Trockene
Zeit
Endet in Schnell
trocknen
Trommelleuchte
Trockenheitsstufe Täglich Zart Kunststoe
Handtücher Mischen Baumwolle
Eco
Baumwolle Jeans Sportkleidung Bettwäsche/
Bettdecke
Hemden Express Hygienische
Trocknung
Erfrischende
gesunde
Ein / Aus
Dampfstufe Dampfstufe1 Dampfstufe2
Wolle
Leise
Aurischen
Outdoor
Hygiene
(BabyProtect +)
Umweltfreundlicher
Filter voll
Umweltfreundlicher
Filter
Feder Wi
Fernbedienung
Bluetooth Schonendes
Trocknen
3
4
5
2
6
7
8
1
22 Trockner / Bedienungsanleitung
6.4 Programmauswahl und Verbrauchstabelle
DE
Programme Programmbeschreibung
Kapazität (kg)
Schleudergeschwindigkeit
Waschmaschine (U/min)
Trocknungszeit (Minuten)
Baumwolle
Sie können Ihre hitzebeständigen Baumwolltextilien
mit diesem Zyklus trocknen. Es ist eine
Trocknungseinstellung zu wählen, die für die Dicke
der zu trocknenden Wäsche und den gewünschten
Trockenheitsgrad geeignet ist.
8 1000 184
Koch-/Buntwäsche, Eco Einlagige, legere Baumwolltextilien werden so
wirtschaftlich wie möglich getrocknet. 8 1000 174
Koch-/Buntwäsche,
Bügeltrocken
Einlagige, legere Baumwolltextilien werden ein wenig
feucht getrocknet, damit sie bügelfertig sind. 8 1000 139
synthetischen Textilien
Sie können alle synthetischen Textilien mit diesem
Zyklus trocknen. Es ist eine Trocknungseinstellung zu
wählen, die für den gewünschten Trockenheitsgrad
geeignet ist.
4 800 70
Mix
Dieses Programm nutzen Sie zum gleichzeitigen
Trocknen nicht abfärbender Synthetik- und
Baumwolltextilien.Sport- und Fitnesskleidung kann
mit diesem Programm getrocknet werden.
4 1000 115
Wolle
Mit diesem Programm trocknen Sie Wolltextilien,
wie Pullover, die entsprechend den Anweisungen
gewaschen wurden. Es wird empfohlen, die Wäsche
nach Abschluss des Programms herauszunehmen
1,5 600 148
Leise
Bei diesem Programm ist die Geräuschemission am
geringsten.In diesem Programm können Sie Ihre
Baumwoll- oder Mischsynthetikkleidung geräuschlos
trocknen.
8 1000 240
Schonprogramm
Mit diesem Programm können Sie empfindliche
Stücke oder Wäsche mit Handwaschsymbol
(Seidenblusen, dünne Unterwäsche, etc.) bei
niedriger Temperatur trocknen.
2 800 50
Programmzeiten
Hier können Sie aus Zeitprogrammen zwischen
10 und 160 Minuten Dauer wählen, um den
gewünschten Trocknungsgrad bei niedriger
Temperatur zu erreichen. In diesem Programm läuft
der Trockner für die eingestellte Zeit, unabhängig
vom Trocknungsgrad der Wäsche. SteamCure ist
eine Auffrischungsfunktion, die das Bügeln der zu
wenig getragenen trockenen Wäsche unterstützt und
Luftgerüche (Zigaretten, Essen usw.) reduziert.
- - -
Jeans Mit diesem Programm können Sie Jeanshosen,
Jeanshemden oder Jeansjacken trocknen. 4 1200 117
Outdoor / Sport (Goretex)
Verwenden Sie es zum Trocknen Ihrer Kleidung
aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgewebe oder
wasserdichten Produkten wie Funktionsjacken,
Regenjacken usw. Kehren Sie sie vor dem Trocknen
um.
2 1000 135
23
Trockner / Bedienungsanleitung
Bettwäsche/Feder
Sie können Ihre gefiederten und fasergefüllten
Textilien, die über ein Etikett zum Trocknen verfügen,
in einem Stück trocknen. In diesem Programm
können Sie Doppelsteppdecken, Kissen und Mäntel
als einzelnes Wäschestück trocknen. Trocknen
Sie Ihre Kleidung wie Jacken, usw. indem Sie sie
umstülpen.
- 800 165
Hemden Dieses Programm trocknet besonders schonend. Es
führt zu weniger Knittern und erleichtert das Bügeln. 1,5 1200 50
Express 30’ Verwenden Sie dieses Programm, um 2 Hemden zum
Bügeln bereit zu haben. 0,5 1200 30
Hygienische Trocknung
Mit diesem Programm können Sie Ihre gewaschenen
Produkte trocknen, die Sie mit zusätzlicher Hygiene
versehen möchten (Babykleidung, Unterwäsche,
Handtücher usw.). Es bietet hohe Hygiene für Ihre
Textilien durch Wärmeeffekt.
5 800 200
Hygienische Erfrischung
Sie können dieses Programm für Ihre trockene
Kleidung und Wäsche verwenden, die Sie hygienisch
versorgen möchten, ohne sie zu waschen. Es bietet
hohe Hygiene für Ihre trockenen Textilien durch
Wärmeeffekt.
1,5 - 120
Energieverbrauchswerte
Programme Kapazität (kg)
Schleudergeschwindigkeit
Waschmaschine (U/min)
Ungefähre Restfeuchte
Energieverbrauch in kWh
Koch-/Buntwäsche, Eco * 8 1000 60% 1,44
Koch-/Buntwäsche,
Bügeltrocken 8 1000 60% 1,10
Pflegeleicht, Schranktrocken 4 800 40% 0,55
Das Programm "Koch-/Buntwäsche, Eco“, das bei Voll- und Teilbeladung verwendet wird, ist das
Standard-Trocknungsprogramm, auf das sich die Information auf dem Etikett und dem Datenblatt bezieht,
dass dieses Programm zum Trocknen von normaler nasser Baumwollwäsche geeignet ist und das
effizienteste Programm für den Energieverbrauch von Baumwolle ist.
„Wenn Sie regelmäßig die maximale Beladung von 8 kg Baumwolle trocknen, empfehlen wir, den
Ablassschlauch anzuschließen, um zu verhindern, dass der Trockner während des Zyklus anhält, um den
Tank zu leeren.“ (Siehe Abschnitt „Anschluss an den Ablass“)
* : Energiekennzeichnungsnormprogramm EN 61121Die Werte in der Tabelle werden nach der
Norm EN 61121 ermittelt. Abhängig von Wäscheart, Drehzahl, Umweltbedingungen und den
Spannungswerten können die tatsächlichen Verbrauchswerte von den Werten in der Tabelle
abweichen.
24 Trockner / Bedienungsanleitung
Allergy UK ist die Marke der
British Allergy Association. Das
Gütesiegel wird erstellt, um
Personen zu führen, die eine
Empfehlung zu einem Produkt
benötigen, dass das
entsprechende Produkt die Allergene
einschränkt/reduziert/eliminiert oder den
Allergengehalt in der Umgebung, in der
Allergiepatienten vorhanden sind, signifikant
reduziert. Es soll die Gewissheit geben, dass
die Produkte wissenschaftlich getestet oder
auf messbare Ergebnisse hin untersucht
werden.
6.5 Hilfsfunktionen
Trockenheitsstufe
Die Taste für die Trockenheitsstufe wird zur
Einstellung der gewünschten Trockenheit
verwendet. Die Programmdauer kann je nach
gewählter Einstellung variieren.
Sie können diese Funktion nur vor
dem Programmstart aktivieren.
Prävention von Falten
Sie können die Faltenpräventions funktion ein-
und ausschalten, indem Sie die Auswahltaste
für die Faltenprävention drücken. Wenn Sie
die Wäsche nicht sofort nach Beendigung des
Programms herausnehmen, können Sie die
Faltenpräventions funktion verwenden, um die
Faltenbildung Ihrer Wäsche zu verhindern.
Akustische Warnung
Der Trockner gibt eine akustische Warnung
aus, wenn das Programm beendet ist. Drücken
Sie die Schaltfläche "Akustische Warnung",
wenn Sie keine akustische Warnung wünschen.
Wenn Sie die akustische Warntaste drücken,
erlischt das Licht und es ertönt nicht, wenn das
Programm beendet ist.
Sie können diese Funktion vor dem
Programmstart oder nach dem
Programmstart wählen.
Niedrige Temperatur
Sie können diese Funktion nur vor dem Start
eines Programms aktivieren. Sie können diese
Funktion aktivieren, wenn Sie Ihre Wäsche
bei einer niedrigeren Temperatur trocknen
möchten. Die Programmdauer wird nach der
Aktivierung länger sein.
Endzeit
Sie können mit der Endzeitpunktsfunktion den
Endzeitpunkt des Programms um bis zu 24
Stunden verzögern.
1. Öffnen Sie die Befülltür und platzieren Sie
ihre Wäsche
2. Wählen Sie das Trockenprogramm
3. Drücken Sie den Endverzögerungs-
Wählknopf und wählen Sie die gewünschte
Verzögerungsdauer. Endzeit-LED leuchtet
auf. (Wenn Sie die Taste gedrückt halten,
läuft die Endzeit ohne Unterbrechung ab).
4. Drücken Sie den Start-/Stand-by-Taste.
Der Countdown für die Endzeit beginnt.
Countdown für Endzeit beginnt. Das
Zeichen ":" in der Mitte der angezeigten
Verzögerungszeit blinkt.
Sie können Wäsche innerhalb
der Endzeit hinzufügen oder
entfernen. Die Zeit auf dem Display
ist die Summe der normalen
Trocknungszeit und der Endzeit. Die
Endzeit-LED erlischt am Ende des
Countdowns, die Trocknung beginnt
und die Trocknungs-LED leuchtet
auf.
Endzeit ändern
Wenn Sie die Verzögerung während des
Countdowns ändern möchten:
Schalten Sie die ein/aus Programmwahltaste
und brechen Sie das Programm ab. Wählen Sie
das gewünschte Programm und wiederholen
Sie die Auswahl der Endzeit.
Abbruch der Endzeitfunktion
Wenn Sie die Zeitverzögerung stoppen und das
Programm unverzüglich starten wollen:
Schalten Sie die ein/aus Programmwahltaste
und brechen Sie das Programm ab. Wählen Sie
das gewünschte Programm und drücken Sie
die Taste "Start/Pause".
25
Trockner / Bedienungsanleitung
Trommelbeleuchtung
Durch Drücken dieser Taste können Sie die
Trommelbeleuchtung ein- und ausschalten.
Das Licht schaltet sich beim Drücken der Taste
ein und nach einer bestimmten Zeit wieder aus.
