23405
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
Versão 1.0 dezembro 2003
Manual de instruções
EURODESK
SL3242FX
-
PRO
/SL2442FX
-
PRO
PORTUGUÊS
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO
2
Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o
para a existência de tensão perigosa não isolada
no interior do invólucro - tensão que poderá ser
suficiente para constituir risco de choque.
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o
para a leitura das instruções de manuseamento
que acompanham o equipamento. Por favor leia o
manual de instruções.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES
ADVERTÊNCIA:
De forma a diminuir o risco de choque eléctrico,
não remover a cobertura (ou a secção de trás).
Não existem peças substituíveis por parte do
utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualificado.
AVISO: Para diminuir o risco de incêndio ou de choque
eléctrico, não expor este equipamento à humidade
ou à chuva.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS:
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção a todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este dispositivo perto de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou
outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
9) Não anule o objectivo de segurança das fichas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais
larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra
dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação
à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos
para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na
sua tomada, consulte um electricista para a substituição
da tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local
de saída da unidade.
11) Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo
fabricante.
12) Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé,
suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou
vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho,
tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo
para evitar danos provocados pela terpidação.
13) Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou
quando não for utilizado durante longos períodos de
tempo.
14) Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na
eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos
terem caído para dentro do dispositivo; no caso da
unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se
esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
Estas instruções estão protegidas pelos direitos de autor. Toda a
reprodução ou reimpressão, tanto integral como parcial, e toda a
reprodução das figuras, mesmo quando alteradas, está proibida,
excepto quando especificamente
autorizada por escrito pela empresa BEHRINGER Spezielle
Studiotechnik GmbH.BEHRINGER é uma marca registada. Texas
Instruments
®
é uma marca registada da Texas Instruments Incorporated
e não tem qualquer relação com a BEHRINGER.
© 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Alemanha
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO
3
1. INTRODUÇÃO
Muitos parabéns! Com o seu EURODESK possui uma mesa de
mistura moderna que define novos critérios. Desde o início foi
nosso objectivo criar um aparelho revolucionário adequado para
um grande número de aplicações. O resultado: Uma mesa de
mistura da mais elevada qualidade com um equipamento
excepcional e amplas possibilidades de ligação e ampliação.
A BEHRINGER é uma empresa da área da técnica profissional
de estúdios de som. Desenvolvemos muitos anos produtos
de sucesso para estúdios e palcos. Desses produtos fazem
parte microfones e aparelhos de 19" de todo o tipo
(compressores, Enhancer, Noise Gates, processadores de tubos,
amplificadores de auscultadores, aparelhos de efeitos digitais,
DI-Box, etc.), colunas de monitorização e sonorização, bem como
mesas de mistura profissionais para espectáculos ao vivo e de
gravação. Todo o nosso know-how técnico está concentrado
no seu EURODESK.
Sistema FBQ Feedback Detection
O sistema FBQ Feedback Detection integrado no
equalizador gráfico é uma das características
excelentes desta mesa de mistura. Este sistema
genial permite-lhe detectar imediatamente
frequências de feedback e torná-las inofensivas.
O sistema FBQ Feedback Detection aproveita os LEDs nos faders
iluminados da banda de frequência do EQ gráfico, sendo as
bandas com as frequências de feedback destacadas por meio
de LEDs que emitem uma luz forte. A busca trabalhosa de
antigamente pelas frequências de feedback torna-se assim uma
simples brincadeira.
IMP Invisible Mic Preamp
Os canais de microfone estão equipados com
os novíssimos High-End IMP Invisible Mic
Preamps da BEHRINGER que,
s com uma gama de dinâmica de 130 dB, oferece-m um
Headroom extraordinário,
s com uma largura de banda de menos de 10 Hz até mais de
200 kHz, permitem uma reprodução cristalina das mais finas
nuances,
s graças ao circuito extremamente pobre em ruídos e
distorções, asseguram uma tonalidade absolutamente
verdadeira e uma reprodução neutra dos sinais,
s representam o parceiro ideal para qualquer microfone
(amplificação até 60 dB e alimentação fantasma de +48 V) e
s lhe permitem explorar sem compromisso até à última instância
a gama dinâmica do seu gravador HD 24-Bit/192 kHz para
obter a qualidade áudio adequada.
Além disso, o EURODESK oferece adicionalmente dois
processadores de efeitos equipados com
transformadores de 24-Bit A/D e D/A que possuem
algoritmos de efeitos do nosso comprovado aparelho
de efeitos múltiplos 19" VIRTUALIZER PRO DSP2024P. Assim
tem à sua disposição 2 x 99 presets com simulações de espaço
de primeira qualidade, efeitos Delay e de modulação, bem como
Compressor, Tube Distortion e muitos outros efeitos numa
excelente qualidade áudio.
O aparelho dispõe de uma fonte de alimentação
integrada ultramoderna. Em comparação com os
circuitos convencionais, esta tem a vantagem de,
entre outras, ocorrer uma adaptação automática a
tensões de alimentação entre 100 e 240 Volt. Além
disso, é bastante mais económica do que uma fonte de
alimentação convencional graças ao seu rendimento
significativamente superior.
1. INTRODUÇÃO
1.1 Antes de começar
1.1.1 Fornecimento
O EURODESK foi cuidadosamente embalado na fábrica para
garantir um transporte seguro. Se, apesar disso, a caixa
apresentar danificações, verifique de imediato se o aparelho
apresenta danos exteriores.
+ No caso de eventuais danificações, NÃO nos devolva
o aparelho, mas informe primeiro o vendedor e a
empresa transportadora, caso contrário poderá
cessar qualquer direito a indemnização.
+ Para garantir uma protecção adequada do seu
Power Mixer durante a utilização ou o transporte,
recomendamos a utilização de uma mala.
+ Utilize sempre a caixa original para evitar danos
durante o armazenamento ou o envio.
+ Nunca permita que crianças mexam no aparelho ou
nos materiais de embalagem sem vigilância.
+ Elimine todos os materiais de embalagem em
conformidade com as normas ambientais.
1.1.2 Colocação em funcionamento
Assegure uma entrada de ar adequada e não instale o aparelho
junto a aquecedores para evitar um sobreaquecimento do mesmo.
+ Fusíveis queimados têm de ser imediatamente
substituídos por fusíveis com o valor correcto!
Poderá encontrar o valor correcto no capítulo
DADOS TÉCNICOS.
A ligação à rede é efectuada por meio do cabo de rede
fornecido com ligação para aparelhos frios. O mesmo
corresponde às disposições de segurança exigidas.
+ Não se esqueça que todos os aparelhos têm de
estar impreterivelmente ligados à terra. Para sua
própria protecção nunca deve remover ou
inviabilizar a ligação dos aparelhos ou do cabo de
rede à terra.
1.1.3 Garantia
Reserve algum tempo e envie-nos o cartão de garantia
totalmente preenchido no prazo de 14 dias após a data da compra,
caso contrário perderá o direito à garantia alargada. O número
de série está na parte de trás do aparelho. Em alternativa, também
poderá fazer o registo online através da nossa página na Internet
(www.behringer.com).
