602042
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/2
Next page
Plateau
ON/OFF tare (remise à zéro)
Ecran
G / OZ / ML / FL.OZ
Tray
ON/OFF tare (reset)
Screen
G / OZ / ML / FL.OZ
Wiegefläche
ON/OFF tara (Zurücksetzen)
Display
G / OZ / ML / FL.OZ
Schaal
AAN/UIT TARRA (nulstelling)
Scherm
G / OZ / ML / FL.OZ
Bandeja
ON/OFF TARA (puesta a cero)
Pantalla
G / OZ / ML / FL.OZ
Piatto
ON/OFF TARE (azzeramento)
Display
G / OZ / ML / FL.OZ
Prato
ON/OFF TARE (reposição a zero)
Visor
G / OZ / ML / FL.OZ
veuiLLez Lire attentiveMent La prÉsente notice avant La preMière utiLisation et La conserver
prÉcieuseMent
foNctIoNNEMENt
•Installerlabalancesurunesurfaceplaneethorizontale.
•Appuyer sur le bouton
pour mettre en marche,
après3secondesl’écranestprêt,ilindique0.
•PlacerlepanierBABYCOOK
®
ouautrerécipientvide
surleplateau.
•Appuyer sur le bouton « tare » pour remettre à 0
(l’écranindique«tare»puis«0»).
•Choisir votre unité de mesure en appuyant sur le
bouton.
.
•Grammes(g) pour les solides, millilitres(ml)pourles
liquides.
•Pour les pays anglo-saxons : onces (oz) pour les
solidesetuideonce(.Oz)pourlesliquides.
•Ajouterlesalimentsàpeserdanslerécipient.
•Pourenchaînerlespeséesde façonisolée,appuyer
sur le bouton « tare » pour remettre à zéro sans
enleverlesaliments.
•Ex:15gdeviande+60gdepommesdeterre+60g
decourgette.
Remarque : le poids total des aliments ne peut pas
excéderlacapacitétotaledelabalance,soit5kg.
•Maintenirlebouton
appuyépendant4secondes
pour arrêter la balance, sachant qu’elle s’arrête
automatiquementauboutd’uneminute.
AffIchAGES SPEcIAuX
« Err » La balance est surchargée. Retirer le poids immédiatement
Remplacer les piles
chANGEMENt DE PILES
•Retourner la balance et
ouvrir le compartiment
despiles.
•Mettreenplaceles2piles
(CR2032), en respectant
la polarité indiquée sur le
schéma.
•Refermer le compartiment des piles et remettre la
balanceàl’endroitsurunesurfaceplaneethorizontale.
REcoMMANDAtIoNS
•Utiliser la balance sur une surface propre, plane et
horizontale.
•Tenirlabalanceéloignéedelachaleur,del’humidité
etdel’eau.
•Nepasmanipulerlabalanceavecdesmainshumides.
•Nettoyer la surface de la balance avec un chiffon
doux.Nepasutiliserdedétergent,nepasimmerger,
nepasmettreaulave-vaisselle.
•Rangerlabalancedansunendroitsec.
•Pouroptimiserladuréedeviedespiles,remplacerles
2enmêmetemps.
•Ne pas excéder la charge maximale de 5 kg, ceci
endommageraitlabalance.
•Nepasplacerlesalimentssurl’écran.
•Nepasdémonterlabalance.
PREcAutIoNS D’EMPLoI
Depuissantesondesélectromagnétiquesproduitespar
certainsappareilspeuventperturberlefonctionnement
normal de la balance. Si cela se produit, arrêtez la
balanceetéloignez-ladecesappareils.
GARANtIE DE coNfoRMIté béAbA
LasociétéBéABArestetenuedesdéfautsdeconformité
du bien au contrat et des vices rédhibitoires pour une
duréede1anàcompterdeladated’achatdecebien
et sur présentation d’un justicatif d’achat du bien en
question.Danscecadrelà,BéABAousonreprésentant
nationals’engageàréparerouremplacerl’appareildans
undélairaisonnable.
BéABA n’est tenue de cette obligation de garantie
que pour autant que le défaut constaté n’est pas la
conséquence d’un usage normal du produit ou d’une
chute et que les autres conditions soient respectées
(notammentlapreuved’achat).
