559242
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/65
Next page
Kurzanleitung
Quick Guide
Notice abrégée
Guida rapida
Guía rápida
Instrukcja obsługi
512019008
AVM GmbH, Alt-Moabit 95, D-10559 Berlin
Germany
en.avm.de
k
c
a
M
2
anleitun
g
k
Guide
c
e abré
g
ée
a
rapid
a
r
á
p
ida
ukcja obsłu
g
Deckblatt_Kurzanleitung_M2_105x148mm_INT.indd Alle Seiten 20.04.2018 15:44:41
FRITZ!Fon MT-D 2
FRITZ!Fon
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 2 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 2
2
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 2 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 3
Deutsch
Sicherheitshinweise
Beachten Sie für den Umgang mit FRITZ!Fon die folgenden
Sicherheitshinweise, um sich selbst und FRITZ!Fon vor Schäden
zu bewahren:
Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere von FRITZ!Fon
gelangen. Elektrische Schläge oder Kurzschlüsse können
die Folge sein.
Schützen Sie FRITZ!Fon vor direkter Sonneneinstrahlung.
Durch unsachgemäßes Öffnen und unsachgemäße Repara-
turen können Gefahren für Benutzer von FRITZ!Fon entste-
hen.
Öffnen Sie das Gehäuse von FRITZ!Fon nicht.
Geben Sie FRITZ!Fon im Reparaturfall in den
Fachhandel.
Staub, Feuchtigkeit und Dämpfe sowie scharfe Reinigungs-
oder Lösungsmittel können FRITZ!Fon beschädigen.
Schützen Sie FRITZ!Fon vor Staub, Feuchtigkeit und
Dämpfen.
Schalten Sie FRITZ!Fon vor der Reinigung aus.
Reinigen Sie FRITZ!Fon mit einem leicht feuchten,
fusselfreien Tuch.
Hinweis für Träger von Hörgeräten
Wenn Sie ein Hörgerät tragen, kann FRITZ!Fon unangenehme
Störgeräusche verursachen. Diese entstehen durch Funksignale,
die in das Hörgerät eingekoppelt werden.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 3 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 4
Voraussetzungen für den Betrieb von FRITZ!Fon
Sie benötigen eine DECT-Basisstation, die mit einem
Festnetzanschluss oder mit dem Internet verbunden ist.
Um alle Funktionen von FRITZ!Fon zu nutzen, benötigen Sie
als Basisstation eine DECT-fähige FRITZ!Box. Auf beiden
Geräten muss die aktuelle Firmware installiert sein.
Lieferumfang
FRITZ!Fon M2
Kurzanleitung
DE
EN
FR
IT
ES
PL
Notice abrégée
Quick Guide
Brevi istruzioni
Guía rápida
Instrukcja obsługi
Z
!Fon M
2
u
rzan
l
eitun
g
o
tice abr
é
g
é
e
u
ic
k
Gui
d
e
e
v
i
i
s
t
r
u
z
i
on
i
a r
á
pida
s
tru
k
cja o
b
sługi
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 4 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 5
FRITZ!Fon M2 5
Akku einlegen
1. Öffnen Sie das Akkufach auf der Rückseite von FRITZ!Fon.
2. Legen Sie den Akku ein. Die Leiterstifte des Akkus müssen
auf den Leiterstiften im Gehäuse liegen.
3. Schließen Sie das Akkufach.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 5 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 6
FRITZ!Fon MT-D 6
Akku aufladen
1. Schließen Sie das Netzteil an die Ladestation an.
2. Stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose und stellen Sie
FRITZ!Fon in die Ladestation.
An Basisstation anmelden
1. Um FRITZ!Fon anzuschalten, drücken Sie lange auf die Auf-
legen-Taste
.
Auf der Anzeige steht „Bitte DECT-Taste auf der
Basisstation lange drücken“.
2. Drücken Sie an der Basisstation auf die DECT- oder Anmel-
de-Taste. Halten Sie die Taste gedrückt, bis FRITZ!Fon nach
der PIN fragt oder erfolgreich angemeldet ist.
3. Wenn die PIN der Basisstation abgefragt wird, geben Sie die
PIN ein und drücken Sie „OK“.
In allen FRITZ!Box-Modellen ist die PIN „0000“ voreinge-
stellt.
FRITZ!Fon wird an der Basisstation angemeldet.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 6 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 7
FRITZ!Fon M2 7
FRITZ!Fon kennenlernen
Hörer
(Lautsprecher für
Freisprechen auf Rückseite)
Anzeige
Auflegen-Taste
Gespräch beenden
an-/ausschalten (lange drücken)
Funktion abbrechen
Mikrofon
Anrufliste
Navigieren
Interne Gespräche
Navigieren
Lautsprecher-Taste
Gespräch-Taste
Gespräch annehmen
Gespräch aufbauen
Wahlwiederholung
Nachrichten-Taste, blinkt bei
neuen Anrufen
neuen Nachrichten auf
dem Anrufbeantworter
neuen E-Mails, Podcasts, RSS
neuen Firmware-Updates
Menü-Taste
Auswahl-Taste OK
Taste 0
Internetdienste öffnen (lange drücken)
bei Texteingabe: Leerzeichen, Sonderzeichen
*
-Taste
Klingelsperre (lange drücken)
bei Texteingabe: Sonderzeichen
#-Taste
Tastensperre (lange drücken)
bei Texteingabe: Sonderzeichen,
Großbuchstaben (lange drücken)
Lautstärke
Navigieren
Telefonbuch
Lautstärke
Navigieren
Anzeige-Taste
wechselnde Funktionen, aktive
Funktion über Taste auf Anzeige
Anzeige-Taste
wie rechte Anzeige-Taste
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 7 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 8
FRITZ!Fon MT-D 8
Symbole auf der Anzeige
Symbol Bedeutung
Verbindung hergestellt
Verbindung beendet
Anrufbeantworter aktiv
Rufumleitung aktiv
Weckruf aktiv
Tastatur gesperrt
Klingelsperre aktiv
Freisprechen aktiv
Gespräch in HD-Qualität
Löscht die letzte Eingabe
Anruf in Abwesenheit, Nachricht auf dem An-
rufbeantworter, Firmware-Update, E-Mail,
RSS-Nachricht oder Podcast
Qualität der Verbindung mit der Basis
Ladezustand des Akkus
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 8 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 9
FRITZ!Fon M2 9
Gespräch herstellen
1. Geben Sie eine Rufnummer ein.
2. Drücken Sie die Verbindungstaste .
Gespräch annehmen
Um einen Anruf anzunehmen, drücken Sie eine der folgenden
Tasten:
Verbindungstaste
Auswahltaste mit der Anzeige „Annehmen“
Freisprechen-Taste
In den Menüs navigieren
Die Funktionen von FRITZ!Fon bedienen Sie über ein Menü, das ein
Hauptmenü und mehrere Untermenüs hat.
Mit den Navigationstasten und der linken Auswahltaste
navigieren Sie in den Menüs nach oben, nach unten und zurück.
Mit der Taste „OK“ oder mit der rechten Auswahltaste
wählen Sie Funktionen aus.
Auswählen / OK
Nach oben
Auswählen / OK
Zurück
Zurück
Nach unten
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 9 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 10
FRITZ!Fon MT-D 10
Lautstärke einstellen
Im Hörer- und im Freisprechbetrieb können Sie die Lautstärke
während eines Gesprächs einstellen:
Immer informiert
Die Nachrichtentaste informiert Sie auf Wunsch über alles, was
Sie verpasst haben, und blinkt bei neuen Anrufen, neuen
Nachrichten auf dem Anrufbeantworter, neuen E-Mails, Podcasts
oder RSS sowie FRITZ!OS-Updates.
Smart-Home-Geräte an- und ausschalten
FRITZ!Fon ist die Fernbedienung Ihres FRITZ!Box-Heimnetzes.
Wenn Sie Smart-Home-Geräte von AVM einsetzen, können Sie
Ihre Geräte mit FRITZ!Fon an- und ausschalten.
1. Drücken Sie die Menü-Taste .
2.
Wählen Sie „Heimnetz / OK / Smart Home / OK“.
WLAN an- und ausschalten
Sie können die WLAN-Funktion Ihrer FRITZ!Box mit FRITZ!Fon an-
und ausschalten:
1. Drücken Sie die Menü-Taste .
2. Wählen Sie „Heimnetz / OK / WLAN / OK“.
Lautstärke Drücken Sie ...
lauter die obere Navigationstaste
leiser die untere Navigationstaste
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 10 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 11
FRITZ!Fon M2 11
Handbuch
Ein ausführliches Handbuch können Sie als PDF-Datei auf
avm.de/handbuecher
herunterladen.
