304970
50
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/52
Next page
32
SOMMAIRE
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
HUBLOT
SÉCURITÉ ENFANTS
AVANT D’EFFECTUER LE PREMIER
CYCLE DE LAVAGE
PRÉPARATION DU LAVAGE
DÉTERGENT ET PRODUITS ADDITIFS
NETTOYAGE DU FILTRE
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DIAGNOSTIC RAPIDE
SERVICE APRÈS-VENTE
ACCESSOIRES
TRANSPORT/DÉPLACEMENT
40105150bF.fm Page 32 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 32 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Red spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 32 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Green spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 32 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Blue spot 45.0° 100.0 LPI
33
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
1. Retrait de l’emballage et vérification
Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a pas
été endommagé pendant le transport. En cas de
doute, n’utilisez pas le lave-linge. Contactez le
Service Après-vente ou votre revendeur local
Assurez-vous que les accessoires et pièces fournies
sont au complet
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus
hors de portée des enfants, car ils constituent une
source potentielle de danger
2. Retrait du bridage de transport
L’appareil est équipé d’un bridage de transport, afin
d’éviter tout endommagement éventuel de
l’appareil en cours de transport. Il faut
obligatoirement retirer le bridage de transport
avant d’utiliser la machine
3. Installation du lave-linge
Retirez le film de protection du bandeau de
commandes
Ne déplacez jamais l’appareil en le tenant par le plan
de travail
Placez l’appareil sur un sol plat et stable, si possible
dans un coin de la pièce
Assurez-vous que les quatre pieds reposent
correctement sur le sol et que la machine est bien
horizontale (à l’aide d’un niveau)
4. Arrivée d’eau
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau conformément
aux prescriptions de votre Compagnie locale de
distribution d’eau
5. Tuyau de vidange de l’eau
Connectez le tuyau de vidange au siphon ou
accrochez-le au rebord d’un évier avec la crosse de
vidange
Si la machine est connectée à un système de vidange
intégré, assurez-vous que ce dernier est équipé d’un
évent pour empêcher le remplissage et la vidange
d’eau simultanés (effet de siphon)
6. Branchements électriques
Les branchements électriques doivent être réalisés
par un technicien qualifié, en conformité avec les
instructions du fabricant et les normes locales en
vigueur en matière de sécurité
Les données techniques (tension, puissance et
fusible) figurent sur la plaque signalétique située à
l’intérieur du hublot
L’appareil doit être branché au réseau uniquement
au moyen d’une prise de terre, conformément aux
réglementations en vigueur. La mise à la terre de
l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultant
directement ou indirectement du non-respect des
instructions ci-dessus
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple
Débranchez le lave-linge avant de procéder à son
entretien
L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du
secteur grâce à un interrupteur bipolaire doivent
être possibles à tout moment après l’installation
N’utilisez en aucun cas le lave-linge s’il a été
endommagé pendant le transport. Informez-en le
Service Après-vente
Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que
par le Service Après-vente
Le lave-linge ne doit être utilisé qu’aux fins
domestiques prévues
Encombrement minimum :
Largeur : 600 mm
Hauteur : 825 mm
Profondeur : 600 mm
Arrivée d’eau : Eau froide uniquement
Robinet : Raccord à vis pour tuyau 3/4”
Pression de l’eau
(pression du
débit) :
100 -1000 kPa (1-10 bar).
40105150bF.fm Page 33 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
Arrivée d’eau : Eau froide uniquement
Robinet : Raccord à vis pour tuyau 3/4”
Pression de l’eau
(pression du
débit) :
100 -1000 kPa (1-10 bar).
40105150bF.fm Page 33 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Red spot 45.0° 100.0 LPI
Arrivée d’eau : Eau froide uniquement
Robinet : Raccord à vis pour tuyau 3/4”
Pression de l’eau
(pression du
débit) :
100 -1000 kPa (1-10 bar).
40105150bF.fm Page 33 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Green spot 45.0° 100.0 LPI
Arrivée d’eau : Eau froide uniquement
Robinet : Raccord à vis pour tuyau 3/4”
Pression de l’eau
(pression du
débit) :
100 -1000 kPa (1-10 bar).
