777409
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
www.auna-multimedia.com10028659 10028660
Tragbarer Lautsprecher mit BT-Funktion, Mikrofon-Anschlüsse für Karaoke
Bebop
2
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese
um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Sicherheitshinweise und Gewährleistung
Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu
machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachgemäßem
Gebrauch.
Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine anderweitige
Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung
Verletzungsgefahr!
Önen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus bereits geringer
Höhe beschädigt werden.
Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
Blockieren Sie nicht die Belüftungsönungen.
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualizierten Fachhandel empfohlenes
Zubehör.
Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingrien in das Gerät.
Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.)
Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und
Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt
werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Transport des Gerätes
Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu
erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim
Abwischen können die Oberächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen
längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
3
Technische Daten
Artikelnummer 10028659, 10028660
Stromzufuhr AC 100-240 V ~ 50-60 Hz;
Interner 2,5 Ah Akku
BT Reichweite ca. 10m
Übertragungsfrequenz 2.402~24.80 GHz
Anschlüsse USB, 6,3-mm-Klinke Mikrofon-Eingang (x2),
3,5-mm-Klinke Audio-In,
Lautsprecher 5,25“ (x2), Tweeter (x2)
Maße 485 x 295 x 155 mm
Lieferumfang Gerät, Fernbedienung, Bedienungsanleitung, Au-
diokabel, Netzkabel
Bedienelemente
Multifunktionsknopf (links)
1INPUT kurz drücken Eingangsquelle wählen
STANDBY gedrückt halten Ein/Standby (gedrückt halten)
2kurz drücken Voriger Track (USB/BT/SD)
/ gedrückt halten Pause / Stummschalten
4
3MENU kurz drücken Menü aufrufen (kurz drücken)
B.T. gedrückt halten BT: Pairing-Modus aktivieren (gedrückt halten)
4kurz drücken Nächster Track (USB/BT/SD) / Nächster Sender (FM)
FM SCAN gedrückt halten Sendersuchlauf (FM)
Bedien-Panel (rechts)
5BATTERIESTAND-ANZEIGE
Batterie leer - bitte au aden!
Wird geladen
Batterie ist vollständig geladen.
6DISPLAY
7BT-ANZEIGE
8LAUTSTÄRKEREGLER
5
Fernbedienung
6
Ein/Standby Zum Ein- und Ausschalten (Standby) des Geräts
Eingangsquelle Wahl der Musikquelle (AUX, CD, BT, LINE, USB, FM);
Trennen der BT-Verbindung (BT QUIT);
Klangformung (EQ) Einstellen der Bass- (BASS +/-) bzw. Höhen-Anteile (TREBLE +/-);
Echo-Eekt Integrierten Echo-Eekt (Anteil am Gesamt-Klang) verstärken/verringern (ECHO +/-);
Lautstärke
Gesamtlautstärke anpassen (VOL +/-);
Anteil der Mikrofonlautstärke am Gesamtklang anpassen (MIC +/-);
Stummschalten / Stummschaltung aufheben (MUTE);
DSP Anteil des DSP-Klangs am Gesamtklang anpassen (DSP +/-)
Balance Stereo-Balance anpassen (L / Balance / R)
Musik-Steuerung
Steuern der Musikwiedergabe ( / / );
Neuladen des angeschlossenen USB-Speichers (USB-RESET);
Wiederhol-Modi (REPEAT; mehrfach drücken)
Zierntasten / Mem
Anwahl eines gewünschten Titels direkt über die Tracknummer;
Senderspeicher (Radio): Aktuellen Sender durch Druck auf MEM und dann
entsprechende Zierntaste auf dem Speicherplatz mit dieser Nummer ablegen.
Mit der Zierntaste aufrufen. Vergebene Speicherplätze werden ohne Nachfrage
überschrieben.
Radio-Steuerung
Manuelle Frequenzbandsuche (TUNE +/-);
Aufrufen des nächsten/vorigen gespeicherten Senders (CH +/-);
Stereo-/Monobetrieb auswählen (ST/MO);
Automatischer Sendersuchlauf (FM AUTO SCAN);
Reset Reset (RESET)
Hinweise zur BT-Funktion
Um ein BT-fähiges Gerät zu verbinden, drücken Sie a) BT auf der Fernbedienung oder b) halten Sie
MENU am Bedien-Panel gedrückt oder c) Wählen Sie BT mit der INPUT-Taste aus.
Das Gerät sucht zuvor verbundene BT-Geräte und verbindet automatisch mit diesem, falls in Reichweite
(BT-LED blinkt langsam).
Wenn kein verbundenes Gerät gefunden werden kann, ist die BT-Verbindung oen und aktiviert. Sie
können nun von Ihrem BT-Gerät (typischerweise Smartphone, Tablet o.ä.) verbinden (BT-LED blinkt
schnell).