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG sowie
2011/65/EU befindet.
Die Langfassung der CE-Konformitätserklärung finden Sie in
englischer Sprache unter der Adresse http://en.avm.de/ce
.
Entsorgungshinweise
FRITZ!Fon M2 und alle im Lieferumfang enthaltenen
Elektronikteile dürfen gemäß europäischen Richtlinien nicht über
den Hausmüll entsorgt werden.
Entsorgen Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Elektronikteile
bei einer Sammelstelle für elektrische und elektronische
Altgeräte.
FRITZ!Fon M2 enthält einen Akku. Der Akku darf ebenfalls nicht
über den Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie den Akku in
entladenem Zustand zu den Sammelstellen der Kommune oder
des Handels.
Kundenservice
Auf unserer Internetseite avm.de/service können Sie in der AVM-
Wissensdatenbank nach Lösungen suchen und Kontakt mit dem
Support aufnehmen.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 11 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 12
FRITZ!Fon MT-D 12
Funkfrequenzangaben
Das Gerät empfängt und sendet im laufenden Betrieb Funkwellen.
Ausführliche technische Daten finden Sie im Handbuch zu Ihrem
Gerät. Das Handbuch können Sie unter avm.de/service
abrufen.
Funktechnologie DECT: Bereich 1880 MHz – 1900 MHz,
max. 250 mW.
Herstellergarantie
Wir bieten Ihnen als Hersteller dieses Originalprodukts 2 Jahre Garan-
tie auf die Hardware. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum
durch den Erst-Endabnehmer. Sie können die Einhaltung der Garantie-
zeit durch Vorlage der Originalrechnung oder vergleichbarer Unterla-
gen nachweisen. Ihre Gewährleistungsrechte aus dem Kaufvertrag so-
wie gesetzliche Rechte werden durch diese Garantie nicht einge-
schränkt.
Wir beheben innerhalb der Garantiezeit auftretende Mängel des Pro-
dukts, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehler zurückzu-
führen sind. Leider müssen wir Mängel ausschließen, die infolge nicht
vorschriftsmäßiger Installation, unsachgemäßer Handhabung, Nicht-
beachtung des Handbuchs, normalen Verschleißes oder Defekten in
der Systemumgebung (Hard- oder Software Dritter) auftreten. Wir
können zwischen Nachbesserung und Ersatzlieferung wählen. Andere
Ansprüche als das in diesen Garantiebedingungen genannte Recht auf
Behebung von Produktmängeln werden durch diese Garantie nicht be-
gründet.
Wir garantieren Ihnen, dass die Software den allgemeinen Spezifika-
tionen entspricht, nicht aber, dass die Software Ihren individuellen Be-
dürfnissen entspricht. Versandkosten werden Ihnen nicht erstattet.
Ausgetauschte Produkte gehen wieder in unser Eigentum über. Garan-
tieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neube-
ginn der Garantiezeit. Sollten wir einen Garantieanspruch ablehnen,
so verjährt dieser spätestens sechs Monate nach unserer Ablehnung.
Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Überein-
kommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internatio-
nalen Warenkauf (CISG).
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 12 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 13
English
Security Information
Be sure to observe the following security instructions for handling
the FRITZ!Fon to protect yourself and the FRITZ!Fon from harm:
Never let liquids get inside FRITZ!Fon. Otherwise, electric
shocks or short circuits may result.
Protect the FRITZ!Fon from direct sunlight.
The FRITZ!Fon contains hazardous components and should
only be opened by authorized repair technicians.
Do not open the FRITZ!Fon housing.
If FRITZ!Fon needs to be repaired, please take it to a
specialized vendor.
Dust, moisture and vapors as well as caustic cleaners or
solvents can damage the FRITZ!Fon.
Protect FRITZ!Fon from dust, moisture and fumes.
Switch off the FRITZ!Fon before cleaning.
Clean FRITZ!Fon with a slightly moist, lint-free cloth.
Note for Hearing Aid Users
If you wear a hearing aid, FRITZ!Fon can cause unpleasant noises.
These are caused by radio signals coupled into the hearing aid.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 13 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 14
Prerequisites for Operating FRITZ!Fon
You need a DECT base station that is connected with a
telephone landline or the internet.
If you would like to use all of the functions offered by the
FRITZ!Fon, you need a FRITZ!Box that supports DECT as
your base station. The latest firmware must be installed on
both devices.
Package Contents
FRITZ!Fon M2
Kurzanleitung
DE
EN
FR
IT
ES
PL
Notice abrégée
Quick Guide
Brevi istruzioni
Guía rápida
Instrukcja obsługi
Z
!Fon M
2
u
rzan
l
eitun
g
o
tice abr
é
g
é
e
u
ic
k
Gui
d
e
e
v
i
i
s
t
r
u
z
i
on
i
a r
á
pida
s
tru
k
cja o
b
sługi
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 14 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 15
Inserting the Battery
1. Open the battery compartment on the back of FRITZ!Fon.
2. Insert the battery. The conductors of the battery must be in
contact with the conductors in the housing.
3. Close the battery compartment.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 15 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 16
FRITZ!Fon MT-D 16
Charging the Battery
1. Connect the power supply unit to the charging cradle.
2. Plug the power supply unit into an outlet and place the
FRITZ!Fon in the charging cradle.
Registering with the Base Station
1. To switch on FRITZ!Fon, press and hold down the End Call
key .
The display shows “Press and hold down DECT button on
the base station!”.
2. Press the “DECT” or “Registration” button on your base
station. Press and hold the button until FRITZ!Fon requests
a PIN or is successfully registered.
3. If the PIN of the base station is requested, enter the PIN and
press “OK”.
In all FRITZ!Box models the PIN is preset to “0000”.
FRITZ!Fon is registering with the base station.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 16 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 17
FRITZ!Fon M2 17
Getting to Know the FRITZ!Fon
Speaker
(speaker for hands-free
calling on reverse)
Display
Right select key
Changing features, active
feature on display above key
Hang up key
End call
FRITZ!Fon switch on/off
Cancel function
Microphone
Left select key
Call list
Navigate
Internal calls
Navigate
Speaker phone key
Call key
Accept call
Dial call
Redialing
Notification key, flashes for
new calls
new messages on the
answering machine
new e mail, podcasts, RSS
new firmware updates
Menu key
OK key
0 key
Open internet services (press and hold)
For text entry: spaces, special characters
* key
Do Not Disturb (press and hold)
Or text entry: special characters
# key
Key lock
For text entry: special characters,
capitals (press and hold)
Volume
Navigate
Telephone book
Volume
Navigate
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 17 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 18
FRITZ!Fon MT-D 18
Icons on the Display
Symbol Meaning
Connection established
Connection cleared
Answering machine enabled
Call diversion active
Alarm active
Keypad locked
Do Not Disturb enabled
Hands-free calling enabled
Call in HD
Deletes the last entry
Missed call, message on the answering
machine, firmware update, e mail, RSS feed or
podcast
Quality of connection with base station
Battery state of charge
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 18 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 19
FRITZ!Fon M2 19
Dialing Numbers
1. Enter a telephone number.
2. Press the Call key .
Accepting a Call
To pick up a call, press one of the following keys:
Call key
Select key with the “Accept” display
Hands-free calling key
Navigating in the Menus
The functions of FRITZ!Fon are operated using a menu, which has
a main menu and several submenus.
With the navigation buttons and the left select key you can
navigate up, down and back through the menus.
Select functions using the “OK” button or the right
select key .
Select key/ OK
Up
Confirm / OK
Back
Select key/
Back
Down
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 19 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 20
FRITZ!Fon MT-D 20
Adjusting the Volume
The volume of a call can be adjusted during calls with the handset
and during hands-free calls.
Always in the Know
Whenever you wish, the notification button informs you about
everything you missed, flashing for new calls, new messages on
the answering machine, new e-mail, podcasts or RSS feeds, as
well as for FRITZ!OS updates.
Switching Smart Home Devices On and Off
FRITZ!Fon is the remote control for your FRITZ!Box home
network. If you use Smart Home devices from AVM, you can
switch your devices on and off with FRITZ!Fon:
1. Press the Menu key .
2.
Select “Home Network / OK / Smart Home / OK”.