40105150bF.fm Page 33 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Blue spot 45.0° 100.0 LPI
34
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
1. Emballage
L’emballage se compose de matériaux entièrement
recyclables et porte le symbole du recyclage .
Pour la mise au rebut, conformez-vous aux
réglementations locales en vigueur
2. Mise au rebut de l’emballage et des anciens
appareils
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne 2002/96/
CE concernant les Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de
cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour l’environnement et la
santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme
déchet ménager. Il doit par conséquent être remis
à un centre de collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques et
électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes
relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans
le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de
cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre
revendeur.
Le lave-linge est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Pour la mise au rebut, il convient de
respecter les réglementations locales en vigueur
Avant de vous débarrasser de votre appareil, veillez
à enlever tout résidu de détergent et rendez-le
inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation
3. Recommandations générales
Ne laissez jamais l’appareil inutilement branché
Fermez le robinet
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien,
veillez à débrancher l’appareil
Nettoyez la carrosserie de l’appareil à l’aide d’un
chiffon humide. N’utilisez pas de poudre à récurer
N’ouvrez pas le hublot brusquement et ne montez
pas dessus
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil ou dans l’appareil (voir également le
chapitre “Sécurité enfants”
Si nécessaire, le câble d’alimentation doit être
remplacé par un câble d’alimentation d’origine,
disponible auprès du Service Après-vente. Le câble
d’alimentation ne doit être remplacé que par un
technicien qualifié
4. Déclaration de conformité CE
Cet appareil est conforme aux Directives CE :
-
Directive 73/23/CEE relative à la basse tension
-
Directive 89/336/CEE relative à la compatibilité
électromagnétique
-
Directive 93/68/CEE relative aux marques CE
40105150bF.fm Page 34 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 34 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Red spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 34 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Green spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 34 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Blue spot 45.0° 100.0 LPI
35
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
HUBLOT
SÉCURITÉ ENFANTS
1.
Plan de travail
2.
Bandeau de commandes
3.
Bac à produits
4.
Étiquette Service Après-vente
(à l’intérieur du hublot)
5.
Hublot
6.
Sécurité enfants (à l’intérieur
du hublot)
7.
Portillon du compartiment
8.
Filtre (à l’intérieur du portillon
du compartiment)
9.
Plinthe
10.
Pieds réglables
Pour ouvrir la porte de l’appareil (selon le modèle) :
tirez sur la poignée. Pour la refermer, exercez une légère pression ; un déclic vous confirmera sa fermeture
correcte.
Ou :
saisissez la poignée de l’hublot, appuyez sur la poignée intérieure et tirez sur l’hublot. Pour la refermer, exercez
une légère pression ; un déclic vous confirmera sa fermeture correcte.
Afin d’éviter que l’appareil ne soit utilisé à mauvais escient, tournez la vis
en plastique située à l’intérieur du hublot. Pour ce faire, utilisez le coin
arrondi et plat de l’accessoire coloré du bac à produits ou une pièce de
monnaie :
Fente verticale : qui signifie que la fermeture du hublot est impossible
Fente horizontale : qui signifie que la fermeture du hublot est à
nouveau possible
1
2
4
5
6
7
3
10
9
8
40105150bF.fm Page 35 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
1.
Plan de travail
2.
Bandeau de commandes
3.
Bac à produits
4.
Étiquette Service Après-vente
(à l’intérieur du hublot)
5.
Hublot
6.
Sécurité enfants (à l’intérieur
du hublot)
7.
Portillon du compartiment
8.
Filtre (à l’intérieur du portillon
du compartiment)
9.
Plinthe
10.
Pieds réglables
Pour ouvrir la porte de l’appareil (selon le modèle) :
tirez sur la poignée. Pour la refermer, exercez une légère pression ; un déclic vous confirmera sa fermeture
correcte.
Ou :
saisissez la poignée de l’hublot, appuyez sur la poignée intérieure et tirez sur l’hublot. Pour la refermer, exercez
une légère pression ; un déclic vous confirmera sa fermeture correcte.
