792451
24
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/56
Next page
www.auna-multimedia.com
Berklee Tower
Turmlautsprecher
Tower Speaker
Enceinte tour
Altavoz de torre
Altoparlante a torre
10038694 10038695
3
DE
INHALT
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 6
Gerätebeschreibung 7
Bedienung 9
Modus 10
Fehlerbehebung 11
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 12
Hinweise zur Entsorgung 14
Konformitätserklärung 14
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerä-
tes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl-
tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen
Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch
Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf-
tung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugri auf
die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
4
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10038694, 10038695
Stromversorgung
(Netzadapter)
Eingang 100–240V~ 50/60Hz
Ausgang 12V2A
RMS-Leistung 20 W
Abspielbare Disktypen CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA
BT Reichweite: 10m
Frequenzbereich: 2402–2480 MHz
Sendeleistung:27dBm (EIRP)
Anschlüsse USB 2.0
SD/MMC-Karte
3,5-mm-Klinkenanschluss
UKW-Band 87,5–108 MHz
Abmessungen 196x156x935mm
Gewicht 5,4kg
Mitgeliefertes Zubehör
Netzadapter
Fernbedienung
5
DE
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE AUF DEM GERÄT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VORSICHT: DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN, UM EINEN STROMSCHLAG
UND ERNSTE PERSONENVERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. IM
INNEREN KEINE VOM KUNDEN ZU WARTENDEN KOMPONENTEN.
WENDEN SIE SICH AUSSCHLIESSLICH AN QUALIFIZIERTE FACHLEUTE.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR EINES BRANDS ODER EINES
STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DAS GERÄT NICHT IN WASSER,
REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSZUSETZEN.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck
soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer nicht
isolierten gefährlichen Spannung im Gehäuse des Produkts
aufmerksam machen, die von ausreichender Größe sein
kann, um eine Gefahr eines Stromschlags für Personen
darzustellen.
Das Ausrufezeichen innerhalb des gleichseitigen Dreiecks
soll den Benutzer auf das Vorhaandensein wichtiger
Betriebs- und Wartungsanweisungen in der diesem Produkt
beiliegenden Literatur hinweisen.
6
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Hinweise
Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es
gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose der trennen Sie das
Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am Produkt
durch Blitzschlag und Überspannung vermieden.
Überlastung - Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel
oder integrierten Steckdosen, da dies zu einem Brand oder Stromschlag
führen kann.
Fremdkörper und Flüssigkeitseintritt - Schieben Sie niemals
Gegenstände jeglicher Art durch Önungen in das Gerät, da sie
gefährliche Spannungspunkte berühren oder Teile kurzschließen
können, die zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen
könnten. Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten jeglicher Art auf dem
Gerät.
Reparatur und Wartung - Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu
warten, da Sie sich durch das Önen oder Entfernen von Abdeckungen
gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualiziertem Servicepersonal.
Schäden, die einen Service erfordern - Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und wenden Sie sich an einen qualizierten Fachbetrieb
wenn eine der folgenden Situationen eintritt:
a) Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
b) Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände auf das
Produkt gefallen sind.
c) Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d) Wenn das Produkt heruntergefallen oder beschädigt ist.
e) Wenn das Produkt eine deutliche verringerte Leistung aufweist.
Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass
der Fachbetrieb, der die Teile ersetzt, nur Ersatzteile verwendet, die
vom Hersteller zugelassen sind oder dieselben Eigenschaften wie das
Originalteil haben. Unbefugter Austausch kann zu Feuer, Stromschlag
oder anderen Gefahren führen.
Wärme - Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Produkten
(einschließlich Verstärkern) aufgestellt.
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte
Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für
sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und
den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
7
DE
GERÄTEBESCHREIBUNG
Draufsicht
FUNC Modusauswahl
Im USB-/SD-/CD-/BT-Modus: Wiedergabe/Pause
Im FM-Modus: Automatische Sendersuche
Im USB-/SD-/CD-/BT-Modus: vorheriger/ nächster
Sender
Im FM-Modus: vorheriger oder nächster Sender
Volume button Drehen Sie zur Lautstärkeanpassung am Drehregler
OPEN/CLOSE Önen/ Schließen Sie das CD-Fach
Kartenschacht für SD- oder MMC-Karten
USB-Anschluss
Stromanschluss 12 V
Audioeingang (andere Audioquelle)
FM Antenne (xiert)
8
DE
Fernbedienung
11 2
1
3
4
5
6
7
10
8
9
1 Stumm
2 Modus (CD/FM/BT/LINE IN/USB/SD)
3 Lautstärke erhöhen
4 Wiederholen
5 Wiedergabe/Pause (FM: Sendersuche)
6 Nächster Titel/ Sender
7 Lautstärke senken
8 Zahlentasten
9 vorheriger Titel/ Sender
10 Stopp
11 Ein/Aus
9
DE
BEDIENUNG
1. Einschalten
Stecken Sie den Netzstecker ein. Auf dem LED-Bildschirm des Geräts
erscheint „LOAD“. Wenn keine CD eingelegt ist, wird auf dem Bildschirm
„NO DISC“ angezeigt.
2. Wiedergabe/Pause
Drücken Sie während der Musikwiedergabe zum Pausieren die Taste .
Drücken Sie die Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
3. Stopp (Fernbedienung)
Wenn Sie die Taste STOP zum ersten Mal drücken, unterbricht der CD-
Player die Wiedergabe.
Wenn Sie die Taste drücken, wird die Wiedergabe fortgesetzt.
4. . Wiederholen (Fernbedienung)
Wenn Sie während der Musikwiedergabe zum ersten Mal die Taste
REPEAT drücken, wird der aktuelle Titel in Dauerschleife wiederholt.
Wenn Sie die Taste REPEAT zwei Mal drücken, wird die gesamte CD
wiederholt.
Wenn Sie REPEAT ein drittes Mal drücken, wird die
Wiederholungsfunktion abgebrochen.
5. Zahlentasten (0-9,10+)
Für CD
Drücken Sie zum Aufrufen der Titel 1 – 9 die entsprechenden
Zahlentasten (1 – 9)
Drücken Sie zum Aufrufen des 10 Titels die Taste „0“.
