503074
16
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/24
Next page
CAMA "GUARDA-CHUVA" « SILVER DREAM » Manual de Instruções
16
INSTRUÇÕES PARA A LAVAGEM
AVISOS GERAIS
AVISO: Retirar sempre a base para mudar fraldas quando a criança
está no berço.
AVISO:A distância entre a parte de cima do colchão e a parte de
cima da cama não pode ser inferior a 50 cm.
Não colocar colchão suplementar. Utilizar exclusivamente o colchão
f
ornecido com o berço dobrável Silver Dream.
Assegure-se de que todos os dispositivos de montagem ficam
sempre bem apertados atenção especial ao facto de os parafusos
n
ão se poderem desapertar, porque uma criança poderia nesse caso
ficar presa por uma parte do corpo ou do vestuário (por exemplo:
c
ordões, fios de pescoço, fita da chupeta, etc.), o que representaria
perigo de asfixia.
Assegure-se de que nenhum objecto possa constituir apoio para o
da criança ou constituir perigo de asfixia ou de estrangulamento.
Nunca coloque a cama "guarda-chuva" perto de uma fonte de calor
intenso, como lareiras, radiadores eléctricos, forno a gás, etc.
Assegure-se de que os mecanismos de fixação do sistema de
dobragem ficam bem engatados antes da utilização.
Após um período longo de utilizão da cama "guarda-chuva",
assegure-se de que todos os elementos se encontram correctamente
aparafusados e fixos.
Para evitar qualquer risco de asfixia, retire a proteão de plástico antes
de utilizar este artigo. Este revestimento deverá então ser destruído
ou guardado fora do alcance de bebés e de crianças.
A
TENÇÃO:
Retire as pilhas antes de guardar a cama durante um período longo,
o
u logo que as pilhas fiquem gastas.
Deite as pilhas gastas nos « pilhões ».
Guarde as pilhas fora do alcance de crianças.
As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do respectivo alojamento
n
a cama antes de serem carregadas.
Não devem combinadas pilhas de tipos diferentes nem pilhas novas
c
om pilhas usadas.
As pilhas recarregáveis devem ser recarregadas sob a vigilância
d
e uma pessoa adulta.
As pilhas devem ser introduzidas com a polaridade correcta.
Aspilhasusadas devemser retiradas do respectivo alojamento na cama.
Os terminais de alimentação não devem ser curto-circuitados.
Os equipamentos eléctricos e electrónicos são objecto de recolha
selectiva. o deite fora equipamentos eléctricos e electrónicos
juntamente com o lixo dostico não seleccionado, mas faça a
respectiva recolha selectiva.
Problemas que surjam ao fim de anos de utilização e danos resultantes
da utilização intensa não justificam uma reclamação.
Desgaste ou danos provocados por utilização inadequada deste
produto não justificam uma reclamação.
Danos provocados por instalações incorrectas não justificam uma
reclamação.
Danos provocados pela utilização da cama "guarda-chuva" não
justificam uma reclamação.
Arranhões são danos normais que não justificam uma reclamação.
Elementos têxteis húmidos que possam estar secos ou elementos
com bolor não justificam uma reclamação.
Com a acção da luz solar, a transpiração, os detergentes, o atrito ou
as lavagens frequentes, a cor do tecido pode desbotar, mas isso
também não justifica uma reclamação.
Lavagem à mão, com água fria.
Tecido estampado:
65 % Poliéster
35 % Algodão
Tecido urdido:
84 % Poliéster
16 % Algodão
Tecido 1 cor:
100 % Poliéster
Base para mudar fraldas:
Poliéster e PVC
C
onformidade com as normas de segurança
Leia atentamente estas instruções e conserve-as. Se não seguir estas instruções, o seu be pode correr riscos graves.
AVISOS SOBRE A BASE PARA MUDAR FRALDAS
ATENÇÃO: Nunca deixe a criança sozinha sem vigilância, mesmo por
curtos instantes.
Posicione abasepara mudar fraldas juntoa um doslados (lado « janela »
ou lado « bolsas ») da cama "guarda-chuva", como as setas indicam.
Artigo construído para ser utilizado até à idade de 12 meses.
Assegure-se de que todos os dispositivos de montagem ficam sempre
bem apertados Dê atenção especial ao facto de os parafusos o se
poderem desapertar,porqueuma criança poderianesse casoficar presa
por uma parte do corpo ou do vestuário (por exemplo: cordões, fios de
pescoço, fita da chupeta, etc.), o que representaria perigo de asfixia.
Nunca coloque a cama "guarda-chuva" perto de uma fonte de calor
intenso, como lareiras, radiadores eléctricos, forno a gás, etc.
ATENÇÃO: Nunca utilize a base paramudar fraldas fora da cama (sobre
um outro suporte).
Para a segurança da criança, tenha o cuidado de fixar bem as molas
que se encontram nos lados e as cantoneiras por baixo da base
para mudar fraldas. Para montar a base para mudar fraldas na
cama, introduza os 6 ganchos de plástico nos lados da cama e nas
cantoneiras de um dos 2 lados da cama (lado « bolsas » ou lado «
janela »). Assegure-se de que esses ganchos ficam bem presos.
Agora pode encaixar na cama a base para mudar fraldas, mas
assegure-se de que o conjunto fica bem encaixado.
Para terminar, feche o fecho de correr que se encontra ao vel do lado
« bolsas » da base para mudar fraldas na extremidade de um dos 2
lados da cama (lado « bolsas » ou lado « janela »). Esse fecho de
correr deve ficar completamente fechado.
16


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Babymoov Silver Dream Reisbedje at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Babymoov Silver Dream Reisbedje in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,95 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info