660563
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/13
Next page
Bedienungsanleitung
VIRTUBE
VT250
2 x 50-Watt Guitar Amplier with 2 Independent Channels,
VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers
VT100 /VT50
100/60-Watt Guitar Amplier with 2 Independent Channels,
VTC Tube Modeling, Dual FX and Original BUGERA 12" Speaker
VT100 H
100-Watt Guitar Amplier Head with 2 Independent Channels,
VTC Tube Modeling and Dual FX
2 VIRTUBE VT250FX/VT100FX/VT50FX/VT100FXH Bedienungsanleitung
Danke
Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des VIRTUBE haben Sie sich für
einen Gitarren-Amp der neuesten Generation entschieden. Er bietet extrem
umfangreiche Möglichkeiten, deren Grenzen allein durch Ihre Kreativität
bestimmt werden. Mit dem VIRTUBE besitzen Sie einen Allrounder, der so
vielseitig ist, dass zusätzliches Equipment fast nicht mehr nötig ist.
Inhaltsverzeichnis
Danke ..............................................................................2
Wichtige Sicherhteitshinweise .....................................3
Haftungsausschluss ....................................................... 3
Beschränkte Garantie ....................................................3
1. Einführung .................................................................4
1.1 Bevor sie beginnen ............................................................. 4
1.1.1 Online-registrierung .................................................... 4
2. Bedienelemente ........................................................ 4
2.1 Frontseite ............................................................................... 4
2.1.1 CLEAN CHANNEL ........................................................... 4
2.1.2 OVERDRIVE CHANNEL ................................................. 5
2.1.3 DIGITAL FX ....................................................................... 5
2.1.4 MASTER-Sektion ........................................................... 5
2.2 Rückseite ............................................................................... 6
2.2.1 FX LOOP ........................................................................... 6
3. Anwendungsbeispiele .............................................. 6
3.1 Übungs-setup mit playback ............................................ 6
3.2 Recording setup mit eektgerät ................................... 7
3.3 Live setup mit externer lautsprecherbox ................. 7
3.4 Verkabelung des VT100FXH ........................................... 8
4. Installation ................................................................. 8
5. Technische Daten.......................................................9
3 VIRTUBE VT250FX/VT100FX/VT50FX/VT100FXH Bedienungsanleitung
Wichtige
Sicherhteitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell
mit elektrischen und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD
KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER,
KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND
SIND TEIL DER MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER
JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP ÜBERNIMMT
KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF
HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND
SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE
WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER
SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND
SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU
VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES
HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH
ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE
DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT ODER
ÜBERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Group
gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter
www. music-group.com/warranty.
4 VIRTUBE VT250FX/VT100FX/VT50FX/VT100FXH Bedienungsanleitung
1. Einführung
Die Anforderungen an einen Gitarren-Amp in der heutigen Zeit sind vielfältig.
Ein Gitarrist sollte eine breite Palette an Sounds bieten können. Deshalb war und ist
es uns wichtig, Ihnen mit unserem VIRTUBE ein Maximum an Klangvielfalt sowie
umfangreiche Anschlussmöglichkeiten zu bieten. Doch keine Angst: Sie werden
den VIRTUBE schnell beherrschen und ihn intuitiv in seiner gesamten Bandbreite
nutzen können. Der VIRTUBE verfügt mit seiner hochaktuellen Schaltungstechnik
über die Funktionalität und Zuverlässigkeit eines modernen Gitarrenverstärkers.
VTC Virtual Tube-Schaltung
Die speziell entwickelte VTC Virtual Tube-Schaltung verleiht Ihrem Sound den
einzigartigen Vintage-Charakter klassischer Röhren-Amps.
Die folgende Anleitung soll Sie mit den Bedienelementen vertraut
machen, damit Sie das Gerät in allen Funktionen kennen lernen.
Nachdem Sie die Anleitung sorgfältig gelesen haben, bewahren Sie sie
bitte auf, um bei Bedarf immer wieder nachlesen zu können.
1.1 Bevor sie beginnen
Ihr Gerät wurde im Werk sorgfältig verpackt, um einen sicheren Transport zu
gewährleisten. Weist der Karton trotzdem Beschädigungen auf, überprüfen Sie
das Gerät bitte sofort auf äußere Schäden.