1.2 O manual
Este manual foi estruturado de modo a que obtenha uma
perspectiva geral dos elementos de comando e, simultaneamente,
informação detalhada sobre a sua aplicação. Para que possa
rapidamente encontrar o que precisa, agrupámos os elementos
de comando por grupos de acordo com a sua função. Com base
nas ilustrações numeradas em anexo é fácil encontrar todos os
elementos de comando. Caso necessite de explicações
detalhadas sobre determinados temas, visite a nossa página na
Internet em http://www.behringer.com. Nas páginas informativas
relativas aos nossos produtos, bem como num glossário no
ULTRANET, encontrará explicações mais detalhadas sobre
muitos termos técnicos da área da técnica áudio.
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO
4 2. ELEMENTOS DE COMANDO
ATENÇÃO!
+
Advertimos que um volume de som elevado poderá
provocar danos auditivos e/ou danificar os seus
auscultadores ou altifalantes. O seu estágio final
ou os seus altifalantes activos devem ser os últimos
a ser ligados e os primeiros a ser desligados para
evitar os ruídos de ligar e desligar da mesa de
mistura e de todos os outros aparelhos. Tenha
sempre atenção a um volume de som adequado.
2. ELEMENTOS DE COMANDO
Este capítulo descreve os diferentes elementos de comando
da sua mesa de mistura. Todos os reguladores e ligações são
explicados detalhadamente.
2.1 Canais de entrada mono
2.1.1 Entradas Line e de microfone
Fig. 2.1: Ligações e reguladores das entradas Mic/Line
Qualquer canal de entrada mono oferece-lhe uma entrada
de microfone simétrica através da tomada
XLR, na qual basta premir um botão (ver
parte de trás) para ter disponível também
uma alimentação fantasma de +48 V para
a operação de microfones de condensador.
+ Suprima o som do seu sistema de reprodução antes
de activar a alimentação fantasma. Caso contrário
será audível um ruído de ligação através dos seus
altifalantes de controlo. Veja também as indicações
no capítulo 2.11 A parte de trás.
Todas as entradas mono dispõem também de uma entrada
Line simétrica concebida como tomada jack de 6,3-mm.
Estas entradas podem também ser ocupadas com fichas
de conexão assimétrica (jack mono).
A ligação INSERT I/O é utilizada para processar o sinal
com um processador dinâmico ou equalizador. Este ponto
de inserção situa-se antes do fader, do EQ e do Aux Send.
Ao contrário dos aparelhos de ressonância e outros
aparelhos de efeitos que, geralmente, são acrescentados
ao sinal seco, os processadores dinâmicos processam o
sinal completo. Neste caso, uma via Aux Send não é uma
solução adequada. Em vez disso é interrompida a via de
sinais e inserido um processador dinâmico e/ou um
equalizador. De seguida, o sinal é reconduzido à mesa no
mesmo local. O sinal apenas é interrompido se estiver
inserida uma ficha na respectiva tomada (ficha jack estéreo,
ponta = saída do sinal, anel = entrada). Todos os canais de
entrada mono estão equipados com inserts. Os inserts
podem também ser utilizados como saídas directas Pre-EQ
sem interromper o fluxo de sinais. Para este efeito necessita
de um cabo com uma ficha jack mono do lado da máquina
de fita magnética ou do aparelho de efeitos e com uma
ficha jack estéreo em ponte do lado da mesa (unir a ponta
e o anel).
Com o potenciómetro TRIM pode regular a amplificação de
entrada. Sempre que ligar ou desligar uma fonte de sinais
a/de uma das entradas, este regulador deve estar totalmente
rodado para a esquerda.
A escala apresenta 2 gamas de valores diferentes: A
primeira gama de valores +10 até +60 dB diz respeito à
entrada MIC e indica a amplificação para os sinais
alimentados.
A segunda gama de valores +10 até -40 dBu diz respeito
à entrada Line e indica a sensibilidade da entrada. Para
aparelhos com nível de saída Line usual (-10 dBV ou
+4 dBu), a regulação é a seguinte: Ligue o aparelho com o
regulador TRIM fechado e regule-o depois para o nível de
saída indicado pelo fabricante do aparelho. Se o aparelho
externo possuir um indicador do nível de saída, este deverá
indicar 0 dB no caso de picos de sinais. Ou seja, para +4
dBu rode um pouco para abrir e para -10 dBV rode um
pouco mais. O ajuste de precisão ocorre depois ao
introduzir um sinal de música com a ajuda do LED LEVEL
SET. Este acende quando é atingido o nível de trabalho
adequado.
Além disso, os canais mono das mesas de mistura dispõem
de um filtro LOW CUT de flanco inclinado com o qual pode
eliminar as partes de baixa frequência e indesejadas dos
sinais (18 dB/oitava, -3 dB a 80 Hz).
2.1.2 Equalizador
Todos os canais de entrada mono dispõem de uma regulação
da tonalidade de 3 bandas. As bandas permitem,
respectivamente, uma elevação ou diminuição em 15 dB. O
equalizador é neutro na posição central.
Fig. 2.2: Regulação da tonalidade dos canais de entrada
O regulador HI da secção EQ controla a gama de frequência
superior do respectivo canal. Trata-se aqui de um filtro
Shelving que aumenta ou diminui todas as frequências
acima de uma frequência limite definida (12 kHz).
Com o regulador MID pode aumentar ou diminuir a gama
média. Trata-se aqui de um filtro Peak semi-paramétrico
que aumenta ou diminui a gama de frequência em torno de
uma frequência média variável. Com o regulador FREQ
correspondente poderá seleccionar na gama de 100 Hz a
8 kHz uma frequência média que pode aumentar ou diminuir
com o regulador MID.
O regulador LOW permite aumentar ou diminuir as
frequências de graves. Tal como no filtro HI, trata-se de
um filtro Shelving, mas que aumenta ou diminui todas as
frequências abaixo de uma frequência limite definida
(80 Hz).
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO
5
2.1.3 Vias Aux/FX Send
As vias Aux Send permitem-lhe desacoplar sinais de um ou
vários canais e de os reunir numa barra (Bus). Poderá interceptar
este sinal numa tomada Aux Send e adicioná-lo, por exemplo, a
uma coluna de monitorização activa ou um aparelho de efeitos
externo. Como via de reprodução de retorno para o sinal de
efeito podem ser utilizados, por exemplo, os FX Returns.
Fig. 2.3: Reguladores AUX/FX Send nas secções dos canais
Com o regulador AUX 1 ou AUX 2 pode determinar em cada
canal o volume de som dos sinais Aux. A soma de todos
os sinais Aux dos canais pode ser definida com os
respectivos reguladores Master AUX SEND (ver ). Nas
saídas AUX SEND correspondentes (ver ) é possível
interceptar os sinais. Ambas as vias Aux Send são mono,
são interceptadas depois do equalizador e permitem uma
amplificação até +15 dB.