Afin d’éviter que l’appareil ne soit utilisé à mauvais escient, tournez la vis
en plastique située à l’intérieur du hublot. Pour ce faire, utilisez le coin
arrondi et plat de l’accessoire coloré du bac à produits ou une pièce de
monnaie :
Fente verticale : qui signifie que la fermeture du hublot est impossible
Fente horizontale : qui signifie que la fermeture du hublot est à
nouveau possible
1
2
4
5
6
7
3
10
9
8
40105150bF.fm Page 35 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Red spot 45.0° 100.0 LPI
1.
Plan de travail
2.
Bandeau de commandes
3.
Bac à produits
4.
Étiquette Service Après-vente
(à l’intérieur du hublot)
5.
Hublot
6.
Sécurité enfants (à l’intérieur
du hublot)
7.
Portillon du compartiment
8.
Filtre (à l’intérieur du portillon
du compartiment)
9.
Plinthe
10.
Pieds réglables
Pour ouvrir la porte de l’appareil (selon le modèle) :
tirez sur la poignée. Pour la refermer, exercez une légère pression ; un déclic vous confirmera sa fermeture
correcte.
Ou :
saisissez la poignée de l’hublot, appuyez sur la poignée intérieure et tirez sur l’hublot. Pour la refermer, exercez
une légère pression ; un déclic vous confirmera sa fermeture correcte.
Afin d’éviter que l’appareil ne soit utilisé à mauvais escient, tournez la vis
en plastique située à l’intérieur du hublot. Pour ce faire, utilisez le coin
arrondi et plat de l’accessoire coloré du bac à produits ou une pièce de
monnaie :
Fente verticale : qui signifie que la fermeture du hublot est impossible
Fente horizontale : qui signifie que la fermeture du hublot est à
nouveau possible
1
2
4
5
6
7
3
10
9
8
40105150bF.fm Page 35 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Green spot 45.0° 100.0 LPI
36
AVANT D’EFFECTUER LE PREMIER
CYCLE DE LAVAGE
PRÉPARATION DU LAVAGE
1. Triez le linge suivant...
Le type de tissu / le symbole de l’étiquette
d’entretien
Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine,
linge délicat
Les couleurs
Séparez le linge de couleur du linge blanc.
Lavez séparément le linge de couleur neuf
•La dimension
Remplissez le tambour en alternant les grandes et
les petites pièces afin d’améliorer l’efficacité du
lavage et de l’essorage
Linge délicat
Lavez les petits textiles (les bas en nylon, les
ceintures, par exemple) et le linge avec agrafes
(les soutiens-gorge, par exemple) dans un sac à linge
ou dans une taie d’oreiller avec fermeture à glissière.
Retirez les crochets des rideaux ou placez les
rideaux avec les crochets dans un sac à linge
2. Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc.
risquent d’endommager le linge, le tambour et la cuve
3. Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons et les
agrafes Attachez les ceintures et les rubans
Traitement des taches
Le sang, le lait, les oeufs etc. sont éliminées lors de
la phase enzymatique automatique du programme
Pour les taches de vin rouge, de café, de thé,
d’herbe, de fruits, etc. ajoutez un détachant dans le
compartiment du bac à produits
Traitez les taches au moyen d’un détachant aussi
rapidement que possible
Teinture
Utilisez exclusivement des teintures recommandées
pour les lave-linge
Respectez les instructions du fabricant.
Les composants en plastique et en caoutchouc à
l’intérieur de l’appareil peuvent changer de couleur
Chargement du linge
1.
Ouvrez le hublot
2.
Déployez le linge et introduisez-le dans le tambour,
sans le comprimer. Observez les indications de
chargement fournies dans le Guide d’utilisation
rapide
Remarque :
Le fait de surcharger la machine
donnera un résultat moins satisfaisant et froissera les
vêtements
3.
Fermez le hublot
Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous
recommandons de lancer un cycle de lavage court sans charger le tambour.
1.
Ouvrez le robinet.
2.
Fermez le hublot.
3.
Versez un peu de détergent (30 ml environ) dans le compartiment .
4.
Choisissez un cycle court et lancez-le (voir le ‘Guide d’utilisation rapide’).
40105150bF.fm Page 36 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous
recommandons de lancer un cycle de lavage court sans charger le tambour.
1.
Ouvrez le robinet.