Schicken Sie das Gerät bei eventuellen Beschädigungen NICHT an uns
zurück, sondern benachrichtigen Sie unbedingt zuerst den Händler und
das Transportunternehmen, da sonst jeglicher Schadenersatzanspruch
erlöschen kann.
Verwenden Sie bitte immer den Originalkarton, um Schäden bei
Lagerung oder Versand zu vermeiden.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Gerät oder den
Verpackungsmaterialien hantieren.
Bitte entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien umweltgerecht.
Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzufuhr und stellen Sie das Gerät nicht in die
Nähe von Heizungen, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Beachten Sie bitte, dass alle Geräte unbedingt geerdet sein müssen.
Zu Ihrem eigenen Schutz sollten Sie in keinem Fall die Erdung der
Geräte bzw. der Netzkabel entfernen oder unwirksam machen.
Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
1.1.1 Online-registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER-Gerät möglichst direkt nach
dem Kauf unter http://behringer.com im Internet und lesen Sie bitte die
Garantiebedingungen aufmerksam.
Sollte Ihr BEHRINGER-Produkt einmal defekt sein, möchten wir, dass es
schnellstmöglich repariert wird. Bitte wenden Sie sich direkt an den BEHRINGER-
Händler, bei dem Sie Ihr Gerät gekauft haben. Falls Ihr BEHRINGER-Händler nicht
in der Nähe ist, können Sie sich auch direkt an eine unserer Niederlassungen
wenden. Eine Liste mit Kontaktadressen unserer Niederlassungen nden Sie
in der Originalverpackung ihres Geräts (Global Contact Information/European
Contact Information). Sollte für Ihr Land keine Kontaktadresse verzeichnet
sein, wenden Sie sich bitte an den nächstgelegenen Distributor.
ImSupport-Bereich unserer Website http://behringer.com nden Sie die
entsprechenden Kontaktadressen.
Ist Ihr Gerät mit Kaufdatum bei uns registriert, erleichtert dies die Abwicklung im
Garantiefall erheblich.
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit!
2. Bedienelemente
(2) (17)
(1) (3)
(4) (5) (6) (7) (8) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (20) (21) (22) (23 ) (24) (25) (26)
(18) (19)
(9)
Abb. 2.1: Bedienelemente des VIRTUBE (Frontseite)
2.1 Frontseite
(1) Die mit INPUT bezeichnete Buchse ist der 6,3-mm Klinkeneingang des
VIRTUBE, an den Sie Ihre Gitarre anschließen können. Verwenden Sie dazu
ein handelsübliches 6,3-mm Monoklinkenkabel.
2.1.1 CLEAN CHANNEL
(2) Die CLEAN CHANNEL-LED leuchtet, wenn der CLEAN-Kanal aktiv ist.
(3) Der GAIN-Regler legt die Lautstärke des CLEAN-Kanals fest.
(4) Der CRUNCH-Schalter (nur VT100FXH und VT100FX) ermöglicht es,
den Clean-Sound zu beeinussen, indem er leicht angezerrt wird.
Dadurch bekommt er einen dreckigen, „crunchigen Charakter.
(5) Der BASS-Regler der EQ-Sektion ermöglicht ein Anheben oder Absenken der
Bassfrequenzen im CLEAN-Kanal.
(6) Mit dem MIDDLE-Regler können Sie die mittleren Frequenzen im
CLEAN-Kanal anheben oder absenken.
(7) Der TREBLE-Regler kontrolliert den oberen Frequenzbereich des
CLEAN-Kanals.
(8) Durch Drücken des CHANNEL-Tasters schalten Sie zwischen dem CLEAN-
und dem OVERDRIVE-Kanal um. Die Channel-LED des aktiven Kanals leuchtet.
Bei allen Modellen kann die Kanalumschaltung auch mit Hilfe des mitgelieferten
Fußschalters erfolgen.
5 VIRTUBE VT250FX/VT100FX/VT50FX/VT100FXH Bedienungsanleitung
2.1.2 OVERDRIVE CHANNEL
(9) Die OVERDRIVE CHANNEL-LED leuchtet, wenn der Kanal aktiv ist.
(10) Der GAIN-Regler legt die Vorverstärkung und somit den Grad der Verzerrung
des OVERDRIVE-Kanals fest.
