496305
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/12
Next page
Gebruiksaanwijzing
EURORACK
UB1202/UB1002
Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer
UB802/UB502
Ultra-Low Noise Design 8/5-Input 2-Bus Mixer
2 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Gebruiksaanwijzing
Inhoudsopgave
Belangrijke veiligheidsvoorschriften .......................... 3
Wettelijke Ontkenning .................................................. 3
Beperkte garantie .......................................................... 3
1.1 Algemene functies van het mengpaneel................... 5
1.2 Het handboek ...................................................................... 5
1.3 Voordat u begint ................................................................. 5
2. Bedieningselementen en Aansluitingen ................ 6
2.1 De monokanalen ................................................................ 6
2.2 Stereokanalen ...................................................................... 7
2.3 Aansluitveld en main-sectie ........................................... 7
3. Installatie.................................................................... 9
3.1 Netaansluiting ...................................................................... 9
3.2 Audioverbindingen ........................................................... 9
3.3 Audioverbindingen ........................................................... 9
4. Specicaties ............................................................. 10
3 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Gebruiksaanwijzing
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
WETTELIJKE ONTKENNING
BEPERKTE GARANTIE
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwali ceerd personeel alle overige installatie- of
modi catiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten.
Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwali ceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwali ceerd
onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwali ceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie
met de wagen, hetstatief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die
in combinatie met het
apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn
bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en
letsel door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd
is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of
-stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in
terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid
heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of
wanneer het is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2002/96/ EG)
en de nationale wetgeving
van uw land niet met het
gewone huishoudelijke afval
mag weggooien. Dit product moet na a oop van de
nuttige levensduur naar een o ciële inzamelpost voor
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden
gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke sto en
die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het
onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en
de menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van
dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de
gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger
gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer
informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte
apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met
uw gemeente of de plaatselijkereinigingsdienst.
TECHNISCHE SPECIFICATIES EN UITERLIJK KUNNEN
ZONDER AANKONDIGING WORDEN GEWIJZIGD.
DE HIERIN VERVATTE INFORMATIE IS CORRECT BIJ
HET TER PERSE GAAN. ALLE HANDELSMERKEN
ZIJN HET EIGENDOM VAN HUN RESPECTIEVE
EIGENAARS. MUSICGROUP AANVAARDT GEEN
AANSPRAKELIJKHEID VOOR ENIG VERLIES DAT
ENIG PERSOON ZOU ONDERVINDEN, DIE GEHEEL OF
GEDEELTELIJK VERTROUWT OP ENIGE BESCHRIJVING,
FOTOOF UITSPRAAK DIE HIERIN IS OPGENOMEN.
KLEURENEN SPECIFICATIES KUNNEN TUSSEN
PRODUCTEN ONDERLING ENIGSZINS AFWIJKEN.
PRODUCTEN VAN MUSICGROUP WORDEN
UITSLUITEND VERKOCHT DOOR GEAUTORISEERDE
DEALERS. DISTRIBUTEURSEN DEALERS ZIJN GEEN
AGENTEN VAN MUSICGROUP EN HEBBEN ABSOLUUT
GEEN AUTORITEIT OM MUSICGROUP TE BINDEN DOOR
MIDDEL VAN ENIGE UITDRUKKELIJKE OF BESLOTEN
ACTIE OF VERTEGENWOORDIGING. DEZEHANDLEIDING
IS AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD. NIETS VAN DEZE
HANDLEIDING MAG WORDEN GEREPRODUCEERD
OF OVERGEDRAGEN IN ENIGE VORM OF OP
ENIGE WIJZE, ELEKTRONISCH OF MECHANISCH,
WAARONDER FOTOKOPIËREN EN OPNEMEN OP
ENIGERLEI WIJZE, VOOR ENIG DOEL, ZONDER DE
UITDRUKKELIJKE SCHRIFTELIJKE TOESTEMMING VAN
MUSICGROUPIPLTD.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
© 2012 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
§ 1 Garantie
(1) Deze beperkte garantie is uitsluitend van kracht als u
het product hebt gekocht van een geautoriseerde dealer
van MUSICGroup, gevestigd in het land van aankoop.
Een lijst van geautoriseerde dealers is te vinden op de
website van BEHRINGER behringer. com onder de rubriek
WheretoBuy“, of u kunt contact opnemen met het
dichtstbijzijnde kantoor van MUSICGroup.
(2) MUSICGroup* garandeert, dat de mechanische en
elektronische onderdelen van dit product vrij zijn van
materiaal- of fabricagedefecten, mits gebruikt onder de
normale bedrijfsomstandigheden, en wel voor de duur
van een (1) jaar na de oorspronkelijke datum van aankoop
(zie de voorwaarden van de Beperkte Garantie in §4
hieronder). Tenzij een langere minimale garantieperiode
is voorgeschreven door de toepasselijke lokale wetgeving.
Als het product binnen de garantieperiode enig defect
vertoont, en als dat defect niet onder §4 is uitgesloten,
zalMUSICGroup naar eigen goeddunken het product
vervangen danwel herstellen onder gebruikmaking
van (een) geschikt(e) nieuw(e) of gereconditioneerd(e)
4 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Gebruiksaanwijzing
producten of onderdelen. In het geval dat MUSICGroup
besluit het volledige product te vervangen, dan zal deze
beperkte garantie van toepassing zijn op het vervangende
product voor de restduur van de initiële garantieperiode,
datwil zeggen een (1) jaar (of anders de toepasselijke
minimale garantieperiode) te rekenen vanaf de datum
van aankoop van het oorspronkelijke product.