Verbinden Sie mit „BEBOP“. Bei erfolgreicher Verbindung blinkt die BT-LED 1x je 5 Sekunden.
7
Anschlüsse
An der rechten Seite des Geräts nden Sie alle Anschlüsse und den
Netzschalter.
Schließen Sie hier 1 - 2 Mikrofone mit 6,3mm-Klinke-Kabel an.
USB-Slot. Stecken Sie hier USB-Datenträger, MP3-Player etc. an.
AUX IN: Schließen Sie hier externe Audioquellen per 3,5mm-Klinke-
Audiokabel an. Steuern Sie die Musikwiedergabe über Ihren externen Player.
Strom-Anschluss (DC 18V) für den Anschluss an eine Autobatterie oder eines
Adapters für den Zigarettenanzünder
Netzschalter
8
Hinweise zur Entsorgung
Elektroaltgeräte
Be ndet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem
Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen
zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit
ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohsto en zu verringern.
Konformitätserklärung
Der Hersteller dieses Produktes ist die CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
9
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid
damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the
disregard of the safety instructions.
Important Safety Advice
Read all instructions before using.
To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or device
in water or other liquids.
Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate cli-
mates.
The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may result in re,
electric shock or personal injury.
Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any repairs or
servicing should be done by qualied personell only.
Only qualied persons may perform technical work on the product. The product may not be
opened or changed. The components cannot be serviced by the user. The manufacturer is not respon-
sible for any radio or TV interference caused by unauthorized modications.
The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign objects into
the appliance.
Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other chemical prod-
ucts. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.
This appliance is to be used with 12V car power supply.
Save these instructions.
Small objects
Keep small objects (i.e. screws, mounting material, memory cards etc.) and packaging out of the range of
children. Do not let Children play with foil. Choking hazard!
Transporting the device
Please keep the original packaging. To gain suicient protection of the device while shipment or transporta-
tion, make sure to put it back in its original packaging.
Cleaning the surface
Do not use any volatile liquids, detergents or the like. Use a clean dry cloth.
10
Technical Data
Article No. 10028659, 10028660
Power Supply AC 100-240V ~ 50-60Hz;
Interner 2,5Ah Akku
BT Range approx. 10m
Transmission Frequency 2.402~24.80GHz
Connections USB, 6.3mm mic-In (x2), 3.5mm Audio-In,
Speakers 5,25“ (x2), Tweeter (x2)
Dimensions 485 x 295 x 155mm
Accessories Gerät, Fernbedienung, Bedienungsanleitung, Au-
diokabel, Netzkabel
Controls
Control panel (left)
1INPUT short press Select input source
STANDBY press and hold On/standby
2short press Previous track (USB/BT/SD) / previos station (FM)
/ press and hold Pause / mute
11
3MENU short press Show menu
B.T. press and hold BT: Activate pairing mode
4short press Next track (USB/BT/SD) / next station (FM)
FM SCAN press and hold Station scan (FM)
Control panel (right)
5BATTERY INDICATOR
empty - please recharge
charging
fully recharged
6DISPLAY
7BT INDICATOR
8VOLUME CONTROL
12
Remote Control
13
On/Standby
Input source Select input source (AUX, CD, BT, LINE, USB, FM);
Disconnect BT (BT QUIT);
EQ Set bass- (BASS +/-) and treble (TREBLE +/-);
Echo eect Set echo eect volume (ECHO +/-);
Lautstärke
Set overall volume (VOL +/-);
Set the mic level (MIC +/-);
Mute / un-mute (MUTE);
DSP Set the level of DSP within the overall sound (DSP +/-)
Balance Adjust stereo balance (L / Balance / R)
Music control
Music control ( / / );
Reset USB thumb drive playback (USB-RESET);
Selebct repeat modes (REPEAT);
NumPad / Mem
Select desired track directly;
Press MEM and then any number to save currently playing radio station to cor-
responding preset memory. Please note that any formerly stored stations will be
overwritten.
Radio controls
Tune up/down (TUNE +/-);
Next/previos preset (CH +/-);
Select stereo or mono sound (ST/MO);
Automatic station scan (FM AUTO SCAN);
Reset Reset (RESET)
BT Pairing / Operation
Use a) BT on the RC or b) press and hold MENU on the control panel or c) use INPUT to set the device
into BT pairing mode.
The device will look for the last connected BT device and will automatically connect if available and
within range (BT LED ashes slowly).
If no formerly connected device can be found, after 15 seconds the pairing mode will be enabled (BT
LED ashes fast).
You now can connect your BT device (smart phone, tablet etc...) with the BEBOP.
14
Connections
On the right casing side you  nd all connections and the power switch.
