768601
141
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/148
Next page
babyjoer.com
CITY
MINI®2
DOUBLE
Pushchair
©2019 Baby Joer NWL0000958998A 7/19
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
GEBRAUCHSANLEITUNG
NÁVOD K SESTAVENÍ
SAMLINGSANVISNINGER
KOKOAMISOHJEET
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
UPUTE ZA SASTAVLJANJE
ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK
MONTAGE-INSTRUCTIES
MONTERINGSANVISNING
INSTRUKCJA MONTAŻU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE
ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ
UPUTSTVA ZA SASTAVLJANJE
NÁVOD NA MONTÁŽ
NAVODILA ZA SESTAVO
MONTERINGSINSTRUKTIONER
MONTAJ TALİMATLARI

IMPORTANT: READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Your childs safety may be aected if you do not follow these instructions.
NWL0000958998A City Mini 2 Double EMEA R03 FINAL.indd 1 7/10/19 1:10 PM
2
1 Handlebar
2 Canopy
3 Auto-Lock
4 Harness Pads
5 Harness Buckle
6 Crotch Strap Pad
7 Fold Strap
8 Rear Wheel
9 Rear Wheel Release Button
10 Parkin Brake
11 Le Support
12 Footwell
13 Storae Basket
14 Front Wheels
15 Swivel/Lock
16 Front Wheel Release Button
17 Seat Recline Strap
1
2
7
8
3
13
14 15
16
9
8
10
5
11
6
12
4
17
7
3
NWL0000958998A City Mini 2 Double EMEA R03 FINAL.indd 2 7/10/19 1:10 PM
3
CLICK!
3
5
4
1
76
2
NWL0000958998A City Mini 2 Double EMEA R03 FINAL.indd 3 7/10/19 1:10 PM
4
14
12
8
109
11
13
CLICK!
SNAP! SNAP!
NWL0000958998A City Mini 2 Double EMEA R03 FINAL.indd 4 7/10/19 1:11 PM
5
17
16
15
18 19
20
NWL0000958998A City Mini 2 Double EMEA R03 FINAL.indd 5 7/10/19 1:11 PM
7
27
28
29
30
CLICK!
SNAP!
NWL0000958998A City Mini 2 Double EMEA R03 FINAL.indd 7 7/10/19 1:11 PM
8
B
A
31 32
33 34
35
AA
C C
B
NWL0000958998A City Mini 2 Double EMEA R03 FINAL.indd 8 7/10/19 1:11 PM
9
C 36
37 38
39
NWL0000958998A City Mini 2 Double EMEA R03 FINAL.indd 9 7/10/19 1:11 PM
10
EN WARNING
IMPORTANT - Read carefully and keep for
future reference.
Your childs safety may be aected if you
do not follow these instructions.
WARNING
Never leave the child unattended.
Always use the restraint system.
This product is not suitable for runnin or
skatin
Ensure that all the lockin devices are
enaed before use.
To avoid injury, ensure that the child is
kept away when unfoldin and foldin
this product.
To prevent injury, remove Child Tray or
Belly Bar accessory when foldin or
unfoldin the pushchair.
Do not let the child play with this product.
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION
This pushchair seats two passeners.
NEVER allow more than two children at a
time on this pushchair.
Each seat unit is suitable for children
from birth to 22 k. Maximum heiht: 112
cm.
Total weiht load recommended for this
stroller is 50.5 k. 22 k on each seat, 1
k in each seat back pocket and 4.5 k
in basket. Excessive weiht may cause a
hazardous unstable condition to exist.
For car seats used in conjunction with
a chassis, this vehicle does not replace
a cot or a bed. Should your child need
to sleep, then it should be placed in a
suitable pram body, cot or bed.
Any load attached to the handle and/
or on the back of the backrest and/or
on the sides of the vehicle will aect the
stability of the vehicle.
For new born babies we recommend
always to use the most reclined seat
position.
Lock the brakes before loadin and
unloadin your child and whenever the
pushchair is not movin.
Ensure that the brake is properly
enaed by movin the pushchair
slihtly back and forth.
Pushchair is not meant to be used
for transportin children up or down
stairs or escalators. Damae resultin
to pushchair will not be covered under
warranty.
Accessories which are not approved by
Baby Joer shall not be used.
Watch out for cars - never assume that a
driver can see you and your child.
The passener shall remain seated (no
standin in the pushchair).