(3) Na het valideren van de aanspraak op garantie,
zalMUSICGroup het herstelde of vervangende product vrij
van vrachtkosten aan de gebruiker retourneren.
(4) Aanspraken op garantie anders dan die, welke
hierboven zijn benoemd, zijn nadrukkelijk uitgesloten.
BEWAAR A.U.B. UW AANKOOPBON. DIT IS UW BEWIJS
VAN AANKOOP EN DEKT UW BEPERKTE GARANTIE.
DEZE BEPERKTE GARANTIE IS ONGELDIG ZONDER EEN
DERGELIJKE AAKOOPBEWIJS.
§ 2 Online registreren
Vergeet a.u.b. niet uw nieuwe BEHRINGER-apparatuur
direct na aankoop te registreren op behringer. com
onder de rubriek “Support” en wees zo vriendelijk de
voorwaarden en bepalingen van onze beperkte garantie
te lezen. Hetregistreren van uw aankoop en apparatuur
helpt ons uw aanspraken op reparatie sneller en
doelmatiger te verwerken. Dank u voor uw medewerking!
§ 3 Retour materiaal autorisatie
(1) Om garantieservice te verkrijgen, moet u contact
opnemen met de detaillist waar u de apparatuur werd
aangekocht. Mocht de MUSICGroup-dealer niet in uw
buurt gevestigd zijn, dan kunt u contact opnemen met
de MUSICGroup-distributeur zoals vermeld in de rubriek
“Support op de internetsite behringer. com. Als uw
land niet is vermeld, mag u contact opnemen met de
Klantendienst van BEHRINGER, waarvan de details ook
te vinden zijn in de rubriek “Support” op de internetsite
behringer. com. Alsalternatief kunt u online een
garantieclaim indienen via de internetsite behringer. com
ALVORENS het product te retourneren. Alle verzoeken
moeten vergezeld gaan van een probleembeschrijving
en het serienummer van het product. Na veri catie - aan
de hand van het aankoopbewijs - van de geldigheid
van de garantie voor het product, zal MUSICGroup
een RMA- nummer (ReturnMaterials Authorization:
autorisatie tot het retourneren vangoederen)afgeven.
(2) Vervolgens moet het product in de originele
verpakking, samen met het RMA-nummer,
wordengeretourneerd naar het adres dat MUSICGroup
heeftvermeld.
(3) Zendingen, waarvan de verzendkosten niet vooraf
zijn betaald, worden niet geaccepteerd.
§ 4 Garantieuitsluitingen
(1) Deze beperkte garantie dekt geen verbruiksartikelen,
zoals - maar niet beperkt tot - zekeringen en batterijen.
Indien van toepassing garandeert MUSICGroup dat buizen
of meters, die onderdeel van het product uitmaken,
vrijzijn van materiaal- en fabricagedefecten voor de duur
van negentig (90) dagen na de datum van aankoop.
(2) Deze beperkte garantie dekt het product niet,
alsdeze op enigerlei wijze elektronisch of mechanisch
werd gemodi ceerd. Als het product moet worden
gemodi ceerd of aangepast, teneinde te voldoen aan de
toepasselijke technische normen of veiligheidsnormen
op nationaal of lokaal niveau in enig land dat niet het
land was waarvoor het product oorspronkelijk werd
ontwikkeld en vervaardigd, dan zal die modi catie/
aanpassing niet worden beschouwd als een materiaal-
of fabricagedefect. Deze beperkte garantie dekt niet
enige modi catie/aanpassing van een dergelijke aard,
ongeacht of deze al dan niet correct werd uitgevoerd.
MUSICGroup zal - onder de voorwaarden van de
beperkte garantie - niet verantwoordelijk kunnen worden
gehouden voor kosten, die voortvloeien uit een dergelijke
modi catie/ aanpassing.
(3) Deze beperkte garantie dekt alleen de
apparatuurcomponent van dit product. Het dekt geen
technische assistentie voor het gebruik van apparatuur of
programmatuur en dekt geen programmatuurproducten,
al dan niet deeluitmakend van dit product. Alle dergelijke
programmatuur wordt geleverd AS IS tenzij uitdrukkelijk
voorzien is in een bijgesloten beperkte garantie
betre ende de programmatuur.
(4) Deze beperkte garantie is ongeldig indien het in
de fabriek aangebrachte serienummer op het product is
gewijzigd of verwijderd.
(5) Kostenloze inspecties en onderhouds-/
reparatiewerkzaamheden zijn uitdrukkelijk uitgesloten
van deze beperkte garantie, in het bijzonder indien
veroorzaakt doordat de gebruiker op onjuiste wijze met
het product is omgegaan. Dit is ook van toepassing
op defecten veroorzaakt door normaal gebruik en
slijtage, in het bijzonder van faders, crossfaders,
potentiometers, toetsen/drukknoppen, gitaarsnaren,
lichtgevendecomponenten en soortgelijke onderdelen.
(6) Deze beperkte garantie dekt geen schade/defecten
veroorzaakt onder de navolgende omstandigheden:
onjuiste hantering, negeren of nalaten de eenheid te
gebruiken overeenkomstig de aanwijzingen verstrekt
in de gebruiks- of onderhoudshandleidingen
vanBEHRINGER;
aansluiten of gebruik van de eenheid op enige
wijze die niet overeenstemt met de technische
voorschriften of veiligheidsrichtlijnen die van
toepassing zijn in het land waar het product
wordtgebruikt;
schade/defecten veroorzaakt door daden van god of
natuur (ongeval, brand, overstroming, en dergelijke)
of enig andere omstandigheid buiten de invloedsfeer
van MUSICGroup.