6.6 Warnanzeigen
Die Warnanzeigen können je nach
Modell Ihres Trockenautomaten
variieren.
Filterreinigung
Wenn das Programm beendet ist, wird das
Warnsymbol für die Filterreinigung aktiviert.
Wassertank
Wenn der Wassertank sich füllt während das
Programm läuft, beginnt die Warnanzeige zu
blinken und die Maschine geht in den Stand-
By. In diesem Fall leeren Sie das Wasser
aus dem Wassertank und starten Sie das
Programm indem Sie den Start/Pause Knopf
drücken. Die Warnanzeige erlischt und das
Programm läuft weiter.
Reinigung der Filterschublade/
Wärmetauscher
Das Warnsymbol blinkt periodisch, um daran
zu erinnern, dass die Filterschublade gereinigt
werden muss.
6.7 Starten des Programms
Drücken Sie den Start/Pause-Taste, um das
neue Programm zu starten.
Start/Stand-by und Trocknungsanzeigen
leuchten auf, um anzuzeigen, dass das
Programm gestartet wurde.
6.8 Kindersicherung
Der Trockner verfügt über eine
Kindersicherung welche eine Beeinflussung
des Programmablaufs verhindert, falls Tasten
während des Betriebs gedrückt werden. Wenn
die Kindersicherung aktiviert ist, werden alle
Tasten auf dem Bedienfeld mit Ausnahme der
Ein/Aus-Programmwahltaste deaktiviert.
Drücken Sie die akustische Warntaste 3
Sekunden lang, um die Kindersicherung zu
aktivieren.
Die Kindersicherung sollte deaktiviert werden
um ein neues Programm starten zu können
nachdem das aktuelle endet oder um das
aktuelle Programm beeinflussen zu können.
Um die Kindersicherung zu deaktivieren, halten
Sie die gleichen Tasten 3 Sekunden lang
gedrückt.
Wenn die Kindersicherung aktiviert
ist, wird die Warnanzeige für die
Kindersicherung auf dem Bildschirm
aktiviert.
Wenn die Kindersicherung aktiviert wurde:
Der Trockner läuft, oder im
Bereitschaftszustand ändern sich die
Anzeigesymbole nicht, wenn die Position der
Programmwahltaste geändert wird.
Wenn der Trockner betätigt wird und
die Kindersicherung aktiv ist und
die Programmauswahltaste gedreht
wird, ist ein doppeltes Piepen zu
hören. Wenn die Kindersicherung
deaktiviert wird, bevor die
Programmauswahltaste an ihren
ursprünglichen Platz gedreht wird,
wird das Programm beendet, da die
Programmauswahltaste verschoben
wird.
6.9 Änderung des Programms
nach seinem Start
Sie können das ausgewählte Programm
ändern, um Ihre Wäsche nach dem Start der
Maschine mit einem anderen Programm zu
trocknen.
Schalten Sie z.B. die Ein/Aus-
Programmwahltaste ein/aus, um das
Extra-Trocken-Programm zu wählen, um
statt Bügeltrockenheit das Extra-Trocken-
Programm zu wählen.
Drücken Sie den Start/Pause-Taste, um
das neue Programm zu starten.
Hinzufügen und Entfernen von Kleidung
während des Bereitschaftsdienstes
Wenn Sie Wäsche hinzufügen oder entfernen
möchten, nachdem das Trocknungsprogramm
startet:
Drücken Sie die Start-/Stand-by-Taste um
die Maschine in den Stand-By-Modus zu
versetzen. Trocknen wird gestoppt.
26 Trockner / Bedienungsanleitung
Öffnen Sie die Beladetür in der Pause,
und schließen Sie die Tür wieder,
nachdem Sie Wäsche hinzugefügt oder
herausgenommen haben.
Drücken Sie den Start/Pause-Taste, um
das neue Programm zu starten.
Das Hinzufügen von Wäsche
nach dem Beginn des
Trocknungsvorgangs kann dazu
führen, dass sich die getrocknete
Wäsche im Inneren der Maschine
mit der nassen Wäsche vermischt
und die Wäsche am Ende des
Betriebs feucht bleibt.
Das Hinzufügen oder Entfernen
von Wäsche während des
Trocknens kann beliebig oft
wiederholt werden. Dieser Vorgang
unterbricht jedoch kontinuierlich
den Trocknungsvorgang und erhöht
somit die Programmdauer und
den Energieverbrauch. Es wird
daher empfohlen, Wäsche vor
Programmstart hinzu zugeben.
Wenn ein neues Programm
durch Drehen des
Programmauswahlschalters gewählt
wird, während Ihre Maschine im
Stand-by-Modus ist, endet das
laufende Programm.
Berühren Sie nicht das Innere der
Trommel, wenn sie während eines
laufenden Programms Wäsche
hinzufügen oder entfernen. Die
Trommeloberfläche ist heiß.
6.10 Programm abbrechen
Wenn Sie das Programm abbrechen und den
Trocknungsvorgang aus irgendeinem Grund
beenden wollen, nachdem der Trockner
in Betrieb genommen wurde, schalten Sie
die Taste Ein/Aus Programmwahltaste; das
Programm wird beendet.
Das Innere des Trockners
muss extrem heiß sein, wenn
Sie das Programm während
des Maschinenbetriebs
abbrechen, lassen Sie also das
Auffrischungsprogramm laufen,
damit es abkühlen kann.
6.11 Programmende
Wenn das Programm endet, leuchten die LED's
der End Faltenverhinderung und der Faserfilter-
Reinigungswarnung auf der Programm-
Folgeanzeige auf. Die Beladetür kann geöffnet
werden, und die Trocknungsanlage ist für einen
weiteren Betrieb bereit.
Schalten Sie die Ein/Aus-Programmwahltaste
auf die Position Ein/Aus, um den Trockner
auszuschalten.
Wenn der
Faltenverhinderungsmodus aktiv ist
und die Wäsche nach Beendigung
des Programms nicht entfernt wird,
wird die Faltenverhinderungsfunktion
für 2 Stunden aktiviert, um zu
verhindern, dass die Wäsche in
der Maschine Falten bekommt.
Das Programm wirft die Wäsche in
10-Minuten-Intervallen um, damit sie
nicht zerknittert.
6.12 Geruchsfunktion
Wenn Ihr Trockner über eine Geruchsfunktion
verfügt, lesen Sie das ProScent-Handbuch, um
diese Funktion zu nutzen.
6.13 SteamCure Geruchs- und
Faltenentfernungsfunktion
SteamCure ist eine Auffrischungsfunktion, die
das Bügeln von trockener Kleidung unterstützt,
die nur sehr wenig getragen wurde, und darauf
abzielt, Gerüche in der Luft (Zigaretten, Essen
usw.) zu reduzieren.
Es wird empfohlen, die Kleidung zu waschen,
um Gerüche zu entfernen, die von ihr
aufgenommen werden können, wie Parfüms,
Deodorants und Schweiß.
Trocknen Sie keine Produkte, die scharfe oder
harte Zubehörteile und Leder enthalten.
Füllen Sie den Wassertank
1 blauer Flügel in der Maschine führt den
Vorgang des Wässerns der Wäsche durch.
Wenn der Flügel oben ist, können Sie die
Trommel manuell in die untere Position drehen
und das Wasser füllen.
Vor der Verwendung des Steamcure-
Programms muss das Wasser im Füllbehälter
auf maximalem Niveau manuell in den Flügel
eingefüllt werden.
27
Trockner / Bedienungsanleitung
Um Falten zu entfernen, sollte Leitungs- oder
Trinkwasser verwendet werden.
Ein paar Tropfen Wasser, die beim Befüllen aus
dem Flügel überlaufen können, verursachen
kein Problem.
Zusätze oder Entkalker sollten nicht
verwendet werden.
Chemikalien, die mit flüssigen
Chemikalien und Flüssigkeiten
aufgelöst werden können, sollten
nicht verwendet werden.
Starten des Programms
Der Flügel sollte in die untere Position
gebracht und mit dem Füllbehälter bis
zur markierten Stelle mit Wasser gefüllt
werden. Das SteamCure-Programm muss
ausgewählt sein.
Wenn Sie das Programm auswählen, wird
die Bildschirmzeit als 10 Minuten angezeigt.
Durch Drücken der Auswahltaste und
Drücken der Start-/Standy-By-Taste wird
das Zeitprogramm auf die gewünschte Zeit
eingestellt.
Für eine effektive Geruchsbeseitigung,
wird empfohlen, 1-6 trockene
Kleidungsstücke 50 Minuten lang zu tragen.
Diese Funktion reinigt keine Kleidung,
reduziert Gerüche und Falten und
ermöglicht Ihnen, sie wieder zu tragen.
28 Trockner / Bedienungsanleitung
7 Wartung und Reinigung
Lesen Sie zuerst die
„Sicherheitshinweise“!
7.1 Faserfilter (interne und
externe Filter) / Reinigung der
Innenfläche der Ladetür
Die Haare und Fasern, die während des
Trocknungsprozesses von der Wäsche getrennt
werden, werden vom Faserfilter gesammelt.
Reinigen Sie nach jedem
Trocknungszyklus den Faserfilter und
die Innenfläche der Ladetür.
HINWEIS
Ihr Trockner verfügt über 2 Faserfilter,
die ineinander angeordnet sind.
Betreiben Sie das Produkt nicht
ohne Faserfilter.
So reinigen Sie den Faserfilter:
Öffnen Sie die Beladetür.
Halten Sie den ersten Teil (Innenfilter) des
zweiteiligen Faserfilters fest und entfernen
Sie ihn, indem Sie ihn nach oben ziehen.
Entfernen Sie den zweiten Teil (Außenfilter),
indem Sie ihn nach oben ziehen.
Stellen Sie sicher, dass Haare,
Fasern und Wattebäusche nicht in
den Schlitz fallen, in dem die Filter
installiert sind.
Öffnen Sie beide Faserfilter (außen und
innen) und entfernen Sie die Fasern mit
Ihren Händen oder mit der Bürste am
Luftleitblech. Sie können die Haare in den
Filtern mit einem Staubsauger reinigen.
Reinigen Sie beide Filter unter Wasser,
das in umgekehrter Richtung zur
Faseransammlung läuft, oder mit einer
weichen Bürste. Trocknen Sie den Filter,
bevor Sie ihn wieder einsetzen.
29
Trockner / Bedienungsanleitung
Setzen Sie die Faserfilter aufeinander und
setzen Sie sie wieder ein.
Reinigen Sie die Innenfläche der Ladetür und
der Dichtung mit einem weichen, feuchten
Tuch oder der Bürste am Luftleitblech.