Switching the Wireless Network On and Off
The Wireless LAN function of your FRITZ!Box can be switched on
and off using the FRITZ!Fon.
1. Press the Menu key .
2. Select “Home Network / OK / WLAN / OK”.
Volume Press ...
Louder the top navigation key
Quieter the bottom navigation key
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 20 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 21
FRITZ!Fon M2 21
Manual
A comprehensive is available as a free PDF download from
en.avm.de/service/manuals
.
Declaration of CE Conformity
AVM declares herewith that the device is compliant with the basic
requirements and the relevant rules in directives 2014/53/EU,
2009/125/EC and 2011/65/EU.
The long version of the declaration of CE conformity is available at
http://en.avm.de/ce
.
Disposal Instructions
In accordance with European regulations, FRITZ!Fon M2, as well
as all electronic components contained in the package, may not be
disposed with household waste.
Please dispose of all electronic components included with
delivery at a collection point in your local community for the
disposal of electric and electronic appliances.
FRITZ!Fon M2 contains a rechargeable battery. The battery also
may not be disposed with household waste. Please bring the
discharged batteries to a local or retail collection point.
Customer Service
On our en.avm.de/service you can look for solutions in the
Knowledge Base and contact our Support desk.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 21 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 22
FRITZ!Fon M2 22
Radio Frequency Specifications
The device receives and transmits radio waves during operation.
See the manual for comprehensive technical specifications on
your device. A comprehensive is available as a free PDF download
from en.avm.de/service/manuals
.
DECT radio technology: range 1880 MHz – 1900 MHz,
max. 250 mW.
Manufacturer’s warranty
We offer a manufacturer’s warranty of 2 years for this original
product. The warranty period begins with the purchase date from the
first end user. Compliance with the warranty period can be proven by
submission of the original invoice or comparable documents. This
warranty does not restrict your warranty rights based on the contract
of sale or other statutory rights.
Within the warranty period, we will remove defects to the product
which are demonstrably due to faults in materials or manufacturing.
Our warranty does not cover defects which occur due to incorrect
installation, improper use, non-observance of instructions in the user
manual, normal wear and tear or defects in the environment of the
system (third-party hardware or software). We may, at our discretion,
repair or replace the defective product. Claims other than the right to
the removal of defects which is mentioned in these terms of warranty
are not constituted.
We guarantee that the software conforms with general specifications,
not, however, that the software meets your individual requirements.
Delivery costs will not be reimbursed. Products which have been
replaced revert to our ownership. Claims recognized under warranty
entail neither an extension or recommencement of the warranty
period. If we reject a warranty claim, this claim lapses no later than six
months after being rejected by us.
This warranty shall be governed by German substantive law, to the
exclusion of the United Nations Convention on Contracts for the
International Sale of Goods (CISG).
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 22 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 23
Français
Consignes de sécurité
Lors du maniement de FRITZ!Fon, veuillez respecter les
consignes de sécurité suivantes afin de vous préserver, vous et le
FRITZ!Fon, de tout dommage.
Ne laissez pénétrer aucun liquide à l’intérieur de FRITZ!Fon.
Ceci risquerait d’entraîner des décharges électriques ou
des courts-circuits.
Protégez FRITZ!Fon de toute exposition directe aux rayons
du soleil.
Ouvrir le boîtier de manière incorrecte ou procéder à des
réparations inappropriées peut mettre l’utilisateur de
FRITZ!Fon en danger.
N’ouvrez pas le boîtier de FRITZ!Fon !
Confiez la réparation de FRITZ!Fon à un magasin
spécialisé.
La poussière, l’humidité, la vapeur ainsi que l’usage de
détergents ou solvants agressifs peuvent détériorer
FRITZ!Fon.
Protégez votre FRITZ!Fon de la poussière, de l’humidité
et de la vapeur.
Débranchez FRITZ!Fon avant de le nettoyer.
Nettoyez FRITZ!Fon à l’aide d’un chiffon non pelucheux
et légèrement humide.
Remarque pour les porteurs d’appareils auditifs
Si vous portez un appareil auditif, il est possible que le FRITZ!Fon
produise des interférences. Ces dernières sont causées par les
signaux radio qui sont couplés dans l’appareil auditif.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 23 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 24
Conditions préalables à un bon fonctionnement de FRITZ!Fon
Il vous faut une station de base DECT qui soit raccordée à
une ligne de téléphone fixe ou à Internet.
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de FRITZ!Fon,
votre station de base doit être une FRITZ!Box prenant en
charge le DECT. Le micrologiciel installé sur les deux
périphériques doit être actuel.
Contenu de la livraison
FRITZ!Fon M2
Kurzanleitung
DE
EN
FR
IT
ES
PL
Notice abrégée
Quick Guide
Brevi istruzioni
Guía rápida
Instrukcja obsługi
Z
!Fon M
2
u
rzan
l
eitun
g
o
tice abr
é
g
é
e
u
ic
k
Gui
d
e
e
v
i
i
s
t
r
u
z
i
on
i
a r
á
pida
s
tru
k
cja o
b
sługi
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 24 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 25
Insérer la batterie
1. Ouvrez le logement de la batterie au dos de FRITZ!Fon.
2. Placez la batterie dans son logement. Les broches
conductrices de la batterie doivent être en contact avec les
broches du boîtier.
3. Fermez le couvercle de batterie.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 25 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 26
FRITZ!Fon MT-D 26
Charger la batterie
1. Raccordez le bloc d’alimentation à la station de charge-
ment.
2. Branchez le bloc d’alimentation à une prise de courant et
placez FRITZ!Fon sur la station de chargement.
Enregistrement sur la station de base
1. Pour activer FRITZ!Fon, maintenez appuyée la touche
Décrocher
.
Sur l’écran, vous lisez « Maintenir appuyée la touche DECT
se trouvant sur la base ».
2. Sur la station de base, appuyez sur la touche DECT ou la
touche d’enregistrement. Maintenez la touche DECT
appuyée jusqu’à ce que FRITZ!Fon demande le code PIN ou
soit enregistré.
3. Si le code PIN de la station de base est demandé, saisissez
ce code, puis appuyez sur « OK ».
Le code PIN « 0000 » est préconfiguré sur tous les modèles
de FRITZ!Box.
FRITZ!Fon est enregistré sur la station de base.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 26 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 27
FRITZ!Fon M2 27
Se familiariser avec FRITZ!Fon
Sortie son
(haut-parleur pour
conversations mains libres
sur la face inférieure)
Ecran d’affichage
Touche de sélection droite
Diverses fonctions de l’écran
activables par le biais de touch
Touche Raccrocher
Mettre fin à la communication
Activer/désactiver FRITZ!Fon
Annuler la fonction
Micro
Touche de sélection
gauche
Liste d’appels
Navigation
Communications internes
Navigation
Touchehaut-parleur
Touche Décrocher
Prendre un appel
Passer un appel
Répéter un numéro
La touche réservée aux
messages clignote en cas de:
nouveaux appels
nouveaux messages sur le
répondeur
nouveaux mails, podcasts, RSS
nouvelles mises à jour du
micrologiciel
Touche de menu
Touche de
sélection OK
Touche 0
Ouvrir les services Internet (maintenir appuyé)
Lors de la saisie : espaces, caractères spéciaux
Touche *
Blocage de la sonnerie
(maintenir appuyé)
Lors de la saisie :
caractères spéciaux
Touche #
Verrouillage des touches
(appuyer longuement.)
lors de la saisie : caractères
spéciaux,capitales (maintenir appuyé)
Volume sonore
Navigation
Répertoire
téléphonique
Volume sonore
Navigation
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 27 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 28
FRITZ!Fon MT-D 28
Symboles s’affichant sur l’écran
Icône Signification
Communication établie
Communication terminée
Répondeur actif
Déviation d’appel activée
Réveil activé
Clavier bloqué
Blocage de la sonnerie actif
Fonction mains libres activée
Communication en qualité HD
Supprime la dernière saisie
Appel en absence, message sur le répondeur,
mise à jour du micrologiciel, mail, message
RSS ou podcast
Qualité de la connexion avec la base
État de charge de la batterie
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 28 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 29
FRITZ!Fon M2 29
Établir une communication
1. Saisissez un numéro d’appel.
2. Appuyez sur la touche d’appel .
Accepter un appel
Pour répondre à un appel, appuyez sur l’une des touches
suivantes :
Touche d’appel .
Touche de sélection sous la mention « Accepter »
Touche Mains libres
Naviguer dans les menus
Les fonctions de FRITZ!Fon peuvent être utilisées via un menu qui
comporte un menu principal et plusieurs sous-menus.