Ao premir o interruptor PRE é possível conectar as vias
Aux antes do fader do canal (Pre Fader). Por esta via, o
volume de som dos sinais Aux não depende da regulação
do fader de modo a que é possível elaborar misturas de
monitorização independentes do fader.
+ Para a maior partes das aplicações nas quais se
pretende accionar um aparelho de efeitos externo
através de uma via Aux é necessário que as vias
Aux Send estejam ligadas pós-fader para que o
volume de som do efeito num canal se oriente pela
posição do fader do canal. Caso contrário, o sinal
de efeito do canal em causa permaneceria audível
mesmo que o fader seja fechado na totalidade.
Por este motivo não se deve premir o interruptor
PRE para estas aplicações.
Os reguladores assinalados com FX 1 e FX 2 servem de
via directa para o processador de efeitos integrado.
Adicionalmente, poderia accionar através das saídas FX
SEND 1 e 2 (tal como através das tomadas AUX SEND 1
e 2) um aparelho de efeitos externo. Para que o
processador de efeitos interno e as saídas FX SEND
recebam um sinal, o regulador FX desejado não pode estar
totalmente rodado para a esquerda (-oo). Além disso, é
necessário abrir o regulador Master FX SEND
correspondente (ver ). As vias FX estão comutadas
de forma definitiva para pós-fader.
+ Relativamente a este tema leia também o capítulo
2.10 Secção de efeitos e 3. PROCESSADOR DE
EFEITOS DIGITAL.
2.1.4 O fader de canal mono e outros elementos de
comando
Fig. 2.4: Fader do canal, regulador Pan, interruptor Mute, etc.
Com o regulador PAN é definida a posição do sinal do
canal dentro do campo estereofónico. A posição deste
regulador determina ainda o subgrupo ao qual o sinal do
canal é adicionado (ver Cap. 2.4).
Com o interruptor MUTE pode suprimir o som do canal. Isto
significa que o sinal do canal deixa de estar presente no
Main Mix. As vias Aux comutadas pós-fader são,
simultaneamente, desactivadas para o respectivo canal,
as vias de monitorização (Pre Fader) continuam em
funcionamento. O LED MUTE correspondente indica que o
som do canal está suprimido.
O LED CLIP acende quando o canal sofre uma modulação
demasiado acentuada. Se for este o caso, reduza a
amplificação de entrada do canal com o regulador TRIM.
Este LED acende também caso tenha activado a função
Solo com o interruptor SOLO situado por baixo.
O interruptor SOLO é utilizado para conduzir o sinal do
canal para o bus Solo (Solo In Place) ou para o bus PFL
(Pre Fader Listen). Assim pode controlar um sinal do canal
sem que o sinal de saída Main Out seja influenciado. O
sinal a controlar é interceptado antes (PFL, mono) ou por
detrás (Solo, estéreo) do regulador panorâmico e do fader
do canal (dependente da posição do interruptor
SOLO/PFL ).
O interruptor SUB conduz o sinal para os respectivos
subgrupos. O EURODESK dispõe de 4 subgrupos (1-2 e
3-4). Com o regulador PAN do canal de entrada (ver )
pode determinar a qual dos dois grupos chega o sinal
(rodado para a esquerda: Sub 1 ou 3, rodado para a direita:
Sub 2 ou 4).
O interruptor MAIN conduz o sinal para o Main Mix.
O fader do canal determina o nível do sinal do canal no
Main Mix (ou no Submix).
2. ELEMENTOS DE COMANDO
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO
6
2.2 Canais estéreo
2.2.1 Entradas de canais
Fig. 2.5: Entradas de canais estéreo
Cada canal estéreo dispõe de duas entradas de nível Line
simétricas em tomadas jack para os canais esquerdo e
direito. As mesmas também podem ser utilizadas mono se
utilizar exclusivamente a tomada com a indicação LEFT.
Todas as secções de canal estéreo possuem um regulador
TRIM para a adaptação do nível. A inscrição +20 a -20 dB
indica a adaptação para o respectivo nível de entrada às
entradas Line.
2.2.2 Equalizador dos canais estéreo
Fig. 2.6: Regulação do som dos canais estéreo
O equalizador dos canais estéreo foi, obviamente, concebido
estéreo. As características de filtragem e as frequências de
separação dos filtros HIGH e LOW correspondem às dos canais
mono. Em vez de uma banda semi-paramétrica, os canais estéreo
possuem duas bandas médias separadas (HIGH MID e LOW
MID) com uma frequência média definida (3 kHz e 400 Hz).
Deverá dar-se preferência a um equalizador estéreo em
detrimento de dois equalizadores mono sobretudo quando é
necessária a correcção da resposta de frequência de um sinal
estéreo. Nos equalizadores mono surgem frequentemente
diferenças na regulação entre o canal esquerdo e direito.
2.2.3 Vias Aux/FX Send dos canais estéreo
Por princípio, as vias Aux e FX dos canais estéreo funcionam
da mesma forma que as dos canais mono. Uma vez que as vias
Aux são sempre mono, o sinal é primeiro misturado num canal
estéreo de modo a obter uma soma monofónica antes de chegar
ao bus Aux (barra colectora).
2.2.4 O fader de canal estéreo e outros elementos de
comando
Fig. 2.7: Fader de canal, regulador Balance, interruptor Mute,
etc.
O regulador BAL(ANCE) corresponde na sua função ao
regulador PAN nos canais mono. O regulador Balance
determina a percentagem relativa entre os sinais de entrada
esquerdo e direito antes de ambos serem encaminhados
para o bus Main Mix estéreo (ou para dois subgrupos).
Os restantes elementos de comando dos canais estéreo
correspondem na sua função aos dos canais mono (fader,
interruptor MUTE, etc.).
+ Não se esqueça: Se aplicar um canal estéreo aos
subgrupos com a ajuda do botão SUB, o regulador
BAL deve estar na posição central para que o sinal
chegue a dois subgrupos e se mantenha estéreo.
2.3 Canais estéreo 21 - 24 (SL2442FX-PRO) ou
29 - 32 (SL3242FX-PRO)
Fig. 2.8: Canais estéreo adicionais
O seu EURODESK possui adicionalmente dois canais estéreo
compostos apenas pela secção Aux Send ( AUX 1 e AUX 2)
e um regulador LEVEL . As vias Aux estão, nes te caso,
comutadas de forma definitiva para pre-fader, sendo por isso
especialmente adequadas para aplicações de monitorização.
Estes canais também não possuem interruptores Routing e são
sempre aduzidos ao Main Mix. Tal com os outros canais estéreo,
estes dispõem também de duas entradas de nível Line em
tomadas jack para os canais esquerdo e direito. Também estes
canais possuem um interruptor SOLO.
Tal como as entradas CD/TAPE (ver ), estes canais são
especialmente adequados para a ligação de leitores de CD, leitores
de cassetes e idênticos para introduzir, por exemplo, playbacks
acabados.