7.2 Sensor reinigen
Der Trockner verfügt über
Feuchtigkeitssensoren, die erkennen, ob die
Wäsche trocken ist.
Die Sensoren reinigen:
Öffnen Sie die Ladetür der Trockenmaschine.
Wenn die Maschine aufgrund des
Trocknungsvorgangs heiß ist, warten Sie, bis sie
abgekühlt ist.
Reinigen Sie die Metalloberflächen des Sensors
mit einem weichen, mit Essig angefeuchteten
Tuch und trocknen Sie sie anschließend ab.
Reinigen Sie die Metalloberflächen
des Sensors viermal im Jahr.
Verwenden Sie keine
Metallwerkzeuge, um die
Metalloberflächen der Sensoren zu
reinigen.
Verwenden Sie aus Brand- und
Explosionsgefahr keine Lösungen,
Reinigungsmittel oder ähnliche
Werkzeuge, um Sensoren zu
reinigen.
30 Trockner / Bedienungsanleitung
7.3 Wassertank entleeren
Während des Trocknens wird die Feuchtigkeit
aus der Wäsche entfernt und kondensiert,
dann sammelt sich das Wasser im Wassertank.
Leeren Sie den Wassertank nach jeder
Trocknungssitzung.
Kondenswasser ist kein Trinkwasser!
Entfernen Sie den Wassertank nicht,
während ein Programm läuft!
Wenn Sie den Wassertank nicht leeren,
wird die Maschine während der nächsten
Trocknungssitzungen nicht mehr betrieben, da
der Wassertank voll ist und ein Warnsymbol für
den Wassertank blinkt. In diesem Fall leeren
Sie den Wassertank und drücken Sie die Start
/ Standby-Taste, um den Trocknungsvorgang
fortzusetzen.
Den Wassertank ablassen:
Ziehen Sie den Wassertank vorsichtig aus der
Schublade.
Leeren Sie den Wassertank aus.
Wenn sich im Trichter des Wassertanks Fasern
angesammelt haben, entfernen Sie diese unter
fließendem Wasser.
Stellen Sie den Wassertank zurück.
Wenn die Direktentleerungsoption
verwendet wird, muss der
Wassertank nicht entleert werden.
7.4 Kondensator reinigen
Das Haar und die Faser, die nicht vom
Faserfilter gesammelt werden, sammeln sich
auf der Metalloberfläche des Kondensators
hinter dem Luftleitblech. Diese Fasern sind
regelmäßig zu reinigen.
Wenn das Symbol für die Kondensatorreinigung
blinkt, überprüfen Sie die Metalloberfläche.
Wenn es Fasern gibt, reinigen Sie diese. Es
muss mindestens alle 6 Monate überprüft
werden.
Öffnen Sie das
Bordbrett, indem Sie
den Knopf ziehen.
Bewegen Sie die
Riegel, um den
Luftleitblechdeckel zu
öffnen.
Ziehen Sie die Bürste
nach links, um sie
zu entfernen. Mit der
Reinigungsbürste
können Sie Filter,
kondensierende
Metalloberfläche und
angesammelte Fasern
an der Tür reinigen.
Die Reinigungsbürste befindet
sich im Dokumentationsbeutel.
Nehmen Sie Ihre Bürste aus
dem Dokumentationsbeutel und
setzen Sie sie an ihrem Platz
am Luftleitblech ein, um sie
aufzubewahren.
31
Trockner / Bedienungsanleitung
Reinigen Sie die
Faser auf der
Metalloberfläche des
Kondensators mit
einem feuchten Tuch
oder der Bürste am
Luftleitblech nach
oben und unten.
Reinigen Sie nicht von
links nach rechts, da
dies die Metallplatten
des Kondensators
beschädigen kann.
Sie können einen
Staubsauger mit einer
Bürste zum Reinigen
verwenden. Wenn der
Staubsauger keine
Bürste hat, wird nicht
empfohlen, ihn für die
Kondensatorreinigung
zu verwenden.
Ziehen Sie nach dem
Reinigen des Filters,
der Tür und des
Kondensators die
Bürste nach rechts
und verriegeln Sie sie.
Setzen Sie nach
Abschluss des
Reinigungsvorgangs die
Luftleitblechabdeckung
an ihren Platz, bewegen
Sie die Riegel, um sie zu
schließen, und schließen
Sie das Bordbrett.
Sie können von der Hand reinigen,
sofern Sie Schutzhandschuhe
tragen. Versuchen Sie nicht, mit
bloßen Händen zu reinigen. Die
Kondensatorlamellen können Ihre
Hände beschädigen. Die Reinigung
von links nach rechts kann die
Kondensatorlamellen beschädigen.
Dies kann zu Trocknungsproblemen
führen.
Wenn die Luftleitblechabdeckung
entfernt wird, befindet sich
normalerweise Wasser am
Kunststoffabschnitt vor dem
Kondensator.
Wenn sich auf der
Lüfterabdeckung und
der Bordplatte Faser
ansammelt, entfernen
Sie diese mit einem
Tuch.
Haben Sie kein
Gewicht auf dem
Bordbrett, wenn es
geöffnet ist.
HINWEIS
Verwenden Sie zum Reinigen der
Trommel keine abrasiven Materialien
oder Stahlwolle.
32 Trockner / Bedienungsanleitung
8 Problembehandlung
Der Trocknungsvorgang dauert zu lange.
Die Poren des Faserfilters (Innen- und Außenfilter) können verstopft sein. >>> Waschen Sie die Faserfilter
mit warmem Wasser und trocknen Sie sie ab.
Die Vorderseite des Kondensators ist möglicherweise verstopft. >>> Reinigen Sie die Vorderseite des
Kondensators.
Die Lüftungsgitter vor der Maschine können geschlossen sein. >>> Entfernen Sie alle Gegenstände vor
den Lüftungsgittern, die die Luft blockieren.
Die Belüftung ist möglicherweise unzureichend, da die Stelle, an der die Maschine installiert ist, zu klein
ist. >>> Öffnen Sie die Tür oder Fenster, um zu verhindern, dass die Raumtemperatur sehr hoch steigt.
Wenn es einen Feuchtigkeitssensor gibt.
Möglicherweise hat sich auf dem Feuchtigkeitssensor eine Kalkschicht angesammelt. >>> Reinigen Sie
den Feuchtigkeitssensor.
Möglicherweise wird zu viel Wäsche geladen. >>> Laden Sie den Trockner nicht übermäßig.
Die Wäsche wurde möglicherweise nicht ausreichend ausgewrungen. >>> Führen Sie ein Wringen mit
höherer Geschwindigkeit an der Waschmaschine durch.
Die Kleidung wird nach dem Trocknen feucht.
Möglicherweise wurde ein Programm verwendet, das nicht für den Wäschetyp geeignet ist. >>>
Überprüfen Sie die Wartungsetiketten auf der Kleidung und wählen Sie ein Programm aus, das für den
Wäschetyp geeignet ist, oder verwenden Sie zusätzlich Zeitprogramme.
Die Poren des Faserfilters (Innen- und Außenfilter) können verstopft sein. >>> Waschen Sie die Filter mit
warmem Wasser und trocknen Sie sie ab.
Die Vorderseite des Kondensators ist möglicherweise verstopft. >>> Reinigen Sie die Vorderseite des
Kondensators.
Möglicherweise wird zu viel Wäsche geladen. >>> Laden Sie den Trockner nicht übermäßig.
Die Wäsche wurde möglicherweise nicht ausreichend ausgewrungen. >>> Führen Sie ein Wringen mit
höherer Geschwindigkeit an der Waschmaschine durch.
Der Trockner lässt sich nicht einschalten oder das Programm kann nicht gestartet werden. Der Trockner
läuft nach der Konfiguration nicht.
Möglicherweise ist der Netzstecker gezogen. >>> Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in der
Steckdose steckt.
Die Beladetür ist eventuell geöffnet. >>> Stellen Sie sicher, dass die Ladetür richtig geschlossen ist.
Ein Programm ist möglicherweise nicht eingestellt oder die Start/Pause-Taste ist möglicherweise nicht
gedrückt. >>> Überprüfen Sie, ob das Programm eingestellt ist und sich nicht in der Pausenposition
befindet.
Kindersicherung kann aktiviert werden. >>> Schalten Sie die Kindersicherung aus.
Das Programm wurde ohne Grund vorzeitig beendet.
Die Ladetür ist möglicherweise vollständig geschlossen. >>> Stellen Sie sicher, dass die Ladetür richtig
geschlossen ist.
Möglicherweise liegt ein Stromausfall vor. >>> Drücken Sie die Start / Pause / Cancel-Taste, um das
Programm zu starten.
Der Wassertank ist möglicherweise voll. >>> Leeren Sie den Wassertank.
Kleidung ist geschrumpft, verhärtet oder verdorben.
Möglicherweise wurde ein Programm verwendet, das nicht für den Wäschetyp geeignet ist. >>>
Überprüfen Sie die Wartungsetiketten auf der Kleidung und wählen Sie ein für die Kleidung geeignetes
Programm.
Wasser tropft von der Ladetür.
An den Innenseiten der Ladetür und der Ladetürdichtung haben sich möglicherweise Fasern
angesammelt. >>> Reinigen Sie die Innenflächen der Ladetür und die Dichtungsflächen der Ladetür.
Ladetür öffnet sich von selbst.
Die Ladetür ist möglicherweise vollständig geschlossen. >>> Drücken Sie die Ladetür, bis das
Schließgeräusch zu hören ist.
33
Trockner / Bedienungsanleitung
Die Warnanzeige des Wassertanks ist an/blinkt.
Der Wassertank ist möglicherweise voll. >>> Leeren Sie den Wassertank.
Der Wasserablaufschlauch ist möglicherweise zusammengebrochen. >>> Wenn das Produkt direkt an
den Wasserablauf angeschlossen ist, überprüfen Sie den Wasserablaufschlauch.
Die Beleuchtung im Trockner schaltet sich nicht ein. (Bei Modellen mit Lampe)
Der Trockner wurde möglicherweise nicht mit der Ein-/Aus-Taste eingeschaltet. >>> Überprüfen Sie, ob
der Trockner eingeschaltet ist.
Die Lampe funktioniert möglicherweise nicht richtig. >>> Wenden Sie sich an den autorisierten Service,
um die Lampe auszutauschen.
Das Symbol oder Licht zur Verhinderung von Falten leuchtet.
Anti-Falten-Modus, der verhindert, dass die Wäsche im Trockner knittert, kann aktiviert werden. >>>
Schalten Sie den Trockner aus und entfernen Sie die Wäsche.
Das Symbol zur Reinigung des Faserfilters leuchtet.