Les touches de navigation et la touche de sélection située à
gauche vous permettent de naviguer dans les menus vers le bas,
le haut et en arrière.
La touche OK et la touche de sélection située à droite vous
permettent de sélectionner les différentes fonctions.
Touche de
sélection / OK
Vers le haut
Validation / OK
précédent
Touche de
sélection /
précédent
Vers le bas
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 29 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 30
FRITZ!Fon MT-D 30
Régler le volume sonore
En mode écouteur ou mains libres, vous pouvez régler le volume
sonore pendant une communication.
Toujours informé
Si vous le souhaitez, la touche Messages vous informe sur les
événements que vous avez manqués. Ainsi, elle clignote pour
signaler de nouveaux appels, de nouveaux messages sur le
répondeur, de nouveaux courriers électroniques, podcasts ou flux
RSS ainsi que de nouvelles mises à jour pour FRITZ!OS.
(Dés)activer les périphériques Smart Home
FRITZ!Fon est la télécommande du réseau domestique de votre
FRITZ!Box. Si vous utilisez des périphériques Smart Home d’AVM,
vous pouvez (dés)activer vos périphériques à l’aide de FRITZ!Fon.
1. Appuyez sur la touche Menu
2. Sélectionnez « Réseau domestique / OK / Smart Home / OK ».
(Dés)activer le réseau sans fil
Vous pouvez (dés)activer la fonction sans fil de FRITZ!Box à l’aide
de votre FRITZ!Fon.
1. Appuyez sur la touche Menu
2. Sélectionnez « Réseau domestique / OK / WLAN / OK ».
Volume sonore Appuyez sur ...
plus fort la touche de navigation supérieure
moins fort la touche de navigation inférieure
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 30 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 31
FRITZ!Fon M2 31
Manuel
Vous pouvez télécharger un manuel complet en format PDF sur
be.avm.de/fr/service/manuels
.
Déclaration de conformi CE
AVM déclare par la présente que l’appareil est conforme aux exi-
gences essentielles et aux instructions pertinentes des directives
2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.
Vous trouverez la version longue de la déclaration de conformité
CE à l’adresse http://en.avm.de/ce
.
Instructions relatives à l’élimination des équipements
Conformément aux directives européennes, FRITZ!Fon M2 et
toutes les pièces électroniques faisant partie de la livraison ne
doivent pas être jetées dans les ordures ménagères.
Éliminez toutes les pièces électroniques faisant partie de la livrai-
son en les remettant à un dépôt pour appareils électriques et
électroniques usagés.
FRITZ!Fon M2 contient une batterie. Cette batterie ne doit pas non
plus être jetée dans les ordures ménagères. Veuillez remettre la
batterie déchargée aux services municipaux ou commerciaux de
gestion des déchets.
Service client
Sur notre site Internet http://be.avm.de/fr/service/, vous pouvez
également rechercher des solutions dans la base de connais-
sances d’AVM et prendre contact avec notre support technique.
Fréquences radio
Lorsqu’il est en service, l'appareil reçoit et émet des ondes radio.
Vous trouverez des données techniques détaillées dans le manuel
de votre appareil. Vous pouvez télécharger un manuel complet en
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 31 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 32
FRITZ!Fon MT-D 32
format PDF sur be.avm.de/fr/service/manuels.
Technologie radio DECT: bande de fréquence 1880 MHz – 1900
MHz, max. 250 mW.
Garantie du fabricant
En tant que fabricant de ce produit original, nous vous offrons une
garantie de 2 ans sur le matériel. La garantie commence à courir à
compter de la date d’achat par le premier utilisateur final. Vous pour-
rez prouver le respect du délai de garantie en présentant l’original de
la facture ou des documents similaires. Vos droits à garantie décou-
lant du contrat d’achat de même que vos droits légaux ne sont pas
limités par cette garantie.
Pendant la période de garantie, nous remédions à toute défectuosité
inopinée du produit qui serait incontestablement imputable à des vices
de matériel ou de fabrication. Cependant, nous avons le regret de
devoir exclure toute défectuosité qui résulterait d’une installation non
conforme aux instructions, d’un maniement inapproprié, du non res-
pect du manuel, d’une usure normale ou encore de dysfonctionne-
ments dans l’environnement du système (matériel ou logiciel de
tierces personnes). Nous sommes libres de choisir entre une répara-
tion ou une livraison de remplacement. La présente garantie n’établit
aucun autre droit que le droit, mentionné dans les présentes condi-
tions de garantie, à la suppression des défectuosités du produit.
Nous vous garantissons que le logiciel est conforme aux spécifications
générales mais ne vous garantissons pas qu’il correspond à vos
besoins individuels. Les frais d’expédition ne vous seront pas rem-
boursés. Tout produit remplacé redevient notre propriété. Les presta-
tions de garantie n’entraînent ni une prolongation ni un renouvelle-
ment de la période de garantie. Si nous refusons un droit à garantie, ce
droit est frappé de prescription au plus tard six mois après notre
refus.
La présente garantie est soumise au droit allemand à l’exclusion de la
Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale
de marchandises (CVIM).
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 32 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 33
Italiano
Indicazioni di sicurezza
Per quanto riguarda l’impiego del FRITZ!Fon, attenetevi alle se-
guenti indicazioni di sicurezza per proteggere voi stessi e non
danneggiare il FRITZ!Fon:
Non si devono infiltrare liquidi di nessun tipo nel FRITZ!Fon.
Ne potrebbero derivare scosse elettriche o cortocircuiti.
Proteggete il FRITZ!Fon dall’azione diretta dei raggi solari.
L’apertura e le riparazioni inadeguate del FRITZ!Fon posso-
no provocare situazioni di pericolo per gli utenti.
Non aprite la scocca del FRITZ!Fon.
Se è necessaria una riparazione, consegnate il
FRITZ!Fon ad un negozio specializzato.
La polvere, l’umidità, il vapore e i solventi e i detergenti pos-
sono danneggiare il FRITZ!Fon.
Proteggete il FRITZ!Fon dalla polvere, dall’umidità e dal
vapore.
Prima di pulire il FRITZ!Fon spegnetelo.
Pulite il FRITZ!Fon con un panno umido e senza pelucchi.
Nota per i portatori di apparecchi acustici
Se usate un apparecchio acustico, il FRITZ!Fon può causare dei di-
sturbi di fondo fastidiosi. Essi derivano dai segnali radio che inter-
feriscono nell’apparecchio acustico.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 33 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 34
Requisiti di funzionamento del FRITZ!Fon
È necessaria una stazione base DECT che sia collegata ad
una connessione telefonica di rete fissa o ad Internet.
Per poter usare tutte le funzioni del FRITZ!Fon dovete di-
sporre di un FRITZ!Box DECT che funga da stazione base. Il
firmware di entrambi i dispositivi dev’essere aggiornato.
Contenuto
FRITZ!Fon M2
Kurzanleitung
DE
EN
FR
IT
ES
PL
Notice abrégée
Quick Guide
Brevi istruzioni
Guía rápida
Instrukcja obsługi
Z
!Fon M
2
u
rzan
l
eitun
g
o
tice abr
é
g
é
e
u
ic
k
Gui
d
e
e
v
i
i
s
t
r
u
z
i
on
i
a r
á
pida
s
tru
k
cja o
b
sługi
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 34 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 35
Inserimento della batteria
1. Aprite il vano della batteria sul retro del FRITZ!Fon.
2. Inserite la batteria. I contatti della batteria devono comba-
ciare con i contatti del vano.
3. Chiudete il vano della batteria.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 35 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 36
FRITZ!Fon MT-D
36
Carica della batteria
1. Collegate l’alimentatore alla stazione di carica.
2. Inserite l’alimentatore in una presa di corrente e collocate il
FRITZ!Fon nella stazione di carica.
Registrazione sulla stazione base
1. Per attivare il FRITZ!Fon tenete premuto il tasto di riaggan-
cio
.
Il display mostra “Tenete premuto il tasto DECT della stazio-
ne base”.
2. Premete il tasto di registrazione o il tasto DECT della stazio-
ne base. Tenete premuto il tasto finché il FRITZ!Fon non
chiede il PIN o finché non è terminata la registrazione.
3. Se vi viene chiesto il PIN della stazione base, digitate il PIN e
premete “OK”.
In tutti i modelli di FRITZ!Box è preimpostato il PIN “0000”.
