724391
34
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/40
Next page
PŘÍSLUŠENST Pro další informace si stáhněte Návod kpoužití aúdržbě
zwebových stránek docs . bauknecht . eu.
WWW
ROŠT ODKAPÁVACÍ (HLUBOKÝ)
PLECH (JE-LI SOUČÁSTÍ) PLECH NA PEČENÍ POSUVNÉ PRVKY
(JEZDCE) (JSOU-LI
SOUČÁSTÍ)
Počet kusů atyp příslušenství se může vzávislosti na zakoupeném modelu lišit.
Další příslušenství, jež není součástí výbavy, lze zakoupit zvlášť prostřednictvím servisního centra.
VLOŽENÍ ROŠTU ADALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ
Vložte mřížku horizontálně zasunutím do vodicích roštů,
přičemž se ujistěte, že strana se zvednutým okrajem je
otočená nahoru.
Další příslušenství, jako je např. odkapávací nebo pečicí
plech, se zasunují svisle, ato stejným způsobem jako rošt.
DEMONTÁŽ AINSTALACE VODICÍCH DRÁŽEK
Pro odstranění vodicích mřížek odstraňte upevňova
šrouby (jsou-li součástí dodávky), ato na obou stranách
za použití mince nebo vhodného nástroje. Vodicí mřížky
nazdvihněte ajejich spodní části zatáhněte směrem ven
zjejich usazení: Nyní lze boční vodicí mřížky vyjmout.
Přejete-li si boční vodicí mřížky opět nasadit, nejprve je
nasaďte do jejich usazení vhorní části. Držte je zdvihnuté
azasuňte je do vnitřní části trouby apoté posuňte směrem
dolů do polohy pro usazení vdolní části. Opět nasaďte
upevňovací šrouby.
FUNKCE Pro další informace si stáhněte Návod kpoužití aúdržbě
zwebových stránek docs . bauknecht . eu.
WWW
VYPNUTO
Slouží kvypínání trouby.
SVĚTLO
Slouží kzapnutí/vypnutí osvětlení trouby.
TRADIČNÍ
Slouží kpečení jahokoli jídla na jednom
roštu.
DIAMOND CLEAN
Kodstranění nečistot zpečení za pomoci
nízkoteplotního cyklu. Díky působení páry, která se
uvolňuje při tomto čisticím cyklu za nízké teploty,
umožňuje tato funkce snadno odstranit nečistoty
azbytky jídla. Na dno trouby nalejte 200ml pitné
vody ana 35minut zapněte funkci na teplotu 90°C.
Funkci zapínejte, když je trouba studená; nechejte
troubu ochlazovat po dobu 15minut.
KONVEKČNÍ PEČENÍ
Pro pečení masa aslaných isladkých koláčů
stekutou náplní (pie) na jedné úrovni apro
přípravupizzy na dvou úrovních. Kpečení na dvou
úrovních vyměňte vpolovině doby pečení plechy –
dosáhnete tak rovnoměrnějšího propečení.
GRILL
Ke grilování steaků, kebabů auzenin,
kzapékání nebo gratinování zeleniny nebo kopéká
topinek. Kzachycení uvoujích se šťáv při grilování
masa doporučujeme použít odkapávací plech:
Plech umístěte na kteroukoli úroveň dospod roštu
apřidejte 500ml pitné vody.
TURBOGRIL
Kpečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů,
kuřat). Kzachycení uvolňucích se šťáv
doporučujeme používat odkapávací plech: Plech
umístěte na kteroukoli úroveň dospod roštu
apřidejte 500ml pitné vody. Utéto funkce lze využít
otočný rožeň (je-li součástí).
ROZMRAZONÍ
Slouží kurychlení rozmrazování potravin.
TURBOVENTILÁTOR
Kupečení jídla skřupavou spodní stranou
aměkkým povrchem. Ideálně se hodí pro pečení
moučníků stekutou náplní anepředpečených
korpusů na jedné úrovni. Tato funkce je vhodná
rovněž pro přípravu hotových zamrazených jídel
(polotovarů).
HORKÝ VZDUCH
Používá se kpřípravě různých druhů jídel
vyžadujících stejnou teplotu na dvou úrovních
současně. Utéto funkce nedochází kvzájemnému
přenosu vůní mezi jednotlivými jídly.
DOLNÍ OHŘEV
Pro opékání spodní části pokrmů dozlatova.
Funkci lze využít také pro pomalé pečení, dokončení
pečení pokrmů svysokým obsahem tekutin
(sladkých islaných) nebo pro zahuštění omáček
amasových šťáv.
34


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bauknecht HVS3 TH8V2 IN at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bauknecht HVS3 TH8V2 IN in the language / languages: Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 31.34 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Bauknecht HVS3 TH8V2 IN

Bauknecht HVS3 TH8V2 IN User Manual - German - 8 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info