Use only replacement parts supplied or
approved by Baby Joer.
max 22 kg
NWL0000958998A City Mini 2 Double EMEA R03 FINAL.indd 10 7/10/19 1:11 PM
13
CARE AND MAINTENANCE
To preserve the lonevity of your pushchair,
it is important to perform simple, reular
maintenance. From time to time, make sure
that the joints and foldin areas are still in
ood condition. If you hear any squeakin
or feel tension, you can take your pushchair
to a local bike shop for added lubrication.
All repairs should only be carried out by an
authorized dealer.
WASHING
Seat Fabric
You can hand wash your pushchair’s seat
in cold water with a mild deterent.
Be sure to remove the metal frame and
PE boards from the seat before washin.
Do not use solvents, caustic or abrasive
cleanin materials.
To minimize shrinkae, simply reattach
the seat to the frame to dry.
Do not press, iron, dry clean, tumble dry
or wrin the fabric.
If the seat covers need to be replaced,
only use parts from a Baby Joer
Authorized Dealer. They are the only
ones that are uaranteed to have been
safety tested and desined to fit this
seat.
Plastic/Metal Parts
Wipe clean usin a mild soap and warm
water.
You must not remove, dismantle or alter
any part of the seat foldin mechanism
or brakes.
Wheel Care
The wheels can be cleaned usin a
damp cloth. They will need to be dried
completely with a soft towel or cloth.
STORING
Sunshine can fade seat fabric and
dry out tires, so storin your pushchair
indoors will prolon its ood looks.
DO NOT store outside.
Ensure that the pushchair is dry before
storin for proloned periods.
Always store the pushchair in a dry
environment.
Store the pushchair in a safe place when
not in use (i.e. where children cannot
play with it).
DO NOT place heavy objects on top of
the pushchair.
DO NOT store the pushchair near a
direct heat source such as a radiator or
fire.
EN
NWL0000958998A City Mini 2 Double EMEA R03 FINAL.indd 13 7/10/19 1:11 PM
15
1 Guidon
2 Canopy
3 Verrou automatique
4 Coussins du harnais
5 Boucle du harnais
6 Coussin de la sanle
d'entrejambe
7 Poinée de pliae
8 Roue arrière
9 Bouton de déverrouillae de
la roue arrière
10 Frein de stationnement
11 Repose-jambes
12 Repose-pieds
13 Panier de ranement
14 Roue avant
15 Bouton de verrouillae du
pivot de la roue avant
16 Bouton de déverrouillae de
la roue avant
17 Sanle dinclinaison du sièe
1
2
7
8
3
13
14 15
16
9
8
10
5
11
6
12
4
17
7
3
FR
NWL0000958998A City Mini 2 Double EMEA R03 FINAL.indd 15 7/10/19 1:11 PM
19
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Pour préserver la lonévité de votre
poussette, il est important d’eectuer une
maintenance simple et périodique. De
temps à autre, assurez-vous que les joints
et zones de pliae sont toujours en bon
état. Si vous entendez un rincement ou
sentez une certaine tension, vous pouvez
emporter votre poussette au revendeur
local de vélos pour une lubrification
additionnelle. Toutes les réparations
ne doivent être eectuées que par un
concessionnaire aréé.
LAVAGE
Tissu du siège
Le sièe de la poussette peut être lavé à
la main à l’eau froide avec un déterent
doux.
Veillez à retirer le cadre en métal et les
panneaux en polyéthylène du sièe avant
de le laver.
N’utilisez ni solvants, ni matériaux de
nettoyae caustiques ou abrasifs.
Pour minimiser le rétrécissement, il sut
de rattacher le sièe au cadre pour le
faire sécher.
Ne pressez ni repassez, nettoyez à sec,
séchez au séchoir ni essorez le tissu.
Si la housse du sièe a besoin d’être
remplacée, utilisez uniquement des pièces
d’un revendeur aréé Baby Joer. Elles
sont les seules à être aranties pour avoir
été testées pour sécurité et conçues pour
convenir à ce sièe.
Pièces en plastique / métal
Essuyez à laide d’un savon doux et d’eau
chaude.
Vous ne devez ni retirer ni démonter ni
modifier quelque pièce que ce soit du
mécanisme de pliae du sièe ou des
freins.
Entretien des roues
Les roues peuvent être nettoyées à
laide d’un chion humide. Elles devront
être complètement séchées avec une
serviette ou un chion doux.
ENTREPOSAGE
Le soleil peut décolorer le tissu du sièe
et dessécher les pneus, il est donc
important d’entreposer votre poussette à
lintérieur pour proloner son bel aspect.
N’entreposez PAS la poussette à
l’extérieur.
