768140
21
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/68
Next page
21
EN
In forward facing position (GR1), the seat
must be placed on the car rear seat or
exceptionally on the front seat in
accordance with the legislation in force in
the country of use (In France: in accordance
with the conditions stipulated in decree n°
91-1321 du 27-12-1991). If you use the
TobiFix on the front seat, it should be
possible to deactivate the Air-Bag of the
seat in question or move the passenger seat
back to a maximum (Please consult your car
manual).
The TobiFix support leg must always be
unfolded completely, locked and placed in
the most forward position (green indicator).
• Warning: when installing the car seat,
spaces between the base of the car seat and
the vehicle seat are possible depending on
the position of the anchorage points within
the vehicle.
It is essential that the car seat be replaced
after an accident.
The user must always check that any
luggage and other objects likely to cause
injury to the occupant of the car seat in the
case of impact are properly secured.
The rigid parts and the plastic sections of a
child restraint device should be positioned
and installed in such a way that they cannot,
when the vehicle is being used under normal
conditions, become trapped under a moving
seat or in the vehicle door. Always check
that no part of the seat or the harness is
trapped under a seat or in the vehicle door.
Never modify the construction or the
materials of the car seat and the seat belt
without consulting the manufacturer.
Do not use the child restraint device without
the cover. Do not replace the seat cover with
a cover other than that recommended by the
manufacturer, because it will have a direct
effect on the functioning of the child
restraint.
This child restraint is effective only if the
instructions for use are respected.
Always fasten the child restraint even when
the child is not sitting in it.
Never place heavy objects on the rear parcel
shelf, to avoid the danger of projectiles in
the event of an accident.
Folding seats must always be locked in
place.
If in any doubt about the correct installation
or use of the system, the user is advised to
contact the distributor or the manufacturer
of the child restraining device system.
Care
Keep the TobiFix clean. Do not use any lubricants
or aggressive cleaning agents on this product.
Fabric:
Before cleaning check the label sewn into the
fabric, you will find the wash symbols indicating
the method of washing each item.
Washing symbols:
Shoulder pads:
For safety reasons, shoulder pads are not
removable. Clean it by using a damp cloth.
Shell:
Clean the shell using a damp cloth.
Environment
Keep plastic covering away from children to
avoid suffocation.
For environmental reasons, when you have
stopped using this product, we ask that you
dispose of the product in the proper waste
facilities in accordance with local legislation.
Questions
Please contact your local Bébé Confort
distributor or visit our website: www.bebecon-
fort.com. When doing so please have the
following information to hand:
Serial number;
Age (height) and weight of your child.
Warranty
Our 24 months warranty reflects our confidence
in the high quality of our design, engineering,
production and product performance. We
AVERTISSEMENT:
Le siège auto TobiFix dans la voiture :
SEMI UNIVERSEL SYSTEME ISOFIX en position
face à la route, groupe 1 (9-18Kg), de classe
B1.
Pour lʼutilisation du système dʼattache ISOFIX
lisez IMPÉRATIVEMENT le manuel dʼutilisation
du véhicule, avant dʼinstaller votre siège pour
enfant. Il vous indiquera les places
compatibles avec la classe de taille du siège
pour enfant, homologué R44 Semi-Universel
ISOFIX.
Bébé dans le siège-auto Bébé Confort TobiFix :
Ne laissez jamais votre enfant sans
surveillance.
Ne jamais laisser lʼenfant seul dans le
véhicule.
me minimes, les chocs subits par un
véhicule peuvent transformer lʼenfant en un
véritable projectile.
Pour votre sécurité et celle de votre enfant,
installez-le toujours dans le siège pour enfant
quelque soit le trajet que vous avez à
effectuer.
• Veiller à ce que les sangles sous-abdomina-
les soient portées aussi bas que possible,
pour bien maintenir le bassin.
• La température à lʼintérieur dʼun véhicule
peut être très élevée, notamment après une
longue exposition au soleil. Il est fortement
recommandé, dans ces conditions, de
recouvrir le siège auto dʼun tissu ou autre
qui empêchera les fixations du harnais, et
plus particulièrement les pièces métalliques,
de chauffer et de brûler lʼenfant.
• Après avoir mis lʼenfant dans le siège de
voiture, assurez-vous que le harnais soit
suffisamment serré en tirant sur la ceinture.
Avant chaque utilisation, assurez-vous que
le harnais ne soit pas endommagé ou
torsadé.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais combiner les deux systèmes
dʼattache ISOFIX et ceinture du véhicule pour
installer votre siège pour enfant.
21


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bebe Confort TobiFix at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bebe Confort TobiFix in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 14,11 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info