2. ELEMENTOS DE COMANDO
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO
7
2.4 Subgrupos 1 - 4
Fig. 2.9: Os subgrupos 1 - 4
O EURODESK dispõe de 4 subgrupos com os quais pode reunir
vários sinais de entrada de modo a obter uma mistura mono ou
estéreo. Estes podem depois ser regulados simultaneamente
através de um (mono) ou dois faders de subgrupos (estéreo).
Além disso, é possível utilizar as saídas dos subgrupos na
gravação de pistas múltiplas como vias Tape Send para o
gravador de pistas múltiplas.
Com o fader do subgrupo pode determinar o volume de
som do sinal do subgrupo na saída do subgrupo (ver ).
Dependente da posição dos interruptores Routing (ver
), pode regular também aqui o volume de som do
subgrupo no Main Mix.
O interruptor SOLO é utilizado para conduzir o sinal do
subgrupo para o bus Solo (Solo In Place) ou para o bus
PFL (Pre Fader Listen). Assim pode controlar o sinal do
subgrupo sem que o sinal de saída Main Out ou Sub Out
seja influenciado. O sinal a controlar é interceptado antes
(PFL, mono) ou por detrás (Solo, estéreo) do fader do
subgrupo (dependente da posição do interruptor SOLO/
PFL ). O LED SOLO indica que o interruptor SOLO está
premido
Com a ajuda dos interruptores Routing dos subgrupos pode
aplicar o sinal do subgrupo ao Main Mix. Aqui poderá
determinar se o sinal deve chegar ao lado estéreo esquerdo
(LEFT premido) ou ao lado estéreo direito (RIGHT premido)
ou a ambos os lados (LEFT e RIGHT premidos) do Main Mix
estéreo. Caso tenha, por exemplo, elaborado um Submix
estéreo com os subgrupos 1 e 2, então o grupo 1 deve
chegar ao lado estéreo esquerdo e o grupo 2 ao lado
estéreo direito do Main Mix para manter a distribuição
estéreo. Caso tenha elaborado um Submix mono com
apenas um subgrupo, este deverá ser aplicado ao lado
estéreo esquerdo ou direito do Main Mix para que o sinal
seja audível não apenas de um lado.
Fig. 2.10: Saídas de subgrupos 1 - 4
Nestas quatro tomadas jack SUBGROUP OUT existem os
sinais de cada um dos subgrupos. Ligue estas saídas às
entradas de um gravador de pistas múltiplas se realizar
uma gravação de pistas múltiplas (ver Cap. 4.1
Configuração para estúdio).
2.5 Secção Mono Out para aplicações de
Subwoofer
Através de uma saída mono adicional é possível interceptar o
sinal do Main Mix sob a forma mono e ligá-lo a um estágio final
separado. Este sinal pode ser limitado à gama de baixas
frequências com a ajuda de um filtro passa-baixo variável de
modo a obter um sinal de Subwoofer adequado. Este sinal foi
concebido mono, uma vez que não é possível determinar a
posição das frequências baixas devido ao tamanho das suas
ondas sonoras, não fazendo assim sentido uma distribuição
estéreo do sinal.
Fig. 2.11: Fader Mono Out e filtro passa-baixo
Com o fader MONO pode determinar o volume de som do
sinal na ligação MONO OUT (ver ).
O regulador FREQ determina a frequência limite do filtro
passa-baixo (30 a 200 Hz). A gama de frequência acima
deste valor é suprimida quando o filtro é ligado.
Com o interruptor LOW PASS FILTER pode activar a
função de filtragem (LED correspondente acende).
Fig. 2.12: Ligação Mono Out
Nesta tomada jack MONO OUT encontra-se o sinal mono,
que pode a partir daqui ser encaminhado para as entradas
de um estágio final ou directamente para um coluna
altifalante activa. Além disso, poderá utilizar esta saída
como uma via de monitorização e ligar, por exemplo, um
amplificador de auscultadores. Neste caso, é óbvio que o
sinal não deve ser limitado pelo LOW PASS FILTER.
2. ELEMENTOS DE COMANDO
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO
8
2.6 Secção Main Out
Fig. 2.13: Fader Main Out
Com o fader MAIN de alta precisão pode regular o nível de
saída do Main Mix.
Fig. 2.14: Saídas Main Out XLR
As saídas MAIN OUT conduzem o sinal Main Mix e foram
concebidas como tomadas XLR simétricas com um nível
nominal de +4 dBu.
Fig. 2.15: Saídas jack Main Out e Main Insert
As saídas jack MAIN OUT adicionais reproduzem
igualmente o sinal Main Mix.
Através das ligações MAIN INSERT poderá (tal como
através dos inserts do canal) ligar um processador dinâmico
ou um equalizador com os quais o sinal composto pode ser
novamente processado a nível da tonalidade. O MAIN
INSERT refere-se aos MAIN OUTs (XLR e jack), à saída
MONO OUT (ver ) e, caso o interruptor MAIN na secção
PHONES/CONTROL ROOM esteja premido, à saída PHONES/
CTRL ROOM (ver ).
Fig. 2.16: Indicador de nível
O LED +48 V vermelho está aceso quando a alimentação
fantasma está ligada. A alimentação fantasma é necessária
para o funcionamento de microfones de condensador e é
activada com o respectivo interruptor na parte de trás do
aparelho.
O LED POWER indica que o aparelho está ligado.
O indicador de nível de grande precisão dá-lhe sempre
uma perspectiva exacta do nível do sinal de saída. Se
activar, por exemplo, um interruptor SOLO num dos canais
de entrada, será indicado aqui o nível do respectivo sinal
antes do fader (PFL) ou por detrás do fader (SOLO). Isto
depende da posição do interruptor SOLO/PFL (ver ).
No modo PFL, o sinal é representado apenas na indicação
esquerda, uma vez que um sinal PFLé sempre mono.
O interruptor SOLO/PFL determina se, ao accionar o
interruptor SOLO, o sinal é controlado antes (PFL) ou por
detrás do fader (SOLO) (o respectivo LED por cima do
interruptor acende). O respectivo sinal é depois indicado
na indicação de nível (ver ). Se ajustar o nível de um
sinal com a ajuda do regulador TRIM, deve seleccionar o
modo PFL para que o nível indicado não dependa da posição
do fader do canal.
2.6.1 Talk Back
A função Talk Back do EURODESK permite a comunicação
com os músicos que se encontram na sala de gravação ou no
palco. O sinal Talk Back encontra-se nas saídas AUX SEND,
uma vez estas são utilizadas preferencialmente para misturas
de monitorização/auscultadores.
Fig. 2.17: Função Talk Back
O regulador LEVEL determina o volume de som do sinal
Talk Back nas saídas AUX 1/2.
Com o botão TALK TO AUX 1/2 pode activar o microfone
Talk Back incorporado, sendo que o sinal passa a situar-
se depois nas tomadas AUX SEND 1 e 2. Mantenha o botão
premido enquanto fala.
Aqui encontra-se o microfone Talk Back integrado.