Les produits défectueux sous garantie bénécieront
exclusivement d’interventions techniques du service
aprèsventeBéABAoud’unréparateuragréésouspeine
d’êtreprivédubénécedelagarantielégale.
Au-delà de la garantie légale, nous vous conseillons
de solliciter les compétences techniques en matière
d’électricité,d’électroniqueetdemécaniqueduservice
après-vente BéABA ou d’un réparateur agréé pour
toutes interventions de maintenance ou de réparation
survotreproduit.Lafournituredepiècesdétachéessera
assuréependantunepériodeminimumde1anàpartir
deladated’achatdubienetplusselonladisponibilité
des pièces des stocks constitués par BéABA ou du
réparateuragréé. BéABAassureleserviceaprèsvente
pendant et après la période de garantie dans tous les
paysdanslesquelsleproduitestofciellementvenduet
distribuéparBeabaouunpartenairenationalagréé.Pour
plus d’information, contactez le service consommateur
BéABA de votre pays. S’il n’y a aucun service
consommateurdans votrepays, contactez lesiège de
BéABAenFrance(coordonnéesaudosdelanotice).
Avantdecontacternosservicesaprès-venteparpays,
veuillez vous munir des éléments suivants : preuve
d’achatsivotreproduitestencoresousgarantie(-1an),
Nomduproduit.Pilesnongaranties.
Lelogoapposésurceproduitetreprésentantune
poubelleàroulettesbarréeindiquequeleproduit
ne peut être mis au rebut avec les déchets
domestiques normaux. An d’éviter d’éventuels
dommages au niveau de l’environnement ou de la vie
humaine,veuillez séparerce produit desautres déchets
andegarantirqu’ilsoitrecyclédemanièresûreauniveau
environnemental. Pour plus de détails sur les sites
de collecte existants, veuillez contacter l’administration
localeouledétaillantauprèsduquelvousavezachetéce
produit.
pLease read these instructions careFuLLY beFore using For the First tiMe and keep theM For
Future reFerence.
oPERAtING INStRuctIoNS
•Placethescalesonaatandhorizontalsurface.
•Press the button
to switch it on. After three
seconds,thescreenisreadyanddisplays0.
•Put the BABYCOOK
®
basket or any other empty
recipientonthetray.
•Pressthe “tare”button to resetthe scales to0 (the
screendisplays“tare”then“0»).
•Choose your measuring unit by pressing on the
button
.
•Grammes(g)forsolids,millilitres(ml)forliquids.
•ForEnglish-speakingcountries:ounces(oz)forsolids
anduidounces(.Oz)forliquids.
•Putthefoodtobeweighedintherecipient.
•Ifyouwanttoaddseveralingredientsinarow,press
the“tare”buttontoresetitwithoutremovingthefood.
•e.g.:15gmeat+60gpotatoes+60gcourgettes
Comment:thetotalweightofthefoodmustnotexceed
thetotalcapacityofthescales,namely5kg.
•Presson thebutton
for4seconds toswitchoff
the scales, remembering that it stops automatically
afteroneminute.
SPEcIAL DISPLAYS
« Err » The scales are overloaded. Remove the weight immediately
Replace the batteries
chANGING thE bAttERIES
•Turn over the scales
and open the battery
compartment
•Insert two batteries
(CR2032), following the
directions shown in the
diagram
•Closethebatterycompartment,turnthescalesover
andplacethemonaatandhorizontalsurface
REcoMMENDAtIoNS
•Usethescalesonaclean,atandhorizontalsurface.
•Keepthescalesawayfromheatsources,dampand
water.
•Donothandlethescaleswithwethands.
•Cleanthe surfaceofthescaleswithacloth.Donot
usedetergent,do notimmerse in water,do notput
inthedishwasher.
•Storethescalesinadryplace.
•Toincreasethebatteries’lifespan,replacethemboth
atthesametime.
•Donotexceedthemaximum load of5kg.Thismay
damagethescales.
•Donotputfoodonthescreen.