Microphone inputs (6.3mm)
USB slot
AUX IN (3.5mm)
DC 18V power adapter connection
Power switch
15
Environmental Concerns
According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or
on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. In-
stead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will hep
prevent potential negative consequences for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local council or
your household waste disposal service.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European directives:
2014/30/EU (EMC)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)
16
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. La preghiamo di leggere e di eseguire attentamente le
istruzioni per evitare possibili danni tecnici.
Avvertenze di sicurezza
Questo manuale di istruzioni permette un uso aidabile delle funzioni del dispositivo. Si raccomanda
di conservare il presente libretto per ogni ulteriore consultazione.
L’acquisto di questo prodotto è coperto da due anni di garanzia di conformità, ossia in caso il prodotto
presenti dei difetti nonostante un uso conforme.
Si prega pertanto di usare il dispositivo secondo un uso conforme. Un uso non conforme può danneg-
giare il dispositivo e l’ambiente circostante.
Smontare o modicare il prodotto mette a rischio la sua sicurezza. Attenzione! Pericolo di lesioni si-
che.
Non aprire il dispositivo arbitrariamente e non eseguire riparazioni da soli.
Trattare il prodotto con cura. Urti, colpi e cadute anche da altezze minime possono danneggiare il
dispositivo.
Non esporre il dispositivo a calore estremo o a un’umidità.
Non far cadere oggetti di metallo all’interno del dispositivo.
Non collocare sul dispositivo oggetti pesanti.
Pulire il dispositivo solo con un panno asciutto.
Non ostruire le aperture di areazione.
Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati dalla casa di produzione o da un rivenditore quali-
cato.
La garanzia decade in caso di danni dovuti a interventi da parte di terzi.
Accessori e materiali di imballaggio (buste di plastica, cartoni ecc.)
Tenere gli accessori forniti in dotazione (per esempio le viti e altri utensili per il montaggio) e il materiale
d’imballaggio fuori dalla portata dei bambini per evitare che li ingeriscano. Non lasciare che i bambini
giochino con l’involucro. Pericolo di soocamento!
Trasporto del dispositivo
Custodire la confezione originale. Per proteggere il dispositivo durante il trasporto, imballarlo nella confe-
zione originale.
Pulizia superci esterne
Non utilizzare liquidi volatili (per esempio spray per insetti). Non stronare troppo energicamente: si pos-
sono danneggiare le superci esterne. Parti in plastica o in gomma non devono essere in contatto con il
dispositivo per un tempo prolungato. Pulire il dispositivo con un panno asciutto.
17
Dati Tecnici
Numero Articolo 10028659, 10028660
Alimentazione AC 100-240 V ~ 50-60 Hz;
Batteria interna: 2,5 Ah
Raggio d’azione BT ca. 10 m
Frequenza di trasmissione 2.402~24.80 GHz
Attacchi USB/ ingresso connettore Jack Microfono (X 2) 6,3
mm; Ingresso audio 3,5 mm
Altoparlanti 5,25“ (x2), Tweeter (x2)
Dimensioni 485 x 295 x 155 mm
Incluso nella consegna Dispositivo, telecomando, manuale di istruzioni,
cavo audio, cavo di rete
Comandi
Manopola multifunzione (a sinistra)
1INPUT Premere brevemente Selezionare la sorgente audio
STANDBY Tenere premuto Accensione/modalità Standby (tenere premuto)
2Premere brevemente Traccia precedente (USB/BT/SD)
/ Tenere premuto Pause/MUTE
18
3MENU Premere breve-
mente Accedere al menu
B.T. Tenere premuto BT: attivare il pairing
4
Premere breve-
mente
Tracci successiva (USB/BT/SD) /Stazione radio successiva
(FM)
FM SCAN Tenere premuto Ricerca stazioni radio (FM)
Pannello comandi (a destra)
5Noti ca dello stato delle
batterie
Batteria scarica da ricaricare
In ricarica
Batteria carica
6Display
7Indicatore BT
8Manopola Volume
19
Telecomando
ON / Standby
Balance
Reset
Sources d’entrée
Modulazione/EQ
E etto Eco
Volume
DSP
Gestione musica
Panello numerico/Mem
Controllo radio FM
20
ON/ Standby Per accendere o spegnere (Standby) il dispositivo.
Sorgente Audio Per selezionare la sorgente audio (AUX, CD, BT, LINE, USB, FM); per sconnettere
il BT.
Modulazione (EQ) Per impostare la percentuale di Bassi (BASS+/-) e di Alti (TREBLE +/-).
Eetto Eco Per aumentare o diminuire la percentuale dell’eetto eco integrato sul suono com-
plessivo (ECHO +/-).
Volume
Per regolare il volume complessivo (VOL+/). Per adattare la percentuale del volume
del microfono al suono complessivo (MIC+/-); Per attivare o disattivare la funzione
MUTE.
DSP Per adattare il livello DPS al suono complessivo (DSP +/-).