(11) Der OD1/OD2-Schalter (nur VT100FXH und VT100FX) schaltet zwischen zwei
unterschiedlichen Overdrive Sounds um.
(12) Der BASS-Regler der EQ-Sektion ermöglicht ein Anheben oder Absenken der
Bassfrequenzen im OVERDRIVE-Kanal.
(13) Mit dem MIDDLE-Regler (nur VT100FXH und VT100FX) können Sie die
mittleren Frequenzen im OVERDRIVE-Kanal anheben oder absenken.
(14) Der TREBLE-Regler kontrolliert den oberen Frequenzbereich des
OVERDRIVE-Kanals.
(15) Der CONTOUR-Regler ermöglicht eine zusätzliche, charakteristische
Beeinussung des Mittenbereichs, mit der Sie spielend leicht traditionelle
oder auch super-moderne Gitarren-Sounds einstellen können.
(16) Mit dem VOLUME-Regler bestimmen Sie die Lautstärke des OVERDRIVE-Kanals.
2.1.3 DIGITAL FX
(17) Die DIGITAL FX-LED leuchtet, wenn der Eektprozessor aktiv ist.
(18) Mit dem FX PRESET-Regler wählen Sie einen von 16 Eekten aus.
Preset FX
1 - 4 Chorus/Delay
5 - 8 Delay
9 - 12 Chorus
13 - 16 Flanger
Tab. 2.1: Eekte
(19) Der FX LEVEL-Regler bestimmt das Mischungsverhältnis zwischen
Original- und Eektsignal.
(20) Der REVERB LEVEL-Regler bestimmt den Eektanteil des
zusätzlichen Halleektes.
(21) Der FX LOOP MIX-Regler (nur VT100FXH und VT100FX) bestimmt den
Eektanteil des externen Eektes (s. Kap. 2.2.1 FX LOOP).
2.1.4 MASTER-Sektion
(22) Der MASTER VOLUME-Regler bestimmt die Gesamt- und Line
Out-/Kopfhörerlautstärke.
(23) Durch Drücken des VTC -Tasters wird die VTC Virtual Tube-Schaltung
aktiviert/deaktiviert.
(24) An den CD IN-Anschluss können Sie den Ausgang eines CD-Players,
Tape Decks, CD- oder MD-Walkmans anschließen. So können Sie z. B.
Musik-CDs oder auch CDs zu einem Gitarrenlehrbuch ganz einfach abspielen
und gleichzeitig dazu üben. Dieser Anschluss kann auch als LINE OUT-
Ausgang verwendet werden. In diesem Falle spielt er das Gitarrensignal
ohne Lautsprechersimulation aus, um es z. B. einem externen Verstärker
oder einem Mischpult zuzuführen. Der Lautsprecher des VIRTUBEs wird
hierbei nicht stummgeschaltet.
(25) An die LINE OUT/PHONES-Buchse können Sie einen Kopfhörer anschließen.
Dem Kopfhörersignal wird eine integrierte Lautsprechersimulation zugefügt,
um ein authentisches Signal zu erlangen. Die Lautsprecher des VIRTUBE
werden bei Verwendung dieses Anschlusses stummgeschaltet.
Das Signal des Kopfhörerausgangs kann auch verwendet werden,
um es über ein Mischpult oder eine Gesangsanlage laufen zu lassen.
Verbinden Sie dazu den Kopfhörerausgang mit dem Line-Eingang eines
Mischpultes. Verwenden Sie hierzu bitte ein Monoklinkenkabel.
Sollten Brummprobleme auftreten, so könnten Sie eine DI Box,
z. B. die BEHRINGER ULTRA-DI DI100 oder DI20, dazwischenschalten,
um diese zu beheben.
Bei manchen Kopf hörern kann ab einer zu hohen Lauts tärke eine Verzerrung
im Kopfhörer auftreten. Drehen Sie bitte den entsprechenden Lauts tärkeregler
etwas zurück, bis Ihr Kopfhörer wieder unverzerrt klingt.
(26) Mit dem POWER-Schalter nehmen Sie den VIRTUBE in Betrieb.
Der POWER-Schalter sollte sich in der Stellung „Aus“ benden,
wenn Sie die Verbindung zum Stromnetz herstellen.