2. ELEMENTOS DE COMANDO
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO
9
2.6.2 Phones & Control Room
Fig. 2.18: Secção Phones/Control Room
O regulador PHONES/CTRL R regula o volume de som
para os auscultadores ligados na tomada PHONES/CTRL
ROOM OUT (ver ). Caso tenha ligado aqui colunas de
monitorização activas ou um estágio final de amplificador,
poderá com este regulador ajustar o volume de som do
controlo.
Com estes interruptores pode seleccionar o sinal existente
na tomada PHONES/CTRL ROOM. Tem à sua disposição o
sinal MAIN, o sinal CD/TAPE, o sinal AUX 1/2 e os sinais
dos subgrupos 1 - 2 e 3 - 4.
Fig. 2.19: Saída Phones/Control Room
Na tomada jack estéreo PHONES/CTRL ROOM OUT
poderá ligar os seus auscultadores ou os seus altifalantes
de controlo.
+ Advertimos que um volume de som elevado poderá
provocar danos auditivos e/ou danificar os seus
auscultadores ou altifalantes. O seu estágio final
ou os seus altifalantes activos devem ser os últimos
a ser ligados e os primeiros a ser desligados para
evitar os ruídos de ligar e desligar da mesa de
mistura e de todos os outros aparelhos. Tenha
sempre atenção a um volume de som adequado.
2.7 CD/Tape
Fig. 2.20: CD/Tape
Caso tenha ligado nas tomadas de entrada CD/Tape (ver
), por exemplo, um leitor de CD, poderá com o regulador
TO MAIN regular o volume de som deste sinal no Main Mix.
Se o interruptor STANDBY estiver premido, será suprimido
o som de todos os canais de entrada. Apenas o sinal CD/
Tape chega ao Main Mix. Durante os intervalos de descanso
ou também intervalos para troca de equipamento poderá
impedir assim que interferências cheguem à instalação PA
através dos microfones que, na pior das hipóteses,
poderiam destruir as membranas dos altifalantes. O que é
interessante é que o fader do Main Mix pode permanecer
aberto para que possa simultaneamente introduzir música
a partir de CD (através dos CD/TAPE INPUTs ). Os
faders para os canais cujo som está suprimido podem
igualmente permanecer na sua regulação.
Fig. 2.21: Ligações CD/Tape
Estas são as tomadas Cinch CD/TAPE INPUT para a
ligação de leitores de CD, leitores de cassetes ou fontes
Line idênticas. O volume de som do sinal é definido com o
regulador TO MAIN.
Nas tomadas Cinch CD/TAPE OUTPUT encontra-se o sinal
Main Mix estéreo. Aqui pode ligar, por exemplo, um leitor de
cassetes ou um gravador DAT para gravar a sua mistura.
O sinal é interceptado antes do fader Main (pre-fader) de
modo a não ser influenciado pelos eventuais movimentos
do fader.
2.8 Master Aux Send 1 e 2
Fig. 2.22: Master Aux Sends
Estes são os reguladores Master AUX SEND 1 e 2 com os
quais pode regular o volume de som nas respectivas
tomadas Aux Send (ver ). Desta forma poderá regular
a soma de todos os sinais AUX 1 ou AUX 2 dos canais de
entrada. Também a secção AUX SEND possui um botão
SOLO.
Fig. 2.23: Saídas Master Aux Send
Nas saídas AUX SEND 1 e 2 pode interceptar os sinais
Master AUX SEND e aduzi-los a um aparelho de efeitos
externo ou aos seus altifalantes de monitorização. Depois
poderá fazer retornar o sinal de efeito, por exemplo, através
das entradas STEREO FX RETURN (ver ) ou através
de canais de entrada separados.
2. ELEMENTOS DE COMANDO
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO
10 2. ELEMENTOS DE COMANDO
2.9 Equalizador gráfico estéreo de 9 bandas
Fig. 2.24: O equalizador gráfico estéreo
O seu EURODESK possui um equalizador gráfico estéreo
de 9 bandas que processa, opcionalmente, o sinal Main ou
AUX 1. Com a ajuda deste poderá adaptar o som às
condições de espaço.
O interruptor EQ IN serve para colocar o equalizador
gráfico em funcionamento. Se o equalizador estiver ligado,
os LEDs dos faders estarão acesos.
Com o interruptor MAIN/AUX 1 pode determinar se o
equalizador deverá processar o sinal Main ou AUX 1.
Ao premir o interruptor FBQ IN é activado o sistema de
detecção de feedback FBQ. A frequência (ou
as frequências) que origina uma realimentação
será indicada sob a forma de um LED de fader
com uma luz forte. Todos os outros LEDs são
atenuados. Agora basta reduzir a gama de
frequência em causa até o feedback desaparecer.
2.10 Secção de efeitos
Fig. 2.25: O módulo de efeitos digital
Aqui pode encontrar um resumo de todos os presets do
processador de efeitos múltiplos (ver também o Cap. 3
PROCESSADOR DE EFEITOS DIGITAL).
Estes são os LEDs das indicações de nível FX nos quais é
indicado o sinal de entrada do processador de efeitos.
Tenha atenção para que o LED de indicação Clip acenda
apenas no caso de picos de nível. Se o mesmo estiver
aceso permanentemente, estará a sobremodular o
processador de efeitos e surgem distorções
desagradáveis.
Os displays EFFECT indicam permanentemente que
presets estão seleccionados.
Este é o regulador Master FX 1 (ou 2) SEND com o qual
pode regular o volume de som de todos os sinais FX Send
nas respectivas tomadas FX Send (ver ) e nas
entradas do processador de efeitos digital interno. Desta
forma poderá regular a soma de todos os sinais FX 1 ou
FX 2 dos canais de entrada. Se não estiver aberto nenhum
regulador FX SEND, o processador de efeitos não receberá
qualquer sinal de entrada.
Ao rodar o regulador FX 1 (ou FX 2) poderá seleccionar
os presets de efeitos. Premindo brevemente o regulador
(PUSH) é confirmada a selecção e activado o novo efeito
seleccionado.
Com o regulador FX 1 (ou 2) TO AUX 1 é possível misturar
ao sinal de monitorização AUX 1 o sinal de efeito do
processador de efeitos integrado (FX 1 ou FX 2). Para
esta aplicação é, obviamente, necessário que o
processador de efeitos receba primeiro um sinal, ou seja,
os reguladores FX nas secções do canal e os respectivos
reguladores FX SEND têm de estar abertos e os faders de
canal têm de estar puxados para cima.
Este é o regulador FX 1 (ou 2) TO AUX 2 com o qual pode
misturar ao sinal de monitorização AUX 2 o sinal de efeito
do processador de efeitos. Aqui aplica-se o mesmo que
.
Com o regulador FX 1 (ou 2) TO MAIN o sinal de efeito é
aduzido ao Main Mix ou aos subgrupos 1 e 2 (ou 3 e 4). Isto
depende das regulações dos comutadores situados por
cima (ver ). Se o regulador estiver rodado totalmente
para a esquerda, não se ouvirá qualquer sinal de efeito.
