475181
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/110
Next page
Ne frappez pas la vitre à laide d’objets durs
ou pointus.
Pour éteindre complètement l’appareil, la seule
possibilité est de débrancher la prise murale.
Lappareil débranché reste prêt à l’emploi.
N’exposez pas l’appareil à l’écoulement de
liquides et aux éclaboussures, et assurez-vous
qu’aucun objet rempli de liquide (vase, etc.)
n’est placé sur lappareil.
Ne placez aucune source de ammes nues
(comme des bougies allumées) sur l’appareil.
Si le produit est équipé d’une che à trois
broches avec prise de terre, il doit être relié à
une prise murale reliée à la terre. La broche de
terre de la che ne doit pas être retirée en
raison du risque de chocs électriques. Si aucune
prise murale reliée à la terre n’est disponible,
contactez un électricien.
Italiano (Italian)
Posizionare il televisore su una supercie solida
e stabile.
Il televisore deve essere supportato no a quando
non viene installato su una staffa da parete.
Per evitare lesioni, utilizzare solo staffe da
parete Bang & Olufsen.
Accertarsi che il televisore sia posizionato,
installato e collegato conformemente alle
istruzioni descritte in questa Guida.
Non esporre il televisore a pioggia, valori elevati
di umidità o a fonti di calore.
Non colpire il vetro con oggetti solidi o appuntiti.
Il prodotto può essere spento completamente solo
scollegandolo dalla presa a muro. Il dispositivo
scollegato rimarrà pronto per l’uso.
Non esporre lapparecchio a gocciolii o spruzzi
e non collocare oggetti contenenti liquidi,
ad esempio vasi, sopra di esso.
Non posizionare amme libere, come candele
accese, sull’apparecchio.
Se il prodotto è dotato di cavo e spina a tre poli
con messa a terra, esso deve essere collegato a
una presa elettrica a muro con collegamento a
terra di protezione. Il polo di terra della spina non
deve essere rimosso: pericolo di scosse elettriche.
Se una presa a muro con messa a terra protettiva
non è disponibile, contattare un elettricista.
Nederlands (Dutch)
Plaats uw televisie altijd op een stevige en
vlakke ondergrond.
De televisie is niet gemaakt om zelfstandig te staan.
Hij moet worden ondersteund totdat hij op een
muurbeugel is bevestigd. Maak uitsluitend
gebruik van door Bang & Olufsen goedgekeurde
muurbeugels om letsel te voorkomen!
Controleer of de televisie is geïnstalleerd,
opgesteld en aangesloten volgens de instructies
in deze handleiding.
Stel de televisie niet bloot aan regen, hoge
luchtvochtigheid of warmtebronnen.
Sla niet op het glas met harde of scherpe
voorwerpen
Het product kan alleen volledig worden
uitgeschakeld door het van de netstroom te
halen. Het losgekoppelde apparaat moet
gemakkelijk te hanteren blijven.
Stel dit apparaat niet bloot aan druppelend
of opspattend water en plaats geen objecten
die gevuld zijn met water, zoals een vaas,
op het apparaat.
Plaats geen bronnen met naakte vlam, zoals
aangestoken kaarsen, op de apparatuur.
Als het product is uitgerust met een geaard
netsnoer en 3-pens stekker, zal het product
worden aangesloten op een stopcontact met
een geaarde aansluiting. De aardpen van de
stekker mag niet verwijderd worden wegens
het risico op een elektrische schok. Als er geen
stopcontact met geaarde aansluiting
beschikbaar is, moet er contact worden
opgenomen met een elektricien.
Português (Portuguese)
Coloque o seu televisor sobre uma superfície
rme e estável.
O televisor não foi concebido para ser colocado
sem qualquer suporte. Necessita de um apoio
até ser colocado num suporte de parede. Para
evitar lesões, utilize apenas suportes murais
aprovados pela Bang & Olufsen!
Certique-se de que o televisor é posicionado,
congurado e ligado de acordo com as
instruções apresentadas neste Livro de consulta.
Não exponha o televisor à chuva, humidade
elevada ou fontes de calor.
Não atinja o vidro com objectos duros ou
pontiagudos.
O produto só pode ser completamente
desligado se a respectiva cha for desligada da
tomada de parede. O dispositivo de desligar
deve permanecer operacional.
Não exponha este equipamento a pingos ou
salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar
objectos com líquidos, como, por exemplo,
jarras, em cima do equipamento.
Não devem ser colocadas fontes de chama
aberta, como velas acesas, sobre o aparelho.
Se o aparelho estiver equipado com um cabo de
alimentação com ligação de terra e uma cha de
3 pinos, o aparelho deve ser ligado a uma tomada
de parede protegida por ligação de terra. O pino
de ligação de terra da cha de alimentação não
pode ser retirado, devido ao risco de choque
eléctrico. Caso não haja uma tomada de parede
protegida por ligação de terra, deve contactar-
se um electricista.
Suomi (Finnish)
Sijoita televisio aina tukevalle ja tasaiselle
alustalle.