2.
Fermez le hublot.
3.
Versez un peu de détergent (30 ml environ) dans le compartiment .
4.
Choisissez un cycle court et lancez-le (voir le ‘Guide d’utilisation rapide’).
40105150bF.fm Page 36 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Red spot 45.0° 100.0 LPI
Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous
recommandons de lancer un cycle de lavage court sans charger le tambour.
1.
Ouvrez le robinet.
2.
Fermez le hublot.
3.
Versez un peu de détergent (30 ml environ) dans le compartiment .
4.
Choisissez un cycle court et lancez-le (voir le ‘Guide d’utilisation rapide’).
40105150bF.fm Page 36 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Green spot 45.0° 100.0 LPI
Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous
recommandons de lancer un cycle de lavage court sans charger le tambour.
1.
Ouvrez le robinet.
2.
Fermez le hublot.
3.
Versez un peu de détergent (30 ml environ) dans le compartiment .
4.
Choisissez un cycle court et lancez-le (voir le ‘Guide d’utilisation rapide’).
40105150bF.fm Page 36 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Blue spot 45.0° 100.0 LPI
A
Tableau de dureté de l’eau
Dureté de l’eau CARACTÉRISTIQUES DURETÉ
ALLEMANDE
°dH
DURETÉ
FRANÇAISE
°fH
DURETÉ
ANGLAISE
°eH
1
2
3
4
douce
moyenne
dure
très dure
0-7
7-14
14-21
plus de 21
0-12
12-25
25-37
plus de 37
0-9
9-17
17-26
plus de 26
Déterminez la dureté de l’eau de votre région (1 à 4) au moyen de “l’aide-mémoire” (A) se trouvant dans le bac à détergents.
Pour ce faire, faites glisser l’aide-mémoire dans le bas du bac à produits jusqu’à la position désirée.
40105150bF.fm Page 37 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Red spot 45.0° 100.0 LPI
A
Tableau de dureté de l’eau
Dureté de l’eau CARACTÉRISTIQUES DURETÉ
ALLEMANDE
°dH
DURETÉ
FRANÇAISE
°fH
DURETÉ
ANGLAISE
°eH
1
2
3
4
douce
moyenne
dure
très dure
0-7
7-14
14-21
plus de 21
0-12
12-25
25-37
plus de 37
0-9
9-17
17-26
plus de 26
Déterminez la dureté de l’eau de votre région (1 à 4) au moyen de “l’aide-mémoire” (A) se trouvant dans le bac à détergents.
Pour ce faire, faites glisser l’aide-mémoire dans le bas du bac à produits jusqu’à la position désirée.
40105150bF.fm Page 37 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Green spot 45.0° 100.0 LPI
39
NETTOYAGE DU FILTRE
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an.
En particulier :
Lorsque l’appareil ne vidange ou n’essore plus correctement
Lorsque la pompe est bouchée par des impuretés (boutons, pièces de
monnaie, épingles de sûreté, etc.).
REMARQUE IMPORTANTE : Avant la vidange de la machine,
attendez que le bain lessiviel soit froid.
1. Éteignez lappareil et débranchez-le.
2.
Ouverture du couvercle du filtre. Ouvrez le couvercle du filtre avec
l’accessoire coloré du bac à produits (la forme varie en fonction du
modèle).
3.
Disposez un récipient en dessous de celui-ci.
4.
Ouvrez le filtre sans le retirer complètement. Faites tourner très
lentement la poignée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que l’eau commence à s’écouler.
5.
Attendez que toute l’eau se soit écoulée.
6.
Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le sortir.
7.
Nettoyez le filtre et la cavité du filtre.
8.
Vérifiez que la turbine de la pompe tourne librement.
9.
Réinsérez le filtre en veillant à ce que l’axe de guidage soit orienté vers
le haut, et vissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la
butée (la poignée est horizontale).
10.
Versez 1 litre d’eau environ dans le bac à produits afin de réactiver le
système “Économique”. Vérifiez que le filtre est installé et fixé
correctement.
11.
Refermez le couvercle et verrouillez-le.
12.
Rebranchez l’appareil.
13.
Sélectionnez un programme et démarrez-le.