Também aqui é necessário que os reguladores FX nas
secções do canal e os respectivos reguladores FX SEND
estejam abertos e que os faders de canal estejam puxados
para cima.
Com a ajuda destes comutadores pode aplicar o sinal de
efeito ao Main Mix ou aos subgrupos 1 - 2 ou 3 - 4. Se o
interruptor MAIN/SUB não estiver premido, o sinal de efeito
será misturado ao Main Mix. O interruptor SUB 1/2 / SUB 3/4
situado por baixo não tem, neste caso, qualquer função.
Se o interruptor superior se encontrar na posição premida
(SUB), então poderá determinar com o interruptor inferior
se o sinal de efeito deve ser aduzido aos subgrupos 1 e 2
(SUB 1/2) ou 3 e 4 (SUB 3/4).
Fig. 2.26: Ligações FX Send e Return
Através das ligações FX SEND 1 e 2 são reproduzidos
adicionalmente os sinais Master FX Send para que sejam
ligados, por exemplo, às entradas de um aparelho de efeitos
externo. Trata-se aqui de sinais Send secos. Aqui não
são reproduzidos quaisquer sinais de efeitos dos
processadores de efeitos internos!
Através das entradas FX RETURN estéreo 1 e 2 é possível
fazer retornar os sinais de efeitos de processadores de
efeitos externos. Estes são aduzidos ao Main Mix.
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO
113. PROCESSADOR DE EFEITOS DIGITAL
Fig. 2.27: Ligação Footswitch
À tomada FOOTSW(ITCH) poderá ligar um pedal duplo
corrente com o qual pode activar ou desactivar
separadamente entre si o FX 1 e FX 2. O FX 1 é comandado
através da ponta da ficha jack e o FX 2 através do anel.
2.11 Parte de trás
Fig. 2.28: Parte de trás do EURODESK
O interruptor POWER serve para colocar o aparelho em
funcionamento. O interruptor POWER deve encontrar-se
na posição Off quando é estabelecida a ligação à rede
eléctrica.
+ Não se esqueça: O interruptor POWER não desliga o
aparelho totalmente da rede eléctrica quando é
desligado. Por este motivo, retire o cabo da tomada
se não utilizar o aparelho durante algum tempo.
Com o interruptor PHANTOM pode activar a alimentação
fantasma para as tomadas XLR dos canais mono que são
necessários para o funcionamento de microfones de
condensador. O LED +48 V (ver ) está aceso quando
a alimentação fantasma está ligada. A utilização de
microfones dinâmicos é, geralmente, possível desde que
possuam conexão simétrica. Em caso de dúvida, contacte
o fabricante do microfone!
A ligação à rede é realizada por meio de uma TOMADA
IEC PARA APARELHOS FRIOS. Um cabo de rede
adequado faz parte da gama de fornecimento.
No PORTA-FUSÍVEIS do aparelho pode trocar o fusível.
Ao substituir o fusível deve utilizar impreterivelmente um
fusível do mesmo tipo. Relativamente a este assunto, veja
as indicações no capítulo 6 DADOS TÉCNICOS.
NÚMERO DE SÉRIE do EURODESK. Reserve algum tempo
e envie-nos o cartão de garantia totalmente preenchido no
prazo de 14 dias após a data da compra, caso contrário
perderá o direito à garantia alargada. Em alternativa, também
poderá fazer o registo online através da nossa página na
Internet (www.behringer.com).
3. PROCESSADOR DE EFEITOS DIGITAL
Fig. 3.1: Perspectiva geral dos presets de efeitos
99 PRESETS DE PRIMEIRA QUALIDADE
Aqui encontra uma perspectiva geral de todos os presets do
processador de efeitos múltiplos. Este módulo de efeitos
oferecelhe diferentes efeitos standard, como por
exemplo Hall, Chorus, Flanger, Delay e diversos efeitos
combinados comprovados no nosso processador-
de efeitos 19" VIRTUALIZER PRO DSP2024P . Através
do regulador FX nos canais e do regulador FX SEND
poderá alimentar o processador de efeitos com sinais. O
processador de efeitos digital incorporado tem a vantagem de
não ter de ser cablado. Assim fica, desde logo, excluído o perigo
de laços de zumbido ou níveis desiguais, sendo o manuseamento
consideravelmente simplificado.
PARALLEL FX
Nos presets de efeitos 1 a 70 trata-se de efeitos de mistura
clássicos. Se abrir o regulador FX 1 (ou 2) TO MAIN forma-se
uma mistura composta pelo sinal do canal (seco) e o sinal de
efeito. Poderá comandar o balanço entre os dois sinais com o
FX Sends e os reguladores FX 1/2 TO MAIN.
Para misturar sinais de efeitos à mistura de monitorização
AUX 1 (ou 2) aplica-se o mesmo, apenas com a diferença de
que aqui a proporção da mistura é regulada com o regulador
AUX 1 (ou 2) na secção do canal e o potenciómetro FX TO AUX
1 (ou 2). Obviamente, é necessário que o processador de efeitos
tem de ser alimentado com um sinal através do regulador FX 1
(ou 2) na secção do canal. Tenha atenção para que os
interruptores PRE nas respectivas secções de canal estejam
premidos. Caso contrário, as vias AUX estão comutadas pós-
fader, sendo que o volume de som dos sinais de monitorização
AUX depende também das regulações do fader de canal.
INSERT FX (som do canal suprimido)
Os presets de efeitos a partir do número 71 destinam-se a
processar por completo um sinal. Isto não deve ser confundido
com os efeitos de mistura. Se utilizar presets de inserts, terá
de separar o canal em causa de todos os bus (interruptor SUB
e interruptor MAIN não premidos) e acoplar ao Main Mix apenas
o sinal de efeito (regulador FX 1/2, regulador FX SEND 1/2 e
regulador FX TO MAIN 1/2).
+ No entanto, o fader do canal correspondente
permanece activo e regula (juntamente com os
respectivos reguladores FX) o nível de sinal para
os processadores de efeitos internos.
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO
12
4. EXEMPLOS DE CABLAGEM
Fig. 4.1: Cablagem da mesa de mistura no modo de funcionamento de estúdio
4.1 Configuração para estúdio
O exemplo de cablagem seguinte mostra uma configuração de gravação para a elaboração de uma gravação de 4 pistas. Neste
caso, a bateria e o baixo são reunidos em dois subgrupos e encaminhados para duas pistas do gravador de pistas múltiplas através
das saídas de subgrupos. A guitarra, o teclado (canal estéreo) e os dois sinais de canto passam pelos restantes dois subgrupos
para mais duas pistas do gravador. As quatro vias de retorno do aparelho de gravação são ligadas a quatro canais de entrada mono
separados do EURODESK. Para o baixo é utilizado o efeito insert interno de compressor, pelo que este canal de entrada se encontra
separado de todos os outros bus (botões SUB e MAIN não premidos). O sinal do baixo é, neste caso, aplicado pelo processador de
efeitos interno directamente nos respectivos subgrupos (regulador FX TO MAIN). Na secção FX 1 é necessário, neste caso, que o
interruptor MAIN/SUB esteja premido, mas não o interruptor SUB 1/2 SUB 3/4.