•Donotdisassemblethescales.
cAutIoNS
Powerful electromagnetic waves produced by some
devices may disturb the scales’ normal functioning. If
thisisthecase,switchoffthescalesanddistancethem
fromthesedevices.
GuARANtEE AND AftER-SALES SERVIcE
BÉABA is held responsible for any aws in the
compliance of the goods in the contract and any
redhibitory defects for a period of 1 year from the
dateofpurchaseofthesegoodsandonpresentation
of proof of purchase of the goods in question. In
this context, BÉABA or its national representative
undertakes to repair or replace the device within a
reasonable timescale. BÉABA is only liable for this
guarantee obligation if the fault observed is not the
resultofabnormaluseoftheproduct,orofitshaving
beendropped,andprovidedthattheotherconditions
havebeenrespected(inparticular,proofofpurchase).
Faulty products under guarantee will benet from
technical interventions only by BÉABAs after-sales
service,ora certiedrepairer,at therisk of losingthe
righttobenetfromthelegalguarantee.
Beyond the legal guarantee, we strongly recommend
that you request the technical skills in the eld of
electricity,electronicsandmechanicsofBÉABAsafter-
salesserviceoracertiedrepairerforanymaintenance
orrepairoperationsrequiredforyourproduct.
Thesupplyofsparepartswillbeensuredforaminimum
of1yearfromthedateofpurchaseofthegoodsand
longerdependingontheavailabilityofBÉABAsorthe
certiedrepairer’savailablestock.
Beabaassurestheafter-salesserviceduringandafter
theguaranteeperiod.Batteriesnotguaranteed.
Thelogoonthisproductfeaturingacrossedout
wheeliebinindicatesthattheproductmustnot
bedisposedofwithyourotherhouseholdwaste.
In order to prevent damage to the environment or
humanhealth,pleaseseparatetheproductfromother
wasteinordertoensurethatitisrecycledinamanner
thatissafefortheenvironment.Forfurtherinformation
aboutexistingcollectionsites,pleasecontactyourlocal
city ofce or the shop where you purchased the
product.
Lesen sie diese gebrauchsanweisung vor der ersten verwendung auFMerksaM durch und
bewahren sie sie sorgFÄLtig auF.
DE bEtRIEb
•StellenSiedieWaageaufeineebeneundhorizontale
Fläche.
•DrückenSieaufdenKnopf
,umsieeinzuschalten;
nach3SekundenistdasDisplaybereitundzeigt0an.
•Stellen Sie den BABYCOOK
®
-Korb oder einen
anderenleerenBehälteraufdieWiegeäche.
•Drücken Sie auf den „Tara“-Knopf, um sieauf 0 zu
setzen(dasDisplayzeigt„tare“,dann„0“an).
•WählenSieIhreMesseinheit,indemSieaufdenKnopf
drücken.
.
•Gramm (g) für feste Lebensmittel, Milliliter (ml) für
üssigeLebensmittel.
•InangelsächsischenLändern:Unzen(oz)fürfesteund
üssigeUnze(.oz)fürüssigeLebensmittel.
•Geben Sie die zu wiegenden Lebensmittel in den
Behälter.
•Um mehrere Dinge nacheinander einzeln zu
wiegen, drücken Sie auf den „Tara“-Knopf, um die
Waage zurückzusetzen, ohne die Lebensmittel
herunterzunehmen.
•Bsp.:15gFleisch+60gKartoffeln+60gZucchini
Hinweis: Das Gesamtgewicht der Lebensmittel darf
die Gesamtkapazität der Waage, also 5 kg, nicht
überschreiten.
•HaltenSiedenKnopf
4Sekundenlanggedrückt,
um die Waage auszuschalten; nach einer Minute
schaltetsiesichjedochautomatischab.
SPEZIELLE ANZEIGEN
« Err » Die Waage ist überladen. Entfernen Sie das Gewicht
umgehend
Wechseln Sie die Batterien
WEchSELN DER bAttERIEN
•Drehen Sie die Waage
um und öffnen Sie das
Batteriefach
•Setzen Sie die 2 Batterien
(CR2032) ein und achten Sie
dabeiaufdieaufdemSchema
angegebenePolarität
•SchließenSiedasBatteriefachwiederundstellenSie
die Waage wieder richtig herum auf eine ebene und
waagerechteFläche
EMPfEhLuNGEN
•VerwendenSiedieWaageaufeinersauberen,ebenen
undhorizontalenFläche.