Beachten Sie bitte: Der POWER-Schalter trennt das Gerät beim
Ausschalten nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vom Netz
zu trennen, ziehen Sie bitte den Netz- oder den Gerätestecker.
Vergewissern Sie sich bei der Installation des Geräts, dass der Netz- bzw.
Gerätestecker in einwandfreiem Zustand ist. Wenn Sie das Gerät für
längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie bitte den Netzstecker.
6 VIRTUBE VT250FX/VT100FX/VT50FX/VT100FXH Bedienungsanleitung
(28)
(27) (29)
(30) (35)
(33) (31) (32) (34)
Abb. 2.2: Bedienelemente des VIRTUBE (Rückseite)
2.2 Rückseite
(27) Die Netzverbindung erfolgt über eine IEC-KALTGERÄTEBUCHSE.
Ein passendes Netzkabel gehört zum Lieferumfang.
(28) SICHERUNGSHALTER / SPANNUNGSWAHL. Bevor Sie das Gerät mit dem
Netz verbinden, überprüfen Sie bitte, ob die Spannungsanzeige mit Ihrer
lokalen Netzspannung übereinstimmt. Beim Ersetzen der Sicherung sollten
Sie unbedingt den gleichen Typ verwenden. Bei manchen Geräten kann der
Sicherungshalter in zwei Positionen eingesetzt werden, um zwischen 230 V
und 120 V umzuschalten. Beachten Sie bitte: Wenn Sie ein Gerät außerhalb
Europas auf 120 V betreiben wollen, muss ein größerer Sicherungswert
eingesetzt werden (siehe Kapitel 4 „Installation“).
(29) Hier bendet sich der Lüfter des Geräts.
(30) An die SPEAKER OUT-Anschlüsse (VT100FX und VT50FX besitzen nur einen)
können Sie externe Lautsprecherboxen mit mindestens 4 Ω anschließen.
Die Ausgänge des VT250FX liefern pro Kanal 50 Watt (L/R). Bitte verwenden
Sie hier nur Lautsprecherboxen mit einer Impedanz von jeweils 8 Ω, um die
optimale Leistung zu erzielen. Bei Benutzung der SPEAKER OUT-Buchsen
werden die internen Lautsprecher stumm geschaltet.
2.2.1 FX LOOP
(31) Der FX LEVEL-Schalter ermöglicht die Anpassung des FX LOOPs an den
jeweiligen Betriebspegel des externen Eektgeräts (+4 dBu/-10 dBV).
(32) Der VIRTUBE verfügt über einen seriellen Einschleifweg, in den Sie
externeEekte (z. B. einen Halleekt) einschleifen können. Hierzu wird die
FX SEND-Buchse mit dem Eingang des Eektgerätes verbunden.
Der FX SEND kann auch als paralleler Ausgang ohne Effekte verwendet
werden, um z. B. ein trockenes Gitarrensignal aufzunehmen.
Solange die RETURN-Buchse nicht belegt ist, ist das Signal intern
nicht unterbrochen.
(33) Verbinden Sie die FX RETURN-Buchse mit dem Ausgang des externen
Eektgerätes. Der VT250FX besitzt zwei Buchsen (L/R), da es sich um einen
Stereo-Amp handelt.
(34) An die FOOTSWITCH-Buchse schließen Sie den Stereo-klinkenstecker
des mitgelieferten Fußschalters an. Der Fußschalter hat zwei Funktionen:
er wechselt zwischen den zwei Kanälen und schaltet den DIGITAL FX ein und aus.
(35) SERIENNUMMER.
3. Anwendungsbeispiele
Der VIRTUBE vergt über eine Vielzahl von Anschlüssen, mit denen sich viele
Anwendungen realisieren lassen. Hier einige Beispiele, wie exibel der VIRTUBE
einsetzbar ist.
3.1 Übungs-setup mit playback
HPS3000
VIRTUBE VT50FX
CD Player
Drum Computer
CD In
Footswitch
Electric Guitar
Abb. 3.1: Standard Setup mit dem VT50FX
Für den Betrieb im Proberaum oder beim Üben zu Hause verkabeln Sie Ihren
VIRTUBE wie in Abbildung 3.1 gezeigt. Schließen Sie einen CD-Player oder
Drum Computer am CD IN-Eingang an. Wenn Sie mit Kopfhörer üben wollen,
verbinden Sie Ihren Kopfhörer mit der PHONES-Buchse. Der Lautsprecher
wird dann automatisch abgeschaltet. Verbinden Sie den mitgelieferten
Zweifach-Fußschalter mit der FOOTSWITCH-Buchse des VIRTUBE. Mit dem
CHANNEL-Fußtaster schalten Sie die Kanäle um. Mit dem EFFECT-Fußtaster
schalten Sie den Eekt ein und aus.