Il FRITZ!Fon viene registrato sulla stazione base.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 36 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 37
FRITZ!Fon M2 37
Conoscere il FRITZ!Fon
Ricevitore
(altoparlante per
vivavoce sul retro)
Display
Tasto di selezione destro
cambia la funzione
visualizzata sul display
Tasto di riaggancio
chiusura chiamata
accensione/spegnimento
FRITZ!Fon
interruzione funzione
Microfono
Tasto di selezione
sinistro
elenco chiamate
navigazione
chiamate interne
navigazione
Tasto altoparlante
Tasto di
comunicazione
accettazione chiamata
realizzazione chiamata
ripetizione chiamata
Tasto messaggi
lampeggia per
nuove chiamate
nuovi messaggi
in segreteria
nuove e-mail, podcast, RSS
nuovi aggiornamenti firmware
Tasto dei menu
Tasto di selezione
OK
Tasto 0
apertura servizi Internet (premere a lungo)
immissione testo: spazi vuoti, caratteri speciali
Tasto *
blocco suoneria (premere a lungo)
immissione di testo: caratteri
speciali
Tasto #
blocco tasti (premere a lungo)
immissione testo: caratteri
speciali, maiuscole
(premere a lungo)
volume
navigazione
rubrica
volume
navigazione
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 37 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 38
FRITZ!Fon MT-D
38
Simboli del display
Simbolo Significato
collegamento creato
collegamento terminato
segreteria telefonica attiva
deviazione delle chiamate attiva
chiamata di sveglia attiva
tasti bloccati
blocco suoneria attivo
vivavoce attivo
telefonata in qualità HD
cancella l’ultima immissione
chiamata durante l’assenza, messaggio nella
segreteria telefonica, aggiornamento
firmware, e-mail, messaggio RSS o podcast
qualità del collegamento con la base
stato di carica della batteria
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 38 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 39
FRITZ!Fon M2 39
Effettuare una chiamata
1. Digitate un numero.
2. Premete il tasto di collegamento .
Rispondere a una chiamata
Per rispondere ad una chiamata premete uno dei seguenti tasti:
tasto di collegamento
tasto di selezione con l’indicazione “Accetta”
tasto vivavoce
Navigazione nei menu
Le funzioni del FRITZ!Fon si usano tramite un menu composto da
un menu principale e vari sottomenu.
Con i tasti di navigazione e il tasto di selezione sinistro potete
navigare nei menu spostandovi su e giù e tornare indietro.
Il tasto “OK” o il tasto del tasto di selezione destro seleziona-
no le funzioni.
tasto di
selezione/
OK
verso l’alto
conferma / OK
indietro
tasto di
selezione/
indietro
verso il
basso
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 39 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 40
FRITZ!Fon MT-D
40
Regolazione del volume
Sia durante l’ascolto dal ricevitore che in vivavoce, potete regola-
re il volume durante una conversazione.
Sempre informati
Se lo desiderate, il tasto messaggi vi informa di tutto ciò che vi
siete persi e lampeggia quando ci sono nuove chiamate, nuovi
messaggi in segreteria, nuove e-mail, podcast, RSS e aggiorna-
menti di FRITZ!OS.
Attivazione e disattivazione dei dispositivi Smart Home
Il FRITZ!Fon è il telecomando della vostra rete domestica
FRITZ!Box. Se utilizzate dispositivi Smart Home di AVM potete at-
tivare e disattivare i vostri dispositivi con il FRITZ!Fon:
1. Premete il tasto Menu .
2.
Selezionate “Rete domestica / OK / Smart Home / OK”.
Attivazione e disattivazione della rete wireless
Potete attivare e disattivare la funzione wireless del FRITZ!Box
con il FRITZ!Fon.
1. Premete il tasto Menu .
2. Selezionate “Rete domestica / OK / WiFi / OK”.
Lautstärke Premete ...
più alto il tasto di navigazione superiore
più basso il tasto di navigazione inferiore
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 40 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 41
FRITZ!Fon M2 41
Manuale
Dal sito it.avm.de/assistenza potete scaricare il manuale detta-
gliato in formato PDF.
Dichiarazione di conformità CE
AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamen-
tali e alle disposizioni inerenti delle direttive 2014/53/UE,
2009/125/CE e 2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità CE è disponibile
in lingua inglese all’indirizzo http://en.avm.de/ce
.
Istruzioni per lo smaltimento
Il FRITZ!Fon C5e tutti i componenti elettronici forniti in dotazione
non vanno smaltiti con i rifiuti domestici, in conformità alle diretti-
ve europee.
Smaltite tutti i componenti elettronici forniti in dotazione conse-
gnandoli ad un apposito punto di raccolta per vecchi apparecchi
elettrici ed elettronici.
Il FRITZ!Fon C5 contiene una batteria. Anche questa batteria non
va smaltita con i rifiuti domestici. Portate la batteria scarica ad un
punto di raccolta locale o commerciale.
Servizio di assistenza
Sul nostro sito web it.avm.de/assistenza potete cercare soluzioni
nella banca dati informativa di AVM e mettervi in contatto con il
nostro servizio di assistenza.
Informazioni delle frequenze radio
Il dispositivo riceve e invia onde radio quando è in funzione. Dati
tecnici dettagliati del dispositivo sono disponibili nel manuale. Dal
sito it.avm.de/assistenza
potete scaricare il manuale dettagliato
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 41 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 42
FRITZ!Fon M2 42
in formato PDF.
Tecnologia radio DECT: campo 1880 MHz – 1900 MHz, max. 250 mW.
Manuale
Dal sito it.avm.de/assistenza potete scaricare il manuale detta-
gliato in formato PDF.
Dichiarazione di conformità CE
AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamen-
tali e alle disposizioni inerenti delle direttive 2014/53/UE,
2009/125/CE e 2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità CE è disponibile
in lingua inglese all’indirizzo http://en.avm.de/ce
.
Istruzioni per lo smaltimento
Il FRITZ!Fon C5e tutti i componenti elettronici forniti in dotazione
non vanno smaltiti con i rifiuti domestici, in conformità alle diretti-
ve europee.
Smaltite tutti i componenti elettronici forniti in dotazione conse-
gnandoli ad un apposito punto di raccolta per vecchi apparecchi
elettrici ed elettronici.
Il FRITZ!Fon C5 contiene una batteria. Anche questa batteria non
va smaltita con i rifiuti domestici. Portate la batteria scarica ad un
punto di raccolta locale o commerciale.
Servizio di assistenza
Sul nostro sito web it.avm.de/assistenza potete cercare soluzioni
nella banca dati informativa di AVM e mettervi in contatto con il
nostro servizio di assistenza.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 42 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 43
FRITZ!Fon MT-D
43
Informazioni delle frequenze radio
Il dispositivo riceve e invia onde radio quando è in funzione. Dati
tecnici dettagliati del dispositivo sono disponibili nel manuale. Dal
sito it.avm.de/assistenza
potete scaricare il manuale dettagliato
in formato PDF.
Tecnologia radio DECT: campo 1880 MHz – 1900 MHz, max. 250 mW.
Garanzia del produttore
In qualità di produttore di questo prodotto, offriamo ai nostri
clienti una garanzia di 2 anni sull’hardware. Il periodo di garanzia
inizia apartire dalla data di acquisto da parte del primo consuma-
tore finale. La durata del periodo di garanzia si può dimostrare
presentando la fattura originale o documenti equivalenti. Questa
garanzia non limita i diritti alla garanzia derivanti dal contratto di
acquisto né i diritti previsti dalla legge.
Durante il periodo di garanzia saranno eliminati tutti i difetti del
prodotto dimostratamente riconducibili al materiale o ad un
errore di fabbricazione. Saranno esclusi i difetti derivati da instal-
lazione non conforme alle disposizioni, impiego inappropriato,
mancata osservanza del manuale, normale usura o difetti
nell’ambiente del sistema (software o hardware di terzi). Siamo
autorizzati a scegliere fra eliminazione di vizi e sostituzione della
merce. Questa garanzia non include alcun nuovo diritto oltre a
quelli riportati nelle condizioni di garanzia relativamente all’elimi-
nazione dei difetti del prodotto.
Garantiamo ai nostri clienti che il software risponde alle specifi
che generali, ma non che soddisfi le loro esigenze particolari. Le
spese di spedizione non saranno rimborsate. I prodotti sostituiti
tornano ad essere di nostra proprietà. Le prestazioni in garanzia
non estendono il periodo di garanzia né hanno come conseguenza
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 43 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 44
FRITZ!Fon M2 44
un nuovo inizio dello stesso. Nel caso in cui rifi utiamo un diritto di
garanzia, esso cade in prescrizione al più tardi sei mesi dopo il
nostro rifiuto.
