Connecting to Electrical Po wer
Am Strom anschließen
Branchement sur une prise électrique
Conectar a la red eléctric a
Collegamento alla rete elettric a
Package Contents
Lieferumfang
Contenu du pack
Contenido del paquete
Contenuto
Safety Instructions
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Indicaciones de seguridad
Indicazioni di sicur ezza
Connecting to a Modem
An ein Modem anschließen
Connexion à un modem
Conectar a un módem
Collegamento ad un modem
Connecting Computers
Computer anschließen
Connecter vos or dinateurs
Conectar ordenador es
Collegamento di computer
• LAN
• Wi-Fi
FRITZ! Notes Service Car d
Servicekarte FRITZ!Notes
Fiche d’information «FRITZ! Notes »
T arjeta de servicio FRITZ! Notes
Scheda di servizio FRITZ! Notes
• Do not install the FRITZ!Box during an electrical storm.
• During an electrical storm, disc onnect the FRITZ!Box from the power supply and from
the fi ber optic connection.
• The ventilation slits of the FRITZ!Box must never be obstructed.
• Do not place the FRITZ!Box on exc essively heat-sensitive surfaces.
• Insert the FRITZ!Box into an outlet that is easy to reach.
• The FRITZ!Box is intended only for indoor oper ation.
See the security instructions in the FRITZ!Box manual.
• Installieren Sie die FRITZ!Box nicht bei Gewitter .
• T rennen Sie die FRITZ!Box bei Gewitter vom Strom und vom Fiber -Anschluss.
• Die Lüftungsschlitze der FRITZ!Box müssen immer frei sein.
• Stellen Sie die FRITZ!Box nicht auf wärmeempfi ndliche Flächen.
• Schließen Sie die FRITZ!Box an eine leicht erreichbar e Steckdose an.
• Die FRITZ!Box darf nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im FRITZ!Box-Handbuch.
• N’installez pas votre FRITZ!Box pendant un or age.
• En cas d’or age, débr anchez votre FRITZ!Box de la prise électrique et du boitier fi bre
optique.
• V eillez à ce que les grilles d’aération de votre FRITZ!Bo x ne soient pas obstruées.
• Ne posez pas votre FRITZ!Box sur des surfac es sensibles à la chaleur.
• Branchez la FRITZ!Bo x sur une prise facile d’accès.
• N'utilisez la FRITZ!Box qu'à l ’intérieur d’un bâtiment.
T enez également compte des consignes de sécurité fournies dans le mode d'emploi
de votre FRITZ!Box.
• No instale su FRITZ!Box dur ante una tormenta eléctrica.
• Desconecte su FRITZ!Box dur ante una tormenta eléctrica tanto de la corriente, como de
la conexión Fiber .
• No se debe bloquear la rejilla de ventilación de su FRITZ!Box.
• No coloque su FRITZ!Box sobr e una superfi cie que no resista el calor , ya que el router
se calienta dur ante el uso normal.
• Conecte su FRITZ!Box a una toma eléctrica de fácil ac ceso.
• Su FRITZ!Box sólo debe ser utilizado en interiores.
¡T enga en cuenta las recomendaciones de seguridad que se encuentran en el manual
de FRITZ!Box!
• Non installate il FRITZ!Box dur ante un temporale.
• Durante i tempor ali scollegate il FRITZ!Box dall’alimentazione elettrica e dalla
connessione in fi bra ottica.
• Le fessure di ventilazione del r outer devono restare sempr e libere.
• Non collocate il FRITZ!Bo x su superfi ci sensibili al calore.
• Collegate il FRITZ!Box ad una presa di c orrente facilmente accessibile.
• Il FRITZ!Box va utilizzato esclusivamente all ’interno degli edifi ci.
Osservate le indicazioni di sicurezza riportate nel manuale del FRITZ!Box.
Connect the FRITZ!Box to electrical power . The “Power” LED begins fl ashing quickly .
