645684
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/34
Next page
MODE D’EMPLOI & MANUEL ENTRETIEN
UNILUX-6 270 Three-sided
Foyer au bois
Barbas vous souhaite beaucoup d’ambiance et de plaisir avec votre nouveau foyer
Ce document fait partie intégrante de la livraison de votre foyer. Lisez-le
attentivement avant l’utilisation du foyer et conservez-le soigneusement !
Numéro de série:
Date de production:
Seulement pour la Belgique: Ce produit ne peut pas être utilisé comme chauffage principal.
3
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
1.
Code d’identification unique du produit type
2.
Usage ou usages prévus du produit de construction,
conformément à la spécification technique harmonisée
applicable, comme prévu par le fabricant
3.
Nom, raison sociale ou marque déposée et adresse de
contact du fabricant, conformément à l’article 11,
paragraphe 5
4.
Le cas échéant, nom et adresse de contact du mandataire
dont le mandat couvre les tâches visées à l’article 12,
paragraphe 2
5.
Le ou les systèmes d’évaluation et de vérification de la
constance des performances du produit de construction,
conformément à l’annexe V
6.
Dans le cas de la déclaration des performances concernant
un produit de construction couvert par une norme
harmonisée
7. Performances déclarées
Sécurité au feu
Distance de sécurité de matériel combustible Distance minimal, en mm
Isolation contre-feu = 100
Isolation latérale = 40
Isolation dessus = 100
Devant = 800
Isolation plancher = 100
Rejet de substances dangereuses NPD
Puissance
8.
Signé pour le fabricant et son mom par:
Danny Baijens, directeur
(Nom et function)
Bladel; 18 septembre 2018 ………………………………………………………………………..
(date et lieu de délivrance) (Signature)
Rendement
75 %
Puissance nominale
12 kW
Température de surface
Conforme
Sécurité électrique
La présente déclaration des performances est établie sous la seule responsabilité du fabricant identifié au point 3.
Résistance mécanique (pour supporter une cheminées)
NPD
Les performances du produit identifié aux point 1 sont conformes aux performances déclarées indique au point 7.
Puissance à l'eau
Température fumées à puissance nominale
T = 351 °C
Risque de sortie de combustible
Conforme
Emission produits de combustion
CO = 0.12 vol%
- kW
Puissance à l'ambiance
12 kW
Conforme
Conforme
Accessibilité et nettoyage
Conforme
Pression maximale
Pas applicable
Déclaration des Performances
Conforme regulation (EU) 305/2011
No. 1.825-2 - CPR-2013/07/01
Unilux-6 270 Three-sided
Appareil pour le chauffage domestique avec combustible solide sans
production eau chaude
Barbas Bellfires BV; Hallenstraat 17; 5531 AB Bladel; Pays-Bas
Pas applicable
Système 3
Laboratoire notifiée SGS Nederland BV, No. 0608 a délivré rapport d'essaie
EZKA/2015-02/00001-27 sur la base de système 3
Spécification technique harmonisée
EN13229:2001/A2:2004/AC:2007
Caractéristiques essentielles
Performance
Conforme
4
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
5
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
SOMMAIRE
Page
1. INTRODUCTION ................................................................
..
....
.........
....
....
... 7
2. SÉCURITÉ ................................................................
.........
....
.................
...... 7
3. COMMANDE ................................
.............................
.
............................
...... 9
4. PREMIER ALLUMAGE ..................................................
...................
............ 10
5. MISE EN SERVICE ..
...........................................
.................
...
.......
....
..
.
....... 13
6. COMBUSTIBLE ................................
.............
.......................
.....
............
....... 20
7. ENTRETIEN ..................................................
..............................
....
......
........ 22
8. QUESTIONS FRÉQUENTES ...........
..............................
..................
....
........ 24
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....
............
.........
.....
.......
..........
......... 28
10. CLAUSE DE GARANTIE ........................................
...
...
.......................
..
....
... 29
11. INFORMATION SUR L'ELIMINATION DE L'APPAREIL .............................. 32
6
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
7
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
1 INTRODUCTION
Nous vous félicitons pour l’acquisition de cet foyer moderne de Barbas.
Ce produit de qualité vous procurera un plaisir de chauffage pendant de longues
années et vous permettra de jouir du spectacle des fl ammes et d’une chaleur conviviale.
Les images de ce manuel sont faits d’une autre variante de cet appareil. L’appareil
représenté peut différent depuis votre appareil, mais les actions et les instructions
indiquées sont entièrement validée pour l’unité décrite ici.
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le mode d’emploi. Conserver ce
livret soigneusement.
2 SÉCURITÉ
Ne pas placer d’objets infl ammables dans un rayon de 100 cm de la
plage de rayonnement de l’appareil. Prêter attention aux vêtements/
ornements à proximité de l’appareil.
Lors de l’utilisation de votre foyer, l’extérieur devient chaud.
Lors de
la commande du foyer, utilisez le gant ou les accessoires
livrés.
Protégez-vous et les autres (enfants!) contre les brûlures. Ne laissez
jamais les enfants seuls avec un foyer en service.
Faites attention aux vêtements. Les vêtements synthétiques
notamment peuvent facilement prendre feu et brûler violemment.
Évitez de vous trouver à proximité de l’appareil avec des matériaux
ou des liquides infl ammables. Il peut être très dangereux de travailler
avec des solvants, des colles ou des produits équivalents dans la
pièce où se trouve le foyer.
Il n’est pas autorisé à se connecter l’appareil à un conduit qui est
déjà connecté à un autre appareil.
Surveillez l’état de votre canal de combustion. Des fi ssures dans le
canal peuvent entraîner l’apparition d’humidité, l’encrassement des
murs, des fuites de fumée, mais aussi gêner l’évacuation des gaz de
combustion. Demandez un avis expert à ce sujet à votre concession-
naire ou à une entreprise spécialisée.
Évitez les incendies de cheminée.
Faites ramoner votre canal de combustion au moins 1x par an, et plus
souvent en cas d’utilisation intensive. Évitez la formation excessive de
suie dans le canal, ne brûlez donc jamais du bois fraîchement coupé
mais bien toujours du bois propre refendu et sec.