Der Faserfilter (Innen- und Außenfilter) ist möglicherweise unrein. >>> Waschen Sie die Filter mit warmem
Wasser und trocknen Sie sie ab.
Auf den Faserfilterporen kann sich eine Schicht bilden, die zum Verstopfen führt. >>> Waschen Sie die
Filter mit warmem Wasser und trocknen Sie sie ab.
Möglicherweise ist eine Schicht aufgetreten, die die Poren der Faserfilter (interne und externe Filter)
verstopfen kann. << Waschen und trocknen Sie die Filter mit lauwarmem Wasser >>
Faserfilter dürfen nicht eingesetzt werden. >>> Setzen Sie die Innen- und Außenfilter an ihren Stellen ein.
Möglicherweise ist kein umweltfreundliches Filtertuch auf dem Kunststoffteil installiert, und die Vorderseite
des Kondensators ist möglicherweise verstopft.>>>Installieren Sie den umweltfreundlichen Filter am
Kunststoffteil und setzen Sie ihn auf das Filtergehäuse.
Der umweltfreundliche Filter wurde möglicherweise trotz der Warnung nicht ersetzt
Symbol leuchtet. "Ersetzen Sie Ihren Filter.“
Von der Maschine ist eine akustische Warnung zu hören
Faserfilter dürfen nicht eingesetzt werden. >>> Setzen Sie die Innen- und Außenfilter an ihren Stellen ein.
Filter des Geräts wurden möglicherweise nicht installiert.>>> Installieren Sie die Faserfilter (intern und
extern) oder den umweltfreundlichen Filter in ihrem Gehäuse.
Das Kondensatorwarnsymbol blinkt.
Die Vorderseite des Kondensators kann mit Fasern verstopft sein. >>> Reinigen Sie die Vorderseite des
Kondensators.
Faserfilter dürfen nicht eingesetzt werden. >>> Setzen Sie die Innen- und Außenfilter an ihren Stellen ein.
Die Beleuchtung in der Trockenmaschine wird eingeschaltet. (Bei Modellen mit Lampe)
Wenn der Trockner an die Steckdose angeschlossen ist, wird die Ein / Aus-Taste gedrückt und die Tür
geöffnet. das Licht schaltet sich ein. >>> Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder bringen
Sie den Ein- / Ausschalter in die Position Aus.
Das WLAN-Symbol blinkt kontinuierlich. (für Modelle mitHomeWhiz-Funktion)
>>> Das Produkt ist möglicherweise nicht mit dem WLAN-Netzwerk verbunden. Befolgen Sie die
Anweisungen, um eine Verbindung zum Netzwerk herzustellen. Das Gerät, mit dem das Produkt eine
Verbindung zum Netzwerk herstellt, ist möglicherweise fehlerhaft. Überprüfen Sie dies. Das Produkt stellt
möglicherweise aufgrund der Nähe keine Verbindung zum Netzwerk her.
Wenn das Problem weiterhin besteht, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt
befolgt haben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Dienst. Versuchen
Sie niemals, Ihr Produkt selbst zu reparieren.
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, können Sie einen Ersatz anfordern, indem Sie sich
mit der Modellnummer des Geräts an den nächstgelegenen autorisierten Dienst wenden.
34 Trockner / Bedienungsanleitung
Energieeffizienzklasse (1)
Jährlicher Energieverbrauch (kWh) (2)
Energieverbrauch des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger Beladung (kWh)
Programmzeit des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger Beladung, Tdry (min)
Programmzeit des Standardbaumwollprogrammes bei partieller Beladung, Tdry1/2 (min)
Gewichtete Programmzeit des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger und partieller Beladung (Tt)
Durchschnittskondensationseffizienz des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger Beladung, Cdry
Name oder Marke des Lieferanten
Modellbezeichnung
Nennkapazität (kg)
Typ Wäschetrockner Kondensator
Ablufttrockner
Steuerungstyp
Energieverbrauch des Standardbaumwollprogrammes bei partieller Beladung (kWh)
Dauer des nicht abgeschalteten Zustandes (min)
Standardbaumwollprogramm (3)
Kondensationseffizienzklasse (4)
Schallleistungspegel beim Standardbaumwollprogramm bei vollständiger Beladung
(5)
Integriert
Produktdatenblatt
Übereinstimmung mit delegierter Verordnung (EU) Nr. 392/2012 der Kommission
Nicht automatisch
Automatisch
Energieverbrauch des abgeschalteten Zustandes beim Standardbaumwollprogramm bei vollständiger Beladung, PO (W)
Durchschnittskondensationseffizienz des Standardbaumwollprogrammes bei partieller Beladung, Cdry1/2
Gewichtete Kondensationseffizienz des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger und partieller Beladung, C t
(5) Gewichteter Durchschnittswert — L
WA
, ausgedrückt in dB(A) re 1 pW
(1) Skale von A+++ (höchste Effizienz) bis D (geringste Effizienz)
(2) Energieverbrauch basiert auf 160 Trocknungszyklen des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger und partieller
Beladung und dem Verbrauch von Energiesparmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch pro Zyklus ist vom Geräteeinsatz abhängig.
(3) „Baumwoll-Schranktrockenprogramm“ bei vollständiger und partieller Beladung ist das Standardtrocknungsprogramm, auf den
sich die Informationen am Etikett und im Datenblatt beziehen; dieses Programm ist zum Trocknen normaler feuchter
Baumwollwäsche geeignet; dabei handelt es sich um das effizienteste Programm im Hinblick auf Energieverbrauch bei Baumwolle.
(4) Skala von G (geringste Effizienz) bis A (chste Effizienz)
: Ja - : Nein
Energieverbrauch des nicht abgeschalteten Zustandes beim Standardbaumwollprogramm bei vollständiger Beladung, PL (W)
A+++
176,8
-
1,44
0,81
0,47
1,00
30
174
136
A
91%
91%
91%
63
-
8.0
108
-
B5T6824WS1
7188237800
BEKO
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
Dear Customer,
Please read this guide prior to use this product!
Thank you for choosing Beko product. We would like you to achieve the optimal efficiency from
this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. Please
make sure you read and understand this guide and supplementary documentation fully before use.
Observe all warnings and information herein. Therefore you can protect both yourself and your
product against potential damages.
Keep the manual. Include this guide with the unit if you hand it over to someone else.
Symbols and Remarks
The following symbols are used in the user guide:
Danger that may cause death or injury
Read the manual
Important information or useful usage tips
Warning against hot surfaces
BWarning against electric shock
Warning against UV Radiation hazard
Warning against scalding
The product's packaging is made of recyclable materials, in accordance with the
National Environment Legislation.
Warning against fire
NOTICE Danger that may cause material damage on the product or surrounding area
36 Dryer / User Manual
1 Safety Instructions ................................................................................ 38
1.1 Intended use ......................................................................................................38
1.2 Safety of children, vulnerable persons and pets ..................................................38
1.3 Electrical Safety ..................................................................................................39
1.4 Transporting safety .............................................................................................39
1.5 Installing safety ...................................................................................................40
1.6 Usage safety ......................................................................................................41
1.7 Maintenance and cleaning safety ........................................................................43
1.8 Lighting safety ....................................................................................................43
2 Environmental instructions.................................................................... 44
2.1 Compliance with the WEEE Regulations and Waste Disposal .............................44
2.2 Packaging information ........................................................................................44
2.3 Standard conformity and test information / EU declaration of conformity ............44
3 Your drying machine .............................................................................. 45
3.1 Technical specifications ......................................................................................45
3.2 General appearance ...........................................................................................46
3.3 Scope of delivery ................................................................................................46
4 Installation ............................................................................................... 47
4.1 Right place for installation ...................................................................................47
4.2 Removing the shipping safety group ...................................................................47
4.3 Water connection ...............................................................................................48
4.4 Adjusting the stands ...........................................................................................48
4.5 Moving the drying machine .................................................................................48
4.6 Warning regarding the noise ...............................................................................48
4.7 Replacing the lighting bulb .................................................................................. 48
5 Preparation ............................................................................................. 49
5.1 Laundry suitable for drying in drying machine .....................................................49
5.2 Laundry not suitable for drying in drying machine ...............................................49
5.3 Preparing the laundry to be dried ........................................................................49
5.4 What to do for energy saving ..............................................................................49
5.5 Correct load capacity .........................................................................................50
37
Dryer / User Manual
6 Running the product ............................................................................. 51
6.1 Control Panel ......................................................................................................51
6.2 Symbols .............................................................................................................51
6.3. Preparation of drying machine ...........................................................................51
6.4 Program selection and consumption chart ..........................................................52
6.5 Auxiliary functions ...............................................................................................54
6.6 Warning indicators ..............................................................................................54
6.7 Starting the program ...........................................................................................55
6.8 Child Lock ..........................................................................................................55
6.9 Changing the program after it is started ..............................................................55
6.10 Cancelling the program .....................................................................................55
6.11 End of program ................................................................................................56
6.12 Odour feature ...................................................................................................56
6.13 SteamCure Odour and Wrinkle Removal Function ............................................56
7 Maintenance and cleaning .................................................................... 57
7.1 Lint filters (internal and external filters) / Cleaning of the Interior Surface of the
Loading Door ...........................................................................................................57
7.2 Cleaning the sensor ...........................................................................................58
7.3 Emptying the water tank .....................................................................................58
7.4 Cleaning the condenser ......................................................................................59
8 Troubleshooting ..................................................................................... 61
38 Dryer / User Manual
1 Safety Instructions
This section includes the safety instructions necessary to prevent the risk of
personal injury or material damage.
• Our company shall not be held responsible for damages that may occur if
these instructions are not observed.
• Installation and repair operations shall always be performed by Authorized
Service.
• Use original spare parts and accessories only.
• Do not repair or replace any component of the product unless it is clearly
specified in the operation manual.
• Do not modify the product.
1.1 Intended use
• Product is designed only for household use. It is not intended for commercial
use.
• The product is not designed for outdoor use.
• Do not install or operate the product where freezing is a possibility and/or
vulnerable to external elements. Water frozen in the pump or the hoses may
cause damages
• Product can only be used to dry and ventilate laundry which are washed with
water and drying machine safe.
1.2 Safety of children, vulnerable persons and pets
• This product may be used by children aged 8 years and older and persons
with underdeveloped physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a the product safe way and the hazards
involved. Children should not tamper with the device. Cleaning and
maintenance should not be carried out by children unless they are supervised.
• Children under 3 years old shall be kept away from the product unless
supervised.
• Electrical products are dangerous for children and pets. Children and pets shall
not play with the product, climb on or get inside the product.
• Keep the product door closed even when not operated. Children or pets could
be locked inside the product and suffocate.