Per questa garanzia vale il diritto tedesco, con esclusione della
Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita
internazionale di merci (CISG).
Garanzia del produttore
In qualità di produttore di questo prodotto, offriamo ai nostri clienti
una garanzia di 2 anni sull’hardware. Il periodo di garanzia inizia apar-
tire dalla data di acquisto da parte del primo consumatore finale. La
durata del periodo di garanzia si può dimostrare presentando la fat-
tura originale o documenti equivalenti. Questa garanzia non limita i
diritti alla garanzia derivanti dal contratto di acquisto né i diritti pre-
visti dalla legge.
Durante il periodo di garanzia saranno eliminati tutti i difetti del pro-
dotto dimostratamente riconducibili al materiale o ad un errore di fab-
bricazione. Saranno esclusi i difetti derivati da installazione non
conforme alle disposizioni, impiego inappropriato, mancata osser-
vanza del manuale, normale usura o difetti nell’ambiente del sistema
(software o hardware di terzi). Siamo autorizzati a scegliere fra elimi-
nazione di vizi e sostituzione della merce. Questa garanzia non include
alcun nuovo diritto oltre a quelli riportati nelle condizioni di garanzia
relativamente all’eliminazione dei difetti del prodotto.
Garantiamo ai nostri clienti che il software risponde alle specifi che
generali, ma non che soddisfi le loro esigenze particolari. Le spese di
spedizione non saranno rimborsate. I prodotti sostituiti tornano ad
essere di nostra proprietà. Le prestazioni in garanzia non estendono il
periodo di garanzia né hanno come conseguenza un nuovo inizio dello
stesso. Nel caso in cui rifi utiamo un diritto di garanzia, esso cade in
prescrizione al più tardi sei mesi dopo il nostro rifiuto.
Per questa garanzia vale il diritto tedesco, con esclusione della
Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita inter-
nazionale di merci (CISG).
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 44 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 43
Español
Advertencias de seguridad
Durante la utilización del FRITZ!Fon tenga en cuenta las siguien-
tes recomendaciones y así evitará ponerse en peligro o dañar su
FRITZ!Fon:
No permita que entre ningún tipo de líquido al interior de su
FRITZ!Fon. De lo contrario podrá producirse un cortocircui-
to o una descarga eléctrica.
Proteja el FRITZ!Fon contra la exposición solar directa.
La manipulación por parte de personal no especializado
puede poner en peligro a los usuarios del FRITZ!Fon.
¡No abra el armazón de su FRITZ!Fon!
En caso de que se dañe lleve su FRITZ!Fon a un alma-
cén especializado.
Tanto el polvo como la humedad, el vapor, disolventes o
productos de limpieza pueden dañar su FRITZ!Fon.
Proteja su FRITZ!Fon contra el polvo, humedad y vapo-
res.
Antes de limpiarlo, desconecte su FRITZ!Fon.
Limpie su FRITZ!Fon con paño sin pelusa ligeramente
humedecido.
Nota para los usuarios de audioprótesis
Si utiliza una audioprótesis el FRITZ!Fon podrá causar ruidos mo-
lestos. Esto ocurre porque señales de radio interfieren con el au-
dífono de la audioprótesis.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 43 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 44
Requisitos para el funcionamiento del FRITZ!Fon
Deberá tener una estación base DECT que esté conectada a
una conexión telefónica fija o a Internet.
Para poder utilizar todas las funciones del FRITZ!Fon debe
tener como estación base un FRITZ!Box que sea compatible
con el estándar DECT. Ambos dispositivos tienen que tener
instalada una versión actual del firmware.
Contenido del embalaje
FRITZ!Fon M2
Kurzanleitung
DE
EN
FR
IT
ES
PL
Notice abrégée
Quick Guide
Brevi istruzioni
Guía rápida
Instrukcja obsługi
Z
!Fon M
2
u
rzan
l
eitun
g
o
tice abr
é
g
é
e
u
ic
k
Gui
d
e
e
v
i
i
s
t
r
u
z
i
on
i
a r
á
pida
s
tru
k
cja o
b
sługi
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 44 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 45
Inserción de la batería
1. Abra el compartimiento para la batería, situado en la parte
posterior del FRITZ!Fon.
2. Inserte la batería. Los pasadores de la batería deberán
ajustarse a los pasadores en el teléfono.
3. Cierre el compartimiento para la batería.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 45 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 46
FRITZ!Fon MT-D
46
Cargar la batería
1. Conecte el adaptador de alimentación a la estación de carga.
2. Luego conecte el adaptador a una toma eléctrica y coloque
el FRITZ!Fon en el cargador.
Conectar a la estación base
1. Para conectar el FRITZ!Fon, pulse largo tiempo la tecla de
colgar
.
En la pantalla podrá leer “Presione el botón DECT en la es-
tación base”.
2. Presione en la estación base la tecla DECT o la tecla de co-
nexión. Mantenga presionada la tecla hasta que el
FRITZ!Fon le pregunte el PIN o se haya conectado.
3. Si se le pregunta por el PIN de la estación base, indíquelo y
presione “OK”.
En todos los modelos de FRITZ!Box se ha configurado como
PIN “0000”.
FRITZ!Fon se habrá conectado a la estación base.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 46 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 47
FRITZ!Fon M2 47
Conozca su FRITZ!Fon
Auricular
(altavoz para manos libres
en la parte posterior)
Pantalla
Tecla derecha
de selección
Tecla de colgar:
terminar llamadas
apagar o encender el FRITZ!Fon
desactivar una función
Microfono
Tecla izquierda
de selección
Lista de llamadas
Navegador
Llamadas internas
Navegador
Manos libres
Tecla de llamar:
aceptar llamadas
hacer llamadas
volver a marcar
Tecla de mensajes,
parpadea cuando:
hay nuevas llamadas,
hay nuevos mensajes en el
contestador automático
hay nuevos e-Mails, Podcasts,
RSS , o si hay
actualizaciones del firmware
Tecla de acceso al menú
varias funciones, función activa
en el menú
Tecla de selección
“OK”
Tecla “0”
Abrir servicios de Internet (pulsación larga)
Al introducir texto: espacios, caracteres especiales
Tecla “*”
Inhibir timbre (pulsación larga)
Al introducir texto:
caracteres especiales
Tecla “#
Bloquear teclado (pulsación larga)
Al introducir texto: caracteres
especiales, mayúsculas
(pulsación larga)
Volumen
Navegador
Agenda
Volumen
Navagedor
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 47 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 48
FRITZ!Fon MT-D
48
Símbolos en la pantalla
Icono Significado
Se está realizando una llamada
Se ha terminado la llamada
El contestador automático se encuentra activo
Se encuentra activo el desvío de llamadas
Alarma activada
Teclado bloqueado
Inhibición del timbre de llamada activa
Función manos libres activada
Conversación en calidad HD
Eliminar la última entrada
Llamada perdida, mensaje en el contestador
automático, actualización del firmware, correo
electrónico, mensaje RSS o podcast
Calidad de la conexión con la base
Carga de la batería
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 48 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 49
FRITZ!Fon M2 49
Hacer una llamada
1. Indique un número de teléfono.
2. Pulse la tecla de iniciar llamadas .
Aceptar una llamada
Para aceptar una llamada sólo tendrá que presionar una de las si-
guientes teclas:
Tecla de iniciar llamadas
Tecla de función con “Aceptar”
Tecla de manos libres
Navegar en los menús
Podrá manejar las funciones de su FRITZ!Fon con ayuda de los
menús.
Use los botones de navegación y la tecla de función izquierda
para navegar por los menús hacia arriba, hacia abajo y hacia
atrás.
Con la tecla “OK” o la tecla de función derecha podrá selec-
cionar las funciones.
Tecla selección/
OK
Arriba
Confirmar/OK
Atrás
Tecla selección/
Atrás
Abajo
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 49 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 50
FRITZ!Fon MT-D
50
Ajustar el volumen
Podrá ajustar el volumen durante una llamada tanto si está utili-
zando el teléfono, como si está en el modo manos libres:
Siempre informado
La tecla de mensajes le mantendrá informado sobre todo lo que
pase y parpadeará cuando hayan llamadas nuevas, nuevos men-
sajes en el contestador automático, nuevos mensajes de correo
electrónico, Podcasts o RSS y actualizaciones del sistema operati-
vo FRITZ!OS.