Schließen Sie die FRITZ!Box an den Strom an. Die LED „Power“ beginnt zu blinken.
Raccor dez votre FRITZ!Box au r éseau électrique. Le voyant «Power » se met à clignoter .
Conecte su FRITZ!Box a la alimentación eléctrica. El led “Power ” comenzar á a parpadear .
Collegate il FRITZ!Box alla rete elettric a. Il LED “Power” inizia a lampeggiare.
LAN
FRITZ! Notes is the short overview of your FRITZ!Box. Keep the FRITZ!Notes on hand
after connecting and installing the device to r emind you of functionality and settings.
FRITZ! Notes inform you about:
1
2
3
a brief overview of the user interface and
4
the settings you confi gured.
FRITZ! Notes ist die Kurzübersicht Ihrer FRITZ!Bo x. Halten Sie FRITZ!Notes auch nach
Anschluss und Installation als Gedankenstütze griff bereit. FRITZ! Notes informiert Sie
über:
1
2
die W erkseinstellungen der FRITZ!Box,
3
die Benutzeroberfl äche im Kurzüberblick und
4
Ihre angepassten, eigenen Einstellungen.
La « FRITZ! Notes » est l'aide-mémoir e de votre FRITZ!Box. Même après avoir installé et
connecté votre FRITZ!Bo x, gardez la «FRITZ! Notes » à portée de main pour pouvoir la
consulter en cas de besoin. V ous y trouver ez des informations sur
les voyants et les boutons de la FRITZ!Box,
sur la confi guration par défaut,
l'interface utilisateur en br ef et
sur vos propr es réglages.
En FRITZ! Notes encontr ará una br eve descripción de su FRITZ!Box. Mantenga al alc ance
su FRITZ! Notes, también después de la conexión y la instalación, le ayudará en caso de
que olvide estos datos. En FRITZ! Notes encontr ará información sobre:
los indicadores y botones,
la confi guración de fábric a,
una vista general de la interfaz de usuario y
los ajustes personales que haya realizado en su c onfi guración.
FRITZ! Notes rappr esenta una breve panor amica del FRITZ!Box. Mantenete la
FRITZ! Notes anche dopo la connessione e l’installazione c ome supporto. La FRITZ! Notes
vi informa sui
sulle impostazioni di fabbrica,
una breve panor amica dell’interfac cia utente e
sulle proprie impostazioni.
Connect the white network cable to the “W AN” port on the FRITZ!Box and to a LAN port on
a router with an integr ated DSL modem, to a cable modem or to a DSL modem.
Schließen Sie das weiße Netzwerkkabel an die Buchse „ WAN“ der FRITZ!Bo x und an eine
LAN-Buchse eines Kabel- oder eines DSL-Modems oder eines R outers mit eingebautem
DSL-Modem an.
Branchez le c âble réseau de couleur blanche sur le port « WAN » de la FRITZ!Box,
puis sur le port LAN d’un routeur avec modemDSL intégr é, d’un modem câble ou d’un
modem DSL.
Conecte el cable de red blanc o al puerto de conexión “W AN” de su FRITZ!Box y a un
puerto de red del r outer con el módem integrado (ADSL o c able).
Collegate il cavo di rete bianc o alla porta “WAN” del FRITZ!Bo x e ad una porta LAN di un
router con un modem DSL integr ato, di un modem via cavo o di un modem DSL.
1. Click the wireless network icon in the task bar .
A list appears on the screen showing all Wi-Fi networks.
2. Select the wireless network of your FRITZ!Bo x 4040.
3. Enter the Wi-Fi network ke y and click “Connect” .
1. Klicken Sie in der T askleiste auf das WLAN-Symbol.
Auf dem Bildschirm erscheint eine Liste mit Drahtlosnetzwerk en.