Veillez à ce que la poussette soit bien
sèche avant de l’entreposer pour de
lonues durées.
Entreposez toujours la poussette dans un
milieu sec.
Entreposez la poussette dans un lieu
sûr lorsqu’elle n’est pas utilisée (c’est-à-
dire où les enfants ne peuvent pas jouer
avec).
NE placez PAS dobjets lourds sur le
dessus de la poussette.
N’entreposez PAS la poussette à
proximité d’une source de chaleur directe
telle qu’un radiateur ou un feu.
FR
NWL0000958998A City Mini 2 Double EMEA R03 FINAL.indd 19 7/10/19 1:11 PM
21
1 Manillar
2 Capota
3 Bloqueo automático
4 Almohadillas del arnés
5 Hebilla del arnés
6 Almohadilla de la correa
para la entrepierna
7 Correa de pleado
8 Rueda trasera
9 Botón de liberación de la
rueda trasera
10 Freno
11 Soporte para las piernas
12 Hueco del pie
13 Canasta de almacenamiento
14 Ruedas delanteras
15 Girar/Trabar
16 Botón de liberación de la
rueda delantera
17 Correa de reclinación de la
silla
1
2
7
8
3
13
14 15
16
9
8
10
5
11
6
12
4
17
7
3
ES
NWL0000958998A City Mini 2 Double EMEA R03 FINAL.indd 21 7/10/19 1:11 PM
25
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
A fin de mantener la vida útil de su carrito,
es importante realizar un mantenimiento
periódico sencillo. Aseúrese de comprobar
de vez en cuando que las uniones y
las áreas de pleado sian estando en
buen estado. Si oye cualquier chirrido
o siente tensión, puede llevar el carrito
a una tienda de bicicletas local para su
lubricación. Todas las reparaciones deben
ser realizadas solo por un distribuidor
autorizado.
LAVADO
Tela de la silla
Puede lavar a mano la silla del carrito en
aua fría con un deterente suave.
Antes de lavarla, aseúrese de retirar
el bastidor metálico y el tablero de
polietileno de la silla.
No utilice disolventes ni materiales de
limpieza cáusticos o abrasivos.
Para evitar que encoja, tan solo tiene que
volver a montar la silla en el bastidor
para que se seque.
No presione, planche, limpie en seco,
seque en secadora ni retuerza la tela.
Si fuera necesario sustituir las fundas de
la silla utilice solo componentes de un
distribuidor autorizado de Baby Joer.
Son las únicas con arantía de que
cuentan con seuridad comprobada y
diseñadas para ajustarse a esta silla.
Piezas de plástico/metal
Limpie con un jabón suave y aua
templada.
No debe retirar, desmontar ni modificar
ninuna pieza de los frenos ni del
mecanismo de pleado de la silla.
Cuidado de las ruedas
Las ruedas pueden limpiarse con un
paño mojado. Tendrá que secarlas por
completo con un paño o con una toalla
suaves.
ALMACENAMIENTO
La luz del sol puede decolorar la tela
de la silla y secar los neumáticos por
lo que uardar el carrito en el interior
prolonará su buen aspecto.
NO lo uarde en un espacio al aire libre.
Antes de uardar el carrito durante
periodos prolonados, aseúrese de que
esté seco.
Guarde siempre el carrito en un luar
seco.
Guarde el carrito en un sitio seuro
cuando no vaya a utilizarlo (es decir,
donde los niños no puedan juar con él).
NO coloque objetos pesados sobre la
silla.
NO uarde el carrito cerca de una fuente
de calor directa como por ejemplo un
radiador o cerca del fueo.
ES
NWL0000958998A City Mini 2 Double EMEA R03 FINAL.indd 25 7/10/19 1:11 PM
27
1 Manubrio
2 Capottina
3 Blocco automatico
4 Imbottitura spallacci
5 Fibbia spallacci
6 Imbottitura della cinhia per
l’inuine
7 Fermalio per pieare il
seiolino
8 Ruota posteriore
9 Pulsante di rilascio ruota
posteriore
10 Freno di stazionamento
11 Supporto per ambe
12 Vano ambe
13 Cestino portaoetti
14 Ruota anteriore
15 Girevole/blocco
16 Pulsante di rilascio ruota
anteriore
17 Fermalio per reclinare il
sedile
1
2
7
8
3
13
14 15
16
9
8
10
5
11
6
12
4
17
7
3
IT
NWL0000958998A City Mini 2 Double EMEA R03 FINAL.indd 27 7/10/19 1:11 PM
33
1 Gri
2 Verdeck
3 Auto-Lock
4 Gurtpolster
5 Gurtschloss
6 Schritturtpolster
7 Falteurt
8 Hinterrad
9 Hinterrad-Freiabeknopf
10 Parkbremse
11 Wadenstütze
12 Fußablae
13 Ablaekorb
14 Vorderrad
15 Vorderrad drehbar/fest
16 Vorderrad-Freiabeknopf
17 Rückenlehne-Verstellurt
1
2
7
8
3
13
14 15
16
9
8
10
5
11
6
12
4
17
7
3
DE
NWL0000958998A City Mini 2 Double EMEA R03 FINAL.indd 33 7/10/19 1:11 PM
34
WICHTIG – Sorfalti lesen und für späteres
Nachschlaen auewahren.