Activar/desactivar dispositivos de domótica
FRITZ!Fon es el control remoto para la red doméstica de
FRITZ!Box. Si utiliza dispositivos de domótica de AVM, podrá acti-
varlos o desactivarlos con el FRITZ!Fon:
1. Pulse la tecla “MENU” .
2. Seleccione “Red doméstica / OK / Domótica / OK”.
Active o desactive la red inalámbrica
Con el FRITZ!Box puede activar/desactivar la función WiFi de su
FRITZ!Fon.
1. Pulse la tecla “MENU” .
2. Seleccione “Red doméstica / OK / WiFi / OK”.
Volumen Luego presione ...
Subir el botón superior de la tecla de navegación
Bajar el botón superior de la tecla de navegación
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 50 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 51
FRITZ!Fon M2 51
Manual
En el siguiente vínculo podrá descargar el manual de usuario
es.avm.de/servicio
.
Declaración de Conformidad CE
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los re-
quisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de las Directi-
vas 2014/53/UE, 2009/125/EC y 2011/65/UE.
Podrá descargar la versión completa de la declaración CE (en
idioma inglés) en la página http://en.avm.de/ce
.
Reciclaje ambiental
Su FRITZ!Fon M2 y todas las piezas contenidas y que forman parte
del adaptador, se deben reciclar de acuerdo con las normas vi-
gentes en Europa en materia de reciclaje y no con los residuos ur-
banos normales.
Deseche todos los componentes electrónicos suministrados en un
punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
EL FRITZ!Fon M2 tiene una batería. Esta batería no debe des-
echarse con los residuos domésticos. Lleve por favor el acumula-
dor a los centros de reciclaje de su comuna.
Atención al cliente
En la página web es.avm.de/servicio encontrará la base de cono-
cimientos de AVM y ponerse en contacto con nuestro equipo de
asistencia técnica.
Información sobre las radiofrecuencias
El dispositivo recibe y envía ondas de radio durante su funciona-
miento. Encontrará datos técnicos detallados en el manual de su
dispositivo. En el siguiente vínculo podrá descargar el manual de
usuario es.avm.de/servicio
.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 51 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 52
FRITZ!Fon M2 52
Tecnología DECT: rango 1880 MHz-1900 MHz, máx. 250 mW.
Garantia del fabricante
AVM ofrece por su producto original una garantía de fabricación
de 2 años. El periodo de garantía comienza el día de la compra por
parte del primer propietario. Podrá justificar la garantía presen-
tando la factura original de compra o una factura similar. Los de-
rechos de la garantía del contrato de compra, así como los dere-
chos legales no serán restringidos por esta garantía.
Se repararán los defectos del producto que ocurran durante el
periodo de garantía, que hayan sido ocasionados por problemas
que puedan atribuirse a un error demostrable en el material o du-
rante la fabricación. La garantía no cubrirá los defectos ocasiona-
dos por una ejecución inadecuada de la instalación, mal manejo,
falta de consideración del manual de usuario, por el desgaste nor-
mal o por problemas que ocurran en el entorno del sistema (ya
sea de hardware o por la intervención de terceros). Existe la posi-
bilidad de reparar o sustituir el dispositivo. No se considerarán en
esta garantía otro tipo de pretensiones que no se incluyan en el
derecho de subsanación de los defectos del producto.
Le garantizamos que el software cumple con las especificaciones
generales, pero no necesariamente con sus necesidades indivi-
duales. Los costes de envío o franqueo no serán reembolsados.
Los productos devueltos volverán a formar parte de nuestra pro-
piedad. El uso de la garantía no implica que esta se prolongue o
comience de nuevo. Si no reconocemos su petición de garantía,
esta prescribirá después que transcurran seis meses desde
nuestra denegación..
Esta garantía cumple la legislación alemana con exclusión de la
Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de com-
praventa internacional de mercaderías (CISG).
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 52 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 53
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Korzystając z telefonu FRITZ!Fon, należy przestrzegać poniższych
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, aby uchronić się przed
obrażeniami, a telefon FRITZ!Fon przed uszkodzeniem.
Nie dopuścić do przedostania się płynów do wnętrza telefonu
FRITZ!Fon. Mogłoby to spowodować porażenie prądem i/lub
zwarcie.
Należy chronić telefon FRITZ!Fon przed bezpośrednim pro-
mieniowaniem słonecznym.
Nieprawidłowe otwieranie obudowy oraz niefachowe na-
prawy mogą spowodować zagrożenia dla użytkownika tele-
fonu FRITZ!Fon.
Nie otwierać obudowy telefonu FRITZ!Fon.
W celu wykonania naprawy należy przekazać telefon
FRITZ!Fon do specjalistycznego punktu.
Kurz, wilgoć, para oraz agresywne środki czyszczące i roz-
puszczalniki mogą uszkodzić telefon FRITZ!Fon.
Chronić FRITZ!Fon przed kurzem, wilgocią i parą.
Wyłączyć telefon FRITZ!Fon przed czyszczeniem.
Telefon FRITZ!Fon należy czyścić lekko wilgotną, niezo-
stawiającą włókien szmatką.
Wskazówka dla osób używających aparatów słuchowych
W przypadku używania aparatu słuchowego telefon FRITZ!Fon
może powodować nieprzyjemne zakłócenia w postaci szumów.
Powstają one wskutek transmisji sygnałów radiowych, wprowa-
dzanych mimowolnie do aparatu słuchowego.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 53 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 54
Warunki użytkowania FRITZ!Fon
Niezbędna jest stacja bazowa DECT podłączona do stacjo-
narnej linii telefonicznej lub internetu.
Aby korzystać ze wszystkich funkcji FRITZ!Fon, potrzebne
urządzenie Urządzenie FRITZ!Box obsługujące standard DECT,
działające jako stacja bazowa. W obu urządzeniach musi być
zainstalowane aktualne oprogramowanie firmware.
Zawartość opakowania
FRITZ!Fon M2
Kurzanleitung
DE
EN
FR
IT
ES
PL
Notice abrégée
Quick Guide
Brevi istruzioni
Guía rápida
Instrukcja obsługi
Z
!Fon M
2
u
rzan
l
eitun
g
o
tice abr
é
g
é
e
u
ic
k
Gui
d
e
e
v
i
i
s
t
r
u
z
i
on
i
a r
á
pida
s
tru
k
cja o
b
sługi
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 54 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 55
Wkładanie baterii
1. Otwórz przegródkę na baterię z tyłu FRITZ!Fon.
2. Włóż baterię. Styki baterii muszą przylegać do styków w
obudowie.
3. Zamknąć kieszeń na baterię.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 55 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 56
FRITZ!Fon MT-D
56
Ładowanie baterii
1. Podłącz zasilacz do stacji ładującej.
2. Podłącz zasilacz do gniazdka i umieść FRITZ!Fon w stacji
ładującej.
Logowanie do stacji bazowej
1. Aby włączyć telefon FRITZ!Fon, wciśnij i przytrzymaj przy-
cisk zakończenia rozmowy .
Na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Wciśnij i długo
przytrz. przycisk DECT na stacji bazowej“.
2. Wciśnij na stacji bazowej przycisk DECT lub przycisk logo-
wania. Przytrzymaj wciśnięty przycisk, aż FRITZ!Fon
wyświetli zapytanie o kod PIN lub zostanie zalogowany.
3. Po wyświetleniu zapytania o kod PIN stacji bazowej wpisz
kod PIN i wciśnij „OK“.
We wszystkich modelach FRITZ!Box jako kod PIN jest do-
myślnie ustawiona wartość „0000“.