8
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
Veiller à une ventilation correcte de la pièce dans laquelle le foyer
est installé.
Il est essentiel que l’appareil, le conduit de fumée et l’alimentation
en air de combustion soient nettoyés et contrôlés chaque année
par un revendeur Barbas/spécialiste. Ceci garantit un fonctionne-
ment en toute sécurité de l’appareil.
L’appareil ne peut pas être utilisé sans vitre monté dans la porte,
ou lorsque la porte est ouverte.
Le bois et les briquettes de bois peuvent être brûlés dans le foyer.
Le charbon ne peuvent pas être brûlé dans le foyer.
Eviter une surcharge (brasier blanc) suite par exemple au chauffage
durant une période prolongée avec l’air primaire (tiroir d’alimentation
à air de combustion complètement poussé vers + ” ), ou avec trop
de bois en une seule fois. Cela peut entraîner la surchauffe du foyer.
N’utilisez jamais le foyer comme incinérateur de déchets.
N’utilisez pas le foyer comme barbecue. Cela provoque la formation
d’un dépôt de graisse (infl ammable) dans le canal et accélère
l’engorgement de ce dernier.
Veiller toujours à ce que les enfants et les personnes ne connaissant
pas le fonctionnement d’un appareil ne se rendent à proximité de
l’appareil que sous surveillance.
Placer un pare-étincelles pour protéger les enfants et les personnes
susmentionnées contre les brûlures.
L’appareil convient pour une utilisation périodique.
Le foyer peut seulement être inanguré si satisfait est à règlements
nationaux et locaux; an service d’incendie règlements et les dispositions
architectoniques.
9
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
1 Poignée
2 Vitre céramique résistant à la chaleur
3 Aérateur de l’air de convection (appareil)
4 Aérateur (2x grille) (cheminée) air de ventilation cheminée
5 Aérateur (2x grille kit de convection) (cheminée) air de convection
6 Grille de chauffe
7 Cendrier
8 Ouverture d’admission (2x grille) (cheminée) Air de ventilation cheminée
9 Tiroir d’alimentation à air de combustion (une commande combinée pour
l’alimentation d’air de combustion primaire, secondaire et tertiaire)
10 Ouverture d’admission de l’air de combustion (si aucune apport d’air extérieur
directe)
1
1
Ouverture d’admission de l’air de convection
12 Vitre céramique antirefl et et résistant à la chaleur
3 COMMANDE

10
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
4 PREMIÈRE ALLUMAGE
4.1 GÉNÉRAL
Laisser bien sécher l’habitation, après transformation ou construction.
Des parois non séchées retiennent facilement toutes sortes de poussières, comme les
éventuelles particules de suie lors de l’allumage du foyer ou de l’ouverture soudaine de
la porte par exemple.
Des poussières qui se consument sont aussi retenues facilement par des parois
humides, par exemple de la poussière à l’extérieur de l’appareil, mais aussi de la
poussière sur des radiateurs chauds, lampes etc.
S’assurez que tout le matériau d’emballage, les autocollants, etc. et que toutes les
poussières et tous les débris des travaux d’installation sont enlevés.
Le foyer est pourvu d’une couche de laque résistant à des températures très élevées.
Au cours des premières heures de combustion, une odeur plus ou moins incommodante
peut survenir du fait du chauffage de la laque: ceci n’est cependant pas dangereux.
Pour favoriser ce processus, il faut faire brûler le foyer pendant quelques heures à la
puissance correcte et aérer convenablement la pièce.
Après les premières chauffes, un léger dépôt peut apparaître sur l’intérieur de la vitre.
Cela est dû au durcissement de la laque. Après refroidissement du foyer, enlever ce
dépôt avec un nettoyant pour vitre ou pour plaques de cuisson en céramique.
Au début de la saison de chauffe, contrôler si le canal de combustion/la cheminée
n’est pas colmaté(e) par des nids d’oiseaux, etc.
4.2 INVENTAIRE
N.B. Si des pièces manquent, consulter le concessionnaire.
Jeu documentation Mode d’emploi
Notice d’installation
Attributs Gant (Résistant à la chaleur jusqu’à max. 95°C)
Crochet de commande / Levier
11
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
4.3 CONTROLE DU FOYER AVANT LA MISE EN SERVICE
Contrôler toutes les fonctions du foyer avant de le mettre en service.
Véri! er l’ouverture et la fermeture de la porte.
Poignée entièrement vers le bas:
La porte est verrouillée.
Poignée vers l’avant:
La porte sort de son verrouillage et peut être ouverte vers l’avant.
Pour ce faire, utiliser le crochet de commande livré.
12
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
Contrôlez si les 2 défl ecteurs repose correctement dans les supports.
Contrôler le fonctionnement du tiroir de réglage d’alimentation à air de combustion
(au milieu en bas la vitre).
Signaler immédiatement les défauts éventuels au concessionnaire.
Retirer les documents et pièces livrés du foyer.
Contrôler si toutes les grilles dans la cheminée sont ouvertes.
Véri" er si le cendrier est complètement vide.
13
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
5 MISE EN SERVICE
5.1 VENTILATION
Pour la combustion du bois, il faut de l’air.. Pour chaque kilo de bois brûlé (avec la porte
de l’appareil fermée), il faut compter environ 10 m3 - 15 m3 d’air supplémentaire. Par
heure, cela représente facilement environ 50 m3 supplémentaires!
Selon l’installation du foyer, l’air destiné à la combustion est amené directement depuis
l’extérieur ou par le biais de la pièce de séjour. Si l’amenée d’air se fait par le biais de la
pièce de séjour, il convient de l’aérer au moyen d’une ouverture dans la façade.
Si l’air de combustion est alimenté depuis une conduite provenant de l’extérieur,
il est recommandé de monter un clapet de fermeture dans cette conduite. Ce faisant,
on évite que de la condensation ne puisse se former sur l’appareil, lorsque celui-ci n’est
pas utilisé. Avant la mise en service du foyer, veiller à ce que ce clapet soit toujours
ouvert.
5.2 AMORÇAGE DU FEU
Lors de l’amorçage, la cheminée est encore froide et le tirage est donc restreint.