Drücken Sie zum Aufrufen eines 10+ Titels die Taste „10+“ und eine
weitere Zahlentaste. Wenn Sie beispielsweise den 15ten Titel abspielen
möchten, drücken Sie die Tasten „10+“ und „5“.
Drücken Sie zum Aufrufen eines 20+ Titels zweimal die Taste 10+ und
eine weitere Zahlentaste. Wenn Sie beispielsweise den 25ten Titel
abspielen möchten, drücken Sie zweimal die Taste „10+“ und die Taste
„5“.
Wenn bei der ausgewählten Zahl kein Titel ist, ist die Auswahl ungültig.
6. Lautstärkereglung
Drehen Sie zum Anpassen der Lautstärke am Drehregler in der Mitte des
10
DE
Geräts oder drücken Sie die Tasten VOL+ oder VOL- der Fernbedienung.
MODUS
BT-Modus
Wenn Sie ein neues externes BT-Gerät mit dem CD-Player verbinden
möchten, müssen Sie die Geräte zunächst miteinander koppeln.
Wählen Sie auf dem CD-Player den BT-Modus aus. Aktivieren Sie auf
dem externen Gerät BT und wählen Sie in der Geräteliste "Berklee
Tower" aus.
Sobald das Koppeln erfolgreich war, ertönt ein Geräusch.
Wenn die BT-Verbindung zum externen Gerät getrennt wird, ertönt
ebenfalls ein Geräusch.
USB oder SD-/MMC-Kartenmodus
Stecken Sie einen USB-Stick oder eine SD-/MMC-Karte in den dafür
vorgesehenen Anschluss. Drücken Sie anschließend die Taste FUNCTION
oder MODE auf der Fernbedienung, um den CD-Modus auszuwählen und
wählen Sie anschließend durch mehrfaches Drücken der Taste CD/USB den
USB- oder SD-/MMC-Kartenmodus aus.
FM-Modus
Wenn Sie in den Radiomodus wechseln, können Sie FM-Radio hören.
1. Die Antenne des Radios bendet sich auf der Rückseite des Geräts.
Fahren Sie die Antenne aus, wenn Sie Radio hören möchten.
2. Drücken Sie im FM-Modus die Taste auf dem Gerät oder der
Fernbedienung, um automatisch nach Sendern zu suchen. Sobald die
automatische Sendersuche abgeschlossen ist, werden die Sender
gespeichert.
3. Drücken Sie die Tasten oder auf dem Gerät oder der
Fernbedienung, um den Sender auszuwählen.
LINE-IN-Modus
Wechseln Sie in den Line-In-Modus. Verwenden Sie ein 3,5-mm-Audiokabel
(nicht im Lieferumfang enthalten), um das Gerät mit anderen Audiogeräten
(wie beispielsweise Mobiltelefonen, Computern, etc.) zu verbinden.
11
DE
FEHLERBEHEBUNG
Sollten Probleme mit dem Gerät auftreten, ziehen Sie zunächst die
untenstehende Tabelle zu Rate. Sollte sich das Problem anschließend
weiterhin nicht lösen lassen, wenden Sie sich an den Kundendienst
Problem Lösung
Kein Ton. 1. Überprüfen Sie, ob der CD-Player
noch mit Ihrem Smartphone/
externen Audiogerät verbunden ist.
2. Die Lautstärke bendet sich in
der Minimaleinstellung. Passen Sie
die Laustärke an.
CD wird nicht wiedergegeben. 1. Überprüfen Sie, ob die CD richtig
eingelegt wurde.
2. Überprüfen Sie, ob sich eine CD
im CD-Fach bendet.
3. Die CD ist verschmutzt. Reinigen
Sie die CD.
Die Fernbedienung funktioniert
nicht.
1. Entfernen Sie Hindernisse
zwischen dem Gerät und der
Fernbedienung.
2. Wenn die Batterie leer ist,
ersetzen Sie diese durch eine neue.
3. Die Isolierung, welche zum
Verschien in das Batteriefach
eingefügt wurde, wurde nicht
entfernt. Entfernen Sie die
Isolierung vor der Verwendung.
Die Tasten funktionieren nicht. Dies kann durch eine Überladung
oder ein anderes Phänomen
ausgelöst werden. Schalten Sie das
Gerät aus und schalten Sie dieses
nach 10 Sekunden wieder ein.
12
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet,
dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der
Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten:
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer
Entsorgungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro-
und Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu
behandeln. Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen.
Entsorgen Sie Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll,
sofern Sie nicht das WEEE Symbol tragen.
Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten
auf dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln
mit einer Gesamtverkauläche von mindestens 800 Quadratmetern, die
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte
anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
13
DE
Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5 ,6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten
Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstohof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-
e-back.de
Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertsto- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und
15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland
Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B.
durch Abkleben der Pole).
Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass
die Batterie gefährliche Schadstoe enthält. (»Cd« steht für Cadmium,
»Pb« für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen eizient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand
bendet, könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.
14
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten gebracht werden. Durch regelkonforme
Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen. Informationen zum Recycling
und zur Entsorgung dieses Produkts, erhalten
Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung
von Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich
über die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung
von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der
Funkanlagentyp Berklee Tower der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: use.berlin/10038694
15
EN
CONTENTS
Specications 16
Safety Instructions 18
Product Description 19
Basic Operation 21
Mode Selection 22
Troubleshooting 23
Disposal Considerations 24
Declaration of Conformity 24
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care of
the following hints to avoid damages. Any failure
caused by ignoring the items and cautions men-
tioned in the instruction manual are not covered
by our warranty and any liability. Scan the QR
code to get access to the latest user manual and
other information about the product.
16
EN
SPECIFICATIONS
Item number 10038694 10038695
Power supply
(power adapter)
Input AC 100V~240V 50/60Hz
Output DC 12V2A
RMS power 20 W
Playable disc types CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA
BT Range: 10m
Frequency range: 2402-2480 MHz,
radio-frquency power:27dBm (EIRP)
Ports USB 2.0#
SD/MMC SLOT CARD
3.5mm INPUT
FM radio band 87.5–108 MHz
Measurements 196x156x935mm
Weight 5.4kg
Accessories included
AC adaptor
remote control
17
EN
EXPLANATION OF THE WARNING SYMBOLS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK AND SERIOUS PERSONAL INJURY,
DO NOT REMOVE ANY COVER. NO USER-SERVICABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL ONLY.