7 VIRTUBE VT250FX/VT100FX/VT50FX/VT100FXH Bedienungsanleitung
3.2 Recording setup mit eektgerät
VIRTUBE VT100FX
DSP2024P
FX In FX Out
FX Send FX Return
Line Out
Electric Guitar
Footswitch
DAT Recorder
Abb. 3.2: Recording Setup mit dem VT100FX
Wenn Sie Ihren VIRTUBE im Homerecording- oder Studiobetrieb verwenden
möchten, empfehlen wir Ihnen eine Verkabelung wie in Abbildung 3.2.
Natürlich können Sie auch hier weiterhin einen CD-Player oder Drum Computer
verwenden. Zur besseren Übersicht haben wir diese hier aber weggelassen.
Verbinden Sie den Eingang des Eektgeräts mit dem FX SEND und den
Eektausgang mit dem FX RETURN.
Wenn Sie das Gitarrensignal mit den Eekten aufnehmen wollen,
schließen Sie den PHONES-Ausgang an Ihr Mischpult, einen Audio Sequenzer
oder die Mehrspurmaschine an.
Zur Aufnahme des trockenen Gitarrensignals ohne Eekte verwenden
Sie am besten den FX SEND-Anschluss. Sie können auch beide Ausgänge
gleichzeitig benutzen, um beispielsweise das Signal über den FX SEND-Ausgang
(ohne Eekt) aufzunehmen und gleichzeitig über den PHONES-Ausgang
(mit Eekt) abzuhören.
Anstelle des externen 19"-Eektgeräts können Sie selbstverständlich auch ein
Wah-Pedal oder ein anderes Bodeneektpedal einschleifen. Beachten Sie jedoch,
dass der FX LOOP nach den verzerrenden Stufen des Preamps geschaltet ist.
3.3 Live setup mit externer lautsprecherbox
Electric Guitar
Footswitch
VIRTUBE VT250FX
BG412S
Mixing Console
Loudspeaker
Output Left
GI100
Loudspeaker
Output Right
Abb. 3.3: Setup mit dem VT250FX und einer Lautsprecherbox
In Abb. 3.3 wird das LINE OUT-Signal in ein Mischpult eingespeist. An die
SPEAKER OUT-Ausgänge des VIRTUBE (VT100FX und VT50FX haben nur
einen Ausgang) können externe Gitarren-Lautsprecherboxen angeschlossen
werden, um auf der Bühne mehr Druck und höhere Lautstärken zu erzeugen.
Beim VT250FX empehlt es sich, zwei getrennte Boxen für Stereoanwendungen,
oder eine einzelne Stereo-Box (z. B. die BEHRINGER ULTRASTACK BG412S)
zu verwenden.
8 VIRTUBE VT250FX/VT100FX/VT50FX/VT100FXH Bedienungsanleitung
3.4 Verkabelung des VT100FXH
Der VT100FXH besitzt zwei SPEAKER OUT-Ausgänge, an die Sie eine oder
zwei externe Lautsprecherboxen anschließen können. Um den VT100FXH mit
optimaler Leistungsabgabe zu betreiben, sollten beide Lautsprecherausgänge
verwendet und mit Lautsprecherboxen mit einer Impedanz von mindestens 4 Ω
verbunden werden. Die Lautsprecherausgänge werden stumm geschaltet,
sobald ein Kopfhörer an die PHONES-Buchse angeschlossen wird.
Loudspeaker
Output Right
VT100FXH
Loudspeaker
Output Left
Speaker Cabinets are 8 to 12 Ω each
Abb. 3.4: VT100FXH mit zwei Lautsprecherboxen
4. Installation
Die Audioein- und -ausgänge des BEHRINGER VIRTUBE sind mit Ausnahme
des Kopfhörerausgangs und des CD IN-Eingangs (Stereoklinken)
alsMonoklinkenbuchsen ausgelegt. Nähere Informationen hierzu nden Sie
inKapitel 5 „Technische Daten“.