(7) De beperkte garantie zal teniet worden gedaan,
indien de eenheid is gerepareerd of geopend, door
niet- geautoriseerd personeel (waaronder de gebruiker).
(8) Als een inspectie van het product door MUSICGroup
uitwijst dat het defect in kwestie niet wordt gedekt door
de beperkte garantie, dan moet de gebruiker de kosten
van de inspectie betalen.
(9) Producten die niet voldoen aan de voorwaarden
van deze beperkte garantie worden uitsluitend op
kosten van de koper gerepareerd. MUSICGroup of diens
geautoriseerde reparatiecentrum zal de koper van een
dergelijke situatie op de hoogte stellen. Als de koper
nalaat binnen 6 weken na kennisgeving een schriftelijke
reparatieopdracht te verstrekken, zal MUSICGroup de
eenheid onder rembours terugzenden onder bijsluiting
van een aparte rekening voor verzending en verpakking.
Dergelijke kosten worden ook apart in rekening
gebracht als de koper een schriftelijke reparatieopdracht
heeftgezonden.
(18) Geautoriseerde MUSICGroup-dealers verkopen
niet rechtstreeks nieuwe producten via online
veilingen. Aankopen, gedaan op een online veiling,
geschiedenop basis van “koper hoedt u.... Bevestigingen
of aankoopbewijzen van online veilingen worden niet
geaccepteerd voor garantieveri catie en MUSICGroup zal
geen enkel product, aangeschaft via een online veiling,
repareren of vervangen.
§ 5 Overdracht van garantie
Deze beperkte garantie wordt uitsluitend verstrekt aan de
oorspronkelijke koper (klant of geautoriseerde detaillist)
en is niet overdraagbaar aan iemand die dit product
naderhand aankoopt. Niemand(detaillistendergelijke)
is gemachtigd namens MUSICGroup een garantiebelofte
af te geven.
§ 6 Schadeclaim
Behoudens de werkingsfeer van verplichte toepasselijke
lokale wetten, zal MUSICGroup onder deze garantie niet
jegens de koper aansprakelijk zijn voor indirecte schade
of verlies danwel gevolgschade of -verlies. In geen geval
zal de aansprakelijkheid van MUSICGroup onder deze
beperkte garantie uitgaan boven de gefactureerde waarde
van het product.
§ 7 Inperking van aansprakelijkheid
Deze beperkte garantie betreft de volledige en exclusieve
garantie tussen u en MUSICGroup. Hetprevaleert boven
alle andere geschreven of mondelinge communicatie met
betrekking tot dit product. MUSICGroup verstrekt geen
andere garanties voor dit product.
§ 8 Andere garantierechten en
nationale wetgeving
(1) Op geen enkele wijze sluit deze beperkte garantie
uit, noch beperkt de statutaire rechten van de koper
alsconsument.
(2) De hierin genoemde beperkte garantieregels zijn
van toepassing tenzij ze inbreuk maken op toepasselijke,
verplichte lokale wetten.
(3) Deze garantie ontslaat de verkoper niet van zijn
verplichtingen met betrekking tot enig gebrek aan
conformiteit van het product en enig verborgen defect.
§ 9 Amendering
Garantieservicevoorwaarden kunnen zonder
aankondiging worden gewijzigd. Zie voor de laatste versie
van de garantievoorwaarden en -bepalingen evenals
additionele informatie met betrekking tot de beperkte
garantie van MUSICGroup, de volledige details online op
de internetsite behringer. com.
* MUSICGroup Macao Commercial O shore Limited,
RuedePequim nr.202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
omvattende alle bedrijven van de MUSICGroup
5 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Gebruiksaanwijzing
1. Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd! Met de EURORACK UB502/UB802/ UB1002/UB1202 van
BEHRINGER heeft u een mengpaneel aangeschaft, dat ondanks de compacte
afmetingen uiterst veelzijdig is en tegelijk op uitstekende audio-eigenschappen
kan bogen.
Het apparaat is met de volgende in- en uitgangen uitgerust: microfooningangen
met +48 V-fantoomvoeding, line-ingangen, aansluitmogelijkheden
voor eectapparatuur, aansluitingen voor een 2-sporen-master-machine
(bijv.DAT-recorder) en een monitor-systeem (monitorluidspreker met eindtrap)
(uitgezonderd: UB502).
Invisible mic preamp (IMP)
De microfoonkanalen zijn uitgevoerd met de beproefde INVISIBLE MIC PREAMP’s
van BEHRINGER, die
• met 130 dB dynamisch bereik een ongelofelijke hoeveelheid
headroombieden
• met een bandbreedte van onder 10 Hz tot boven 200 kHz in het bereik
van tot -3 dB een kristalheldere weergave van de meest subtiele nuances
mogelijkmaken
• dankzij de extreem ruis- en vervormingsvrije schakeling voor absoluut
onvervalste klank en neutrale weergave van het signaal zorgen
• voor elke denkbare microfoon de ideale partner zijn (tot 60 dB versterking en
+48 Volt fantoomvoeding)
• u de mogelijkheid geven, het dynamisch bereik van uw 24-bit/192 kHz
HD-recorder zonder compromissen tot aan het einde toe uit te buiten,
omdeoptimale audiokwaliteit te krijgen
LET OP!
Wir willen u erop wijzen, dat hoge geluidsvolumes het gehoor
beschadigen en/of schade aan de koptelefoon c.q. luidspreker kunnen
toebrengen. Draait u de MAIN MIX-regelaar in de Main-sectie
alstublieft helemaal naar links, voordat u het apparaat inschakelt.
Let ten allen tijde op een bij de situatie passend geluidsvolume.