WARNING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS PRODUCT TO WATER, RAIN OR MOISTURE.
Triangle with lightning plus explanation as follows:
DANGEROUS VOLTAGE: The lightning ash with arrowhead symbol
within the equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the product‘s
enclosure that may be of suicient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
Triangle with exclamation point plus explanation as follows:
ATTENTION: The exclamation point within the equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
this product.
18
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
General information
Lightning - If you are not going to use the device for a long time or
if there is a storm, disconnect the plug from the electrical outlet and
disconnect the device from the antenna connector. This will avoid
damage to the product that may be caused by lightning or overvoltage.
Overload - Do not overload power outlets, extension cords, or built-in
power outlets, as this may result in a re or electric shock.
Foreign objects and liquid - Never push objects of any kind through
openings in the device as they may touch dangerous voltage points or
short out parts, which could result in a re or electric shock. Never spill
liquids of any kind on the device.
Repairs and maintenance - Do not attempt to service this product
yourself, as opening or removing covers will expose you to dangerous
voltages or other hazards. Leave all maintenance to qualied service
personnel.
Damage requiring service - Disconnect the power plug from the outlet
and consult a qualied specialist if any of the following conditions
occur:
a) If the power cord or plug is damaged.
b) If liquid has been spilled or objects have fallen onto the product.
c) If the product has been exposed to rain or water.
d) If the product has been dropped or damaged.
e) If the product has a markedly reduced performance.
Replacement parts - When replacement parts are required, make
sure that the service professional who replaces the parts only uses
replacement parts that have been approved by the manufacturer or
that have the same characteristics as the original part. Unauthorized
replacement may result in re, electric shock or other hazards.
Heat - Do not place the unit near heat sources such as radiators,
heaters, stoves or other products (including ampliers).
This device may be only used by children 8 years old or older and persons with
limited physical, sensory and mental capabilities and/or lack of experience
and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device
by a responsible person who understands the associated risks.
19
EN
PRODUCT DESCRIPTION
Top panel
FUNC Operating mode selection key
In USB/SD/CD/BT mode: play/ pause
In FM mode: Automatically searching station
⏮ ⏭
In USB/SD/CD/BT mode: Previous section or next
section
In FM mode: Previous station or next station
Volume button Rotate the round button to adjust the volume
OPEN/CLOSE Open/Close the CD door
Digital card input socket for SD or MMC card
USB input jack
DC 12V power input jack
Audio input jack (connect another audio output device)
FM antenna (xed)
20
EN
Remote control
11 2
1
3
4
5
6
7
10
8
9
1 MUTE
2 Modes (CD/FM/BT/LINE IN/USB/SD)
3 Volume +
4 Repeat track
5 Play/Pause (FM: search station)
6 Next section
7 Volume -
8 Number keys
9 Previous section/sation
10 Stop
11 Power on/o
21
EN
BASIC OPERATION
1. Turn on CD player
Connect to power adapter.
The LED screen of player will appear “LOAD”.
If there is no disc on the tray, it shows “NO DISC”.
2. PLAY/PAUSE
When playing music, press to pause music.
Press this button again to resume playing mode.
3. STOP (on the remote control)
When press the STOP key for the rst time, the player will stop playing.
Pressing PLAY/PAUSE will continue to play from current music.
4. REPEAT (on the remote control)
When playing music, press REPEAT for the rst time will repeat current
playing.
Press REPEAT twice will repeat the whole disc.
Press REPEAT for three times will cancel repeat function.
5. NUMBER KEY (0-9,10+) for CD disc
To appoint 1-9 tracks, press the corresponding number keys (1-9).
To appoint 10 tracks, press the number key (0).
To appoint 10+ tracks, press the number key (10+). For example: the 15th
song, press number key (10+) and (5).
To appoint 20+ tracks, press the number key (10+) for twice. For
example: the 25th song, press number key (10+) for twice time and
press number key (5).
If the track does not exist, the key is invalid.
6. Volume adjustment
Rotate the round button in the top middle of the unit, or press the VOL+ /+
or VOL-/- button on the remote control to adjust volume.
22
EN
MODE SELECTION
BT mode
The rst time you use your BT device with this player, you will need to
connect or “pair” it with the player rst.
Switch to the BT model, then use BT device to search the “Berklee
Tower” pairing.
There will be a prompt sound after the successful pairing.
If the pairing device is disconnected, the unit will also issue a prompt
sound.
USB or SD/MMC card mode
Insert USB ash driver or SD/MMC card, then press the FUNCTION key or
MODE key on the remote control to choose CD mode status, and then press
CD/USB/CD key to choose USB ash driver mode or SD/MMC card mode.
FM mode
When you switch the unit to the radio mode, you can listen to the FM radio
program in this mode.
1. This radio antenna is on the back of the machine. When you need to
listen to radio, please open the FM antenna.
2. In FM mode, press the PLAY/PAUSE key on the unit or remote control
to automatically search station. It will save the station once searching
completed.
3. Press the or on the unit or remote control to select station.
LINE IN mode
Switching to LINE IN mode, use 3.5mm audio cable to connect player with
other audio output devices (such as mobile phone, computer, etc).
23
EN
TROUBLESHOOTING
If you are suering from following problem, please refer to following
supplied method. If the problem still can’t be solved, please contact the
maintaining center.
Problem Solution
No sound 1. To check the player connection
between the mobile phone or other
audio output device.
2. The volume is turned down.
Adjust the volume.
The disc does not play. 1. To check the disc which is put in
the proper direction.
2. To check whether there is disc in
the tray.
3. The disc is dirty. Please clean the
disc.
The remote control does not
work
1. To remove obstacles between
remote control and player.
2. If the battery is exhausted,
replace it with a new one.
3. The insulation sheet has
been inserted in the battery
compartment when shipped from
the factory. Pull it out before use.
Button does not work. It may be caused by the power
wave or other abnormity, please
turn o the power and turn it on
again after 10 seconds.
24
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of
electrical and electronic devices in your country,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed of
with household waste. Instead, it must be taken to
a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance
with the rules, you are protecting the environment and
the health of your fellow human beings from negative
consequences. For information about the recycling
and disposal of this product, please contact your local
authority or your household waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal
regulation for the disposal of batteries in your country, the
batteries must not be disposed of with household waste.