Telefon FRITZ!Fon zostaje zalogowany w stacji bazowej.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 56 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 57
FRITZ!Fon M2 57
Podstawowe informacje o telefonie FRITZ!Fon
Słuchawka
(z tyłu głośnik trybu
głośnomówiącego)
Wyświetlacz
Przycisk zakończenia rozmowy
Kończenie rozmowy
Włączanie i wyłączanie
(wciśnięcie i przytrzymanie)
Anulowanie funkcji
Mikrofon
Okrągły przycisk
sterujący
Głośnoś
Nawigowanieć
Przycisk trybu
głośnomówiącego
Przycisk połączenia
Odbieranie połączenia
Nawiązywanie połączenia
Ponowienie wybieranie
Przycisk wiadomości, miga przy
Nowych połączeniach
Nowych wiadomościach
na automatycznej sekretarce
Nowych e-mailach, podcastach, RSS
Nowych aktualizacjach
oprogramowania firmware
Przycisk wyboru OK
Przycisk Menu
Przycisk 0
Obracanie widoku do czytania e-maili, RSS
Otwieranie usług internetowych (wciśnięcie i przytrzymanie)
Przy wprowadzaniu tekstu: spacja, znaki specjalne
Przycisk *
Blokada dzwonienia
(wciśnięcie i przytrzymanie)
Przy wprowadzaniu tekstu:
znaki specjalne
Przycisk #
Blokada klawiatury
(wciśnięcie i przytrzymanie)
Przy wprowadzaniu tekstu:
znaki specjalne, wielkie litery
(wciśnięcie i przytrzymanie)
Przycisk funkcyjny
Jak prawy
przycisk funkcyjny
Przycisk funkcyjny
Różne funkcje, aktywna funkcja
przez przycisk na wyświetlaczu
Książka telefoniczna
Głośnoś
Nawigowanieć
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 57 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 58
FRITZ!Fon MT-D
58
Symbole wyświetlacza
Symbol Znaczenie
Połączenie nawiązane
Połączenie zakończone
Włączona automatyczna sekretarka
Włączone przekierowanie połączeń
Włączone budzenie
Zablokowana klawiatura
Aktywna blokada dzwonienia
Tryb głośnomówiący aktywny
Rozmowa w jakości HD
Usuwa ostatnio wprowadzone wartości
Połączenie nieodebrane, wiadomość na auto-
matycznej sekretarce, aktualizacja oprogra-
mowania firmware, e-mail, wiadomość RSS
lub podcast
Jakość połączenia z bazą
Stan naładowania baterii
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 58 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 59
FRITZ!Fon M2 59
Nawiązywanie połączenia
1. Wpisz numer telefonu.
2. Wciśnij przycisk połączenia .
Odbieranie połączenia
Aby odebrać połączenie, wciśnij jeden z następujących przycisków:
Przycisk połączenia
Przycisk wyboru , przy którym wyświetla się „Odbierz
Przycisk trybu głośnomówiącego
Nawigacja w menu
Funkcje telefonu FRITZ!Fon są obsługiwane za pomocą menu
składającego się z menu głównego i podmenu.
Za pomocą przycisków nawigacyjnych i lewego przycisku funkcyj-
ny można nawigować w menu, przesuwając się do punktu
znajdującego się wyżej, niżej lub cofając się do poprzedniego
punktu.
Wybierz funkcje, wciskając przycisk „OK“ lub prawy przycisk
funkcyjny .
Wybierz / OK
Do góry
Wybierz / OK
Wstecz
Wstecz
Do dołu
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 59 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 60
FRITZ!Fon MT-D
60
Ustawianie głośności
Podczas rozmowy przez słuchawkę i przez zestaw głośnomówią-
cy można w trakcie rozmowy zmienić głośność.
Zawsze na bieżąco
Przycisk wiadomości informuje na życzenie o nowych zdarze-
niach i miga, jeśli pojawiły się nowe połączenia, nowe wiadomości
na automatycznej sekretarce, nowe e-maile, podkasty lub RSS
oraz aktualizacje FRITZ!OS.
Włączanie i wyłączanie urządzeń Smart Home
FRITZ!Fon służy do zdalnego sterowania sieci domowej urządze-
nie FRITZ!Box. Jeśli korzystasz z urządzeń Smart Home firmy
AVM, możesz włączać i wyłączać urządzenia za pomocą
FRITZ!Fon.
1. Wciśnij przycisk menu .
2.
Wybierz opcję „Sieć domowa / OK / Smart Home / OK“.
Włączanie i wyłączanie WLAN
Funkcję WLAN FRITZ!Box można włączać i wyłączać za pomocą
FRITZ!Fon.
1. Wciśnij przycisk menu .
2. Wybierz opcję „Sieć domowa / OK / WLAN / OK“.
Głośność Naciśnij dolny ...
głośniej przycisk nawigacyjny
ciszej przycisk nawigacyjny
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 60 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon MT-D 61
FRITZ!Fon M2 61
Instrukcja obsługi
Szczegółowa instrukcja obsługi w formacie PDF jest dostępna do
pobrania na stronie pl.avm.de/serwis/podreczniki/fritzfon
.
Deklaracja zgodności CE
Firma AVM oświadcza niniejszym, że urządzenie jest zgodne
z podstawowymi wymogami i innymi obowiązującymi przepisami
dyrektyw 2014/53/UE, 2009/125/WE oraz 2011/65/UE.
Pełna deklaracja zgodności CE w wersji angielskiej jest dostępna pod adresem
http://en.avm.de/ce
.
Wskazówki dotyczące utylizacji
Telefon FRITZ!Fon C5 oraz znajdujące się w opakowaniu części
elektroniczne należy utylizować zgodnie z dyrektywami europej-
skimi i oddzielnie od odpadów pochodzących z gospodarstwa do-
mowego.
Wszystkie znajdujące się w opakowaniu części elektroniczne na-
leży zutylizować, przekazując je do punktu zbiórki zużytych urzą-
dzeń elektrycznych i elektronicznych.
FRITZ!Fon C5 jest wyposażony w jedną baterię. Baterii również nie
wolno usuwać wraz z odpadami domowymi. Rozładowaną baterię
należy dostarczyć do komunalnego punktu zbiórki lub do punktu
zbiórki w sklepie.
Serwis
Na naszej stronie internetowej pl.avm.de/serwis w Bazie Wiedzy
AVM można wyszukać rozwiązania oraz skontaktować się
z działem pomocy technicznej.
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 61 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
FRITZ!Fon M2 62
FRITZ!Fon MT-D
62
Podatki o radijski frekvenci
Naprava med delovanjem sprejema in oddaja radijske valove.
Podrobni tehnični podatki so na voljo v priročniku naprave. Szcze-
łowa instrukcja obsługi w formacie PDF jest dostępna do pobra-
nia na stronie pl.avm.de/serwis/podreczniki/fritzfon
Radijska tehnologija DECT: obmocje 1880–1900 MHz, najv. 250 mW.
Gwarancja producenta
Jako producent niniejszego oryginalnego produktu udzielamy 2-letniej
gwarancji na sprzet.Okres gwarancji rozpoczyna sie z data zakupu
przez pierwszego uzytkownika koncowego. Potwierdzeniem okresu
waznosci gwarancji jest oryginalna faktura lub porównywalny doku-
ment. Prawa gwarancyjne wynikajace z umowy kupna-sprzedazy oraz
prawa ustawowe nie zostaja ograniczone przez te gwarancje.
W okresie gwarancyjnym usuniemy usterki produktu wynikajace z
wad materialowych lub bledów podczas produkcji. Bazie Wiedzy firmy
AVM można wyszukać rozwiązania oraz skontaktować się z działem
pomocy technicznej. Wykluczamy niestety wady powstale w wyniku
nieprawidlowej instalacji, obslugi, nieprzestrzegania instrukcji obslu-
gi, zwyklego zuzycia lub uszkodzen w otoczeniu systemowym (sprzet
lub oprogramowanie osób trzecich). Mozemy wybrac naprawe lub do-
stawe elementów zastepczych. Roszczenia inne niz wymienione w ni-
niejszych warunkach gwarancji prawo do usuniecia wad produktu nie
sa uzasadnione przez niniejsza gwarancje.
Gwarantujemy, ze oprogramowanie odpowiada ogólnych specyfika-
cjom, nie gwarantujemy natomiast, ze spelnia ono indywidualne po-
trzeby uzytkownika. Koszty przesylki nie sa zwracane. Wymienione
produkty staja sie nasza wlasnoscia. Jesli roszczenie gwarancyjne zo-
stanie przez nas odrzucone, ulega ono przedawnieniu najpózniej szesc
miesiecy od daty odrzucenia.
Dla tej gwarancji obowiazuje prawo niemieckie, z wylaczeniem Kon-
wencji Narodów Zjednoczonych o umowach miedzynarodowej sprze-
dazy towarów (CISG).
FRITZ!Fon M2_ka-international.book Seite 62 Freitag, 20. April 2018 3:15 15
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for AVM FRITZ Fon M2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of AVM FRITZ Fon M2 in the language / languages: English, German, French, Italian, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 8,9 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of AVM FRITZ Fon M2

AVM FRITZ Fon M2 User Manual - English - 72 pages

AVM FRITZ Fon M2 User Manual - German - 70 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info