Vista general de programas a Observar la tabla de valores de consumo, página 8, y los consejos y advertencias de la página 6.
Programas°Cmáx.
Clase de tejidos
Funciones adicionales; Advertencias
algodón/algodãofrío, 20, 40, 60, 90 °C
5,5 kg
tejidos resistentes, de algodón o lino que pueden
lavarse a 90°
]red.cent., flot
algod. eco40, 60 °C
+ prelav60 °C
sintéticosfrío, 40 °C2,5 kg
tejidos de fácil cuidado de algodón, lino, fibra
sintética o tejidos mixtos
]red.cent., flot
delicadosfrío
2 kg
tejidos lavables delicados, p.ej., tejidos de seda,
satén, fibra sintética o tejidos mixtos (como cortinas)
]red.cent., flot;
sin centrifugado entre los ciclos de aclarado
ÿlana/lãfríotejidos de lana para lavar a mano o a máquina
programa de lavado especialmente delicado que evita que las
prendas encojan; pausas más largas en el programa (los teji-
dos reposan en el agua de lavado)
Programas
adicionales
2 (aclarado), (centrifugado), C (desaguar)
En los programas sin prelavado, añadir detergente en el compartimento II. En los programas con prelavado, distribuir el detergente en los compartimentos I y II.
9509 / 9001036650
3TS853E
BSH Electrodomésticos España S.A.
Parque Empresarial PLA-ZA • Ronda del
Canal Imperial de Aragón, 18-20
50197 Zaragoza • SPAIN
8
Consejos y advertencias de seguridad
–Leer con atención las instrucciones de uso y de montaje del aparato, así como toda la información adjunta y actuar
en consecuencia.
–Guardar la documentación de la máquina para cualquier consulta posterior.
Peligro de descarga eléctrica –Sujetar la clavija solo por el cuerpo del enchufe. No tirar nunca del cable.
–No conectar ni desconectar la máquina con las manos húmedas.
Peligro de muerteEn caso de aparatos que no sirven:
–Retirar el enchufe de la toma de corriente.
–Separar el cable de conexión del aparato y retirarlo junto con el enchufe.
–Romper los cierres de la puerta de carga. De esta manera, los niños no pueden
quedar encerrados ni correr peligro de muerte, en caso de que jueguen con la
máquina.
Peligro de asfixia–Mantener los envases, láminas de plástico y partes de los envases fuera del alcance
de los niños.
Peligro de intoxicación–Guardar los detergentes y productos para el cuidado de la ropa fuera del alcance de
los niños.
Peligro de explosión–Las prendas de ropa tratadas previamente con detergentes que contienen
disolventes, p. ej., quitamanchas o bencina, pueden ocasionar explosiones si se
introducen en la lavadora.
Aclarar bien estas prendas a mano antes de cargarlas en la máquina.
Peligro de lesiones–La puerta de carga puede estar muy caliente.
–Tener cuidado al descargar agua de lavado caliente.
–No subirse encima de la lavadora.
–No apoyarse en la puerta de carga abierta.
–No introducir las manos en el tambor mientras aún siga girando.
–Tener cuidado al abrir la cubeta durante el funcionamiento.
Valores de consumo
ProgramaCargaEnergía***Agua***Duración del programa***
algodón/algodão frio5,5 kg0.20 kWh57 l1 3/4 h
algodón/algodão 20 °C5,5 kg0.25 kWh57 l1 3/4 h
algodón/algodão 30 °C5,5 kg0.40 kWh57 l1 3/4 h
algodón/algodão 40 °C*5,5 kg0.75 kWh57 l1 3/4 h
algodón/algodão 60 °C5,5 kg1.20 kWh57 l2 h
algodón/algodão 90 °C5,5 kg2.00 kWh64 l2 h
sintéticos 40 °C*2.5 kg0.60 kWh50 l1 1/2 h
delicados frio2 kg0.10 kWh55 l3/4 h
ÿlana/lã frio2 kg0.20 kWh30 l1 h
*Ajuste de programa para la comprobación conforme a la norma EN60456.
Nota para las pruebas comparativas: Comprobar los programas de chequeo con la cantidad de carga indicada y la velocidad máxima de centri-
fugado (según modelo).
ProgramaCarga
Consumo anual de
energía
Consumo anual de agua
algod. eco 40 °C/ 60 °C**
5,5 /2,75kg 182 kWh9020 l
**Ajuste de programa para la comprobación y el etiquetado de energía conforme a la directiva europea 2010/30/EU con agua fría (15 ºC).