Avant que le feu ne soit créé, placez le levier de commande entièrement sur la droite
(alimentation maximale en air). Ouvrez une valve de cheminée éventuellement présente
et la valve dans la conduite externe pour l’air de combustion.
Placez 4 bûches de bois dans la chambre de combustion et placez en croix sur celles-
ci plusieurs bûches de préparation. Entre ces bûches de préparation, placez 2 cubes
d’allumage. Veillez à ce que des bûches de préparation se trouvent au-dessus des
cubes d’allumage. Voir l’illustration ci-dessous. Allumez les blocs d’allumage et fermez
la porte dès que ceux-ci brûlent correctement. Les bûches brûleront entièrement après
environ 20 minutes. Laissez la porte fermée aussi longtemps qu’il y a des fl ammes.
Vous pouvez à nouveau charger l’appareil dès que les fl ammes ont disparu.
Attention : Si la porte est ouverte pendant qu’il y a du feu, et lorsque tout
le bois n’a pas encore brûlé, de la fumée peut s’échapper de
l’appareil. Ouvrez uniquement à la porte lorsque vous devez
recharger du bois.
14
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
5.3 INSTRUCTIONS PENDANT LA CHAUFFE
L’alimentation d’air pour la combustion peut être réglée avec le tiroir d’alimentation d’air.
Veiller à ce que le feu brûle calmement.
NB : En dehors de la procédure d’allumage, vous laissez le tiroir d’alimentation d’air
dans la position du milieu pour une combustion optimale. Dans ce cas, le chauffage est
nettement plus propre et son rendement est nettement meilleur (plus de chaleur et
appoint moins fréquent).
15
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
Il est recommandé de conserver une couche importante de cendre (de 2 à 3 cm).
Celle-
ci non seulement constitue une protection du fond mais procure aussi une diminution
sensible de la consommation de combustible et un amorçage plus aisé du bois ajouté.
Lors du chargement du
foyer
, une qu
antité d
e 3 blocs de + 25 cm de long
est suf! sante.
Rechargez le feu uniquement lorsque les dernières
ammes ont disparu. Cela se produit après environ 45 minutes. Pour ce faire, ouvrir
brièvement la porte de chargement.
Conditions climatiques
Pour éviter des nuisances à l’environnement, il est déconseillé de faire fonctionner le
foyer en cas d’absence de vent et lorsqu’il y a du brouillard.
Evacuation de fumée
Le foyer est conçu pour fonctionner avec une porte de visibilité/chargement fermée.
Lors du chauffage avec une porte ouverte, il est possible, dans certaines conditions
(ventilation mécanique, courant d’air, différences de pression), que de la fumée pénètre
dans la pièce où le foyer est installé.
Utilisation de l’appareil
L’appareil convient pour une utilisation périodique.
Le foyer doit uniquement être installé dans une pièce où l’implantation, la construction
technique et l’activité ne présentent aucun danger pour le fonctionnement correct de
celui-ci.
Ventilation
Lors du chauffage du foyer, veiller à une ventilation correcte. L’air de combustion peut
notamment être prélevé dans la pièce où l’appareil est installé. Activer le ventilateur des
gaz de combustion, si le canal de combustion en est doté.
Plage de réglage alimentation en air primaire (via grille de chauffe)
Plage de réglage alimentation en air secondaire et tertiaire
Tiroir d’alimentation à air de combustion
Position du milieu
16
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
Remplacement des pièces
Lors du remplacement de pièces, il faut uniquement appliquer des pièces d’origine. La
garantie n’est plus valable en cas d’utilisation de pièces qui ne sont pas d’origine.
Modifi cation
Il est interdit d’apporter des modi! cations à l’appareil. La garantie n’est plus valable en
cas de modi! cation de quelque nature que ce soit.
Ouvrir la porte uniquement pour l’appoint et l’amorçage du foyer et pour retirer les
cendres. Pour le reste, maintenir la porte fermée.
Le chauffage en continu avec l’air primaire ouvert (le tiroir d’alimentation
à air de combustion est complètement dans la position: “ +) (air par
la grille de chauffe) provoque un brasier blanc vif qui peut provoquer
l’endommagement de la grille de chauffe et d’autres parties du foyer.
5.4 CHAUFFAGE ÉCONOMIQUE
Avec du bois, le chauffage le plus écologique et aussi le plus économique se fait avec
un feu chaud mais calme. La cendre doit brûler doucement avec une couleur rouge-
orange et ne doit certainement pas brûler intensément comme un feu de forge. Un tel
feu brûle vite et intensément, de sorte qu’il n’y a pas suf! samment de temps pour une
combustion complète.
Chauffage optimal:
Veiller à ce que le combustible soit sec et propre (comme décrit plus en
détail dans le Chapitre 6).
Veiller à ce que la combustion est régulière. Chauffage avec une régulation d’air
primaire fermée. Placer pour cela le tiroir d’alimentation d’air de combustion dans la
position du milieu.
Veiller à ce que la couche de combustible soit homogène mais aussi à ce que le feu
soit facilement alimenté en air. Placer les blocs de manière éparse, bien répartis,
horizontalement sur la couche de cendre, séparés les uns des autres et à quelques
centimètres des parois.
5.5 NETTOYAGE DE LA VITRE
Après plusieurs heures de chauffe, il est possible qu’un léger dépôt se soit formé à
l’intérieur de la vitre. Après refroidissement du foyer, enlever ce dépôt avec un nettoyant
pour vitre ou pour plaques de cuisson en céramique.
17
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
Pour réduire le risque de fuite accidentelle
de fumée, il est fortement conseillé de suivre
la tir instruction comme indiqué en 5.2.
5.6 AUGMENTER LE TIRAGE DE FUMÉE
En cas de résistance d’écoulement trop dans la cheminée, ce qui provoque un débit
insuf!
sant de des gaz de combustion, une boîte augmenter le tirage de la cheminée.
Pour ce faire, retirer le défl ecteur supérieure de l’appliance et de se détacher avec une
pince une ou plusieurs bandes métalliques en arrière du réfl ecteur en déplaçant cette
partie avant et en arrière jusqu’à ce qu’il casse. (Voir ! gures ci-dessous.)