Achten Sie unbedingt darauf, dass die Installation und Bedienung
des Geräts nur von sachverständigen Personen ausgeführt wird.
Während und nach der Installation ist immer auf eine ausreichende
Erdung der handhabenden Person(en) zu achten, da es ansonsten durch
elek-trostatische Entladungen o. ä. zu einer Beeinträchtigung der
Betriebseigenschaften kommen kann.
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Abb. 4.1: 6,3-mm Monoklinkenstecker
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Abb. 4.2: 6,3-mm Stereoklinkenstecker
R
L
R
L
ring
tip
sleeve
tip
tip
sleeve
sleeve
Abb. 4.3: Adapterkabel stereo
sleevesleeve
tiptip
Abb. 4.4: Adapterkabel mono
9 VIRTUBE VT250FX/VT100FX/VT50FX/VT100FXH Bedienungsanleitung
5. Technische Daten
VT250FX
Audioeingänge
Input 6,3-mm Monoklinke, HF-entstört
Eingangsimpedanz ca. 1 MΩ, unsymmetrisch
FX Return 2 x 6,3-mm Monoklinke
Eingangsimpedanz ca. 33 kΩ, unsymmetrisch
CD In 6,3-mm Stereoklinke
Eingangsimpedanz ca. 5,6 kΩ, unsymmetrisch
Audioausgänge
FX Send 6,3-mm Monoklinke
Ausgangsimpedanz ca. 5,6, kΩ unsymmetrisch
Line Out/Phones 6,3-mm Stereoklinke, unsymmetrisch
Ausgangspegel max. +16 dBV / 100 Ω
Lautsprecherausgänge
Typ 2 x 6,3-mm Klinke
Min. Lastimpedanz 2 x 8 Ω
Verstärker
Spitzenleistung 2 x 50 Watt / 8 Ω
Digitale Signalverarbeitung
Wandler 24-bit, Sigma-Delta
Abtastrate 40 kHz
Lautsprecher
Größe 2 x 12"
Modell BUGERA Vintage Guitar Series 2 x 12G50J8
Impedanz 2 x 8 Ω
Dauerleistung (IEC268-5) 2 x 50 Watt
Spitzenleistung 2 x 200 Watt
Stromversorgung
Leistungsaufnahme max. 180 Watt
Sicherung
100 V~, 50/60 Hz T 3,15 A H 250 V
120 V~, 50/60 Hz T 2,5 A H 250 V
220 - 230 V~, 50/60 Hz T 1,25 A H 250 V
Netzverbindung Standard IEC receptacle
Abmessungen / Gewicht
Abmessungen (H x B x T) 520 x 670 x 275 mm
Gewicht 22,2 kg
10 VIRTUBE VT250FX/VT100FX/VT50FX/VT100FXH Bedienungsanleitung
VT100FX
Audioeingänge
Input 6,3-mm Monoklinke, HF-entstört
Eingangsimpedanz ca. 1 MΩ, unsymmetrisch
FX Return 6,3-mm Monoklinke
Eingangsimpedanz ca. 33 kΩ, unsymmetrisch
CD In 6,3-mm Stereoklinke
Eingangsimpedanz ca. 5,6 kΩ, unsymmetrisch
Audioausgänge
FX Send 6,3-mm Monoklinke
Ausgangsimpedanz ca. 8,2, kΩ unsymmetrisch
Line Out/Phones 6,3-mm Stereoklinke, unsymmetrisch
Ausgangspegel max. +16 dBV / 100 Ω
Lautsprecherausgänge
Typ 6,3-mm Klinke
Min. Lastimpedanz 4 Ω
Verstärker
Spitzenleistung 100 Watt / 4 Ω
Digitale Signalverarbeitung
Wandler 24-bit, Sigma-Delta
Abtastrate 40 kHz
Lautsprecher
Größe 12"
Modell BUGERA Vintage Guitar Series 12G70J4
Impedanz 4 Ω
Dauerleistung (IEC268-5) 70 Watt
Spitzenleistung 280 Watt
Stromversorgung
Leistungsaufnahme max. 180 Watt
Sicherung
100 V~, 50/60 Hz T 2,5 A H 250 V
120 V~, 50/60 Hz T 2,5 A H 250 V
220 - 230 V~, 50/60 Hz T 1,0 A H 250 V
Netzverbindung Standard IEC receptacle
Abmessungen / Gewicht
Abmessungen (H x B x T) 550 x 580 x 275 mm