TV:tä ei ole suunniteltu käytettäväksi ilman
seinätelinettä tai jalustaa. Se täytyy aina tukea
pystyasentoon ennen seinätelineeseen
asennusta. Vahinkojen välttämiseksi käytä vain
Bang & Olufsenin hyväksymiä seinätelineitä.
Varmista, että televisio on koottu, sijoitettu ja
liitetty tämän opaskirjan ohjeiden mukaisesti.
Älä altista televisiota runsaalle kosteudelle,
sateelle tai lämmönlähteille.
Älä lyö lasia kovilla tai terävillä esineillä.
Laitteen virta voidaan katkaista kokonaan vain
irrottamalla virtajohto pistorasiasta. Pistokkeen
on oltava helposti käytettävissä.
Suojaa laite pisaroilta ja roiskeilta. Älä sijoita
laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä,
kuten maljakkoja.
Älä aseta laitteen päälle mitään avotulen
lähteitä, kuten kynttilää.
Jos tuotteessa on maadoitettu virtajohto ja
3-napainen pistoke, tuote on kytkettävä
suojamaadoitettuun pistorasiaan. Pistokkeen
maadoitusnapaa ei saa poistaa sähköiskuvaaran
takia. Jos suojamaadoitettua pistorasiaa ei ole
käytettävissä, ota yhteys sähköasentajaan.
Svenska (Swedish)
Placera TV:n på ett stadigt och plant underlag.
TV:n är inte konstruerad för att kunna stå på
egen hand. Den måste stödjas tills den har
monterats på ett väggfäste. För att undvika
skador, använd endast väggfästen som
godkänts av Bang & Olufsen!
Se till att produkten placeras, kongureras och
ansluts enligt anvisningarna i den här handboken.
Uttt inte TV:n för regn, hög luftfuktighet eller
värmekällor.
t inga hårda eller spetsiga föremål komma
åt glaset.
Produkten kan endast stängas av helt genom
att
den kopplas bort från vägguttaget. Frånkopplings-
anordningen måste vara lätt att nå.
Uttt inte enheten för droppar eller snk av
vatten och se till att inga föremål fyllda med
vätskor, t.ex. vaser, är placerade på utrustningen.
Föremål som avger öppen låga, till exempel
stearinljus, får inte placeras på utrustningen.
Om produkten är utrustad med en jordad
elkabel och 3-stiftskontakt, måste produkten
anslutas till ett jordat vägguttag. Elkontaktens
jordstift får inte tas bort – risk för elstötar
föreligger. Om det inte nns ett jordat
vägguttag måste en elektriker kontaktas.
Ελληνικά (Greek)
Τοποθετήστε την τηλεόρασή σα σε ία ανθεκτική,
σταθερή επιφάνεια.
Η τηλεόραση δεν έχει σχεδιαστεί για να στέκεται όνη
τη. Πρέπει να υποστηρίζεται έχρι να τοποθετηθεί
σε ένα προσάρτηα τοίχου. Για την αποφυγή
τραυατισού, χρησιοποιήστε όνο προσαρτήατα
τοίχου εγκεκριένα από την Bang & Olufsen!
Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση έχει τοποθετηθεί,
ρυθιστεί και συνδεθεί σύφωνα µε τι οδηγίε
αυτού του Οδηγού.
Μην υποβάλλετε την τηλεόραση σε βροχή,
υψηλή υγρασία ή πηγέ θερότητα.
Μην χτυπάτε το γυαλί ε σκληρά ή αιχηρά
αντικείενα.
Μπορείτε να απενεργοποιήσετε εντελώ το προϊόν
όνο αποσυνδέοντά το από την πρίζα τοίχου. Η
αποσυνδεδεένη συσκευή θα παραείνει σε άεση
κατάσταση λειτουργία.
Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε σταγόνε ή
πιτσιλιέ και βεβαιωθείτε ότι δεν τοποθετείτε
αντικείενα ε υγρά, όπω ανθοδοχεία, πάνω στη
συσκευή.
Μην τοποθετείτε πηγέ γυνή φλόγα, όπω
αναένα κεριά, πάνω στη συσκευή.
Εάν το προϊόν διαθέτει γειωένο καλώδιο ρεύατο
και βύσα ε 3 ακροδέκτε, το προϊόν πρέπει να
συνδεθεί σε πρίζα τοίχου ε γείωση. Ο ακροδέκτη
γείωση του βύσατο δεν πρέπει να καταργηθεί
γιατί υπάρχει κίνδυνο ηλεκτροπληξία. Εάν η πρίζα
τοίχου δεν διαθέτει γείωση, θα πρέπει να
επικοινωνήσετε ε έναν ηλεκτρολόγο.
Русский (Russian)
–
Устанавливайтеваштелевизорнаустойчивой
ировнойповерхности.
– Телевизорнеприспособлендляустановки
5
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Bang Olufsen Beovision 12 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Bang Olufsen Beovision 12 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 11,83 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info