Belangrijke aanwijzingen voor de installatie
In de buurt van sterke radiozenders en hoog-frequente bronnen kan er
een negatieve beïnvloeding van de geluidskwaliteit ontstaan. Maak de
afstand tussen zender en apparaat groter en gebruik afgeschermde
kabels voor alle aansluitingen.
1.1 Algemene functies van het mengpaneel
Een mengpaneel vervult 3 wezenlijke functies:
• Signaalbewerking : voorversterking, niveau-aanpassing, bijmengen van
eecten, correctie van de frequentiekarakteristiek
• Signaalverdeling : verzamelen en verdelen van de verschillende bewerkte
signalen aan weergave-media (live PA en podium-monitoring, in de studio:
control room, kop-telefoon, bandmachine), verdere signaalbewerking in
sub-groepen
• Mix : Instelling van de volumes/frequentieverdeling van de
verschillende signalen ten opzichte van elkaar, signaalniveaucontrole
van de volledige mix ter aanpassing aan de opname-apparatuur/ het
frequentiescheidingslter/aan de eindtrap. In deze “koningsdiscipline”
vanhet mengpaneel komen alle functies te samen
Het bedieningsvlak van de BEHRINGER mengpanelen is optimaal op deze taak
berekend en zo vormgegeven, dat de signaalweg gemakkelijk te volgen is.
1.2 Het handboek
Dit handboek is zo opgebouwd, dat u een overzicht over de bedieningselementen
krijgt en tegelijk gedetailleerd over de toepassing ervan wordt geïnformeerd.
Om de onderlinge samenhang inzichtelijk te maken, hebben we de
bedienings-elementen naar functies in groepen geordend. De illustraties
aan het begin van elk hoofdstuk tonen de in het betreende hoofdstuk
behandeldebedieningselementen.
Het meegeleverde blokschakelbeeld biedt een overzicht over de
verbindingen tussen de in- en uitgangen en de daartussen geplaatste
schakelaars en regelknoppen.
Probeert u bijvoorbeeld eens, de signaalweg van de microfooningang naar de
Aux Send 1-bus te vervolgen. Laat u niet door de overvloed aan mogelijkheden
afschrikken, het is gemakkelijker dan u denkt! Wanneer u gelijk ook het overzicht
over de bedieningselementen bekijkt, zult u uw mengpaneel snel leren kennen
en al gauw alle mogelijkheden volledig kunnen benutten.
Mocht u behoefte hebben aan gedetailleerdere uitleg over
bepaalde onderwerpen, bezoekt u dan eens onze website onder
http://behringer.com. Daarvindt u bijvoorbeeld meer uitleg over
eect- enregelversterkertoepassingen.
1.3 Voordat u begint
1.3.1 Uitlevering
Teneinde een veilig transport te waarborgen werd uw mengpaneel in de fabriek
zorgvuldig verpakt. Mocht de doos desondanks beschadigingen vertonen, kijkt u
dan direct, of de buitenkant van het apparaat beschadigt is geraakt.
Stuurt u het apparaat bij eventuele beschadigingen NIET aan ons
terug, maar neemt u dringend eerst contact op met uw dealer en het
transportbedrijf, aangezien elke aanspraak op vergoeding anders
teniet kan worden gedaan.
1.3.2 Eerste gebruik
Zorgt u alstublieft voor voldoende luchttoevoer en stelt u het mengpaneel
niet in de buurt van verwarmingen neer, om oververhitting van het apparaat
tevoorkomen.
Sluit de EURORACK nooit aan op de transformator, terwijl deze al op
het stopcontact is aangesloten! Eerst verbindt u het uitgeschakelde
paneel met de transformator en dan pas legt u de verbinding met de
hoofdstroom c.q. het stopcontact.
Let u er alstublieft op dat alle apparaten geaard dienen te zijn. Voor uw
eigen veiligheid dient u in geen geval de aarding van de apparaten c.q.
het netkabel te verwijderen of onklaar te maken.
Zorgt u er alstublieft voor dat het apparaat uitsluitend door ter zake
kundige personen aangesloten en bediend wordt. Tijdens en na het
aansluiten dient men altijd op voldoende aarding van de persoon die
met het apparaat bezig is te letten, elektrostatische ontladingen e.d.
kunnen de bedrijfseigenschappen anders nadelig beïn-vloeden.
1.3.3 Online-registratie
Registreer uw nieuw BEHRINGER-apparaat na aankoop zo snel mogelijk op onze
website http://behringer.com en lees de garantievoor-waarden aandachtig door.
Mocht uw product van BEHRINGER defect raken, willen wij het zo snel mogelijk
repareren. Neemt in dat geval direct contact op met de BEHRINGER-leverancier
waar u het apparaat gekocht heeft. Als uw BEHRINGER-leverancier niet
bij u in de buurt gevestigd is, kunt u ook direct contact opnemen met een
van onze vestigingen. Op de originele verpakking van het apparaat vindt u
een lijst met de adressen van onze BEHRINGER-vestigingen (GlobalContact
6 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Gebruiksaanwijzing
Information/European Contact Information). Als er voor uw land geen
contactadres vermeld is, kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde
importeur. Onder het kopje Support op onze website http://behringer.com kunt u
ook de contactadressen vinden.
Als uw apparaat, samen met de aankoopdatum, bij ons geregistreerd is,
wordthet afhandelen van uw garantiea-anspraken aanmerkelijk eenvoudiger.
Hartelijk dank voor uw medewerking!
2. Bedieningselementen en
Aansluitingen
In dit hoofstuk worden de verschillende bedieningselementen van uw
mengpaneel beschreven. Alle regelaars, schakelaars en aansluitingen komen
uitgebreid aan bod.