•Halten Sie die Waage fern von Hitzequellen,
FeuchtigkeitundWasser.
•FassenSiedieWaagenichtmitfeuchtenHändenan.
•Reinigen Sie die Oberäche der Waage mit
einem weichen Lappen. Verwenden Sie kein
Reinigungsmittel,tauchenSiesienichtein,stellenSie
sienichtindieSpülmaschine.
•BewahrenSiedieWaageaneinemtrockenenOrtauf.
•Um die Lebensdauer der Batterien zu optimieren,
ersetzenSiebeidegleichzeitig.
•ÜberschreitenSiediemaximaleLastvon5kgnicht;
dieskönntedieWaagebeschädigen.
•StellenSiedieLebensmittelnichtaufdasDisplay.
•DemontierenSiedieWaagenicht.
VoRSIchtSMASSNAhMEN fÜR DEN GEbRAuch
Von gewissen Geräten hervorgerufene, starke
elektromagnetische Wellen können den normalen
BetriebderWaagestören.Wenndiesauftritt,schalten
Sie die Waage aus und entfernen Sie sie von diesen
Geräten.
KoNfoRMItÄtSGARANtIE
Die Gesellschaft BÉABA ist für die Dauer von 1 Jahr
abdemKaufdatumdiesesProduktsundgegenVorlage
eines Kaufbelegs für das betroffene Produkt haftbar
für Konformitätsmängel des Vertragsgegenstands
und Sachmängel. In diesem Rahmen verpichtet
sich BÉABA oder der nationale Vertreter, das Gerät
innerhalbeinerangemessenenFristzureparierenoder
zuersetzen.
BÉABA ist an diese Garantiepicht nur gebunden,
wenn der festgestellte Mangel nicht die Folge eines
unsachgemäßen Gebrauchs des Produkts oder eines
HerunterfallensistundwenndieanderenBedingungen
erfüllt werden (insbesondere der Kaufbeleg). Nur der
Kundendienst von BÉABA oder ein zugelassener
Reparateur darf an den defekten Produkten, auf
die Garantie gewährt wird, technisch intervenieren;
ansonstenerlischtdiegesetzlicheGarantie.
ÜberdiegesetzlicheGewährleistunghinausempfehlen
wirIhnen,füralleWartungs-undReparaturarbeitenan
Ihrem Produkt die technische Kompetenz in Sachen
Elektrik,ElektronikundMechanikdesKundendienstes
von BÉABA oder eines zugelassenen Reparateurs in
Anspruchzunehmen.
DieLieferungvonErsatzteilenistmindestenswährend
eines Zeitraums von 1 Jahr ab Kaufdatum des
Produktssichergestellt,gegebenenfallslänger,jenach
VerfügbarkeitderTeileindenLagernvonBÉABAoder
deszugelassenenReparateurs.
BÉABAgewährleistetdenKundendienstwährendund
nachdemGewährleistungszeitraum.KeineGarantieauf
dieBatterie.
Das Logo auf diesem Produkt, das eine
durchgestrichene Mülltonne mit Rädern darstellt,
informiert, dass das Produkt nicht im normalen
Hausmüllentsorgtwerdendarf.UmetwaigeSchädenan
derUmweltoderamMenschenzuvermeiden,trennenSie
diesesProduktvonanderemMüll,damitesumweltsicher
recyceltwird.NähereInformationen erhaltenSieauf den
Wertstoffhöfen.WendenSiesichanIhreStadtverwaltung
oder den Händler, von dem Sie dieses Produkt gekauft
haben.
1112
sav@beaba.com
www.beaba.com
BÉABA
121, voie Romaine - CS 97002
Groissiat - 01117 Oyonnax cedex
FRANCE
MADE IN CHINA
BEABA_NOTICE-BALANCE_V4.indd 6-10 29/11/12 09:36
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Beaba Weegschaal at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Beaba Weegschaal in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,63 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info