+ Tenha atenção para que nos canais das vias de retorno do gravador não esteja premido nenhum dos interruptores
Routing dos subgrupos (1-2 e 3-4). Caso contrário, ao iniciar a gravação formar-se-á um laço muito desagradável
para os ouvidos. Prima nestes canais de entrada apenas os interruptores MAIN para que os sinais Tape Return
sejam audíveis através dos Main Outs e das saídas Phones/CTRL Room da mesa de mistura.
4. EXEMPLOS DE CABLAGEM
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO
13
Fig. 4.2: Cablagem da mesa de mistura no modo de funcionamento ao vivo
4.2 Configuração para aplicações ao vivo
Este exemplo mostra uma configuração clássica para aplicações ao vivo. Tal como na aplicação anterior, são ligados aqui quatro
microfones de bateria, o baixo, o teclado (canal estéreo), a guitarra e dois microfones de canto. Os quatro canais da bateria (Bass
Drum, Snare, Overheads L, Overheads R) são misturados em dois subgrupos e depois aplicados no Main Mix. Por esta via é
possível de forma confortável regular o volume de som de toda a bateria no Main Mix através dos dois faders de subgrupos. Também
aqui é utilizado o efeito insert interno de compressor para o baixo. O respectivo canal de entrada está separado de todos os bus e
o sinal de baixo é aplicado directamente ao Main Mix pelo processador de efeitos interno. O interruptor MAIN/SUB não pode ser
premido neste caso e a posição do interruptor SUB 1/2 SUB 3/4 é nesta aplicação indiferente
4. EXEMPLOS DE CABLAGEM
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO
14 5. INSTALAÇÃO
5. INSTALAÇÃO
Ao substituir o fusível deve utilizar impreterivelmente um fusível
do mesmo tipo.
A ligação à rede é efectuada por meio do cabo de rede
fornecido com ligação para aparelhos frios. O mesmo
corresponde às disposições de segurança exigidas.
+ Não se esqueça que todos os aparelhos têm de
estar impreterivelmente ligados à terra. Para sua
própria protecção nunca deve remover ou
inviabilizar a ligação dos aparelhos ou do cabo de
rede à terra.
5.1 Ligações áudio
As entradas e saídas jack da mesa de mistura EURODESK da
BEHRINGER foram concebidas como tomadas jack mono
assimétricas, com excepção das entradas Line simétricas dos
canais mono e estéreo e das ligações Main Out. Obviamente
pode operar o aparelho tanto com fichas jack simétricas como
também assimétricas. As entradas e saídas Tape existem sob a
forma de ligações Cinch estéreo.
Fig. 5.1: Ficha jack mono de 6,3-mm
Fig. 5.2: Ficha jack estéreo de 6,3-mm
Fig. 5.3: Cabo Cinch
Fig. 5.4: Ligações XLR
Fig. 5.5: Ficha jack mono para pedal
Fig. 5.6: Ficha jack estéreo para auscultadores
Fig. 5.7: Ficha jack estéreo Insert-Send-Return
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO
156. DADOS TÉCNICOS
6. DADOS TÉCNICOS
Entradas mono
Entradas de microfone (IMP Invisible Mic Preamp)
Tipo XLR, electr. equilibrado,
circuito de entrada discreto
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Resistência interna -134 dB / 135,7 dB A ponderado
@ 50 Resistência interna -131 dB / 134 dB A ponderado
@ 150 Resistência interna -129 dB / 130.5 dB A ponderado
Resposta de frequência <10 Hz - 160 kHz (-1 dB),
<10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Gama de amplificação +10 a +60 dB
Nível de entrada máx. +12 dBu @ +10 dB Gain
Impedância cerca de 2,6 k simétrico
Relação sinal/ruído 110 dB / 112 dB A ponderado
(0 dBu In @ +22 dB Gain)
Distorções (THD+N) 0,004% / 0,003% A ponderado
Entrada Line
Tipo Jack estéreo de 6,3-mm,
electronicamente equilibrado
Impedância cerca de 20 k simétrico
cerca de 10 k assimétrico
Gama de amplificação -10 a +40 dB
Nível de entrada máx. +22 dBu @ 0 dB Gain
Atenuação da supressão
1
(Atenuação diafónica)
Fader Main fechado 90 dB
Som do canal suprimido 84 dB
Fader de canal fechado 85 dB
Resposta de frequência
Entrada de microfone para Main Out
<10 Hz - 70 kHz +0 dB / -1 dB
<10 Hz -130 kHz +0 dB / -3 dB
Entradas estéreo
Tipo 2 x jack estéreo de 6,3-mm,
simétrico
Impedância cerca de 20 k simétrico
cerca de 10 k assimétrico
Gama de amplificação -20 dB a +20 dB
Nível de entrada máx. +22 dBu @ 0 dB Gain
CD/Tape In
Tipo Cinch
Impedância cerca de 10 k
Nível de entrada máx. +22 dBu
Canais mono EQ
Low 80 Hz / ±15 dB
Mid 100 Hz - 8 kHz / ±15 dB
High 12 kHz / ±15 dB
Low Cut 80 Hz, 18 dB/Oit.
Canais estéreo EQ
Low 80 Hz / ±15 dB
Low Mid 400 Hz / ±15 dB
High Mid 3 kHz / ±15 dB
High 12 kHz / ±15 dB
Inserts de canais
Tipo Jack estéreo de 6,3-mm,
assimétrico
Nível de entrada máx. +22 dBu
AUX/FX Send
Tipo Jack mono de 6,3-mm, assim.
Impedância cerca de 120
Nível de saída máx. +22 dBu
FX Returns
Tipo Jack mono de 6,3-mm, assim.
Impedância cerca de 10 k
Nível de entrada máx. +22 dBu
Saídas de subgrupos
Tipo Jack mono de 6,3-mm, assim.
Impedância cerca de 120
Nível de saída máx. +22 dBu
Saídas Main XLR
Tipo XLR, electronicamente
equilibrado
Impedância cerca de 240 sim. /
120 assim.
Nível de saída máx. +28 dBu
Jack saídas Main
Tipo Jack estéreo de 6,3-mm,
electronicamente equilibrado
Impedância cerca de 240
sim. /
120
assim.
Nível de saída máx. +28 dBu
Main Inserts
Tipo Jack estéreo de 6,3-mm,
assimétrico
Nível de entrada máx. +22 dBu
Saída mono
Tipo Jack mono de 6,3-mm, assim.
Impedância cerca de 120
Nível de saída máx. +22 dBu
Low Pass variável 30 Hz - 200 Hz,
18 dB/Oit.