2.1 De monokanalen
2.1.1 Microfoon- en line-ingangen
Afb. 2.1: Aansluitingen en regelknoppen van demic-/lineingangen
MIC
Elk mono-ingangskanaal biedt een symmetrische microfooningang via de
XLR-bus, waaraan met een druk op de knop (PHAN-TOM-schakelaar aan
de achterkant) ook een fantoomvoeding (+48 Volt) voor het gebruik van
condensatormicrofoons geactiveerd kan worden.
Zet het weergavesysteem stil, voordat u de fantoomvoeding activeert.
Anders wordt er een inschakelgeluid via de meeluiserluidspreker
weergegeven. Zie verder de aanwijzingen in paragraaf 2.3.5
“Fantoomvoeding en LED-indi-catoren”.
LINE IN
Elke mono-ingang beschikt ook over een symmetrische Lineingang,
die als 6,3-mm klinkerbus is uitgevoerd. Op deze ingangen kunnen ook
asymmetrisch geschakelde stekkers (monoplug) worden aangesloten.
Denkt u er alstublieft aan, dat u altijd of de microfoonof de line-ingang
van een kanaal mag gebruiken, maar nooit beiden tegelijk!
GAIN
Met de GAIN-potmeter stelt u de ingangsversterking in. Altijd wanneer u een
signaalbron aan een van de ingangen aansluit of ervan af haalt, dient deze
regelaar helemaal naar links te zijn gedraaid.
2.1.2 Equalizer
Alle mono-ingangskanalen beschikken over een 3-bands toonregeling
(UB502: 2-bands toonregeling). De banden kunnen elk maximaal met 15 dB
worden verhoogd of verlaagd, in de middelste stand is de equalizer neutraal.
Afb. 2.2: De klankregeling van de mono-ingangskanalen
EQ
De bovenste (HI) en de onderste band (LO) zijn shelving-lters, die alle
frequenties boven of onder hun grensfrequentie verhogen of verlagen.
Degrensfrequenties van de bovenste en de onderste band liggen bij 12 kHz
en 80 Hz. De middenband van UB802/ UB1002 en UB1202 is uitgevoerd als
peak-lter, waarvan de middenfrequentie bij 2,5 kHz ligt.
LO CUT
De monokanalen (UB1002 en UB1202) beschikken bovendien over
een steilankige LO CUT-lter (18 dB/oct, -3 dB bij 75 Hz), waarmee u
ongewenste, laagfrequente signaaldelen kunt elimineren.
2.1.3 FX Send-routes, panorama- en volumeinstelling
Afb. 2.3: De FX Send/panorama/level-regelaars
FX
FX Sends (of AUX Sends) bieden u de mogelijkheid, van één of meer kanalen
signalen uit te koppelen en op een andere rail (bus) te verzamelen. Aan de
ene FX Send-bus pikt u het signaal op en speelt het bijvoorbeeld over naar
een extern eectapparaat. Als retourweg dienen dan de Aux Return-bussen
(UB802) of normale kanaalbedieningen. Elke FX Send-weg is mono en biedt
een versterking van tot +15 dB. De EURORACK UB502 beschikt niet over
FXSends.
De FX-wegen van deze drie EURORACK-mengpanelen zijn – dat ziet u al
aan de aanduiding – voor het aansluiten van eectapparatuur voorbereid
en post-fader geschakeld. D.w.z., dat het eectvolume in een kanaal naar
de positie van de kanaal-fader richt. Zou dit niet het geval zijn, dan zou het
eectsignaal van het kanaal ook dan hoorbaar zijn, als de fader volledig
dichtgetrokken” wordt.
7 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Gebruiksaanwijzing
PAN
Met de PAN-regelaar wordt de positie van het kanaalsignaal binnen
het stereoveld vastgelegd. Dit onderdeel biedt een constantpower-
karakteristiek, d.w.z. het signaal heeft onafhankelijk van de stand in het
stereopanorama altijd een gelijk volume.
LEVEL
De LEVEL-regelaar bepaalt het geluidsniveau van het kanaalsignaal in de
Main Mix.
CLIP
De CLIP-LED‘s van de monokanalen lichten op, wanneer het ingangssignaal
te hoog is uitgestuurd. Zet u in dit geval de voorversterking met de
GAIN-regelaar lager, tot de LED uitgaat.
2.2 Stereokanalen
2.2.1 Stereo line-ingangen
Afb. 2.4: Stereo-line-ingangen
LINE IN
Ieder stereokanaal beschikt over twee symmetrische line-niveauingangen
op klinkerbussen voor het linker en het rechter kanaal. Wanneer uitsluitend
de met “L” gekenmerkte bus wordt gebruikt, werkt het kanaal in mono.
Destereokanalen zijn voor typische line-niveausignalen ontworpen.
Allebei de bussen kunnen ook met een asymmetrisch geschakelde stekker
worden gebruikt.
2.2.2 Equalizer stereokanalen (UB802)
Afb. 2.5: De klankregeling bij de stereoingangskanalen
Het EURORACK UB802 heeft in elk stereokanaal een 3-band equalizer. Deze is
natuurlijk stereo, de lterkarakteristieken en scheidingsfrequenties zijn gelijk
aan die van de monokanalen. Een stereo-equalizer is vooral dan tegenover twee
mono-equalizers te prefereren, wanneer het frequentiekarakteristiek van een
stereosignaal gecorrigeerd moet worden, aangezien bij mono-equalizers vaak
instellingsverschillen tussen het linker en het rechter kanaal kunnen optreden.