Si nécessaire utiliser une scie ou d’un broyeur pour détacher les bandes. Par la suite,
remplacer le défl ecteur dans l’appareil.
18
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
5.7 CONSEILS GÉNÉRAUX
Chauffer uniquement avec du bois sec. Non seulement le bois humide brûle mal
mais il cause plus d’encrassement à l’appareil (vitres), au canal de combustion, à la
pièce (lors de l’ouverture de la porte de l’appareil par exemple) et à l’environnement.
Le bois n’est sec qu’après avoir été stocké pendant deux ans au minimum sous abri.
Ne pas recouvrir avec du plastique.
Ne jamais utiliser du bois laqué ou imprégné. Les gaz de combustion de celui-ci sont
agressifs, ils endommagent l’appareil, l’environnement et la santé.
Veiller à ce que le feu brûle bien. La fumée est alors incolore ou blanche et les vitres
restent parfaitement propres.
Lors du chauffage, il est déconseillé “d’étrangler” le foyer pendant une période
prolongée (maintenir toutes les ouvertures d’air fermées). Dans ce cas, la
combustion est incomplète, ce qui provoque, outre de la pollution, aussi un dépôt
de goudron et de particules de suie dans le canal de combustion (en cas de dépôt
abondant, le risque d’incendie de cheminée augmente).
Chauffer avec la porte fermée. De ce fait, le rendement est 8 à 10 fois meilleur, ce
qui ménage l’environnement et favorise la chaleur dans la maison (appoint moins
fréquent). Par ailleurs, cela évite des dommages par incendie éventuellement
provoqué par des particules projetées (notamment bois de conifères). En cas de sols
infl
ammables, une plaque de sol supplémentaire est requise.
Éviter de chauffer en cas de brouillard ou lorsqu’il n’y a pas de vent. Lorsqu’il n’y a
pas de vent, le tirage est pratiquement inexistant dans une cheminée froide. Étant
donné que la fumée est plus lourde que l’air, il est possible que de la fumée pénètre
dans la pièce. En cas de brouillard, la fumée qui sort de la cheminée (à l’extérieur)
va rapidement se refroidir, descendre et donc provoquer des nuisances pour vos
voisins.
Ne pas éteindre le feu avec de l’eau mais le laisser se consumer totalement.
La section du manteau intérieur qui est directement en contact avec le feu est
revêtue de matériaux ignifuges. Ceux-ci peuvent se déformer ou se " ssurer en cas
de différences de température importantes et subites.
Incendie de cheminée.
Si, malgré toutes les mesures de précaution, un incendie de cheminée se déclare
(cela se remarque principalement à un bruit de mugissement dans la cheminée),
procéder comme suit:
Fermer immédiatement le clapet de cheminée (le cas échéant).
Fermer immédiatement l’alimentation d’air du foyer.
Avertir les sapeurs-pompiers (( 112).
Eteindre rapidement le feu dans le foyer avec du sable ou du sel de soude a" n
d’éviter la fumée dans votre maison.
Ne jamais utiliser d’eau pour éteindre le feu.
Aérer.
Après un incendie, veiller à ce que la cheminée soit ramonée et s’assurer qu’elle
est exempte de dommage et de fuite.
19
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
5.8 RENDEMENT
Dans la pratique, chaque combustion présente des pertes.
Celles-ci sont:
Pertes suite à l’écoulement excessif de chaleur par la cheminée, au lieu de dans la
pièce.
Pertes suite à la combustion incomplète, comme par exemple le CO (monoxyde de
carbone) et les particules de suie.
Pertes suite à une part excessive de combustible imbrûlé dans les restes de cendre.
La mesure dans laquelle la combustion du combustible est complète s’appelle le
rendement. Un bon foyer qui est bien chauffé atteint un rendement de plus de 75%
et se trouve par conséquent dans la catégorie des foyer à haut rendement/faibles
émissions. Avantage: il faut moins de bois pour la même chaleur. Avantage pour
l’environnement: un appareil à haut rendement bien chauffé engendre moins de
pollution et moins d’odeurs.
Le rendement est infl uencé négativement:
En chauffant avec la porte ouverte.
Une cheminée chaude fait of" ce de hotte aspirante. Lorsque la porte est ouverte,
la cheminée aspire beaucoup plus d’air que nécessaire pour la combustion. Cet air
relativement froid refroidit le feu.
Par un tirage trop important de la cheminée.
L’air de combustion n’arrive pas à l’endroit du combustible mais quitte l’appareil
par le biais de la cheminée. Le feu se refroidit et la qualité de combustion diminue
également.
En utilisant trop de bois.
Cela se produit lorsqu’un foyer trop petit est utilisé. Le foyer est alors surchargé et
brûle plus de bois que de l’air n’est acheminé. Dans ce cas aussi, le combustible ne
se consume pas totalement. Il n’y a par ailleurs pas assez d’air pour se mélanger aux
ammes. Dans ce cas aussi, l’environnement subit une contrainte plus importante.
En acheminant beaucoup d’air sous le combustible (Le tiroir d’alimentation à air de
combustion est que entièrement dans la position: + ).
De ce fait, la combustion est fortement forcée (type de feu de forge).
Toutefois, la combustion demande du temps. Lors d’une combustion intense, il y a
trop peu de temps pour rayonner toute la chaleur dans le foyer.
La cheminée devient très chaude et la fumée qui s’échappe aussi. Cette chaleur est
donc perdue.
20
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
6 COMBUSTIBLE
Utilisez uniquement les combustibles recommandés ci-dessous. Évitez à tout moment
l’utilisation de combustibles qui ne sont pas utilisables dans cet appareil.
6.1 BOIS
Conviennent:
Tous les types de bois propres (bois coupé). Le bois doit avoir séché pendant 2 ans
au minimum. Un bois bien séché présente un pourcentage d’humidité de 10 jusqu’à
20%.
Dimensions recommandées: longueur : environ. 25 cm
Des blocs de bois comprimé sans liant (voir pour les dimensions; le bois).
Les types de bois durs se consument lentement et forment facilement du charbon de
bois. Exemple: charme, chêne, frêne, hêtre, orme, bouleau.