• Cleaning and user maintenance operations must not be performed by children
unless supervised.
39
Dryer / User Manual
• Keep the packaging materials away from children. Risk of injury and
suffocation.
• Keep all additives used with the product away from children.
• Before disposing of the product, cut the power cord and destroy the loading
door.
1.3 Electrical Safety
• The product must not be plugged in during installation, maintenance, cleaning,
repair and transporting operations.
• If the power the cord is damaged, it shall be replaced by authorized service to
avoid any risk that may occur.
• Do not tuck the power cord under the product or to the rear of the product.
Do not put heavy items on the power cord. Power cord shall not be kinked,
pinched and shall not come in contact with any heat source.
• Do not use an extension cord, multi-plug or adaptor to operate your product.
• The product shall not be powered via an external switch such as a timer or
shall not be connected to a circuit that is regularly opened and closed with a
tool.
• The plug shall be easily accessible. If this is not possible, a mechanism that
meets the electrical legislation and that disconnects all terminals from the
mains (fuse, switch, main switch, etc.) shall be available on the electrical
installation.
• Do not touch the plug with wet hands.
• When unplugging the appliance, don’t hold the power cord, but the plug.
1.4 Transporting safety
• Unplug the product prior to transport, empty the water tank and if any, remove
the water drain connections.
• This product is heavy, do not handle it by yourself.
• Take required precautions for the product against falling and tipping. Do not
crash or drop the product when transporting.
• Do not use the extruding parts of the product (such as the loading door) to
move the product.
• Move the product in upright position. If it cannot be moved upright, transport
via tilting to the right side when viewed from the front.
40 Dryer / User Manual
1.5 Installing safety
• To prepare the product ready for installation, ensure that the electrical
installation and water drain is proper by checking the information in the
user manual. If it is not suitable for installation, call a qualified electrician
and plumber to arrange the utilities as necessary. These operations shall be
undertaken by the customer.
• Check for any damage on the product before installing it. Do not have the
product installed if it is damaged.
• Do not remove the adjustable stand.
• Place the product on a level and hard surface and balance with the adjustable
legs.
• The gap between the product and the floor shall not be reduced via materials
such as rugs, pieces of wood and bands. The ventilation holes under the base
of the product shall not be clogged with a rug.
• The product shall be installed not to clog the ventilation holes.
• Install the product in an environment free of dust with good ventilation.
• Do not install the product in close proximity to flammable and explosive
materials and do not keep flammable and explosive materials near the product
when it is in operation.
• The product shall not be installed against a door, sliding door where the
product loading door cannot be completely opened, or behind a hinged door
where the product hinge is faced against the door’s hinges.
• Install the product where periodic maintenance and cleaning can be done with
ease.
• Place the product with its back surface to the wall (for heater models).
• After placing the product, ensure that the back wall does not come in contact
with any extrusion (a water tap, electrical outlet etc.).
• Place the product with at least 1 cm space between the product and the
furniture edges.
• Follow the flue connection rules specified in the guide (for models with flue).
• The exhaust air shall not be directed to flue which is used to exhaust the
smoke of devices that consume gas or other fuels (for models with flue).
• The ventilation hose shall not be connected to a heating stove or a chimney
flue (for models with flue).
• Plug the product to a grounded outlet protected with an appropriate fuse in
align with the specified type and current rates. Have an expert electrician set
grounding equipment. Do not use the product without a grounding conforming
with regional/national regulations.
41
Dryer / User Manual
• Plug the product in a grounded socket that conforms with the voltage, current
and frequency values specified in the type label.
• Do not plug the product to loose, broken, dirty, greasy sockets or sockets that
has come out their seats or sockets with a risk of water contact.
• The new hose sets supplied with the product shall be used. Do not re-use the
old hose sets. Do not make attachments to the hoses.
• Place the power cord and hoses not cause a risk of tripping over.
• To use the product on top of a washing machine, a fixing aperture shall
be used between two products. Fixing aperture shall be mounted by the
authorised service.
• When the product is placed on the washing machine, their combined weight
when full could be around 180 kg. Place the products on a sturdy floor that
can carry adequate amount of load.
• Washing machine cannot be placed on top of the drying machine.
Installation Table for Washing Machine and Tumble Dryer
Stacking Kit Type Depth Size (TD=Tumble Dryer, WM: Washing Machine)
Plastic - 54/60cm w or w/o belt 60cm TD --> WM≥50cm / 54cm TD --> WM≥45cm
Plastic - 46cm w or w/o belt 46cm TD --> WM≥40cm
With Shelf - 60cm 60cm TD --> WM≥50cm
With Shelf - 54cm 54cm TD --> WM≥45cm
1.6 Usage safety
• The maximum weight of dry laundry prior to washing is specified in “Technical
Specifications” section.
• Do not place the unwashed items in the drying machine.
• Items that are soiled with materials such as cooking oils, acetone, alcohol,
petrol, kerosene, stain removers, turpentine, wax or was removers shall be
washed in hot water with more amount of detergent prior to drying with the
drying machine.
• If chemicals are utilized for cleaning, the drying machine shall not be used.
• Rubber foam (latex foam), shower bonnets, water resistant textiles, rubber
supported materials and clothes, pillows with rubber foam pads shall not be
dried in a drying machine.
• The items with hair spray, hair product residue or similar materials shall not be
dried in a drying machine.
• Empty the pockets of the clothes and remove items such as matches and
lighters.
42 Dryer / User Manual
• If all items cannot be removed rapidly and cannot be placed where heat can
dissipate, do not stop the drying machine before drying cycle completed.
• The last part of the drying machine cycle is conducted without heating (cooling
cycle) in order to ensure that the items are kept at a temperature that will not
harm the items.
• Laundry softeners or similar products shall be used in align with the laundry
softener instructions.
• Do not use the drying machine without the fibre filter.
• Do not allow fibre accumulation around the drying machine.
• To prevent back draft of gas in the room from the devices that consume other
fuels, including open fire, appropriate ventilation shall be provided (for models
with flue).
• Do not operate the product together with heaters such as gas heater and a
chimney. It may cause the flue to catch fire. (for models with flue)
• Do not lean or sit on the loading door when it is open, the product may tip
over.
• Do not get on the product.
• Do not place a source of flame (candles, cigarettes, etc.) on the product or in
the vicinity of it. Do not keep flammable/explosive materials.
• Do not touch the drum as it revolves.
• The back wall of the product will be hot during operation. Do not touch
the back side of the product during drying or after the drying process is
completed. (For models with heating)
• Do not touch the inner surface of the drum while adding or removing clothes
during a continuing program. The drum surface is hot.
• Do not press the buttons with sharp objects such as forks, knives, with your
nails etc.
• Do not operate the faulty or damaged product. Unplug the product (or shut
down the connected fuse) and call the authorized service.
• Unplug the product when not in use.
• Do not place the dryer in the rain or severely wet areas.
43
Dryer / User Manual
1.7 Maintenance and cleaning safety
• Do not wash the product by spraying or pouring water on it. Do not use a
pressure cleaner, steam cleaner, hose or pressurised gun to clean the product.
• Do not use sharp or abrasive tools to clean the product.
• Do not use materials such as household cleaning agents, soaps, detergents,
gas, gasoline, alcohol, wax, etc. to clean the product.
• The fibre filter shall be regularly cleaned. After each drying cycle, clean the fibre
filter and the inner surface of the loading door.
• Clean the fibre accumulation on the fins of the evaporator behind the filter
drawer with a vacuum cleaner. You can clean by hand, provided you wear
protective gloves. Do not try to clean with bare hands. Evaporator fins may
damage your hands. (For products with heat pump)
• Due to fire and explosion hazard, do not use solutions, cleaning materials,
steel wool or similar materials and tools to clean sensors.
• Clean the flue. (for models with flue)
• Do not drink the condensed water.
1.8 Lighting safety
• Contact an authorized service when you need to replace the LED/bulb using
for lighting (for products with lighting).
44 Dryer / User Manual
2 Environmental instructions
2.1 Compliance with the WEEE Regulations and Waste Disposal
This product does not contain the dangerous and prohibited materials indicated in the
“Regulation on The Control of Waste Electrical and Electronic Equipment” published by
Ministry of Environment and Urbanisation of Republic of Turkey. Complies WEEE
Regulations. This product was manufactured from recyclable and reusable high quality
parts and materials. Therefore, do not dispose of this product with other domestic
wastes at the end of its life cycle. Take it to a collection point for electrical and electronic
equipment. You can ask your local administration about these collection points. You can help
protect the environment and natural resources by delivering the used products for recycling.
Also R290 is a flammable refrigerant. Therefore ensure that the system and pipes are
not damaged during operation and transportation.
Keep the product from heat sources, otherwise it may catch fire if damaged.
Do not dispose of the product by throwing it into fire.
2.2 Packaging information
The product’s packaging is made of recyclable materials, in accordance with the National
Legislation. Do not dispose the packaging waste with the household waste or other wastes,
dispose it to the packaging collection areas specified by local authorities.
2.3 Standard conformity and test information / EU declaration of conformity
The development, manufacturing and sales phases of this product is conducted in
conformity with the safety rules specified in all related instructions of the European
Union.
45
Dryer / User Manual
3 Your drying machine
3.1 Technical specifications
* Min. height: Height with the adjustable stand closed.
Max. height: Height with the adjustable stand opened at maximum height.
** Weight of dry laundry before washing.
*** Data plate is under the door on the drying machine.
In order to increase the drying machine’s quality, the technical specifications may be
changed without prior notice.
Figures in this manual are schematic and may not exactly match the product.
The values provided with the drying machine or its accompanying documents are
laboratory readings in accordance with the respective standards. These values may
differ depending on the use and ambient conditions.
EN
Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm*
Width 59,8 cm
Depth 60,5 cm
Capacity (max.) 8 kg**
Net weight (± %10) 44 kg
Voltage
See type label***Rated power input
Model code
46 Dryer / User Manual
3.2 General appearance
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1. Top panel
2. Control panel
3. Loading door
4. Toe board handle
5. Ventilation grids
6. Adjustable feet
7. Toe board
8. Rating plate
9. Lint filter
10. Water tank drawer
11. Power cord
3.3 Scope of delivery
1. Water
discharge
hose*
6. Water
filling cap*
2. Filter
drawer
spare
sponge*
7. Pure
Water*
3. User
Manual
8. Odour
Capsule
Group*
4. Drying
basket* 9. Brush*
5. Drying
basket user
manual*
10. Filter
cloth*
*Optional - may not be included, depends on
model.
47
Dryer / User Manual
4 Installation Once the drying machine is installed,
the connections must stay stable. After
placing the drying machine, ensure that
the back wall does not come in contact
with any extrusion (a water tap, electrical
outlet etc.).