Saída Phones/CTRL Room
Tipo Jack estéreo de 6,3-mm,
assimétrico
Nível de saída máx. +19 dBu / 150 (+25 dBm)
CD/Tape Out
Tipo Cinch
Impedância cerca de 1 k
Nível de saída máx. +22 dBu
DSP Texas Instruments
®
Transformador 24-Bit Sigma-Delta,
Oversampling 64/128 vezes
Frequência de leitura 46 kHz
Dados de sistema Main Mix
2
Ruído
Main Mix @ -oo,
fader de canal -oo -100 dB / -102,5 dB A ponderado
Main Mix @ 0 dB,
fader de canal -oo -82 dB / -85 dB A ponderado
Main Mix @ 0 dB,
fader de canal @ 0 dB -72 dB / -75 dB A ponderado
Alimentação de corrente
Consumo de potência 50 W
Fusível 100 - 240 V~: T 2 A H
Ligação à rede Ligação standard para
aparelhos frios
Dimensões/Peso
SL3242FX-PRO
Medidas (A x L x P) cerca de 100 mm x 896 mm
x 410 mm
Peso (líquido) cerca de 11,5 kg
SL2442FX-PRO
Medidas (A x L x P) cerca de 100 mm x 682 mm
x 410 mm
Peso (líquido) cerca de 8,5 kg
Condições de medição:
relativamente a 1: 1 kHz rel. a 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; entrada Line; saída Main; Gain
@ Unity.
relativamente a 2: 20 Hz - 20 kHz; medidos na saída Main. Canais 1 - 4 Gain @ Unity;
Regulação da tonalidade neutra; todos os canais no Main Mix;
canais 1/3 totalmente à esquerda, canais 2/4 totalmente à direita.
Referência = +6 dBu.
A empresa BEHRINGER está permanentemente preocupada em assegurar o maior standard
de qualidade possível. Modificações necessárias serão realizadas sem aviso prévio. Por este
motivo, os dados técnicos e a aparência do aparelho poderão apresentar diferenças em relação
às indicações mencionadas ou às figuras.
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO
16
7. PRESETS
7. PRESETS
Ressonância muito densa e comprida de uma grande catedral. Instrumentos solo / vozes em composições lentas.
Imitação dos pratos ou placas de ressonância utilizados
antigamente.
"Clássico" para bateria (Snare) e canto.
Imitação de um pequeno teatro ou de uma grande sala de
concerto.
Confere atmosfera aos sinais (por exemplo vozes em peças
radiofónicas).
Ressonância muito densa, concebida prioritariamente para
aplicações ao vivo.
"Expande" por exemplo o som de teclados em largura.
Ouvem-se nitidamente as paredes reflectoras de uma sala.
Efeito de ressonância que não deve destacar-se como efeito
nítido.
Confere espaço; os sinais têm um som natural e não "insípido". Para enobrecer as fontes sonoras na mistura.
Simulação de uma sala viva (i.e. muito reflectora), mais ou menos
pequena.
Especialmente adequado para bateria, entre outros.
Simulação de uma sala média sem reflexões tardias. Muito versátil.
Ressonância muito densa com reflexões primárias muito
acentuadas.
Bateria, percussão, Slap-Bass.
Simulação da clássica ressonância do tipo elástico. Muito versátil.
Ressonância cortada artificialmente. Produz um som Snare muito "estaladiço".
Uma ressonância na qual a curva intrínseca é virada, ou seja, a
ressonância é primeiro mais baixa, tornando-se depois mais alta.
Produz um som de canto torcido.
Ligeira dissonância do sinal original. Muito versátil (guitarra, canto, baixo, teclado, etc.).
Ao sinal original é acrescentado um sinal ligeiramente retardado.
Daqui resultam desfasamentos dos sinais.
Muito versátil (guitarra, canto, baixo, teclado, etc.).
Trabalha igualmente de acordo com o princípio do desfasamento. Muito versátil (guitarra, canto, baixo, teclado, etc.).
Mera simulação do efeito de órgão clássico. Órgão / teclado.
Retardamento do sinal de entrada com várias repetições. Muito versátil.
A combinação entre os efeitos Chorus e ressonância. Um clássico para o canto.
Efeitos Flanger e ressonância. De aplicação universal.
A combinação entre os efeitos Phaser e ressonância. De aplicação universal.
A combinação entre um efeito Rotary Speaker e um programa de
ressonância.
Órgão / teclado / guitarra eléctrica.
Delay e ressonância.
Provavelmente a combinação mais corrente para canto, guitarras
solo, etc.
Expansão do sinal com efeitos de repetição interessantes.
Faz com que as vozes tenham uma tonalidade marcante e
confere "carácter". A letra mantém-se perceptível.
Idêntico a Delay & Chorus, mas com uma modulação perceptível
para cima e para baixo.
Ideal para a criação de sons "espaçosos" de qualquer tipo.
As passagens com um volume de som mais baixo são
aumentadas; as passagens com um volume de som mais alto são
atenuadas.
Todos os sinais individuais possíveis, mas também sinais
compostos.
A dinâmica não é concentrada (ver Compressor), mas sim
expandida: As interferências (ruídos, zumbidos, etc.) são
atenuadas.
Sinais individuais; prioritariamente na microfonia.
Uma porta abre por um determinado momento para deixar passar
um sinal. Depois volta a fechar.
"Desactivação" de microfones com propensão a realimentações /
eliminação de interferências.
Compressão extremamente efectiva através da adaptação
automática dos parâmetros de compressão.
Processamento de sinais compostos para obter um nível de saíd
a
constante.
Combinação entre processador de sub-harmónica, Bass Exciter e
limitador.
Enobrecimento de sons de teclado / efeito de som para baixo
eléctrico.
O sinal "deambula" para lá e para cá entre os lados
estereofónicos.
Pode ser utilizado como efeito especial (por exemplo na
sonorização de peças radiofónicas).
Ao sinal são acrescentados harmónicos superiores artificiais.
Resultado: A presença e a "altura" são aumentadas.
Tanto sinais compostos, como também sinais individuais. Nas
vozes, o Exciter assegura um melhor entendimento da letra.
Uma banda de frequência é elevada em função do nível, idêntico
ao efeito Auto-Wah para guitarras eléctricas
Aplicações DJ / efeito de som em espectáculos ao vivo / guitarra
eléctrica / baixo eléctrico.
Simulação da distorção tubular conhecida nos amplificadores de
guitarra.
Guitarra eléctrica / vozes / teclados.
Simulação de um amplificador de guitarra. Guitarra eléctrica / baixo eléctrico.
Simula os estalidos dos antigos discos de vinil. Aplicações DJ / efeito de som em espectáculos ao vivo.
Som de teste com uma frequência de 1 kHz. Para nivelar a sua P.A.
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Behringer SL3242FX at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Behringer SL3242FX in the language / languages: Portuguese as an attachment in your email.

The manual is 2,41 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Behringer SL3242FX

Behringer SL3242FX User Manual - German - 18 pages

Behringer SL3242FX User Manual - French - 15 pages

Behringer SL3242FX User Manual - Italian - 16 pages

Behringer SL3242FX User Manual - Spanish - 16 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info