2.2.3 FX send-routes, balance- en niveau-instelling
Afb. 2.6: De FX send/balance/level-regelaar
FX
De FX send-routes van de stereokanalen functioneren op dezelfde wijze als bij
de monokanalen. Omdat de FX-routes allebei mono zijn, wordt het signaal op
één stereokanaal eerst tot een monosom gemixed, voordat het naar de FX-bus
(verzamelrail) wordt gestuurd. De EURORACK UB502 beschikt niet over FX Sends.
BAL
Als een kanaal in stereo wordt gebruikt, bepaalt de BAL(ANCE)- regelaar het
relatieve aandeel tussen het linker en het rechter ingangssignaal, voordat beide
signalen naar de linker c.q. rechter Main Mix-bus worden gestuurd. Wordt een
kanaal via de linker line-ingang mono gebruikt, dan heeft deze regelaar dezelfde
functie als de PAN-regelaar van de monokanalen.
LEVEL
Net als bij de monokanalen bepaalt de LEVEL-regelaar in de stereokanalen het
niveau van de kanaalbediening in de Main Mix.
+4/-10
De stereo-ingangen van de EURORACK UB1002 en UB1202 hebben een schakelaar
om het ingangsniveau aan te passen, waarmee u de ingangsgevoeligheid tussen
+4 dBu en -10 dBV kunt omschakelen. Bij -10 dBV (homerecording-niveau)
reageert de ingang gevoeliger dan bij +4 dBu (studioniveau).
2.3 Aansluitveld en main-sectie
2.3.1 Eectroute Send/Return
Afb. 2.7: FX Send/Return-aansluitingen
Afb. 2.8: FX Send/Return-regelaar
8 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Gebruiksaanwijzing
STEREO AUX RETURN
Alleen bij UB802: de STEREO AUX RETURN-bussen dienen als retourweg voor de
eectmix, die u met behulp van de FX-regelaars heeft gemaakt. Sluit u hier dus
het uitgangssignaal van het eectapparaat aan. U kunt deze bussen ook als extra
ingangen gebruiken, maar dan moet u het eectsignaal via een ander kanaal
weer in het mengpaneel invoeren. Zo heeft u de mogelijkheid, door middel van
een kanaal-EQ de frequen-tiekarakteristiek van het eectsignaal te bewerken.
Wanneer u een kanaal als effectretourweg gebruikt, moet de
FX-regelaar van het betreffende kanaal helemaal naar links gedraaid
staan, anders veroorzaakt u terugkoppelingen!
Wanneer alleen de linker bus wordt aangesloten, is de AUX RETURN automatisch
op mono geschakeld. Met de AUX RET(URN)-regelaar wordt uiteindelijk het
aandeel van het eectsignaal in de Main Mix bepaalt.
FX SEND (Alleen bij UB802, UB1002 en UB1202)
Aan de FX SEND-bus sluit u de ingang van het eectapparaat aan, omdat
hier het post-fader FX-signaal binnenkomt dat u via de FX-regelaar van de
ingangskanalen uitgekoppeld heeft. Het niveau aan deze bus stelt u met de FX
SEND-regelaar van de Main-sectie in (alleen UB1002 en UB1202).
2.3.2 Monitor- en main mix
Afb. 2.9: Monitor-/main mix-aansluitingen
Afb. 2.10: Monitorregelaar en main mix-fader
PHONES/CONTROL ROOM
De PHONES-aansluiting (boven in het aansluitingengedeelte) is als
stereoklinkerbus uitgevoerd. Hier sluit u uw koptelefoon aan. De CONTROL
ROOM OUT-bussen (asymmetrisch geschakelde klinkerbussen) dienen ter
controle van de somsignalen (eectmix en Main Mix) en de losse signalen. Via de
PHONES/CONTROL ROOM-regelaar bepaalt u het niveau van de twee uitgangen.
De EURORACK UB502 beschikt niet over CONTROL ROOM OUT-uitgangen.
MAIN MIX
De MAIN OUT-bussen zijn asymmetrisch geschakeld en zijn uitgevoerd als
monoklinkerbussen. Hier komt het Main Mix-somsignaal met een niveau van
0 dBu binnen. Met de MAIN MIX-fader kunt u het volume van deze uitgang
instellen. De EURORACK UB502 en UB802 hebben hier een draaiknop voor.
2.3.3 Tape-aansluitingen
Afb. 2.11: Tape input/output
TAPE INPUT
De TAPE INPUT-bussen dienen voor het aansluiten van een externe signaalbron
(bijv. CD-speler, tapedeck enz.). U kunt ze ook als stereo-line-ingang benutten,
waarop ook het uit-gangssignaal van een tweede EURORACK of van de
BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882 kan worden aangesloten. ook al wil men
over het algemeen het Main Mix-signaal beluisteren, zijn er ook uitzonderingen,
bijv.het 2-track-playback (of een andere externe bron). Wanneer u de Tape
Input met een HiFi-versterker met bronselectieschakelaar verbindt, kunt u heel
eenvoudig extra bronnen beluisteren.
CD/TAPE OUTPUT
Deze aansluitingen zijn parallel met de MAIN OUT verbonden en stellen de
stereosom in asymmetrische vorm ter beschikking. Sluit hier de ingangen van
uwopname-apparaat aan. Het uitgangsniveau wordt via de bijzonder precieze
MAIN MIX-fader c.q. -draairegelaar ingesteld.
2.3.4 Signaaltoekenning
Afb. 2.12: Toekenningsschakelaar van de Main-sectie
CD/TAPE TO MIX
Als de TAPE TO MIX-schakelaar ingedrukt is, wordt de tweesporeningang op de
Main Mix geschakeld en dient daarmee als extra ingang voor bandopnames,
MIDI-instrumenten of andere signaalbronnen, die verder niet bewerkt hoeven
teworden.