Place the drying machine with at least 1
cm space between the product and the
furniture edges.
Your drying machine is suitable to be
operated between +5°C to +35°C. If
operated outside this temperature range,
your drying machine’s operation may be
compromised and get damaged.
The drying machine shall not be placed
with the back side against a wall.
BDo not place the drying machine on
its power cord.
* Ignore following warning if your
product’s system does not contains
R290.
Dryer contains R290 refrigerant.*
R290 is an environment-friendly, but
flammable refrigerant.*
Ensure that the air inlet of the dryer
is open and it is well-ventilated.*
Keep potential flame sources away
from the dryer.*
4.2 Removing the shipping safety group
Remove the shipping
safety group prior to
first use the product.
NOTICE
Do not leave an accessory or any
parts of the shipping safety group
inside the drum.
Read the “Safety Instructions” first!
Before consulting the nearest Authorized
Service for installing the drying machine, see
the information in the user guide and make sure
the electric and water utilities are as required. If
not, call an electrician and plumber to arrange
the utilities as necessary.
It is customer's responsibility to
prepare the location the drying
machine shall be placed on and
also have power and waste water
installation prepared.
Check for any damage on the
drying machine before installing it. If
drying machine is damaged, do not
get it installed. Damaged products
cause a risk for your safety.
Wait 12 hours prior to operating the
drying machine.
NOTICE
The product includes a cooling
agent and if the product is operated
right after its transported, it may
get damaged. After each time the
product is moved, it shall be left to
rest for 12 hours.
4.1 Right place for installation
Install the drying machine on a flat and
stable surface.
Dryer machine is heavy. Do not move it by
yourself.
Operate the drying machine in an
environment free of dust with good
ventilation.
The gap between the drying machine and
the floor shall not be reduced via materials
such as rugs, pieces of wood and bands.
Do not block the ventilation grilles of the
drying machine.
There shall not be doors that can be
locked, sliding doors or hinged doors near
the installation environment of the drying
machine that may block the loading door
to be opened.
48 Dryer / User Manual
4.3 Water connection
Instead of periodically draining the water
accumulated in the water tank, you can
discharge via the water discharge hose
supplied with the drying machine.
Connecting the water drainage hose
1
3 4
21-2 Remove the
hose behind the
drying machine
by pulling it
manually from
where it is
attached. Do
not use a tool
to remove the
hose.
3 Insert one end of the water discharge hose
supplied with the drying machine to where
you have removed the hose on the drying
machine.
4 Fix the other end of the water discharge
hose to directly waste water drainage or a
sink.
NOTICE
The water discharge hose shall be
fixed at maximum 80 cm height.
Ensure that the water discharge
hose do not get kinked, collapsed
or pressed on between the
discharge and the drying machine.
Hose shall be connected not to
be disconnected from its location.
Leaked water may cause damage.
Do not extend the water drainage
hose.
Check whether the water runs at an
appropriate flow. The drainage line
shall not be closed or clogged.
If an accessory package is provided
with your product, check the
detailed instructions.
4.4 Adjusting the stands
Until the drying
machine stands level
and sturdy, adjust
the stands by turning
them left and right.
4.5 Moving the drying machine
Drain the water in the drying machine
completely.
If the product is connected via direct
discharge, remove the hose connections.
The drying machine is
recommended to be moved in
upright position. Otherwise, tilt it to
the right side when viewed from the
front and move the drying machine.
Wait 12 hours prior to operating the
drying machine.
4.6 Warning regarding the noise
As the product is
operated, metallic
noises may come
from the compressor
from time to time, it is
normal.
When the product is operated,
the accumulated water is pumped
to the water tank. It is normal to
hear pumping sounds from the
appliance during this operation.
4.7 Replacing the lighting bulb
If your drying machine has drum lighting lamp;
Consult the authorized service to replace the
bulb/LED used in lighting your drying machine.
The bulb in this product is not suitable for home
lighting. The intended use of this lamp is to
ensure safely loading the laundry to the drying
machine. The lamps used in this appliance is
resistant to heavy physical conditions such as
temperatures over 50°C.
49
Dryer / User Manual
5 Preparation
5.3 Preparing the laundry to be dried
NOTICE
Items such as coins, metal parts,
needles, nails, screws, stones etc.
may damage the drum group of the
product or may cause functional
operation issues. Therefore check
all laundry that will be loaded to the
product.
Dry the laundry with metal
accessories such as zippers by
turning them inside out.
Close the zippers, hooks and
clasps, button up the covers’
buttons, tie textile belts and apron
belts.
5.4 What to do for energy saving
Use the highest possible wringing option
as you wash the laundry. Therefore you
can reduce the drying period and reduce
energy consumption. Sort the laundry
based on their types and thickness.
Dry same types of laundry together. For
instance kitchen towels and table cloths
dry faster than bathroom towels.
Follow the recommendations in the user
manual for program selection.
During drying do not open the loading
door unless necessary. If you are required
to open the loading door, do not keep it
open for too long.
Do not add wet laundry as the drying
machine operates.
Clean the Fibre Filter before and after
each drying session.
For condensation models, be sure to
clean the condenser at least once a
month or after each 30 drying sessions.
Make sure the filters are clean. Refer to
maintenance and cleaning for details.
For models with flue, follow the flue
connection rules specified in the guides
and clean the flue.
During drying session, properly ventilate
the environment in which the drying
machine is in.
On models with heat pump, check the
condenser at least every six months and
clean it if it is dirty.
Read the “Safety Instructions” first!
5.1 Laundry suitable for
drying in drying machine
NOTICE
Laundry that are not drying machine
safe may damage the appliance and
the laundry during drying. Follow
the instructions on the labels on the
laundry to be dried. Only dry the
laundry with “drying machine safe”
written on their labels.
Do not dry
with dryer
5.2 Laundry not suitable for
drying in drying machine
NOTICE
Undergarments with metal supports
shall not be dried in drying machine.
If these metal supports get loose
and ripped from the garment, it may
damage the machine.
Delicate embroidery textiles, cotton
and silk garments, garments
manufactured from delicate and
valuable textiles, non breathing
garments and tulle curtains shall not
be dried in drying machine.
50 Dryer / User Manual
If you are using environment friendly filter,
you are not required to clean the filter
after every cycle. When the environment
friendly icon is lit on the screen, change
the filter cloth.
5.5 Correct load capacity
NOTICE
If the laundry in the
product exceed
maximum load
capacity, it may not
operate as intended
and may cause
material damage or
damage the product.
For each program,
follow the maximum
load capacity.
The weights below are provided as examples.
Laundry
Approx.
weight
(g)*
Laundry Approx.
weight (g)*
Cotton
bedding
(double size)
1500 Cotton dress 500
Bedding
(single size) 1000 Dress 350
Bed sheet
(double size) 500 Denim 700
Bed sheet
(single size) 350 Handkerchief
(10 pcs) 100
Large table
cloth 700 T-Shirt 125
Small table
cloth 250 Blouse 150
Tea napkin 100 Cotton shirt 300
Bath towel 700 Shirt 200
Hand towel 350
*Weight of dry laundry before washing.
51
Dryer / User Manual
6.1 Control Panel
6.2 Symbols
6 Running the product
1. On/Off/Program Selection button.
2. Start / Stand-by button.
3. End time selection button.
4. Time program selection button.
5. Low temperature selection button.
6. Audible warning and child lock selection
button.
7. Wrinkle prevention selection button/ Drum
light button.
8. Dryness level selection button.
6.3. Preparation of drying machine
Plug the drying machine.
Open the loading door.
Place the laundry to the drying machine
without jamming them.
Push and close the loading door.
NOTICE
Ensure that no
laundry is jammed to
the loading door.
Do not close the
loading door with
force.
Select the desired program by using
On/Off/Program Selection button, the
machine will turn on.
Selecting the program with the On/
Off/Program Selection button does
not mean that the program started.
Press Start / Stand-by button to
start the program.
Filter
cleaning
Tank
full
Filter drawer /
Heat exchanger
cleaning
Start
pause
cancel
Iron Dry
Drying Buzzer Cupboard
Dry
Cupboard
Dry +
Extra dry End Anti-
creasing
Child-proof
lock
Low
temperature
TimeDry Ending In RapiDry
Drum
Light
Dryness
Level
Daily Delicates Synthetics
Towels Mix Cottons
Eco
Cottons Jeans Sport Bedding/
Duvet
Shirts Express Hygienic
Drying
Hygienic
Refresh
Steam Steam
Level1
Steam
Level2
On / O Wool Protect
Night
Freshen
Up
Outdoor
Hygiene
(Baby Protect+)
Environmentally
friendly lter full
Environmentally
friendly lter
Downwear Wi Remote
Control
Bluetooth Gentle
Dry
Reverse
Drum
3
4
5
2
6
7
8
1
52 Dryer / User Manual
6.4 Program selection and consumption chart
EN
Programmes Programme Description
Capacity (kg)
Spin speed in
washing machine
(rpm)
Drying Time
(minutes)
Cottons
You can dry your heat-resistant cotton textiles
with this programme. A drying setting suitable
for the thickness of the products to be dried
and the desired level of dryness should be
selected.
8 1000 184
Cottons Eco It dries single layer, casual cotton textiles in the
most economical way. 8 1000 174
Cottons Iron dry
You may dry your cotton laundry to be ironed
in this program to have them slightly damp for
ease of ironing. (Shirt, T-shirt, tablecloth, etc.)
8 1000 139
Synthetics
You can dry all your synthetic textiles with this
programme. A drying setting suitable for the
level of dryness you desire should be selected.
4 800 70
Mix
Use this programme to dry non-pigmenting
synthetic and cotton laundry items together.
Sports and fitness clothes may be dried with
this program.
4 1000 115
Wool protect
Use this programme to dry woolen garments
such as jumpers that are washed according
to the instructions.It is recomended that
garments would be removed at the end of the
programme.
1,5 600 148
Night (silent)
In this programme the level of noise emitted
to the environment will be the lowest.With this
program you can dry your cotton or synthetic
blend clothes silently.
8 1000 240
GentleCare
You may dry your delicate laundry or laundry
with hand wash symbol (silk blouses, thin
underwear, etc.) at low temperature in this
program.
2 800 50
Time Programmes /
Steamcure
You may select from time programmes
between 10 and 160 minutes to achieve the
desired drying level at low temperature. In this
programme, tumble drier’s operation lasts for
the set time independently from the dryness
of laundry. SteamCure is a refreshing function
making ironing easier on less worn clothes and
reducing odours (cigarette, food etc.) due to
medium air.