Des bois de conifères donnent plus de fl ammes mais moins de charbon de bois et
de chaleur, exemple : sapin, pin, peuplier, tilleul.
Ne conviennent pas:
Les bois laqués, encollés (bois aggloméré, MDF, etc.) ou imprégnés, le plastique et
autres déchets infl ammables. Le chauffage de ces matières est strictement interdit.
Les gaz de combustion de ceux-ci sont agressifs, ils endommagent le foyer
encastrable et l’environnement.
Des blocs pour feux ouverts contenant de la paraf" ne ne conviennent pas pour un
foyer encastrable fermé. Suite à la chaleur importante dans l’appareil par rapport à
celle d’un feu ouvert, la paraf" ne dans les blocs va prématurément fondre.
Le bois humide se consume mal, ne convient pas et produit de la fumée, dans la
pièce également lors de l’appoint par exemple, salit les vitres, provoque un dépôt
supplémentaire dans le canal de combustion et donne seulement la moitié du
rendement de chaleur en comparaison avec le bois sec.
Ne pas brûler de charbon, des liquides combustibles ou de gel dans l’appareil.
L’appareil n’est pas conçu pour cette " n. L’utilisation est dangereuse et peut conduire à
des dommages de santé et de graves dommages à l’appareil.
Chaque appareil est conçu pour une charge de chauffage maximale. Il faut tenir compte
du fait qu’en cas d’apport d’une quantité supérieure de combustibles, l’appareil génère
un transfert de chaleur plus important et peut se mettre à surchauffer, ce qui peut
déboucher sur des risques d’incendie. De plus, cela peut provoquer des dommages à
l’appareil et à la cheminée. BARBAS décline toute responsabilité pour tout dommage
provoqué par une surchauffe.
21
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
ê
Par charge:
(= par 45 minutes)
Bois: 3 blocs d’environ 1 kg par pièce
Briquettes: 3 pièces d’environ 0,75 kg par pièce
Dimension du bloc de bois : ± 25 cm de long
.
La charge de chauffe maximale est basée sur une puissance nominale de 12 kW
et un rendement de 75%.
Lors de la combustion d’une couche de bois, la puissance varie fortement. En cas de
chauffage correct, chaque charge prend environ 45 minutes. L’appoint d’une quantité
excessive de bois en une seule fois peut provoquer une contrainte excessive de l’app
areil.
6.2 CHALEUR DÉGAGÉE
Le tableau indique la chaleur théorique pouvant être générée lors de la combustion de
bois.
Chaleur dégagée
Type de combustible kWh/kg
Bois sec (moyenne) 4,3
Briquettes (moyenne) 5,0
La valeur de chauffe du bois (18,7 Mj/kg à 0% d’humidité) n’est pas infl uencée par le
type de bois. Toutefois, le taux d’humidité du bois a une infl uence importante (15,6 Mj/kg
à 15% d’humidité).
22
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
7 ENTRETIEN
Vidage cendrier: Contrôler régulièrement la quantité de cendres
dans le cendrier.
Veiller à ce que le cendrier ne soit jamais rempli
au-delà des ¾. Si le cendrier est rempli à plus
des ¾, cela peut entraver l’apport d’air pour le feu.
Ne vider le cendrier que 24 heures après la
dernière période de chauffe.
Nettoyage de l’intérieur : A l’intérieur de l’appareil, nettoyer régulièrement la
de la vitre vitre avec un nettoyant pour vitres ou pour plaques
de cuisson en céramique
Attention !! Le nettoyage tardif de la vitre peut
entraîner du ternissement et il
deviendra dif" cile (voire impossible)
de la nettoyer.
Si la vitre est cassée ou " ssurée, procéder à son
remplacement avant de remettre l’appareil en
service.
Il est interdit de jeter une vitre céramique
résistante à la chaleur dans le conteneur
de verre, mais elle doit être présentée
avec les ordures ménagères normales.
Nettoyage de l’extérieur : La vitre latérale est à l’extérieur revêtue d’une
de la vitre couche dite réfl échissante de la chaleur. Pour
éviter d’endommager ce revêtement, abstenir
de l’utilisation de tampons à récurer, poudre
à récurer et les agents de nettoyage qui
contiennent ammoniac.
Utiliser des agents de nettoyage ne neutres (non
acide ou alcaline)
Utilisez uniquement un chiffon doux / éponge (pas
de serviettes de papier)
Essuyez la fenêtre complètement sec; L’eau
résiduelle peut tacher le revêtement.
Nettoyage de l’appareil : Pour le nettoyage, attendre que l’appareil soit
refroidi. Ne jamais utiliser de produits abrasifs,
agressifs ou de produits de nettoyage de
chauffage. Utiliser uniquement un chiffon sec non
pelucheux.
Enlever régulièrement le dépôt de poussière
éventuel derrière la porte à l’aide d’un aspirateur.
Étanchéités porte : Contrôle annuel et éventuellement remplacement
23
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
Ramonage cheminée : Chaque année, inspection avant la saison de chauffe
Intérieur du foyer : Contrôler chaque année
* Éventuellement remplacer les plaques
Grille de chauffe : Contrôler chaque année si elle une cassure
Tiroirs/Clapets: Contrôler chaque année le bon fonctionnement
Canaux de convection : Nettoyer chaque année
Laque : Chaque année, éventuellement retraiter avec une
laque BARBAS résistante à la chaleur
(n’utilesent pas lors du feu ouvert)
Pièces: Des pièces rapportées pour remplacement ou en
tant qu’accessoires sont disponibles auprès du
concessionnaire BARBAS.
Utiliser les parties uniquement originales
Modi! cations: Modi! cations au foyer n’ont pas êtê autorisées
Maison : Éviter trop de poussière et particules de fumée de
cigarette, bougies et lampes à huile dans l’air de
votre maison. Chauffage de ces particules, par le
système de convection de l’appareil peut mener au
brunissage des murs et du plafond.
C’est pourquoi que la pièce, où se trouve l’appareil,
doit toujours être aérée suf! samment.
24
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
8 QUESTIONS FRÉQUENTES
Combien de fois dois-je faire ramoner la cheminée ?
Minimum 1x par an. Si vous chauffez en moyenne plus de 3x par semaine, faites
ramoner votre cheminée plus souvent.