Find out about local regulations for disposing of batteries.
By disposing of them in accordance with the rules, you are
protecting the environment and the health of your fellow
human beings from negative consequences.
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin,
Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio
equipment type Berklee Tower is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet
address: use.berlin/10038694
For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that
the radio equipment type Berklee Tower is in compliance
with the relevant statutory requirements. The full text of
the declaration of conformity is available at the following
internet address: use.berlin/10038694
25
FR
SOMMAIRE
Fiche technique 26
Consignes de sécurité 28
Description de l'appareil 29
Utilisation 31
Mode 32
Résolution des problèmes 33
Conseils pour le recyclage 34
Déclaration de conformité 34
Cher client, chère cliente,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de
ce nouvel appareil. Lisez attentivement les in-
dications suivantes et suivez-les pour éviter
d'éventuels dommages. Nous ne saurions être
tenus pour responsables des dommages dus au
non-respect des consignes et à la mauvaise uti-
lisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour
obtenir la dernière version du mode d'emploi
ainsi que d'autres informations concernant le
produit
26
FR
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10038694, 10038695
Alimentation
(de l'adaptateur secteur)
Entrée : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Sortie : 12V2 A
Puissance RMS 20 W
Formats de disques lus CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA
BT Portée : 10m
Plage de fréquence : 2402 – 2480 MHz,
Puissance d'émission : 27 dBm (EIRP)
Connexions USB 2.0
Carte SD/MMC
Port jack 3,5 mm
Bande FM 87,5 – 108 MHz
Dimensions 196 x 156 x 935 mm
Poids 5,4 kg
Accessoires inclus
Adaptateur secteur
Télécommande
27
FR
EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'APPAREIL
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER POUR ÉVITER UN CHOC
ÉLECTRIQUE ET DES BLESSURES GRAVES. L'APPAREIL NE CONTIENT
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS
EXCLUSIVEMENT À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE
CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À L'EAU, À LA PLUIE
OU À L'HUMIDITÉ.
L'éclair avec la èche à l'intérieur d'un triangle est destiné
à alerter l'utilisateur de la présence de tension dangereuse
non isolée à l'intérieur du boîtier, d'une magnitude suisante
pour constituer un risque de choc électrique aux personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur du triangle équilatéral est
destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'importantes
instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) dans
la documentation accompagnant ce produit.
28
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes générales
Foudre - Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant
une longue période ou en cas d'orage, retirez la che de la prise ou
débranchez l'antenne de l'appareil. Cela empêchera la foudre et les
surtensions d'endommager le produit.
Surcharge - Ne surchargez pas les prises électriques, les rallonges ou
les prises électriques intégrées car cela pourrait provoquer un incendie
ou une électrocution.
Corps étrangers et liquides - Ne glissez jamais d'objets de quelque
sorte que ce soit à travers les ouvertures de l'appareil, car ils pourraient
entrer en contact avec des points à la tension dangereuse ou court-
circuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une
électrocution Ne renversez jamais un quelconque liquide sur l'appareil.
Réparations et maintenance - Ne tentez pas de réparer ce produit
vous-même car vous vous exposeriez à des tensions dangereuses ou à
d'autres risques en ouvrant ou en retirant les couvercles. Conez toute
la maintenance à un personnel qualié.
Dégâts nécessitant l'intervention d'un professionnel - Débranchez la
che d'alimentation de la prise et consultez un spécialiste qualié si l'un
des cas suivants se produit :
a) Si le câble d'alimentation ou la prise est endommagé.
b) Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur le
produit.
c) Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
d) Si le produit a fait une chute ou a été endommagé.
e) Si les performances du produit sont nettement réduites.
Pièces de rechange - Si des pièces de rechange sont nécessaires,
assurez-vous que l'entreprise qui remplace les pièces n'utilise que des
pièces de rechange fournies par le fabricant ou qui ont les mêmes
caractéristiques que la pièce d'origine. Le remplacement non autorisé
peut entraîner un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
Chaleur - Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs, des grilles de chauage, des fours ou d'autres
produits (y compris les amplicateurs).
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes sourant de handicaps
mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils
ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de
sécurité par une personne responsable et s'ils comprennent les risques
associés.
29
FR
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Vue de haut
FUNC Sélection d'un mode
En mode USB/SD/CD/BT : Lecture/Pause
En mode FM : Recherche automatique de stations
⏮ ⏭
En mode USB/SD/CD/BT : station précédente/
suivante
En mode FM : station précédente/suivante
Bouton de
volume
Tournez le bouton de commande pour régler le
volume
OPEN/CLOSE Ouvrez / fermez le compartiment CD
Lecteur de cartes SD ou MMC
Port USB
Alimentation 12 V
Entrée audio (connecter une autre source audio)
Antenne FM (xe)
30
FR
Télécommande
11 2
1
3
4
5
6
7
10
8
9
1 Mute
2 Mode (CD/FM/BT/LINE IN/USB/SD)
3 Augmenter le volume
4 Répétition
5 Lecture/Pause (FM : recherche de station)
6 Station / titre suivant
7 Diminuer le volume
8 Touches numériques
9 Titre / station précédent
10 Stop
11 Marche/arrêt
31
FR
UTILISATION
1. Allumage
Branchez la che secteur. « LOAD » apparaît sur l'écran LED de l'appareil. Si
aucun CD n'est inséré, « NO DISC » s'aiche à l'écran.
2. Lecture / Pause
Pour mettre en pause la lecture, appuyez sur la touche .
Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour reprendre la lecture.
3. Stop (Télécommande)
Lorsque vous appuyez sur la touche STOP pour la première fois, le
lecteur de CD interrompt la lecture.
Appuyez sur la touche pour reprendre la lecture.
4. Répétition (télécommande)
Lorsque vous appuyez sur la touche REPEAT pour la première fois
pendant la lecture de musique, la piste en cours est répétée en boucle.
Si vous appuyez deux fois sur la touche REPEAT, le CD entier est répété.
Si vous appuyez une troisième fois sur REPEAT, la fonction de répétition
est annulée.
5. Touches numériques (0-9, 10+)
Pour le CD
Appuyez sur les touches numériques correspondantes (1 - 9) pour
appeler les pistes 1 - 9
Appuyez sur la touche « 0 » pour appeler le titre 10.