- - -
Jeans You may dry denim pants, skirts, shirts or
jackets in this program. 4 1200 117
Outdoor/Sports (Goretex)
Use it to dry your clothes made of synthetics,
cotton or mixed fabrics or waterproof products
such as functional jacket, raincoat etc. Turn
them inside out prior to drying.
2 1000 135
53
Dryer / User Manual
Duvet/Downwear
You can dry your feather or fibre filled textile
that bears can be dried in drier label as a single
piece of laundry. You can dry double duvet,
pillow or coats as single piece of laundry. Dry
your cloths such as coats and jackets turned
inside out.
- 800 165
Shirts It dries the shirts in a more sensitive manner,
and causes less creasing and easier ironing. 1,5 1200 50
Express Super Short Use this program to have 2 shirts ready for
ironing. 0,5 1200 30
Hygienic Drying
It is the programme that you can dry your
washed products you want to provide with
extra hygiene (baby clothes, underwear, towels,
etc.). It provides high hygiene for your textiles
via heat effect.
5 800 200
Hygienic Refresh
You can use this programme for your dry
clothes and laundry that you want to provide
with hygiene without washing them. It provides
high hygiene for your dry textiles via heat effect.
1,5 - 120
Energy consumption values
Programmes Capacity (kg)
Spin speed in
washing machine
(rpm)
Approximate
amount of remaining
humidity
Energy consumption
value kWh
Cottons Eco * 8 1000 60% 1,44
Cottons Iron dry 8 1000 60% 1,10
Synthetics cupboard dry 4 800 40% 0,55
"Cottons Eco programme" used at full and partial load is the standard drying programme to
which the information in the label and the fiche relates, that this programme is suitable for drying
normal wet Cottons laundry and that it is the most efficient programme in terms of energy
consumption for Cottons.
“If you regularly dry the 8 Kg maximum load of Cottons we suggest to connect the drain hose
to prevent the dryer stopping mid-cycle in order to empty the tank” (see Section “Connection
to the drain”)
* : Energy Label standard program EN 61121The values in the table are determined according to
the EN 61121 standard. Consumption values may vary from the valued in the chart depending on
laundry type, wringing speed, ambient conditions and voltage levels.
54 Dryer / User Manual
3. Press the End Time selection button and
set the delay time you wish. End time LED
turns on. (When pressed and hold the
button, End Time proceeds non-stop).
4. Press the Start / Stand-by button. End
Time countdown begins. The “:” sign in the
middle of displayed delay time flashes.
You can add or remove laundry
within end time. Displayed time is
the sum of normal drying time and
end time. End Time LED turns off at
the end of countdown, the drying
starts and the drying LED turns on.
Changing the end time
If you want to change the duration during the
countdown:
Pause the program and Turn the On/Off/
Program Selection button and cancel the
program. Select the desired program and
repeat the End Time selection.
Cancelling the end time function
If you want to cancel the end time countdown
and start the program immediately:
Pause the program and Turn the On/Off/
Program Selection button and cancel the
program. Select the desired program and press
the “Start/Pause” button.
Drum Light
You can turn on and off the drum light by
pressing this button. The light turns on when
the button is pressed and turns off after certain
time.
6.6 Warning indicators
Warning indicators may vary
depending on the model of your
drying machine.
Filter cleaning
When the program is completed, the warning
indicator for filter cleaning turns on.
Water tank
If the water tank fills up while the program
continues, the warning indicator starts flashing
and the machine goes into stand-by. In this
case, empty the water tank and start the
program by pressing the Start / Stand-by
button. Warning indicator turns off and program
resumes.
Allergy UK is the trademark of
the British Allergy Foundation.
The Seal of Approval has been
created to guide people
requesting an advice that the
product significantly reduces
the amount of the allergens in an
environment where allergic people are
present or the product restricts/reduces/
eliminates the allergens. The purpose is to
provide evidence that the products have
been scientifically tested or analysed to yield
measurable results.
6.5 Auxiliary functions
Dryness level
Dryness level button is used for adjusting to
desired dryness. Program time may change
depending on the selection.
You can activate this function only
prior to start of program.
Wrinkle prevention
You can turn on and off the wrinkle prevention
function by pressing the wrinkle prevention
selection button. If you will not take the
laundry out immediately after the program has
completed, you may use Wrinkle prevention
function to prevent wrinkling of your laundry.
Audible warning
Drying machine makes an audible warning
when the program is completed. Press the
“Audible Warning” button if you do not want
audible warning. When you press the audible
warning button, the light goes off and it does
not sound when the program is completed.
You can select this function before
the program starts or after the
program starts.
Low temperature
You can activate this function only prior to start
of a program. You can activate this function
if you want to dry your laundry at a lower
temperature. The program duration will be
longer after it becomes activated.
End time
You can delay the end time of the program up
to 24 hours with end time function.
1. Open the loading door and place the
laundry.
2. Select the drying program.
55
Dryer / User Manual
Press the Start/Stand-by button to start
the program.
Adding and removing clothes
during stand-by
If you want to add or remove clothes to/from
the drying machine after the drying program
starts:
Press the Start/Stand-by button to put
the drying machine in Stand-by state. The
drying operation stops.
Open the loading door while in Stand-
by state, and close the door after you
remove or add laundry.
Press the Start/Stand-by button to start
the program.
Adding laundry after the drying
operation starts may cause the
dried laundry inside the drying
machine to mix with wet laundry
and leave the laundry damp at the
end of operation.
Adding or removing laundry
during drying may be repeated as
many times as you wish. But this
operation continuously interrupts
the drying operation, and thus
increases program duration and
energy consumption. So, it is
recommended to add laundry
before the program starts.
If a new program is selected by
turning the program selection
button while the drying machine is
in stand-by, the running program
terminates.
Do not touch the inner surface of
the drum while adding or removing
clothes during a continuing
program. The drum surface is hot.
6.10 Cancelling the program
If you want to cancel the program and
terminate the drying operation for any reason
after the drying machine starts running, Pause
the program and turn the On/Off/Program
Selection button; the program terminates.
Cleaning of filter drawer/
heat exchanger
Warning symbol flashes periodically to remind
that filter drawer must be cleaned.
6.7 Starting the program
Press the Start/Stand-by button to start the
program.
Start/Stand-by and Drying indicators turn on to
show that program started.
6.8 Child Lock
The drying machine has a child lock which
prevents the program flow from being
interrupted when the buttons are pressed
during a program. When the Child Lock is
activated, all buttons on the panel except
the On/Off/Program Selection button are
deactivated.
Press the Audible Warning button for 3
seconds in order to activate the child lock.
The child lock has to be deactivated to be
able to start a new program after the current
program is finished or to be able to interfere
with the program. To deactivate the child lock,
keep the same buttons pressed for 3 seconds.
When the child lock is activated,
the child lock warning indicator on
the screen turns on.
When the child lock is active:
The drying machine runs, or in stand-by state
the indicator symbols will not change upon
changing the position of the program selection
button.
When the drying machine is
operated and the child lock is
active, if the program selection
button is turned, a double beeping
noise will be heard. If the child lock
is deactivated before the program
selection button is turned to its
original place, the program will
be terminated since the program
selection button is displaced.
6.9 Changing the program
after it is started
You can change the program you selected to
dry your laundry with a different program after
the drying machine starts running.
For example, Pause the program and turn
the On/Off/Program Selection button to
select the Extra Dry program in order to
select the Extra Dry program instead of
Ironing Dryness.
56 Dryer / User Manual
The inside of the drying machine
shall be extremely hot when you
cancel the program during machine
operation, so run the refreshing
program to allow it to cool down.
6.11 End of program
When the program ends, the LED’s of End/
Wrinkle Prevention and Fibre Filter Cleaning
Warning on the program follow-up indicator
turn on. Loading door can be opened and
drying machine is ready for another operation.
Turn the On/Off/Program Selection button to
On/Off position in order to turn off the drying
machine.
If the Wrinkle Prevention mode
is active and the laundry is not
removed after the program is
completed, the wrinkle prevention
function activates for 2 hours to
prevent the laundry inside the
machine to get wrinkled. The
program tumbles the laundry with
10-minute intervals to prevent them
from wrinkling.
6.12 Odour feature
If your drying machine has odour feature, read
the ProScent manual to use this feature.
6.13 SteamCure Odour and
Wrinkle Removal Function
SteamCure is a refresher function that helps
ironing the dry clothes that worn very little and
aims to reduce airborne (cigarettes, food, etc.)
odours.
It is recommended to wash the clothes to
remove odours that can be absorbed by them
such as perfumes, deodorants and sweat.
Do not dry products that includes sharp or hard
accessories and leather.
Filling the water tank
1 blue wing in the machine performs the
process of watering the laundry.
If the wing is on top, you can manually rotate
the drum to the lower position and fill the water.
Before using the Steamcure program, the
water in the filling container at max. Level must
be filled manually into the wing.
To remove wrinkles, tap or drinking water
should be used.
A few drops of water that may overflow from
the wing during filling will not cause any
problem.
Additives or descaling agents
should not be used.
Chemicals that can be dissolved
with liquid chemicals and liquids
should not be used.
Starting the Program
The wing should be brought to the lower
position and should be filled with water up
to the marked area with the filling container.
The SteamCure program must be selected.
When you select the program, the screen
time will appear as 10 minutes. The time
program is set to the desired time by
pressing the selection button and the Start/
Standy-By button is pressed.
For an effective odour removal,
it is recommended to operate 1-6 pieces of
dry clothing for 50 minutes.
This function does not clean clothes, it
reduces the odours and wrinkles and allows
you to wear them again.
57
Dryer / User Manual
7 Maintenance and cleaning
Read the “Safety Instructions” first!
7.1 Lint filters (internal and external
filters) / Cleaning of the Interior
Surface of the Loading Door
The hair and fibres that are separated from the
laundry during drying process is collected by
the Lint filter.
After each drying cycle, clean the
lint filter and the inner surface of the
loading door.
NOTICE
Your drying machine has 2 lint filters
with one placed inside the other. Do
not operate the product without the
lint filters.
To clean the lint filter:
Open the loading door.
Hold the first part (inner filter) of the two part
lint filter and remove it by pulling it upwards.
Remove the second part (outer filter) by
pulling it upwards.
Ensure that hair, fibre and cotton
balls do not fall into the slot where
the filters are installed.
Open both of the lint filters (outer and inner)
and remove the fibres with your hands or
with the brush on the air deflector. You can
clean the hair in the filters with a vacuum
cleaner.
Clean both filters under water running in
reverse direction of fibre accumulation
or with a soft brush. Dry the filter before
placing it back.
58 Dryer / User Manual
Insert the lint filters on one another and
place it back in its place.
Clean the inner surface of the loading door
and the gasket with a soft damp cloth or the
brush on the air deflector.