CD/TAPE TO CTRL ROOM (UB502: TAPE TO PHONES)
Druk op de TAPE TO CTRL ROOM/PHONES-schakelaar, wanneer u de
tweesporeningang ook op de monitoruitgang (CTRL ROOM OUT/PHONES)
wilt horen – eenvoudiger kunnen we u de achter-de-band-controle via de
auisterluidspreker of de koptelefoon niet maken.
9 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Gebruiksaanwijzing
Wanneer u via TAPE OUTPUT een signaal opneemt en dit tegelijk via
TAPE INPUT wilt kunnen be-luisteren, dan mag de TAPE TO MIX-
schakelaar niet ingedrukt zijn. Op die manier zou er een lus ontstaan,
aangezien dit signaal via de Main Mix weer bij TAPE OUTPUT zou
worden uitgevoerd. Bij deze toepassing moet u het tape-signaal met
behulp van TAPE TO CTRL ROOM naar de monitorluidsprekers of de
koptelefoon verleggen. In tegenstelling tot de Main Mix worden deze
signalen niet naar TAPE OUTPUT uitgevoerd.
FX TO CONTROL ROOM
Wanneer u op uw koptelefoon, c.q. op de monitorluidsprekers uitsluitend het
FX Send-signaal wilt auisteren, dan drukt u op de FX TO CTRL R-schakelaar.
HetMain Mix-signaal wordt stilgeschakeld en het signaal van de FX SEND-
uitgang kan apart worden afgeluisterd. De EURORACK UB802 en UB502
beschikken niet over deze schakelaar.
2.3.5 Fantoomvoeding en LED-indicaties
Afb. 2.13: Fantoomvoeding en controle-LED’s
Fantoomvoeding
Met de PHANTOM-schakelaar activeert u de fantoomvoeding voor de XLR-bussen
van de monokanalen, die nodig is voor het gebruik van condensatormicrofoons.
De rode +48 V-LED licht op als ze ingeschakeld is. Het gebruik van dynamische
microfoons is over het algemeen verder mogelijk, voor zover ze symmetrisch zijn
geschakeld. Win bij twijfel informatie in bij de fabrikant van de microfoon!
Als de fantoomvoeding ingeschakeld is, mogen er geen microfoons
aan het paneel (of de stagebox/wallbox) worden aangesloten.
Sluit u de microfoons voor het inschakelen aan. Bovendien dienen
de monitor/PAluidsprekers te worden stilgeschakeld voordat u de
fantoomvoeding in gebruik neemt. Wacht na het inschakelen ca.
één minuut, voordat u de ingangsversterking instelt, zodat het
systeem eerst kan stabiliseren.
POWER
De blauwe POWER-LED geeft aan, dat het apparaat ingeschakeld is.
Niveau-indicatie
De zeer precieze 4-segments-niveau-indicatie geeft u steeds een precies
overzicht over de intensiteit van het weergegeven signaal.
UITSTURING: Voor het afregelen dient u de LEVEL-regelaar van de
ingangskanalen in de middelste stand (0 dB) te zetten en met de GAIN-regelaar
de ingangsversterking tot 0 dB te verhogen.
Bij de opname met digitale recorders dienen de Peak-meters van de recorder
niet hoger te komen dan 0 dB. Dat heeft daarmee te maken, dat in tegenstelling
tot de analoge opname reeds de kleinste oversturingen (die ook zeer plotseling
optreden) tot onprettige, digitale vervormingen leiden.
De Peak-meters van uw EURORACK geven het niveau min of meer
frequentie-onafhankelijk weer. Raadzaam is een opnameniveau van
0 dB voor alle soorten signalen.
3. Installatie
3.1 Netaansluiting
AC POWER IN
Het apparaat wordt via de 3-polige netaansluiting aan de achterkant van stroom
voorzien. Hier wordt de meegeleverde AC Adapter aangesloten. De netverbinding
voldoet aan de noodzakelijke veiligheidsbepalingen.
Gebruikt u alstublieft uitsluitend de meegeleverde netvoeding, om het
apparaat aan te sluiten.
Sluit de EURORACK nooit aan op de netvoeding, terwijl deze laatste al is
aangesloten op het net! In plaats daarvan sluit u eerst het mengpaneel
aan op de netvoeding en gaat dan pas naar het stopcontact van
het net.
Let u er alstublieft op, dat zowel de netvoeding als het mengpaneel bij
gebruik erg warm worden. Dit is volkomen normaal.
3.2 Audioverbindingen
Voor de verschillende toepassingen heeft u vele verschillende kabels nodig.
Devolgende afbeeldingen laten u zien, hoe deze kabels eruit dienen te zien.
Denkeraan, altijd hoogwaardige kabels te gebruiken.
Voor het gebruik van de 2-Track-in- en uitgangen, neemt u alstublieft de in de
handel gebruikelijke cinch-kabels.
Natuurlijk kunnen er ook asymmetrisch geschakelde apparaten aan de
symmetrische in-/uitgangen worden aangesloten. Gebruik hetzij monoklinkers of
verbindt u de ring van de stereoklinkers met de schacht (oftewel Pin 1 met Pin 3
bij XLR-stekkers).
Let op! Gebruik in geen geval asymmetrisch geschakelde XLR-
verbindingen (PIN 1 en 3 ver-bonden) op de MIC-ingangsbussen,
wanneer u de fantoomvoeding in bedrijf wilt nemen.