Pour accéder à un titre 10+, appuyez sur la touche « 10+ » et sur une
autre touche numérique. Par exemple, si vous voulez lire le 15 ème titre,
appuyez sur les touches « 10+ » et « 5 ».
Pour accéder à un titre 10+, appuyez sur la touche « 10+ » et sur une
autre touche numérique. Par exemple, si vous voulez lire le 25 ème titre,
appuyez deux fois sur la touche « 10+ » puis sur la touche « 5 ».
S'il n'y a pas de titre avec le numéro sélectionné, la sélection est
invalide.
6. Contrôle du volume
Pour régler le volume, tournez le bouton au centre de l'appareil ou appuyez
sur les touches VOL+ ou VOL- de la télécommande.
32
FR
MODE
Mode BT
Si vous souhaitez connecter un nouveau périphérique BT externe au
lecteur de CD, vous devez d'abord coupler les périphériques entre eux.
Sélectionnez le mode BT sur le lecteur de CD. Activez la fonction BT sur
le périphérique externe et sélectionnez « Berklee Tower » dans la liste
des périphériques.
Dès que l'appairage a réussi, un son se fait entendre.
Lorsque la connexion BT avec le périphérique externe est déconnectée,
un son est également émis.
Mode USB ou carte SD/MMC
Insérez une clé USB ou une carte SD/MMC dans le port prévu à cet eet.
Appuyez ensuite sur la touche FUNCTION ou MODE de la télécommande
pour sélectionner le mode CD, puis sélectionnez le mode USB ou carte SD/
MMC en appuyant plusieurs fois sur la touche CD/USB.
Mode FM
Lorsque vous passez en mode radio, vous pouvez écouter la radio FM.
1. (L'antenne de la radio se trouve à l'arrière de l'appareil) Déployez
l'antenne si vous voulez écouter la radio.
2. En mode FM, appuyez sur la touche de l'appareil ou de la
télécommande pour rechercher automatiquement des stations. Lorsque
la recherche de stations est terminée, les stations sont enregistrées.
3. Appuyez sur les touches ou de l'appareil ou de la télécommande
pour sélectionner la station.
Mode LINE-IN
Passez en mode entrée de ligne. Utilisez un câble audio de 3,5 mm pour
connecter l'appareil à d'autres appareils audio (téléphones portables,
ordinateurs, etc.).
33
FR
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
En cas de problème avec l'appareil, consultez d'abord le tableau ci-dessous.
Si le problème n'est pas résolu, contactez le service clientèle
Problème Solution
Pas de son. 1. Vériez si le lecteur CD est encore
connecté à votre smartphone/
appareil audio externe.
2. Le volume est réglé au
minimum. Réglez le volume à votre
convenance.
Le CD n'est pas lu. 1. Vériez que le CD a été inséré
correctement.
2. Vériez si un CD se trouve dans
le compartiment CD.
3. le CD est poussiéreux. Nettoyez
le CD.
La télécommande ne
fonctionne pas.
1. Retirez les obstacles entre
l'appareil et la télécommande.
2. Si la pile est vide, remplacez-la
par une nouvelle.
3. L'isolant inséré dans le
compartiment des piles pour
l'expédition n'a pas été retiré.
Retirez l'isolant avant l'utilisation.
Les touches ne fonctionnent
pas.
Cela peut être dû à une surcharge
ou à un autre phénomène. Éteignez
l'appareil et rallumez-le après 10
secondes.
34
FR
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques
dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur
l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le
déposer dans un point de collecte pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques.
La mise au rebut conforme aux règles protège
l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d‘informations
sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez
contacter votre autorité locale ou votre service de
recyclage des déchets ménagers.
Ce produit contient des piles. S‘il existe une
réglementation pour l‘élimination ou le recyclage
des piles dans votre pays, vous ne devez pas les
jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous
sur les dispositions locales relatives à la collecte
des piles usagées. La mise au rebut conforme aux
règles protège l‘environnement et la santé de vos
semblables des conséquences négatives.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que
l’équipement radioélectrique du type Berklee
Tower est conforme à la directive 2014/53/UE. Le
texte complet de la déclaration UE de conformité
est disponible à l’adresse internet suivante : use.
berlin/10038694
35
ES
CONTENIDO
Datos técnicos 34
Indicaciones de seguridad 36
Descripción del dispositivo 37
Puesta en funcionamiento 39
Modo 40
Reparación de anomalías 41
Indicaciones sobre la retirada del aparato 42
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este produc-
to. Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el
n de evitar posibles daños. La empresa no se
hace responsable por los daños causados por
el incumplimiento de las instrucciones y el uso
indebido. Escanee el siguiente código QR para
acceder al último manual de usuario y a más in-
formación sobre el producto.
36
ES
DATOS TÉCNICOS
Número del artículo 10038694, 10038695
Alimentación
(con adaptador de red)
Entrada 100-240 V ~ 50/60 Hz
Salida 12 V 2 A
Potencia RMS 20 W
Tipos de discos
reproducibles
CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA
BT Alcance: 10 m
Rango de frecuencia: 2402 - 2480 MHz
Potencia de transmisión: 27 dBm (EIRP)
Conexiones USB 2.0
Tarjeta SD/MMC
Conexión jack de 3,5 mm
Banda de FM 87,5 – 108 MHz
Dimensiones 196x156x935 mm
Peso 5,4 kg
Accesorios incluidos
Adaptador de red
Mando a distancia
37
ES
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS PRESENTES
EN EL APARATO
ATENCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
¡ATENCIÓN! NO ABRA LA CARCASA PARA EVITAR DESCARGAS
ELÉCTRICAS Y LESIONES PERSONALES GRAVES. EL APARATO
NO CONTIENE PIEZAS EN SU INTERIOR QUE EL USUARIO PUEDA
REPARAR. CONTACTE ÚNICAMENTE CON PERSONAL CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR UN INCENDIO O UNA DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA EL APARATO AL AGUA, LLUVIA O
HUMEDAD.
El símbolo del rayo con la echa dentro de un triángulo
equilátero advierte al usuario de la existencia de una
tensión eléctrica peligrosa sin aislar dentro de la carcasa
del aparato, que puede ser de magnitud suciente para
constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero
advierte al usuario de que este manual de instrucciones
contiene indicaciones importantes de funcionamiento y del
mantenimiento del aparato.