Avant de vider l’eau résiduelle, mettez l’appareil hors tension et retirez la fiche.
Ouverture du couvercle du filtre. Ouvrez le couvercle du filtre avec l’accessoire coloré du bac à produits.
Disposez un récipient en dessous de celui-ci.
1.
Ouvrez le filtre sans le retirer complètement. Faites tourner très lentement la poignée dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’eau commence à s’écouler.
2.
Attendez que toute l’eau se soit écoulée.
3.
Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le sortir.
4.
Inclinez délicatement l’appareil vers l’avant pour permettre à l’eau de s’évacuer.
5.
Réinsérez le filtre en veillant à ce que l’axe de guidage soit orienté vers le haut, et vissez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à la butée (la poignée est horizontale).
6.
Refermez le couvercle et verrouillez-le.
Avant de démarrer un nouveau cycle :
1.
Versez 1 litre d’eau environ dans le bac à produits afin de réactiver le système “Économique”.
2.
Rebranchez l’appareil.
40105150bF.fm Page 39 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an.
En particulier :
Lorsque l’appareil ne vidange ou n’essore plus correctement
Lorsque la pompe est bouchée par des impuretés (boutons, pièces de
monnaie, épingles de sûreté, etc.).
REMARQUE IMPORTANTE : Avant la vidange de la machine,
attendez que le bain lessiviel soit froid.
1. Éteignez lappareil et débranchez-le.
2.
Ouverture du couvercle du filtre. Ouvrez le couvercle du filtre avec
l’accessoire coloré du bac à produits (la forme varie en fonction du
modèle).
3.
Disposez un récipient en dessous de celui-ci.
4.
Ouvrez le filtre sans le retirer complètement. Faites tourner très
lentement la poignée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que l’eau commence à s’écouler.
5.
Attendez que toute l’eau se soit écoulée.
6.
Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le sortir.
7.
Nettoyez le filtre et la cavité du filtre.
8.
Vérifiez que la turbine de la pompe tourne librement.
9.
Réinsérez le filtre en veillant à ce que l’axe de guidage soit orienté vers
le haut, et vissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la
butée (la poignée est horizontale).
10.
Versez 1 litre d’eau environ dans le bac à produits afin de réactiver le
système “Économique”. Vérifiez que le filtre est installé et fixé
correctement.
11.
Refermez le couvercle et verrouillez-le.
12.
Rebranchez l’appareil.
13.
Sélectionnez un programme et démarrez-le.
Avant de vider l’eau résiduelle, mettez l’appareil hors tension et retirez la fiche.
Ouverture du couvercle du filtre. Ouvrez le couvercle du filtre avec l’accessoire coloré du bac à produits.
Disposez un récipient en dessous de celui-ci.
1.
Ouvrez le filtre sans le retirer complètement. Faites tourner très lentement la poignée dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’eau commence à s’écouler.
2.
Attendez que toute l’eau se soit écoulée.
3.
Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le sortir.
4.
Inclinez délicatement l’appareil vers l’avant pour permettre à l’eau de s’évacuer.
5.
Réinsérez le filtre en veillant à ce que l’axe de guidage soit orienté vers le haut, et vissez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à la butée (la poignée est horizontale).
6.
Refermez le couvercle et verrouillez-le.
Avant de démarrer un nouveau cycle :
1.
Versez 1 litre d’eau environ dans le bac à produits afin de réactiver le système “Économique”.
2.
Rebranchez l’appareil.
40105150bF.fm Page 39 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Red spot 45.0° 100.0 LPI
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an.
En particulier :
Lorsque l’appareil ne vidange ou n’essore plus correctement
Lorsque la pompe est bouchée par des impuretés (boutons, pièces de
monnaie, épingles de sûreté, etc.).
REMARQUE IMPORTANTE : Avant la vidange de la machine,
attendez que le bain lessiviel soit froid.
1. Éteignez lappareil et débranchez-le.
2.
Ouverture du couvercle du filtre. Ouvrez le couvercle du filtre avec
l’accessoire coloré du bac à produits (la forme varie en fonction du
modèle).
3.
Disposez un récipient en dessous de celui-ci.
4.