***Los valores pueden variar respecto a los valores indicados en función de la presión, la dureza y la temperatura del agua, la temperatura
ambiente, la clase y la cantidad de ropa, su grado de suciedad, el detergente utilizado, las fluctuaciones de la tensión de red y las funciones adi-
cionales seleccionadas.
9
Antes del primer lavado
No introducir ropa en el tambor! Abrir la llave de paso del agua. Añadir en el
compartimento II:
–aprox. un litro de agua
–detergente (dosificar en función de las instrucciones del fabricante para un nivel bajo de
suciedad y según el grado de dureza del agua)
Situar el mando selector en sintéticos 60 °C y pulsar inicio/stop. Al final del programa, situar
el mando selector en stop (desconec.).
Cuidados y limpieza
Cuerpo del aparato, panel de mando
–Limpiar los restos de detergente inmediatamente.
–Quitar frotando con un paño suave humedecido.
–Está prohibido limpiar con chorro de agua.
Limpiar la cubeta del detergente ...
... en caso de quedar restos de detergente o suavizante.
1.Abrir completamente la cubeta, presionar el compartimento para
detergente líquido y extraer la cubeta completamente.
2.Para retirar el compartimento para detergente líquido, presionar el
compartimento de abajo a arriba con los dedos.
3.Limpiar la cubeta y el compartimento con agua y un cepillo y secarlos.
4.Montar y encajar el compartimento (encajar el cilindro sobre el pasador
de guía).
5.Colocar la cubeta del detergente.
Mantener la cubeta abierta para permitir que el agua residual pueda
secarse.
Tambor
Dejar la puerta de carga abierta para que el tambor se seque.
En caso de detectar manchas de óxido, utilizar un producto de limpieza sin cloro. No emplear
nunca un estropajo de acero.
Descalcificar el aparato Verificar que no quede ropa en la máquina
No se requiere si el detergente se dosifica adecuadamente; en caso de ser necesario, proceder según las
indicaciones del fabricante del descalcificador. Podrá encontrar los descalcificadores adecuados en nuestra
página de internet o por medio del Servicio de Asistencia Técnica (a página 1).
Notas sobre los pilotos indicadores
Pilotos indicadores que parpadean con las indicaciones de estado:
1 (lavado) y
2 (aclarado)
Cerrar correctamente la puerta de carga; posiblemente haya prendas
enganchadas.
1 (lavado) y
](centrifugado)
–Abrir completamente la llave de paso del agua.
–Manguera de alimentación doblada/oprimida.
–Presión del agua insuficiente; limpiar el filtro a página 10.
2 (aclarado) y
](centrifugado)
–Bomba de desagüe atascada; limpiar la bomba de desagüe a página
10.
–Manguera de desagüe/tubo de desagüe atascados; limpiar el tubo de
desagüe en el sifón a página 10.
–Peligro de descarga eléctrica!Retirar el enchufe de la
toma de corriente.
–Peligro de explosión!No utilizar disolventes.
10
Mantenimiento
Bomba de desagüe
Situar el mando selector de programas en stop(desconec.).y extraer el
enchufe.
1.Abrir la trampilla de servicio con ayuda de un destornillador y retirarla y
retirarla.
2.Desenroscar con cuidado la tapa de la bomba (puede haber agua
residual).
3.Limpiar el interior del filtro, la rosca de la tapa de la bomba y el cárter
de la bomba (girar la rueda móvil de la bomba de desagüe).
4.Volver a colocar la tapa de la bomba y enroscarla.
5.Colocar la trampilla de servicio y cerrarla.
Para evitar que en el próximo lavado salga el detergente desperdiciado por el desagüe:
Verter 1 litro de agua en el compartimentoIIe iniciar el programaC (desaguar).
Manguera de desagüe en el sifón
Situar el mando selector de programas enstop (desconec.).y extraer el
enchufe.
1.Aflojar la abrazadera de manguera, retirar con cuidado la manguera de
desagüe (puede haber agua residual).
2.Limpiar la manguera de desagüe y el adaptador de sifón.
3.Insertar de nuevo la manguera de desagüe y asegurar el área de
conexión con la abrazadera de manguera.
Filtro de la entrada de agua
Peligro de descarga eléctrica!
No sumergir el dispositivo de seguridad AquaäStop en agua (contiene una válvula
eléctrica).
Eliminar la presión de agua de la manguera de alimentación:
1.Cerrar la llave de paso del agua.
2.Seleccionar un programa cualquiera (excepto](centrifugado),
C](desaguar).
3.Seleccionar inicio/stop. Hacer funcionar el programa durante aprox.
40 segundos.
4.Situar el mando selector enstop (desconec.). Retirar el enchufe de la
toma de corriente.