38
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Indicaciones generales
Rayos- Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado de
tiempo, o si hay rayos, desenchufe la unidad de la toma de corriente
y desconecte el conector de la antena. Esto evitará que el producto
resulte dañado por los rayos y las subidas de tensión.
Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de corriente, cables
alargadores o tomas de corriente integradas para evitar el riesgo de un
incendio o una descarga eléctrica.
Objetos extraños y entrada de líquido - No introduzca objetos de
ningún tipo en las ranuras del aparato, ya que podría tocar elementos
con voltajes peligrosos o piezas salientes que podrían causar un
incendio o una descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo
sobre el aparato.
Reparación y mantenimiento - No intente reparar el aparato usted
mismo, ya que si abre o retira las cubiertas, podría provocar una tensión
peligrosa u otro riesgo. Contacte con un servicio técnico para su
reparación.
Daños que requieren una reparación - Desconecte el enchufe de
la toma de corriente y póngase en contacto con un servicio técnico
cualicado si:
a) El cable de alimentación o el enchufe está dañado.
b) Se ha derramado líquido o se ha caído un objeto en el interior del
aparato.
c) El aparato ha estado expuesto a la lluvia o agua.
d) Se ha dejado caer el aparato o está dañado.
e) El rendimiento del aparato ha disminuido considerablemente.
Piezas de repuesto - Cuando se necesiten piezas de repuesto,
asegúrese de que el taller que las sustituya utilice únicamente piezas
de repuesto aprobadas por el fabricante o que tengan las mismas
características que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas
pueden provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
Calor - No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores,
registros de calor, estufas u otros productos (incluyendo
amplicadores).
Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física,
sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente
instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento del
mismo y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos
asociados.
39
ES
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
Vista superior
FUNC Selección del modo.
En modo USB/SD/CD/BT: Reproducción/Pausa
En modo FM: Búsqueda automática de emisoras
⏮ ⏭ En modo USB/SD/CD/BT: emisora anterior/siguiente
En modo FM: emisora anterior o siguiente
Botón de
volumen Gire el mando de control para ajustar el volumen
ABRIR/CERRAR Abra/cierre el compartimento de CD.
Ranura para tarjetas SD o MMC
Conexión USB
Conexión a la red eléctrica 12 V
Entrada de audio (conectar otra fuente de audio)
Antena FM (ja)
40
ES
Mando a distancia
11 2
1
3
4
5
6
7
10
8
9
1 Silenciar
2 Modo (CD/FM/BT/LINE IN/USB/SD)
3 Subir el volumen
4 Repetir
5 Reproducción/Pausa (FM: búsqueda de emisoras)
6 Siguiente pista/ emisora
7 Bajar el volumen
8 Teclas numéricas
9 Anterior pista / emisora
10 Stop
11 Encender/apagar
41
ES
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
1. Encender
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. En la pantalla LED
del aparato aparece "LOAD". Si no hay ningún CD insertado, en la pantalla
aparece "NO DISC".
2. Reproducción/pausa
Pulse para pausar la reproducción la tecla
Pulse de nuevo la tecla para continuar con la reproducción.
3. STOP (mando a distancia)
Cuando se pulsa el botón STOP por primera vez, el reproductor de CD
hace una pausa en la reproducción.
Si pulsa el botón ⏯, se reanudará la reproducción.
4. Repetir (mando a distancia)
Cuando se pulsa el botón REPEAT por primera vez durante la
reproducción de música, la pista actual se repite en bucle continuo.
Si se pulsa dos veces el botón REPEAT, se repite todo el CD.
Si pulsa REPEAT una tercera vez, la función de repetición se cancela.
5. Teclas numéricas (0-9,10+)
Para CD
Pulse los botones numéricos correspondientes (1 - 9) para seleccionar
las pistas 1 - 9
Pulse la tecla "0" para seleccionar la pista 10.
Para acceder a una pista superior a 10 pulse la tecla "10+" y otra tecla
numérica. Por ejemplo, si quiere reproducir la pista 15, pulse las teclas
"10+" y "5".
Para seleccionar una pista superior a 20, pulse la tecla "20+" y otra tecla
numérica. Por ejemplo, si quiere reproducir la pista 25, pulse las teclas
"20+" y "5".
Si no hay ninguna pista con el número seleccionado, la selección no es
válida.
6. Control de volumen
Para ajustar el volumen, gire el mando del centro del aparato o pulse los
botones VOL+ o VOL- del mando a distancia.
42
ES
MODO
Modo BT
Si quiere conectar un nuevo dispositivo BT externo al reproductor de
CD, primero debe emparejar los dispositivos entre sí.
Seleccione el modo BT en el reproductor de CD. Active el BT en
el dispositivo externo y seleccione "Berklee Tower" en la lista de
dispositivos.
En cuanto el emparejamiento se realiza con éxito, se oye un sonido.
Cuando se desconecta la conexión BT con el dispositivo externo,
también se escucha un sonido.
Modo USB o tarjeta SD/MMC
Inserte una memoria USB o una tarjeta SD/MMC en el puerto previsto. A
continuación, pulse el botón FUNCTION o MODE del mando a distancia
para seleccionar el modo CD, y luego seleccione el modo USB o tarjeta SD/
MMC pulsando repetidamente el botón CD/USB.
Modo FM
Cuando cambie al modo radio, podrá escuchar la radio FM.
1. La antena de la radio se encuentra en la parte posterior del aparato.
Extienda la antena si quieres escuchar la radio.
2. En el modo FM, pulse el botón del aparato o del mando a distancia
para buscar automáticamente las emisoras. Una vez nalizada la
búsqueda de emisoras, éstas se almacenan en los favoritos.
3. Pulse los botones o del dispositivo o del mando a distancia para
seleccionar la emisora.
Modo LINE-IN (entrada de línea)
Cambie al modo de entrada de línea (LINE-IN). Utilice un cable de audio
de 3,5 mm para conectar la unidad a otros dispositivos de audio (como
teléfonos móviles, ordenadores, etc.).
43
ES
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
Si hay algún problema con la unidad, consulte primero la tabla siguiente. Si
el problema sigue sin solucionarse, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente
Anomalía Solución
No hay sonido 1. Compruebe si el reproductor
de CD sigue conectado a su
smartphone/dispositivo de audio
externo.