Ouvrez le filtre sans le retirer complètement. Faites tourner très
lentement la poignée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que l’eau commence à s’écouler.
5.
Attendez que toute l’eau se soit écoulée.
6.
Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le sortir.
7.
Nettoyez le filtre et la cavité du filtre.
8.
Vérifiez que la turbine de la pompe tourne librement.
9.
Réinsérez le filtre en veillant à ce que l’axe de guidage soit orienté vers
le haut, et vissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la
butée (la poignée est horizontale).
10.
Versez 1 litre d’eau environ dans le bac à produits afin de réactiver le
système “Économique”. Vérifiez que le filtre est installé et fixé
correctement.
11.
Refermez le couvercle et verrouillez-le.
12.
Rebranchez l’appareil.
13.
Sélectionnez un programme et démarrez-le.
Avant de vider l’eau résiduelle, mettez l’appareil hors tension et retirez la fiche.
Ouverture du couvercle du filtre. Ouvrez le couvercle du filtre avec l’accessoire coloré du bac à produits.
Disposez un récipient en dessous de celui-ci.
1.
Ouvrez le filtre sans le retirer complètement. Faites tourner très lentement la poignée dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’eau commence à s’écouler.
2.
Attendez que toute l’eau se soit écoulée.
3.
Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le sortir.
4.
Inclinez délicatement l’appareil vers l’avant pour permettre à l’eau de s’évacuer.
5.
Réinsérez le filtre en veillant à ce que l’axe de guidage soit orienté vers le haut, et vissez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à la butée (la poignée est horizontale).
6.
Refermez le couvercle et verrouillez-le.
Avant de démarrer un nouveau cycle :
1.
Versez 1 litre d’eau environ dans le bac à produits afin de réactiver le système “Économique”.
2.
Rebranchez l’appareil.
40105150bF.fm Page 39 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Green spot 45.0° 100.0 LPI
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an.
En particulier :
Lorsque l’appareil ne vidange ou n’essore plus correctement
Lorsque la pompe est bouchée par des impuretés (boutons, pièces de
monnaie, épingles de sûreté, etc.).
REMARQUE IMPORTANTE : Avant la vidange de la machine,
attendez que le bain lessiviel soit froid.
1. Éteignez lappareil et débranchez-le.
2.
Ouverture du couvercle du filtre. Ouvrez le couvercle du filtre avec
l’accessoire coloré du bac à produits (la forme varie en fonction du
modèle).
3.
Disposez un récipient en dessous de celui-ci.
4.
Ouvrez le filtre sans le retirer complètement. Faites tourner très
lentement la poignée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que l’eau commence à s’écouler.
5.
Attendez que toute l’eau se soit écoulée.
6.
Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le sortir.
7.
Nettoyez le filtre et la cavité du filtre.
8.
Vérifiez que la turbine de la pompe tourne librement.
9.
Réinsérez le filtre en veillant à ce que l’axe de guidage soit orienté vers
le haut, et vissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la
butée (la poignée est horizontale).
10.
Versez 1 litre d’eau environ dans le bac à produits afin de réactiver le
système “Économique”. Vérifiez que le filtre est installé et fixé
correctement.
11.
Refermez le couvercle et verrouillez-le.
12.
Rebranchez l’appareil.
13.
Sélectionnez un programme et démarrez-le.
Avant de vider l’eau résiduelle, mettez l’appareil hors tension et retirez la fiche.
Ouverture du couvercle du filtre. Ouvrez le couvercle du filtre avec l’accessoire coloré du bac à produits.
Disposez un récipient en dessous de celui-ci.
1.
Ouvrez le filtre sans le retirer complètement. Faites tourner très lentement la poignée dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’eau commence à s’écouler.
2.
Attendez que toute l’eau se soit écoulée.
3.
Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le sortir.
4.
Inclinez délicatement l’appareil vers l’avant pour permettre à l’eau de s’évacuer.
5.
Réinsérez le filtre en veillant à ce que l’axe de guidage soit orienté vers le haut, et vissez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à la butée (la poignée est horizontale).
6.
Refermez le couvercle et verrouillez-le.
Avant de démarrer un nouveau cycle :
1.
Versez 1 litre d’eau environ dans le bac à produits afin de réactiver le système “Économique”.