2. Wählen Sie das Dr ahlosnetzwerk Ihrer FRITZ!Box 4040 aus.
3. Geben Sie den WLAN-Netzwerkschlüssel ein und klick en Sie auf „ Verbinden“.
1. Dans la barre des tâches, cliquez sur l’icône Wi-Fi.
Une liste de réseaux Wi-Fi s’affi che sur votre écran.
2. Sélectionnez le réseau Wi-Fi de votre FRITZ!Box4040.
3. Saisissez la clé de sécurité Wi-Fi de votr e FRITZ!Box puis cliquez sur « Connecter ».
1. En la barra de tar eas haga clic sobre el símbolo de la r ed Wi-Fi.
Una lista de redes inalámbricas apar ece en la pantalla.
2. Seleccione la red inalámbric a de su FRITZ!Box 4040.
3. Introduzca la clave de la r ed Wi-Fi y haga clic en “Conectar” .
1. Nella barra delle applicazioni clic cate sull’icona della rete wir eless.
Sullo schermo compare una lista delle r eti wireless.
2. Selezionate la rete wireless del FRITZ!Bo x 4040.
3. Inserite la chiave di rete wireless e clic care su "Connetti".
Guide rapide
Guía rápida
Guida rapida
Kurzanleitung
Quick Guide
uida rapida
4040
Settings upon Delivery
Notes
Info
• Flashes for freely selectable events
• Lights red for important message on http://fritz.box
LAN
• Lights up when there is a connection
to a network device
WLAN
• Lights up when wireless LAN is on
• Flashes during WPS registration
Internet
• Lights up when internet connection is active
• Flashes when the internet connection
is interrupted
Power
• Lights up when FRITZ!Box
has electrical power
WPS Button
• Register wireless device
(Wi-Ĭ Protected Setup)
WLAN Button
• Switch wireless LAN on/oı
Power
Internet
WLAN
LAN
Info
WLAN
WPS
1
2 4
Settings upon Delivery
Notes
Info
• Flashes for freely selectable events
• Lights red for important message on http://fritz.box
LAN
• Lights up when there is a connection
to a network device
WLAN
• Lights up when wireless LAN is on
• Flashes during WPS registration
Internet
• Lights up when internet connection is active
• Flashes when the internet connection
is interrupted
Power
• Lights up when FRITZ!Box
has electrical power
WPS Button
• Register wireless device
(Wi-Ĭ Protected Setup)
WLAN Button
• Switch wireless LAN on/oı
hes for fre
selectable event
ts red for im
ortant messa
e on
htt
://fritz.bo
ts up when there is a connection
n
tw
rk
vi
ts up w
en w
re
ess
s o
hes durin
PS registrat
et
ts up when internet connection is acti
hes when the internet connection
terru
ted
ts up when
electrical powe
utto
ister wireless device
Ĭ Protected Setup)
Butto
t
h wir
l
LAN
n
ı
Wi-Fi password (WPA2)
Wi-Fi network (SSID)
FRITZ!Box 4040 WQ
3779 8981 1562 8981 0123
FRITZ!Box password
zigzag5481
FRITZ!Box: ConĬ gure and Inform
All settings, connection information and additional
functions of your FRITZ!Box are easy to access with the
web browser.
My Settings
Wireless radio network (SSID)
Network key
FRITZ!Box password
09/2019 • 521458003
Open the online help
ConĬ guration of the
FRITZ!Box is easy and quick
with wizards for the internet,
telephony, security and
convenience features
Inform yourself about
connections, interfaces,
telephony, features and the
network with a single glance
at the “Overview” page
Open the FRITZ!Box in a web
browser with http://fritz.box
Quick switching between
FRITZ!Box
ConĬ gure and inform
FRITZ!NAS
Calls and convenience features
MyFRITZ!
Memory for the home network
3
2
1
4
5
1
2
3
4
5
WAN
LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4
WLAN
WPS
I
nfo
WL
AN
In
te
rn
et
LAN
Power
W
L
A
N
WPS
3
WAN
LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4
WLAN
WPS
WAN
LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4
WLAN
WPS