7.2 Cleaning the sensor
The drying machine has humidity sensors that
detect whether the laundry is dry.
To clean the sensors:
Open the drying machine loading door.
If the machine is hot due to drying operation,
wait until it cools.
Clean the metal surfaces of the sensor with a
soft cloth dampened with vinegar and then dry.
Clean the metal surfaces of the
sensor 4 times a year.
Do not use metal tools to clean the
sensors’ metal surfaces.
Due to fire and explosion hazard, do
not use solutions, cleaning materials
or similar tools to clean sensors.
7.3 Emptying the water tank
During drying, the moisture is removed from
the laundry and condensed, then the water
is accumulated in the water tank. Empty the
water tank after each drying session.
Condensed water is not potable
water!
Do not remove the water tank as a
program is running!
If you do not empty the water tank, during the
next drying sessions the machine will stop
operating due to the water tank being full and a
Water Tank warning icon will blink. In this case
empty the water tank and to continue drying
operation, press the Start / Stand-by button.
To drain the water tank:
Pull the water tank out from its drawer carefully.
Drain the water in the tank.
Remove the water tank in the drawer or the
kickplate carefully.
59
Dryer / User Manual
If fibre is accumulated in the funnel on the
water tank, remove it under running water.
Place back the water tank.
If direct discharge option is used,
water tank is not required to be
drained.
7.4 Cleaning the condenser
The hair and the fibre that are not collected by
the lint filter accumulates on the metal surface
of the condenser behind the air deflector.
These fibres shall be cleaned regularly.
If the condenser cleaning icon blinks, check
the metal surface. If there is any fibre, clean it. It
must be checked at least every 6 months.
Open the toe board
by pulling its button.
Move the latches to
open the air deflector
lid.
Pull the brush to the
left to remove it. You
can use the cleaning
brush to clean
filter, condensing
metal surface and
accumulated fibre on
the door.
The cleaning brush is inside the
documentation bag. Get your
brush from the documentation bag
and insert it to its place on the air
deflector to store it.
Clean the fibre on the
metal surface of the
condenser with damp
cloth or the brush on
the air deflector in
up - down direction.
Do not clean with
left - right direction
since it will damage
the metal plates of the
condenser.
You can use a
vacuum cleaner with
a brush for cleaning.
If the vacuum cleaner
does not have
a brush, it is not
recommended to be
used for condenser
cleaning.
After cleaning the
filter, door and the
condenser, drag the
brush to the right and
lock it in its place.
After the cleaning
process is completed,
place the air deflector
cover to its place,
move the latches to
close it and close the
toe board.
You can clean by hand, provided
you wear protective gloves. Do not
try to clean with bare hands. The
condenser fins may damage your
hands. Cleaning from left to right
may damage the condenser fins.
This may lead to drying issues.
60 Dryer / User Manual
When the air deflector cover is
removed, it is normal to have water
at the plastic section in front of the
condenser.
If you see fibre
accumulation on the
fan cover and the toe
board, remove with a
cloth.
Do not have weight
on the toe board
when it is open.
NOTICE Do not use abrasive materials or
steel wool to clean the drum.
61
Dryer / User Manual
8 Troubleshooting
The drying operation takes too long.
Fibre filter (interior and exterior filters) pores may be clogged. >>> Wash the fibre filters with warm water and dry them
The front side of the condenser may be clogged. >>> Clean the front side of the condenser.
The ventilation grills in front of the machine may be closed. >>> Remove any object in front of the ventilation grills that
blocks ventilation.
Ventilation may be insufficient due to the very small area where the machine is installed. >>> Open the door or
windows to prevent the room temperature from rising too much.
If there is a humidity sensor;
Limescale may have accumulated on the humidity sensor. >>> Clean the humidity sensor.
The machine may be overloaded with laundry. >>> Do not load the drying machine excessively.
The laundry may not have been spun enough.. >>> Spin at a higher speed in the washing machine.
The laundry comes out damp after drying.
The program suitable for the laundry type may not be used. >>> Check the care labels on the laundry and select a
program ideal for the kind of laundry or use additional time programs.
Fibre filter (interior and exterior filters) pores may be clogged. >>> Wash the filters with warm water and dry them
The front side of the condenser may be clogged. >>> Clean the front of the condenser.
The machine may be overloaded with laundry. >>> Do not load the drying machine excessively.
The laundry may not have been spun enough.. >>> Spin at a higher speed in the washing machine.
The dryer does not turn on, or the program cannot be started. The dryer does not turn on when set.
The power plug may not be plugged in. >>> Make sure the power plug is plugged in.
The loading door may be left open. >>> Make sure that the loading door is properly closed.
The program may not have been set or the Start / Pause button may not have been pressed. >>> Make sure that the
program is set and it is not in Standby position.
Child lock may be activated. >>> Turn off the child lock.
The program was interrupted for no reason.
Loading door might not be closed properly. >>> Make sure that the loading door is properly closed.
There might be a power outage. >>> Press the Start / Standby / Cancel button to start the program.
Water tank may be full. >>> Empty the water tank.
Laundry shrunk, matted or spoiled.
The program suitable for the type of laundry may not have been used. >>> Select a program suitable for the type of
laundry by checking the care labels on the laundry.
Water is flowing from the loading door.
Fibres might have gathered on the inner surfaces of the loading door and on the surfaces of the loading door gasket.
>>> Clean the inner surfaces of the loading door and the loading door gasket surfaces.
The loading door opens by itself.
The loading door might not be closed properly. >>> Push the loading door until the closing sound is heard.
The water tank warning symbol is on/flashing.
The water tank may be full. >>> Empty the water tank.
The water discharge hose might have folded. >>> If the product is connected directly to the water discharge check
the hose.
The lighting inside the drying machine does not turn on (in models with lamps).
The drying machine might not have been turned on by the On/Off button. >>> Check that the drying machine is
turned on.
Lamp might be broken. >>> Contact Authorized Service to replace the lamp.
Anti-Wrinkle icon or light is lit.
An anti-wrinkle program that prevents the laundry in the dryer from creasing may be activated. >>> Turn the dryer off
and remove the laundry.
62 Dryer / User Manual
The fibre filter cleaning icon is lit.
Fibre filters (interior and exterior filters) may be unclean. >>> Wash the filters with warm water and dry them.
A layer may be formed in the fibre filter pores, leading to clogging. >>> Wash the filters with warm water and dry them.
A layer may be formed in the fibre filter (internal and external filters) pores that leads to clogging.<<Wash the filters with
warm water and dry>>
Fibre filters may not be in place. >>> Insert the interior and exterior filters into their places.
Eco-friendly filter cloth may not be installed on the plastic part, and the front of the condenser may have
clogged.>>>Install the eco--friendly filter to the plastic part and place it on the filter housing.
Eco-friendly filters may not have been replaced, although the warning symbol is illuminated. “Replace your filter.”
An audible warning is heard from the machine
Fibre filters may not be in place. >>> Insert the interior and exterior filters into their places.
Filters of the machine may not have been installed.>>> Install the fibre filters (internal and external) or the
environmentally-friendly filter to their housing.
The condenser warning icon is flashing.
Condenser front may be clogged with fibres. >>> Clean the front of the condenser.
Fibre filters may not be place. >>> Insert the interior and exterior filters into their places.
The lighting inside the drying machine turns on (in models with lamps).
If the drying machine is plugged into the power outlet, the On/Off button is pressed, and the door is open; the light
turns on. >>> Unplug the dryer or turn the On/Off switch to the off position.
Wi-Fi icon flashes continuously. (HomeWhiz Function models)
>>> The product may not be connected to the wireless network. Follow the instructions to connect to the network.
The appliance which the product utilizes to connect to network may be faulty. Check it. The product may not be
connected to the network due to the proximity.
Check the steps below if you see "F L t" on the screen.
The filters may be dirty. >>> Clean the inner and outer filters or replace the eco-friendly filter.
In the cover area, if you are using the inner and outer dual filters. >>> Make sure that both filters are installed.
If you use the eco-friendly filter feature, make sure the filter cloth is attached to the plastic part. >>>Insert the filter
cloth into the plastic part if it is not inserted.
The front side of the condenser may be dirty. >>> Open and check the kick zone and make sure it is clean.
Check out the Maintenance and Cleaning section.
WARNING !
If the problem persists after following the instructions in this section, contact your vendor or an Authorized Service.
Never attempt to repair a malfunctioning product yourself.
NOTE!
If you experience a problem with any part of your device, you can request a replacement by consulting
the nearest authorised service with the appliance model number.
Operating the device with non-original parts may cause malfunction of the appliance.
The manufacturer and distributor are not responsible for malfunctions caused by non-original parts.
63
Dryer / User Manual
(4) Scale from G (lest efficient) to A (most efficient)
(5) Weighted average value — L WA expressed in dB(A) re 1 pW
(1) Scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient)
(2) Energy consumption based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of
the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used.
(3) "Cotton cupboard dry programme" used at full and partial load is the standard drying programme to which the information in the
label and the fiche relates, that this programme is suitable for drying normal wet cotton laundry and that it is the most efficient
programme in terms of energy consumption for cotton
: Yes - : No
Supplier name or trademark
Model name
Rated capacity (kg)
Type of Tumble Dryer Condenser
Air Vented
Energy efficiency class (1)
Annual Energy Consumption (kWh) (2)
Type of Control
Energy consumption of the standard cotton programme at full load (kWh)
Energy consumption of the standard cotton programme at partial load (kWh)
Power consumption of the off-mode for the standart cotton programme at full load, PO (W)
Power consumption of the left-on mode for the standart cotton programme at full load, PL (W)
The duration of the left on mode (min)
Standard cotton programme (3)
Programme time of the standard cotton programme at full load, Tdry (min)
Programme time of the standard cotton programme at partial load, Tdry1/2 (min)
Weighted programme time of the standard cotton programme at full and partial load (T t)
Condensation efficiency class (4)
Average condensation efficiency of the standard cotton programme at full load, Cdry
Average condensation efficiency of the standard cotton programme at partial load, Cdry1/2
Weighted condensation efficiency of the standard cotton programme at full load and partial load, Ct
Sound power level for the standard cotton programme at full load (5)
Built-in
PRODUCT FICHE
Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012
Non-automatic
Automatic
A+++
176,8
-
1,44
0,81
0,47
1,00
30
174
136
A
91%
91%
91%
63
-
8.0
108
-
BEKO
B5T6824WS1
7188237800
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for BEKO B5T6824WS1 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of BEKO B5T6824WS1 in the language / languages: English, German as an attachment in your email.

The manual is 4.8 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of BEKO B5T6824WS1

BEKO B5T6824WS1 User Manual - Dutch, French - 68 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info