2.
Rebranchez l’appareil.
40105150bF.fm Page 39 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Blue spot 45.0° 100.0 LPI
40
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Carrosserie et bandeau de commandes
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux
et humide
Vous pouvez utilisez un détergent neutre
(non abrasif)
Essuyez avec un chiffon doux
Joint du hublot
Nettoyez de temps en temps avec un chiffon
humide
Vérifiez régulièrement que des impuretés ne se
sont pas logées dans les plis du joint
Filtre
Nous vous recommandons de contrôler et de
nettoyer régulièrement le filtre, au moins deux à
trois fois par an (voir le chapitre “Nettoyage du
filtre”)
Bac à produits
1.
Appuyez sur le levier de déverrouillage situé dans le compartiment
de prélavage et retirez le bac à produits.
2.
Retirez les accessoires (siphon du compartiment réservé à
l’assouplissant et accessoire coloré pour le détergent liquide).
3.
Lavez toutes les pièces à l’eau courante.
4.
Remettez les pièces en place et réinsérez le bac à produits.
Introduisez le bac à produits dans le lave-linge.
Filtre du raccordement d’arrivée d’eau
Contrôlez et nettoyez régulièrement.
Pour les lave-linge équipés d’un tuyau d’arrivée d’eau droit
1.
Fermez le robinet et dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet.
2.
Nettoyez le filtre interne et revissez le tuyau d’arrivée d’eau sur le
robinet.
3.
Dévissez ensuite le tuyau d’arrivée d’eau à l’arrière de la machine.
4.
Enlevez le filtre de la machine au moyen de pinces et nettoyez-le.
5.
Replacez le filtre et revissez le tuyau d’arrivée d’eau.
6.
Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité des raccordements.
Pour les machines à alimentation avec sécurité hydraulique
1.
Fermez le robinet et dévissez le tuyau d’alimentation avec sécurité
hydraulique du robinet.
2.
Nettoyez le filtre interne et revissez le tuyau d’arrivée d’eau sur
le robinet.
3.
Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité des raccordements.
40105150bF.fm Page 40 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
Bac à produits
1.
Appuyez sur le levier de déverrouillage situé dans le compartiment
de prélavage et retirez le bac à produits.
2.
Retirez les accessoires (siphon du compartiment réservé à
l’assouplissant et accessoire coloré pour le détergent liquide).
3.
Lavez toutes les pièces à l’eau courante.
4.
Remettez les pièces en place et réinsérez le bac à produits.
Introduisez le bac à produits dans le lave-linge.
Filtre du raccordement d’arrivée d’eau
Contrôlez et nettoyez régulièrement.
Pour les lave-linge équipés d’un tuyau d’arrivée d’eau droit
1.
Fermez le robinet et dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet.
2.
Nettoyez le filtre interne et revissez le tuyau d’arrivée d’eau sur le
robinet.
3.
Dévissez ensuite le tuyau d’arrivée d’eau à l’arrière de la machine.
4.
Enlevez le filtre de la machine au moyen de pinces et nettoyez-le.
5.
Replacez le filtre et revissez le tuyau d’arrivée d’eau.
6.
Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité des raccordements.
Pour les machines à alimentation avec sécurité hydraulique
1.
Fermez le robinet et dévissez le tuyau d’alimentation avec sécurité
hydraulique du robinet.
2.
Nettoyez le filtre interne et revissez le tuyau d’arrivée d’eau sur
le robinet.
3.
Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité des raccordements.
40105150bF.fm Page 40 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Green spot 45.0° 100.0 LPI
Bac à produits
1.
Appuyez sur le levier de déverrouillage situé dans le compartiment
de prélavage et retirez le bac à produits.
2.
Retirez les accessoires (siphon du compartiment réservé à
l’assouplissant et accessoire coloré pour le détergent liquide).
3.
Lavez toutes les pièces à l’eau courante.
4.
Remettez les pièces en place et réinsérez le bac à produits.
Introduisez le bac à produits dans le lave-linge.
Filtre du raccordement d’arrivée d’eau
Contrôlez et nettoyez régulièrement.
Pour les lave-linge équipés d’un tuyau d’arrivée d’eau droit
1.