Laissez le nettoyage aux soins d’une entreprise agréée. Votre compagnie d’assurance
contre l’incendie peut éventuellement demander une preuve de ce ramonage.
Un feu fermé présente-t-il un meilleur rendement qu’un feu ouvert ?
Oui, un foyer fermé présente un rendement de 8 à 10 fois supérieur.
(Voir aussi Chapitres 5.7.)
Quelle est la différence entre puissance, charge et rendement ?
La puissance ou la capacité indique la quantité nette de chaleur que l’appareil dégage.
La charge est la chaleur brute générée.
Le rendement est le pourcentage du combustible qui est transformé en chaleur utile.
C’est le rapport entre la puissance et la charge.
Comment les vitres restent-elles propres ?
Tout d’abord en chauffant du bois sec et propre. Du bois trop humide donne
immédiatement des vitres sales.
Veillez à ce que les étanchéités soient bonnes. De l’air qui fuit le long de la vitre la
refroidit, ce qui fait qu’elle n’est plus propre.
Quelle est la consommation de bois ?
Cela dépend entièrement de la manière dont vous chauffez, du type d’appareil et de la
taille de la pièce que vous voulez chauffer.
Règle : dans un appareil fermé chauffé selon nos recommandations (pas d’air sous le
combustible et appoint 1x par heure), chaque kg de bois fournit environ une puissance
de 3 kW.
Règle pour une maison à l’isolation médiocre :
Pour une pièce de 80 m3, il vous faut un appareil d’environ 7 kW, par 10 m3
supplémentaires, comptez 0,6 kW de plus.
Règle pour une maison à l’isolation raisonnable à bonne:
Pour une pièce de 80 m3, il vous faut un appareil d’environ 5,5 kW, par 10 m3
supplémentaires, comptez 0,4 kW de plus.
25
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
Un poêle au bois / foyer encastrable peut-il être raccordé sur une installation de
chauffage central ?
Barbas ne dispose pas dans son programme de poêles/foyers encastrables qui peuvent
être raccordés sur une installation de chauffage central.
Conseil : ne pas le faire !!
Comment savoir si je chauffe correctement ?
Commencez par respecter les prescriptions de chauffe.
Les fl ammes bougent calmement, le bois brûle sur toute sa surface.
Lorsque l’appareil brûle depuis un certain temps, la fumée qui sort de la cheminée doit
être pratiquement incolore.
Pourquoi une cheminée fumante n’est-elle pas souhaitable ?
Une cheminée fumante indique que la combustion est incomplète. Les causes peuvent
être diverses. Lorsque l’appareil vient d’être allumé ou lorsque l’appoint vient d’être fait,
une légère fumée est normale. En ouvrant quelque peu la porte, le bois prend plus vite
feu et cette période est écourtée.
Chauffer avec la porte ouverte et certainement avec du bois mouillé provoque
beaucoup de fumée. Dans les deux cas, la température de combustion est beaucoup
trop basse, ce qui fait que la combustion est incomplète.
Dans ce cas, il subsiste de nombreuses substances nocives qui encrassent votre
cheminée et polluent l’environnement.
Que dois-je faire si le bois refuse de brûler ?
Il est probable que le bois soit fort humide. Laissez le feu s’éteindre et remplacez par du
bois sec. Brûlez éventuellement des briquettes de bois. Celles-ci sont toujours sèches
(taux d’humidité < 10%).
Le bois brûle trop vite: que dois-je faire ?
Veillez à ce que de l’air ne parvienne pas à la partie inférieure du combustible. Pousser
le tiroir d’alimentation à air de combustion vers la position- ”. (L’alimentation en air
primaire est alors fermée.) La couche de cendre ne doit plus être orange / blanche mais
rouge.
En cas de fort tirage (suite à des vents violents), de l’air, destiné à venir au-dessus du
combustible, peut s’écouler avec force depuis les ouvertures au-dessus de la porte
vers le bas et ainsi arriver à la partie inférieure du bois. Pousser encore plus loin le tiroir
d’alimentation à air de combustion.
Il est possible que votre canal de combustion présente un tirage beaucoup trop
important, par exemple lorsque la cheminée est haute (plus de 8 m). En
concer
tatio
n
avec votre fournisseur, il est possible de monter un
clapet
de réglage
ou un amortisseur.
Cette possibilité doit toujours être étudiée au cas par cas.
26
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
Puis-je laisser mon appareil brûler sans surveillance ?
Uniquement si l’appareil brûle tranquillement, avec très peu de bois, la porte fermée et
le tiroir d’alimentation à air de combustion dans la position du milieu, entre+ ” et “ - ”.
Dans cette position, l’alimentation en air primaire est fermée et l’alimentation en air
secondaire/tertiaire ouverte.
L’alimentation en air primaire se fait par la grille de chauffe dans la plaque de fond
(fond de chauffe).
L’alimentation en air secondaire se fait par les petits trous dans la paroi arrière de la
chambre de combustion.
L’alimentation en air tertiaire se fait par l’ouverture derrière le verre, à la partie
supérieure de la chambre de combustion.
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance près du foyer.
Dois-je prendre des mesures supplémentaires si la pièce dans laquelle je chauffe
est équipée d’une aspiration permanente (ventilation mécanique) ?
Si l’air de combustion est prélevé dans le séjour:
Pour une aspiration permanente du départ où se trouve le foyer, un ventilateur de gaz
de fumée est nécessaire.
Le type de ventilateur de gaz de fumée dépend de la capacité du système d’aspiration.
A ce sujet, toujours consulter son installateur.
Si l’air de combustion est directement prélevé à l’extérieur par le biais d’un
raccord direct:
En cas d’aspiration permanente de la pièce où le foyer est installé, aucune
mesure supplémentaire n’est requise.
Qu’est-ce que le créosote ?
Le créosote est un dépôt goudronneux dans le canal d’évacuation. Il se forme lors de
la mauvaise combustion du bois (chauffage avec du bois humide, étranglement
important des apports d’air, chauffage de bois imprégné ou laqué par exemple). Le
créosote s’enfl amme à environ 500°C. Cette température peut facilement être atteinte
en cas de chauffage intense. La formation de créosote peut par conséquent constituer
le début d’un feu de cheminée.