2. El volumen está en el ajuste
mínimo. Ajuste el volumen.
El CD no se reproduce. 1. Compruebe que el CD se ha
introducido correctamente.
2. Compruebe si hay un CD en el
compartimento para CD.
3. El CD está sucio. Limpie el CD.
El mando a distancia no
funciona.
1. Retire los obstáculos entre la
unidad y el mando a distancia.
2. Cuando la batería esté agotada,
sustitúyala por una nueva.
3. El aislante que se introdujo en
el compartimento de la batería
para el envío no se retiró. Retire el
aislamiento antes de utilizarlo.
Las teclas no funcionan. Esto puede ser causado por
una sobrecarga o algún otro
fenómeno. Apague el aparato y
vuelva a encenderlo después de 10
segundos.
44
ES
RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a
la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos,
este símbolo estampado en el producto o en
el embalaje advierte que no debe eliminarse
como residuo doméstico. En lugar de ello, debe
depositarse en un punto de recogida de reciclaje
de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión
adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente
y la salud de las personas. Puede consultar más
información sobre el reciclaje y la eliminación de este
producto contactando con su administración local o
con su servicio de recogida de residuos.
Este producto contiene baterías. Si en su país existe
una disposición legal relativa a la eliminación de
baterías, estas no deben eliminarse como residuo
doméstico. Infórmese sobre la normativa vigente
relacionada con la eliminación de baterías. Una
gestión adecuada de estos residuos previene
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud de las personas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo
de equipo radioeléctrico Berklee Tower es conforme
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente: use.berlin/10038694
45
IT
INDICE
Dati tecnici 46
Avvertenze di sicurezza 48
Descrizione del dispositivo 49
Utilizzo 51
Modalità 52
Risoluzione dei problemi 53
Smaltimento 54
Dichiarazione di conformità 54
Gentile cliente,
la ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti
istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possi-
bili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabili-
tà per danni scaturiti da una mancata osservanza
delle avvertenze di sicurezza e da un uso impro-
prio del dispositivo. Scansionare il codice QR se-
guente per accedere al manuale d’uso più attuale
e per ricevere informazioni sul prodotto.
46
IT
DATI TECNICI
Numero articolo 10038694, 10038695
Alimentazione
(adattatore)
Ingresso 100-240 V~ 50/60Hz
Uscita 12V2 A
Potenza RMS 20 W
Tipi di dischi riproducibili CD/CD-R/CD-RW/MP3/WMA
BT Raggio d'azione: 10 m
Gamma di frequenza: 2402-2480 MHz
Potenza di trasmissione: 27 dBm (EIRP)
Connessioni USB 2.0
Scheda SD/MMC
Connessione jack da 3,5 mm
Banda VHF 87,5-108 MHz
Dimensioni 196x156x935 mm
Peso 5,4 kg
Accessori inclusi
Adattatore di rete
Telecomando
47
IT
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI SUL DISPOSITIVO
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE: NON APRIRE L’ALLOGGIAMENTO, IN MODO DA EVITARE
SCOSSE ELETTRICHE E SERIE LESIONI. ALL’INTERNO NON CI SONO
COMPONENTI CHE NECESSITANO DELLA MANUTENZIONE DA PARTE
DELL’UTENTE. RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A TECNICI QUALIFICATI.
AVVERTIMENTO: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI E SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE IL DISPOSITIVO A PIOGGIA, ACQUA O
UMIDITÀ.
Il simbolo del lampo con la punta a freccia all’interno del
triangolo serve a indicare all’utente la presenza di una
tensione pericolosa non isolata nell’alloggiamento del
prodotto, che è di intensità suiciente da rappresentare un
pericolo di scossa elettrica per persone.
Il punto esclamativo all’interno del triangolo serve a indicare
all’utente la presenza di importanti indicazioni relative
a utilizzo e manutenzione del dispositivo contenute nel
manuale accluso al prodotto.
48
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze generiche
Colpo di fulmine - Se non si usa più il dispositivo o se ci sono
temporali, staccare la spina dalla presa elettrica e scollegare il
dispositivo dall'antenna. In questo modo si evitano danni al prodotto
dovuti a colpi di fulmine e sovratensione.
Sovraccarico - Non sovraccaricare prese elettriche, prolunghe o prese
elettriche integrate, altrimenti possono risultare incendi o scosse
elettriche.
Penetrazione di corpi estranei e liquidi - Non inserire oggetti di
alcun tipo nelle aperture del dispositivo, dato che potrebbero entrare
in contatto con pericolosi punti di tensione o causare il cortocircuito
di alcuni componenti, con il conseguente rischio di incendi o scosse
elettriche. Non versare mai liquidi sul dispositivo.
Riparazione e manutenzione - Non cercare di realizzare
autonomamente opere di manutenzione sul dispositivo, dato che
l'apertura o la rimozione della copertura possono esporre a tensioni
pericolose o altri rischi. Lasciare che tutte le opere di manutenzione
siano realizzate da personale di assistenza qualicato.
Danni che richiedono l'intervento del servizio di assistenza -
Staccare la spina dalla presa elettrica e rivolgersi a un'azienda tecnica
qualicata nelle seguenti situazioni:
a) Se cavo di alimentazione o spina sono danneggiati.
b) Se sono stati versati liquidi o sono caduti oggetti sul dispositivo.
c) Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
d) Se il prodotto è caduto o è danneggiato.
e) Se il prodotto presenta prestazioni sensibilmente ridotte.
Pezzi di ricambio - Se sono necessari pezzi di ricambio, assicurarsi
che l'azienda tecnica responsabile della sostituzione utilizzi solo
pezzi di ricambio autorizzati dal produttore o che presentano le
stesse caratteristiche dei componenti originali. Una sostituzione non
autorizzata può causare incendi, scosse elettriche o altri pericoli.
Calore - Non posizionare il dispositivo vicino a fonti di calore, come
termosifoni, batterie di riscaldamento, forni e altri prodotti (inclusi
amplicatori).
I bambini a partire da 8 anni e le persone con limitate capacità siche,
psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati
istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità
d'uso e sulle procedure di sicurezza e se comprendono i rischi associati.