Gewicht 20,4 kg
11 VIRTUBE VT250FX/VT100FX/VT50FX/VT100FXH Bedienungsanleitung
VT50FX
Audioeingänge
Input 6,3-mm Monoklinke, HF-entstört
Eingangsimpedanz ca. 1 MΩ, unsymmetrisch
FX Return 6,3-mm Monoklinke
Eingangsimpedanz ca. 33 kΩ, unsymmetrisch
CD In 6,3-mm Stereoklinke
Eingangsimpedanz ca. 5,6 kΩ, unsymmetrisch
Audioausgänge
FX Send 6,3-mm Monoklinke
Ausgangsimpedanz ca. 5,6, kΩ unsymmetrisch
Line Out/Phones 6,3-mm Stereoklinke, unsymmetrisch
Ausgangspegel max. +16 dBV / 100 Ω
Lautsprecherausgänge
Typ 6,3-mm Klinke
Min. Lastimpedanz 8 Ω
Verstärker
Spitzenleistung 60 Watt / 8 Ω
Digitale Signalverarbeitung
Wandler 24-bit, Sigma-Delta
Abtastrate 40 kHz
Lautsprecher
Größe 12"
Modell BUGERA Vintage Guitar Series 12G50J8
Impedanz 8 Ω
Dauerleistung (IEC268-5) 50 Watt
Spitzenleistung 200 Watt
Stromversorgung
Leistungsaufnahme max. 90 Watt
Sicherung
100 V~, 50/60 Hz T 1,6 A H 250 V
120 V~, 50/60 Hz T 1,25 A H 250 V
220 - 230 V~, 50/60 Hz T 630 mA H 250 V
Netzverbindung Standard IEC receptacle
Abmessungen / Gewicht
Abmessungen (H x B x T) 520 x 515 x 275 mm
Gewicht 16,5 kg
12 VIRTUBE VT250FX/VT100FX/VT50FX/VT100FXH Bedienungsanleitung
VT100FXH
Audioeingänge
Input 6,3-mm Monoklinke, HF-entstört
Eingangsimpedanz ca. 1 MΩ, unsymmetrisch
FX Return 6,3-mm Monoklinke
Eingangsimpedanz ca. 33 kΩ, unsymmetrisch
CD In 6,3-mm Stereoklinke
Eingangsimpedanz ca. 5,6 kΩ, unsymmetrisch
Audioausgänge
FX Send 6,3-mm Monoklinke
Ausgangsimpedanz ca. 8,2, kΩ unsymmetrisch
Line Out/Phones 6,3-mm Stereoklinke, unsymmetrisch
Ausgangspegel max. +16 dBV / 100 Ω
Lautsprecherausgänge
Typ 2 x 6,3-mm Klinke
Min. Lastimpedanz 4 Ω
Verstärker
Spitzenleistung 100 Watt / 4 Ω
Digitale Signalverarbeitung
Wandler 24-bit, Sigma-Delta
Abtastrate 40 kHz
Lautsprecher
Größe —
Modell —
Impedanz —
Dauerleistung (IEC268-5)
Spitzenleistung —
Stromversorgung
Leistungsaufnahme max. 180 Watt
Sicherung
100 V~, 50/60 Hz T 2,5 A H 250 V
120 V~, 50/60 Hz T 2,5 A H 250 V
220 - 230 V~, 50/60 Hz T 1,0 A H 250 V
Netzverbindung Standard IEC receptacle
Abmessungen / Gewicht
Abmessungen (H x B x T) 250 x 580 x 270 mm
Gewicht 12,7 kg
Die Fa. BEHRINGER ist stets bemüht, den höchsten Qualitätsstandard zu sichern. Erforderliche Modifikationen
werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen. Technische Daten und Erscheinungsbild des Geräts können
daher von den genannten Angaben oder Abbildungen abweichen.
We Hear You
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Behringer VT100FXH at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Behringer VT100FXH in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 6,33 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Behringer VT100FXH

Behringer VT100FXH User Manual - English - 13 pages

Behringer VT100FXH User Manual - Dutch - 13 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info