Que se passe-t-il lors de la combustion du bois ?
Processus de combustion.
Lors de la combustion du bois, les étapes suivantes peuvent être distinguées
:
Séchage:
La première étape est le séchage du combustible. À basse température déjà (~ 100°C),
la vapeur encore présente s’évapore. Ce séchage implique une perte sensible d’énergie
si du bois trop humide est brûlé. Une humidité adéquate est atteinte après un séchage
d’un an et demi à deux ans (taux d’humidité 15-17%).
27
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
Dégazage:
À des températures supérieures (150-350°C), il y a l’étape de dégazage. Au cours de
celle-ci, la structure chimique du combustible est brisée. Des liaisons volatiles
apparaissent, entre autres du monoxyde de carbone (CO), de la vapeur d’eau (H2O),
du méthane (CH4). De plus, souvent des substances volatiles à la température de
décomposition, mais qui se condensent à plus basse température, se forment :
les composants goudronneux (ce produit est aussi appelé créosote et se dépose, en
cas de chauffe incorrecte, dans la cheminée et dans les parties froides du poêle).
Combustion des produits de dégazage:
Les liaisons volatiles brûlent dans la phase gazeuse suite à l’apport de O2 (air).
La température de combustion des liaisons volatiles est d’environ 550°C.
Combustion du carbone solide:
Le composant solide qui subsiste est du carbone pratiquement pur qui brûle à environ
800°C suite à l’apport de O2 (air).
28
UNILUX-6 270 Three-sided
Mode d’emploi
9 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Combustion:
Mesurée conformément à la norme EN 13229 : 2001 et EN 13229 - A2 : 2004
Combustible Bois
Puissance nominale 12 kW
Rendement 75%
Emissions (sèches, à 13% O2, 273 K, 1013 hPa):
Monoxyde de carbone (CO)
Poussières
Total des hydrocarbures (CxHy)
Oxydes d’azote (NOx)
Débit des gaz de fumée
Température des gaz de fumée
Tirage de cheminée
Raccordement des gaz de fumée
Poids
Intérieur:
Panneaux arrière et côté
Base intérieure
Manteau intérieur
Défl ecteur inférieur
Défl ecteur supérieur
Extérieur:
Construction
Portes
0,12%; 1500 mg/m3
40 mg/Nm3
120 mg/m3
200 mg/m3
11 g/s
351°C
0,12 mbar
Ø176 mm (Ø180 mm externe)
135 kg
Panneaux résistant à la chaleur 1400 kg/m3,
1300°C
Acier (résiste à la chaleur et aux corrosions)
Acier (résiste à la chaleur et aux corrosions)
Panneau résistant à la chaleur 2000 kg/m3,
1300°C
Inox
Manteau extérieur en tôles d’acier.
Plane porte tournant vers la gauche.
Fermeture avec poignée " xes.
Commande: Poignée pour l’ouverture de la porte
Tiroir d’alimentation en air de combustion
Un tiroir combiné pour le réglage de
l’alimentation en air primaire, secondaire
et tertiaire.
Récupération des cendres: Cendrier avec une grille.
Arrivée de l’air de combustion: Minimum 150 cm2 d’ouverture dans la pièce où
est placé le foyer ou ouverture d’amenée d’air
extérieur de Ø125 mm dans le mur / le sol.
Options: Kit de convection
10 CLAUSE DE GARANTIE
Interfocos
Clause de garantie
Interfocos B.V. garantit la bonne qualité du foyer Barbas livré ainsi que la qualité des
matériaux utilisés. Tous les foyers Barbas ont été développés et fabriqués conformément
aux exigences de qualité les plus élevées. Si, malgré tout, le foyer Barbas acheté par
vos soins présente des anomalies, Interfocos B.V. applique la garantie d’usine suivante.
Article 1: Garantie
1.1. Si Interfocos B.V. a constaté que le foyer Barbas acheté par vos soins présente
un défaut suite à un vice de construction ou de matériau, Interfocos B.V. garantit
à son gré la réparation ou le remplacement gratuit(e), sans porter en compte les
coûts de main-d’oeuvre ou de pièces.
1.2.
La réparation ou le remplacement du foyer Barbas est réalisé(e) par Interfocos B.V
.
ou par un revendeur Barbas désigné par Interfocos B.V.
1.3. Cette garantie constitue un complément aux obligations de garantie nationales
existantes prévues par la législation pour les revendeurs Barbas et Interfocos B.V.
dans le pays d’achat et n’a pas pour objectif de restreindre vos droits et possibilités
de recours sur la base des dispositions légales en vigueur.
Article 2: Conditions de garantie
2.1. Lorsque vous souhaitez invoquer la garantie, veuillez d’abord prendre contact
avec votre revendeur Barbas.
2.2. Les réclamations doivent être introduites le plus rapidement possible après
l’apparition du (des) défaut(s).
2.3. Les réclamations sont traitées uniquement si elles ont été introduites auprès
du revendeur Barbas et sur production du numéro de série du foyer Barbas,
mentionné au recto du mode d’emploi.
2.4. De plus, il faut également présenter au revendeur Barbas le bon d’achat d’origine
(facture, quittance, bon de caisse) avec la mention de la date d’achat.
2.5. Les réparations et les remplacements durant la période de garantie ne donnent
pas droit à une prolongation de la période de garantie. Par conséquent, en cas
de réparation ou de remplacement de pièces sous garantie, la date de garantie
prend effet à la date d’achat du foyer Barbas.
2.6. Si une pièce déterminée tombe sous le coup de la garantie et que la pièce d’origine
n’est plus livrable, Interfocos B.V. s’engage à proposer une alternative au moins
équivalente.
Article 3: Exclusions de garantie
3.1. La garantie est annulée si le foyer Barbas :
a. n’est pas installé conformément aux prescriptions d’installation jointes,
aux prescriptions nationales et/ou régionales ;
b. est installé, raccordé ou réparé par un revendeur autre que Barbas ;
c. n’est pas utilisé ou entretenu conformément au mode d’emploi ;
UNILUX-6 270 Three-sided
30 Mode d’emploi
d. a été modi! é, négligé ou manipulé sans précaution ;
e. présente un défaut suite à des causes externes (au foyer), comme par
exemple la foudre, une inondation ou un incendie ;
3.2. De plus, la garantie n’est plus d’application si, sur le bon d’achat d’origine, une
mention a été modi! ée, biffée, retirée ou rendue illisible.