49
IT
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
Vista superiore
FUNC Selezione della modalità
In modalità USB/SD/CD/BT: play/pausa
In modalità FM: ricerca automatica delle emittenti
⏮ ⏭
In modalità USB/SD/CD/BT: stazione precedente/
successiva
In modalità FM: stazione precedente o successiva
Pulsante del
volume Girare la manopola per regolare il volume
APRIRE/
CHIUDERE Aprire/Chiudere il vano CD
Slot per schede SD o MMC
Connessione USB
Connessione alla rete elettrica 12 V
Ingresso audio (collegare un'altra fonte audio)
Antenna FM (ssa)
50
IT
Telecomando
11 2
1
3
4
5
6
7
10
8
9
1 Muto
2 Modalità (CD/FM/BT/LINE IN/USB/SD)
3 Alzare il volume
4 Ripetere
5 Play/Pausa (FM: ricerca della stazione)
6 Brano/emittente successivi
7 Abbassare il volume
8 Tasti numerici
9 Brano/emittente precedenti
10 Stop
11 On/O
51
IT
UTILIZZO
1. Accendere
Inserire la spina nella presa elettrica. LOAD" appare sullo schermo LED del
dispositivo. Se non è inserito alcun CD, sullo schermo viene visualizzato
"NO DISC".
2. Riproduzione/Pausa
Premere per mettere in pausa la riproduzione.
Premere di nuovo per procedere con la riproduzione.
3. Stop (telecomando)
Quando si preme STOP per la prima volta, il lettore CD interrompe la
riproduzione.
Premere per procedere con la riproduzione.
4. Ripetizione (telecomando)
Quando si preme REPEAT per la prima volta durante la riproduzione, il
brano corrente viene ripetuto in un loop continuo.
Se si preme REPEAT due volte, viene ripetuto l'intero CD.
Se si preme REPEAT una terza volta, la funzione di ripetizione viene
annullata.
5. Tasti numerici (0-9,10+)
Per CD
Premere i pulsanti numerici corrispondenti (1 - 9) per richiamare i brani
1 - 9
Premere il tasto "0" per richiamare il brano 10.
Per accedere a un brano 10+, premere il tasto "10+" e un altro tasto
numerico. Per esempio, se si vuole riprodurre il 15° brano, premere i
tasti "10+" e "5".
Per accedere a un brano 20+, premere due volte il tasto "10+" e un
altro tasto numerico. Per esempio, se si vuole riprodurre il 25° brano,
premere due volte i tasti "10+" e "5".
Se non c'è nessun brano con il numero selezionato, la selezione non è
valida.
6. Regolazione del volume
Per regolare il volume, girare la manopola al centro del dispositivo o
premere i tasti VOL+ o VOL- sul telecomando.
52
IT
MODALITÀ
Modalità BT
Se si vuole collegare un nuovo dispositivo BT esterno con il lettore CD,
bisogna prima accoppiare i dispositivi tra loro.
Selezionare la modalità BT sul lettore CD. Attivare BT sul dispositivo
esterno e selezionare "Berklee Tower" nella lista dei dispositivi.
Non appena l'accoppiamento ha avuto successo, si sente un suono.
Quando la connessione BT al dispositivo esterno viene scollegata, si
sente di nuovo un suono.
Modalità USB o scheda SD/MMC
Inserire una chiavetta USB o una scheda SD/MMC nell'apposita porta.
Quindi premere il tasto FUNCTION o MODE sul telecomando per
selezionare la modalità CD, quindi selezionare la modalità USB o scheda
SD/MMC premendo ripetutamente il tasto CD/USB.
Modalità FM
Quando si passa alla modalità radio, è possibile ascoltare la radio FM.
1. L'antenna radiofonica si trova sul lato posteriore del dispositivo. Estrarre
l'antenna per ascoltare la radio.
2. In modalità FM, premere il tasto sul dispositivo o sul telecomando per
cercare automaticamente le stazioni. Quando la ricerca automatica delle
emittenti si è conclusa, le stazioni vengono salvate.
3. Premere o sul dispositivo o sul telecomando per selezionare la
stazione.
Modalità LINE-IN
Passare alla modalità Line-In. Utilizzare un cavo audio da 3,5 mm per
collegare l'unità ad altri dispositivi audio (come telefoni cellulari, computer
ecc.).
53
IT
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
In caso di problemi con il dispositivo, consultare prima la tabella
sottostante. Se il problema non può ancora essere risolto, contattare il
servizio clienti.
Problema Soluzione
Nessun audio. 1. Controllare se il lettore CD
è ancora collegato al proprio
smartphone/dispositivo audio
esterno.
2. Il volume è al minimo. Regolare il
volume al livello desiderato.
Il CD non viene riprodotto. 1. Controllare che il CD sia stato
inserito correttamente.
2. Controllare se c'è un CD nel vano
CD.
3. Il CD è sporco. Pulire il CD.
Il telecomando non funziona. 1. Rimuovere gli ostacoli tra il
dispositivo e il telecomando.
2. Quando la batteria è scarica,
sostituirla con una nuova.
3. L'isolante che è stato inserito
nel vano batteria per la spedizione
non è stato rimosso. Rimuovere
l'isolante prima dell'uso.
I tasti non funzionano. Questo può essere dovuto a un
sovraccarico oppure a qualche altro
fenomeno. Spegnere il dispositivo
e riaccenderlo dopo 10 secondi.
54
IT
SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le
regolamentazioni inerenti lo smaltimento di
dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo
sul prodotto o sulla confezione segnala che questi
prodotti non possono essere smaltiti con i riuti
normali e devono essere portati a un punto di
raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie
al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si
tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili
conseguenze negative. Informazioni riguardanti
il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si
ottengono presso l’amministrazione locale oppure il
servizio di gestione dei riuti domestici.
Il prodotto contiene batterie. Se nel proprio
paese si applicano le regolamentazioni inerenti
lo smaltimento di batterie, non possono essere
smaltite con i normali riuti domestici. Preghiamo
di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo
smaltimento delle batterie. Grazie al corretto
smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente
e la salute delle persone da conseguenze negative.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,
Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo
di apparecchiatura radio Berklee Tower è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: use.berlin/10038694
24


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Auna 10038694 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Auna 10038694 in the language / languages: English, German, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0.56 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info