5.Limpiar el filtro:
Retirar la manguera del grifo del agua.
Limpiar el filtro con una escobilla pequeña.
y/o para los modelos estándar y Aqua-Secure:
Retirar la manguera de la parte posterior del aparato,
retirar el filtro con ayuda de unas tenazas y limpiarlo.
6.Conectar de nuevo la manguera y comprobar que no se
producen fugas de agua.
–Peligro de quemaduras
Dejar enfriar el agua de lavado.
–Cerrar la llave de paso del agua.
11
¿Qué hacer cuando...?
ʑ
Se escapa agua–Sujetar correctamente / sustituir la manguera de desagüe.
–Apretar la unión roscada de la manguera de alimentación.
ʑ
No entra agua en la lavadora.
La lavadora no recoge el
detergente.
–¿No se ha seleccionado inicio/stop?
–¿Está la llave de paso del agua abierta?
–¿Está obstruido el filtro? Limpiar el filtro–> página 10.
–La manguera de alimentación puede estar doblada o aprisionada.
ʑ
La puerta de carga no se puede
abrir.
–La función de seguridad está activa. Esperar unos 2 minutos.
–¿Seleccionada la opción flot (Sin centrifugado final)? –> página 1,5.
ʑ
El programa seleccionado no
arranca.
–¿Se ha seleccionado inicio/stop?
–¿Está cerrada la puerta de carga?
ʑ
El agua de lavado no se
desagua.
–Limpieza de la bomba de desagüe–> página 10.
–Limpiar el tubo y/o la manguera de desagüe.
–¿Seleccionada la opción flot (Sin centrifugado final)? –> página 3,4.
ʑ
No se ve agua en el tambor.–No se trata de una avería. El agua permanece en el interior del aparato debajo de
la zona visible.
ʑ
El resultado del centrifugado no
es satisfactorio.
Ropa mojada/demasiado
húmeda
–No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha interrumpido
el centrifugado, distribución no uniforme de la ropa.
Distribuir prendas pequeñas y grandes en el tambor.
–¿Se ha seleccionado una velocidad demasiado reducida? –> página 5.
ʑ
El ciclo de centrifugado se
repite varias veces.
–No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
desequilibrio y lo intenta eliminar.
ʑ
Agua residual en el
compartimento~cde productos
para el cuidado de la ropa.
–No se trata de una avería. No disminuye el efecto del producto para el cuidado de
la ropa.
–En caso necesario, limpiar el compartimento –> página 9.
ʑ
Malos olores en la máquina.Ejecutar el programa algodón/algodão 90 °C sin ropa en el tambor. Para ello, utili-
zar un detergente multiusos.
ʑ
Sale espuma de la cubeta.–¿Se ha usado demasiado detergente?
Si sale espuma de la cubeta:
mezclar 1 cucharada sopera de suavizante en ½ litro de agua y verterlo en el
compartimento II(no con prendas de microfibras ni plumones).
–Reducir la dosis de detergente en el siguiente ciclo de lavado.
ʑ
Se producen fuertes ruidos,
vibraciones y "desplazamientos"
durante el ciclo de centrifugado.
–¿Se han fijado correctamente las patas de la máquina?
Afianzar las patas del aparato–> Manual de instalación.
–¿Se han retirado los seguros de transporte?
Retirar los seguros de transporte–> Manual de instalación.
ʑ
Los pilotos indicadores no
funcionan durante la marcha.
–¿Se ha producido un corte en el suministro eléctrico?
–¿Han saltado los fusibles? Conectar/sustituir los fusibles.
–En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
ʑ
El desarrollo del programa es
más largo de lo habitual.
–No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha detectado un
desequilibrio y lo intenta eliminar repitiendo el centrifugado.
–No se trata de una avería. El sistema de control de espuma está activo; se inicia un
ciclo de aclarado.
ʑ
La ropa tiene restos de
detergente.
–A veces, los detergentes sin fosfatos contienen residuos que no se diluyen en
agua.
–Seleccionar 2 (aclarado) o cepillar la ropa tras el lavado.
Cuando uno mismo no pueda solucionar la anomalía o cuando sea necesaria una reparación:
–Situar el mando selector en stop (desconec.) y sacar el enchufe de la toma de corriente.
–Cerrar la llave de paso del agua y avisar al Servicio de Asistencia Técnica –> Manual de instalación.
Instrucciones de uso
es
Lavadora
¡Observar los consejos y advertencias de seguridad
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Balay 3TS853E at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Balay 3TS853E in the language / languages: Spanish as an attachment in your email.
The manual is 1,92 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.