Article 4: Portée de la garantie
4.1. La garantie est uniquement valable dans les pays où les foyers Barbas sont
vendus par le biais du réseau des revendeurs of! ciels.
Article 5: Période de garantie
5.1. Cette garantie est accordée uniquement au sein de la période de garantie.
5.2. Le revêtement extérieur du foyer Barbas est assorti d’une garantie de 10 ans
sur les vices de construction et/ou de matériau, prenant effet au moment de
l’achat.
5.3. Pour les autres pièces du foyer Barbas, une période de garantie unique d’une
année prend effet à partir du moment de l’achat.
5.4. Pour les pièces sujettes à l’usure comme la vitre (cordon), la fonte, le thermo-
couple et la section intérieure de la chambre de combustion, une garantie unique
est accordée jusqu’après la première chauffe.
Article 6: Responsabilité
6.1. Une réclamation de garantie honorée par Barbas Bell! res B.V. ne signi! e pas
automatiquement qu’Barbas Bell! res B.V. accepte aussi la responsabilité pour
des dommages éventuellement subis. La responsabilité d’Barbas Bell! res B.V.
n’excède en aucun cas ce qui est décrit dans les présentes clauses de garantie.
Toute responsabilité d’Barbas Bell! res B.V. pour des dommages consécutifs est
expressément rejetée.
6.2. Ce qui est stipulé dans cette clause ne vaut pas si et pour autant que la
responsabilité découle d’une disposition judiciaire contraignante.
6.3. Tous les accords conclus par Barbas Bell! res B.V. sont, sauf mention contraire
spéci! que, effectués par écrit et dans la mesure où ils sont permis par la
législation applicable, soumis aux conditions générales de vente et de livraison
FME-CWM pour le secteur technologique.
Barbas Bell! res B.V.
Hallenstraat 17
5531 AB Bladel
Pays-Bas
Tél: +31-497339200
Courriel: info@Barbas.com
Conservez soigneusement le mode d’emploi, il comporte le numéro de série du foyer.
Ce numéro est indispensable pour pouvoir invoquer la garantie.
UNILUX-6 270 Three-sided
31
Mode d’emploi
11 INFORMATION SUR L’ELIMINATION DE L’APPAREIL
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
L'appareil mis au rebut ou obsolète doit être éliminé conformément aux instructions
des autorités gouvernementales ou de l'installateur.
Les informations contenues dans cette section sont données à titre indicatif.
Respectez toujours les réglementations nationales et locales en matière de recyclage
et de mise au rebut de l'appareil ou des pièces de l'appareil.
Avant de démonter et d'éliminer l'appareil, enlevez les cendres et le combustible non
brûlé de l'appareil. Éliminez les cendres avec les déchets résiduels, ne les jetez pas
avec les déchets organiques.
Tôle d'acier
Dans la mesure du possible, démonter les parties en tôle en desserrant les vis. Retirez les
pièces liées à la tôle, telles que les joints, les étiquettes, le verre, etc. Remettez la tôle à un
point de collecte des déchets en tant que ferraille.
Fonte
Retirer les plaques de fonte de l'appareil. Retirez les pièces attachées à la fonte, telles que
les joints, les étiquettes, le verre, etc. Déposez la fonte dans un centre de collecte des
déchets comme de la ferraille.
Composants électriques/électroniques
Démontez les composants électriques et électroniques de l'appareil. Remettez ces
composants à un point de collecte local pour les déchets d'équipements électriques.
Ces composants ne doivent pas être éliminés comme des déchets résiduels.
Vermiculite
Retirez les feuilles de vermiculite de l'appareil. La vermiculite doit être éliminée dans un
centre de collecte des déchets comme un déchet résiduel. Le recyclage ou la réutilisation
n'est pas possible.
Béton
Retirez les plaques de béton de l'appareil. Le béton doit être éliminé dans un centre de
collecte des déchets comme un déchet résiduel. Le recyclage ou la réutilisation n'est pas
possible.
Vitre en vitrocéramique
Retirez la vitre en dévissant les supports de vitre. Retirez les joints qui adhèrent à la vitre. La
vitrocéramique transparente et la vitrocéramique décorée doivent être déposées séparément
dans un centre de collecte des déchets en tant que déchets de construction.
La vitrocéramique ne doit pas être éliminée avec les déchets de verre "normaux".
Pierre naturelle
Retirez la pierre naturelle de l'appareil et déposez-la dans un centre de collecte des déchets
comme un déchet de construction.
Joints (fibre de verre)
UNILUX-6 270 Three-sided
32 Mode d’emploi
Retirez les joints de l'appareil. Les joints ne doivent pas être éliminés comme des déchets
résiduels. Remettez les joints conformément aux directives et procédures du centre de
collecte des déchets.
Joints (autres, joints rouges)
Retirez les joints de l'appareil. Emballez-les solidement, par exemple dans un sac en
plastique. Retournez les joints conformément aux directives et procédures du point de
collecte des déchets.
UNILUX-6 270 Three-sided
33
Mode d’emploi
03 - 090719 - 342352
Votre revendeur Barbas
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Barbas Unilux-6 270 Three sided at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Barbas Unilux-6 270 Three sided in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 1.85 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Barbas Unilux-6 270 Three sided

Barbas Unilux-6 270 Three sided Installation Guide - English - 44 pages

Barbas Unilux-6 270 Three sided User Manual - English - 32 pages

Barbas Unilux-6 270 Three sided Installation Guide - German - 44 pages

Barbas Unilux-6 270 Three sided User Manual - German - 32 pages

Barbas Unilux-6 270 Three sided Installation Guide - Dutch - 44 pages

Barbas Unilux-6 270 Three sided User Manual - Dutch - 32 pages

Barbas Unilux-6 270 Three sided Installation Guide - French - 44 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info