Die Sicherheit Ihres Kindes kann
beeinträchtit werden, wenn Sie diese
Anleitun nicht befolen.
WARNUNG
Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtit.
Verwenden Sie immer das
Rückhaltesystem.
Dieses Produkt ist nicht zum Joen oder
Skaten eeinet.
Verewissern Sie sich vor Gebrauch, dass
alle Verrieelunen einerastet sind.
Verewissern Sie sich, dass das Kind
beim Aulappen und Zusammenklappen
des Waens außer Reichweite ist, um
Verletzunen zu vermeiden.
Um Verletzunen zu vermeiden, entfernen
Sie den Sicherheitsbüel und die
Ablaeschale beim Zusammenklappen
und Aulappen des Kinderwaens.
Lassen Sie das Kind nicht mit dem
Produkt spielen.
ZUSÄTZLICHE
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Dieser Kinderwaen hat Platz für ein Kind.
Lassen Sie NIE mehr als zwei Kinder auf
einmal auf diesen Buy.
Jeder Sitz ist für Kinder von der Geburt
bis zu einem Körperewicht von 22 k
eeinet. Maximale Körperröße: 112 cm.
Die für diesen Kinderwaen empfohlene
Gesamt-Nutzlast beträt 50,5 k.
Jeweils 22 k pro Sitz, jeweils 1 k
pro Rückenlehnentasche und 4,5
k im Ablaekorb. Eine zu roße
Gewichtsbelastun kann zu einem
efährlichen instabilen Zustand führen.
Autositze, die auf einem Buy-
Fahrestell montiert sind, ersetzen
weder Gitterbett noch Bett. Wenn
Ihr Kind schlafen muss, sollte es in
einen eeineten Kinderwaen, in
ein eeinetes Gitterbett oder in ein
eeinetes Bett elet werden.
Jede Last am Gri und/oder an der
Hinterseite der Rückenlehne und/oder
seitlich am Kinderwaen beeinträchtit
die Stabilität des Kinderwaen.
Wir empfehlen, für Neueborene stets
die flachste Lieesitzeinstellun zu
verwenden.
Stellen Sie die Bremsen fest, bevor Sie
Ihr Kind ein- und aussteien lassen, sowie
immer dann, wenn der Kinderwaen sich
nicht bewet.
Verewissern Sie sich, dass die Bremse
richti einerastet ist, indem Sie den
Kinderwaen leicht vor und zurück
beween
Der Kinderwaen ist nicht dafür edacht,
Kinder die Treppen oder Rolltreppen
hinauf oder hinunter zu transportieren.
Daraus entstehende Schäden am
Kinderwaen fallen nicht unter die
Garantie.
Es darf nur von Baby Joer
zuelassenes Zubehör verwendet
werden.
Achten Sie auf Autos - ehen Sie
niemals davon aus, dass der Fahrer Sie
und Ihr Kind sieht.
Das Kind muss stets sitzen (darf nicht
stehend im Kinderwaen mitfahren).
Verwenden Sie ausschließlich von Baby
Joer elieferte oder enehmite
Ersatzteile.
WARNUNG
DE
max 22 kg
NWL0000958998A City Mini 2 Double EMEA R03 FINAL.indd 34 7/10/19 1:11 PM
141
AR









1
2
3
4
5
6
7
8
9








10
11
12
13
14
15
16
17
1
2
7
8
3
13
14 15
16
9
8
10
5
11
6
12
4
17
7
3
NWL0000958998A City Mini 2 Double EMEA R03 FINAL.indd 141 7/10/19 1:11 PM
141


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Baby Jogger City Mini 2 double at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Baby Jogger City Mini 2 double in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 19,08 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info