3.3 Audioverbindingen
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
1
2
3
Balanced use with XLR connectors
Afb. 3.1: XLR-verbindingen
10 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Gebruiksaanwijzing
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Afb. 3.2: 6,3 mm monoklinkerstekker
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Afb. 3.3: 6,3 mm stereoklinkerstekker
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
¼" TRS headphones connector
ring
right signal
tip
left signal
Afb. 3.4: Koptelefoon-stereoklinkerstekker
4. Specicaties
Mono-Ingängen
Microfooningangen (IMP Invisible Mic Preamp)
Type XLR-aansluiting,
electr.gesymmetreerde,
discreteingangsschakeling
Mic E.I.N.
1
(20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω bronweerstand -134 dB / 135,7 dB A-gewogen
@ 50 Ω bronweerstand -131 dB / 133,3 dB A-gewogen
@ 150 Ω bronweerstand -129 dB / 130,5 dB A-gewogen
Frequentiekarakteristiek
<10 Hz - 150 kHz -1 dB
<10 Hz - 200 kHz -3 dB
Versterkingsbereik +10 dB tot +60 dB
Max. ingangsniveau +12 dBu @ +10 dB gain
Impedantie ca. 2,6 kΩ symmetrisch
Ruisafstand 110 dB / 112 dB A-gewogen
(0 dBu In @ +22 dB gain)
Vervormingen (THD + N) 0,005% / 0,004% A-gewogen
Line Ingang
Type 6,3-mm-stekker,
electr.gesymmetreerde
Impedantie ca. 20 kΩ symmetrisch,
ca. 10 kΩ onsymmetrisch
Versterkingsbereik -10 dB tot +40 dB
Max. ingangsniveau +22 dBu @ 0 dB gain
Wegsterfdemping
2
(Overspreekdemping)
Main-fader gesloten 90 dB
Kanaal stilgeschakeld 89,5 dB
Kanaal-fader gesloten 89 dB
Frequentiekarakteristiek (Mic In Main Out)
<10 Hz - 90 kHz +0 dB / -1 dB
<10 Hz - 160 kHz +0 dB / -3 dB
Stereo-Ingangen
Type 6,3-mm-stekker,
electr.gesymmetreerde
Impedantie ca. 20 kΩ
Max. ingangsniveau +22 dBu
11 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Gebruiksaanwijzing
Equalizer
EQ Monokanalen
LOW 80 Hz / ±15 dB
Mid 2,5 kHz / ±15 dB
HIGH 12 kHz / ±15 dB
EQ Stereokanalen
LOW 80 Hz / ±15 dB
Mid 2,5 kHz / ±15 dB
HIGH 12 kHz / ±15 dB
Send / Return
Aux Sends
Type 6,3-mm mono bus, onsymmetrisch
Impedantie ca. 120 Ω
Max. uitgangsniveau +22 dBu
Stereo Aux Returns
Type 6,3-mm-stekker,
electr.gesymmetreerde
Impedantie ca. 20 kΩ symmetrisch /
ca. 10 kΩ onsymmetrisch
Max. ingangsniveau +22 dBu
Outputs
Main-Uitgangen
Type 6,3-mm-stekker, onsymmetrisch
Impedantie ca. 120 Ω onsymmetrisch
Max. uitgangsniveau +22 dBu
Control Room-Uitgangen
Type 6,3-mm mono bus, onsymmetrisch
Impedantie ca. 120 Ω
Max. uitgangsniveau +22 dBu
Koptelefoonuitgang
Type 6,3-mm-stekker, onsymmetrisch
Max. uitgangsniveau +19 dBu / 150 Ω (+25 dBm)
Main Mix-Systeemgegevens
3
(Ruis)
Main mix @ -∞, -106 dB / -109 dB A-gewogen
Kanaal-fader @ -∞
Main mix @ 0 dB, -95 dB / -98 dB A-gewogen
Kanaal-fader @ -∞
Main mix @ 0 dB, -84 dB / -87 dB A-gewogen
Kanaal-fader @ 0 dB
Stroomvoorziening
Opgenomen Vermogen
UB1202: 23 W
UB1002: 18 W
UB802: 17 W
UB502: 13 W
Netspanning
USA/Canada 120 V~, 60 Hz, Netvoeding MXUL5
U.K./Australia 240 V~, 50 Hz, Netvoeding MXUK5
Europe 230 V~, 50 Hz, Netvoeding MXEU5
Japan 100 V~, 60 Hz, Netvoeding MXJP5
Afmetingen
UB1202
Afmetingen (H x B x D) ca. 47 x 220 x 242 mm
Gewicht (netto) ca. 2,15 kg
UB1002
Afmetingen (H x B x D) ca. 47 x 189 x 220 mm
Gewicht (netto) ca. 1,80 kg
UB802
Afmetingen (H x B x D) ca. 47 x 189 x 220 mm
Gewicht (netto) ca. 1,61 kg
UB502
Afmetingen (H x B x D) ca. 47 x 134 x 177 mm
Gewicht (netto) ca. 1,15 kg
1
Equivalent Input Noise
2
1 kHz gerel. aan 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; Line ingang; Main uitgang; Gain @ Unity.
3
20 Hz - 20 kHz; gemeten aan de Main-uitgang. Kanalen 1 - 4 Gain @ Unity; toonregeling neutraal; alle kanalen
op Main Mix; kanalen
¹
helemaal links, kanalen
²
helemaal rechts. Referentie = +6 dBu
De Fa. BEHRINGER streeft altijd naar de hoogste kwaliteit. BEHRINGER voert eventuele verbeteringen zonder
voorafgaande aankondiging door. Technische data en uiterlijke kenmerken kunnen daarom van de genoemde
specificaties of van de afbeeldingen van het product afwijken.
We Hear You
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Behringer UB1002 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Behringer UB1002 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 2,22 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info