Fermez le robinet et dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet.
2.
Nettoyez le filtre interne et revissez le tuyau d’arrivée d’eau sur le
robinet.
3.
Dévissez ensuite le tuyau d’arrivée d’eau à l’arrière de la machine.
4.
Enlevez le filtre de la machine au moyen de pinces et nettoyez-le.
5.
Replacez le filtre et revissez le tuyau d’arrivée d’eau.
6.
Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité des raccordements.
Pour les machines à alimentation avec sécurité hydraulique
1.
Fermez le robinet et dévissez le tuyau d’alimentation avec sécurité
hydraulique du robinet.
2.
Nettoyez le filtre interne et revissez le tuyau d’arrivée d’eau sur
le robinet.
3.
Ouvrez le robinet et vérifiez l’étanchéité des raccordements.
40105150bF.fm Page 40 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Blue spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 41 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Red spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 41 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Green spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 41 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Blue spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 43 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Red spot 45.0° 100.0 LPI
40105150bF.fm Page 43 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Blue spot 45.0° 100.0 LPI
44
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de vous adresser au Service Après-vente :
1.
Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier par vous-
même au défaut (voir le chapitre “Diagnostic
rapide”)
2.
Redémarrez le programme pour vérifier que
l’inconvénient a été éliminé
3.
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas
correctement, appelez le Service Après-vente
Communiquez :
Le type de panne
Le modèle de l’appareil
Le code Service (numéro après le mot SERVICE)
L’étiquette Service Après-vente est située sur la
partie intérieure du hublot.
Votre adresse complète
Votre numéro de téléphone accompagné du
préfixe.
ACCESSOIRES
Notre Service Après-Vente ou votre Revendeur agréé
pourra vous fournir :
Un
socle tiroir
qui peut être installé sous votre lave-
linge. Il surélève votre machine pour que vous
puissiez charger et retirer le linge plus facilement, en
devant vous plier moins. Il offre en outre une solution
très intéressante de gestion de l’espace et de
rangement.
Un
kit d’empilage
qui permet d’installer le sèche-
linge au-dessus de votre lave-linge pour gagner de
l’espace.
Certains modèles peuvent être installés sous le plan de
travail de votre cuisine ; dans ce cas, veuillez contacter
notre Service Après-Vente (voir ci-dessus). Il est à
noter que :
l’appareil doit être encastré sous un plan de travail
continu
conformément aux réglementations légales en
matière de sécurité, l’installation de l’appareil doit
être IMPÉRATIVEMENT réalisée par un technicien
agréé ou par notre Service Après-Vente
l’appareil doit IMPÉRATIVEMENT être installé au
moyen de l’unité d’encastrement intermédiaire du
set de base UBS
pouvant être obtenu auprès des
Revendeurs agréés ou de notre Service Après-Vente
TRANSPORT/DÉPLACEMENT
Ne transportez jamais l’appareil en inclinant le plan de travail.
1.
Débranchez l’appareil
2.
Fermez le robinet
3.
Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et de vidange
4.
Laissez couler le reste de l’eau hors de l’appareil et des tuyaux (voir le chapitre “Nettoyage du filtre”/”Vidange
de l’eau résiduelle”)
5.
Remontez impérativement le bridage de transport
40105150bF.fm Page 44 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Black process 45.0° 100.0 LPI
Ne transportez jamais l’appareil en inclinant le plan de travail.
1.
Débranchez l’appareil
2.
Fermez le robinet
3.
Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et de vidange
4.
Laissez couler le reste de l’eau hors de l’appareil et des tuyaux (voir le chapitre “Nettoyage du filtre”/”Vidange
de l’eau résiduelle”)
5.
Remontez impérativement le bridage de transport
40105150bF.fm Page 44 Friday, July 15, 2005 1:03 PM
Red spot 45.0° 100.0 LPI
50


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bauknecht wak 7660 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bauknecht wak 7660 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 1,54 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Bauknecht wak 7660

Bauknecht wak 7660 User Manual - English - 56 pages

Bauknecht wak 7660 User Manual - German - 60 pages

Bauknecht wak 7660 User Manual - Dutch - 52 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info