Bilanciamento Regolare Il bilanciamento (L/ bilanciamento/R).
Gestione della mu-
sica
Per gestire la riproduzione musicale ( / / );
Per caricare nuovamente il dispoitivo USB collegato (USB-RESET);
Modalità di ripetizione (REPEAT; premere piu volte).
Tasti numerici/
MEM
Per selezionare la traccia desiderata digitando direttamente il numero. Per me-
morizzare le stazioni radio: mentre viene riprodotta un’emittente radiofonica,
premere MEM e digitare la cifra corrispondente alla posizione in memoria in cui
si desidera salvarla. Digitare il numero della posizione per riprodurre la radio
salvata. Una posizione in memoria già occupata viene automaticamente riscritta
senza fornire alcuna notica.
Controllo Radio
Per una ricerca manuale delle frequenze radio (TUNE+/-). Per riprodurre la stazio-
ne precedente /successiva salvata (CH+/-).Per selezionare la modalità MONO/
STEREO (ST/MO). Ricerca automatica delle emittenti radio;
RESET Reset (RESET)
Indicazioni sulla funzione BT
Per collegare un dispositivo dotato di funzione BT: a) premere BT sul telecomando oppure b) tenere
premuto il tasto Menu sul pannello dei comandi no alla modalità BT, oppure c) selezionare BT dal
tasto INPUT.
BEBOP avvia la ricerca di un dispositivo con connessione BT, per connettersi ad esso automaticamente
se si trova all’interno del raggio d’azione (la spia a LED del BT lampeggia lentamente).
Se non si trova nessun dispositivo connesso, dopo 15 secondi si avvia il Pairing (la spia LED lampeggia
velocemente).
Ora è possibile connettere il dispositivo dotato di BT (Smartphone, Tablet ecc.) al BEBOP.
21
Attacchi
Sul lato destro del dispositivo si trovano tutti gli attacchi e tutti gli interrut-
tori.
Con un cavo RCA da 6,3 mm collegare qui i microfoni.
Slot USB. Qui è possibile inserire un dispositivo USB, un lettore MP3 ecc.
AUX IN. Qui è possibile collegare una sorgente audio esterna tramite un
cavo RCA da 3,5 mm. Gestire i controlli musicali dalla sorgente audio esterna
Attacco elettrico (CC 18 V) per l’attacco di una batteria dell’auto o di un adat-
tatore per un accendino auto.
Interruttore On/OFF
22
Smaltimento
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il cassonetto mobile sbarrato), si applica
la direttiva europea 2002/96/CE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i ri uti
normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla raccolta separata di dispositivi elettrici
e elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i ri uti domestici. Grazie al corretto
smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle persone
da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di
materie prime.
Dichiarazione di conformità
Produttore: Chal-Tec GmbH; Wallstraße 16; 10179 Berlino, Germania
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
23
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions
de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages techniques.
Précautions et consignes de sécurité
DLire attentivement ce mode d’emploi an de se familiariser avec le fonctionnement de cet appareil.
Conserver ce mode d’emploi soigneusement pour pouvoir le consulter à tout moment.
Ce produit dispose d’une garantie valable deux ans contre tout défaut. Elle n’est pas applicable contre
des problèmes dus à une mauvaise utilisation de l’appareil.
Utiliser l’appareil conformément aux ns prévus. Tout autre type d’utilisation peut endommager
l’appareil ou son environnement.
Toutes modications faites sur l’appareil peuvent nuire à la sécurité de l’appareil. Danger de blessures
!
Ne jamais ouvrir ou réparer l’appareil soi-même.
Manipuler l’appareil avec précaution. Les coups, les chocs ou même les petites chutes peuvent
l’endommager.
Installer l’appareil dans un endroit sec et loin d’une source de chaleur.
Ne pas laisser d’objets métalliques tomber dans l’appareil.
Ne poser aucun objet lourd sur l’appareil.
Nettoyer l’appareil seulement avec un chion sec. Ne pas obstruer les fentes d’aération.
Utiliser exclusivement des accessoires autorisés par le fabricant ou par un commerce spécialisé. .
L’intervention sur l’appareil par une personne non habilitée annulera toute garantie.
Petits éléments / éléments d’emballage (sachets en plastique, cartons, etc.)
S’assurer que les petits éléments (par exemple vis, matériel de montage) et éléments d’emballage soient
conservés hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Ne pas laisser les enfants jouer
avec les emballages plastiques, ils peuvent s’asphyxier !
Transport de l’appareil
Veuillez conserver la boîte d’emballage originale. Ranger l’appareil dans cette dernière lors de son
transport, pour obtenir une meilleure protection.
Nettoyage des surfaces externes
Ne pas utiliser de liquide volatil tel qu’un spray insecticide, près de l’appareil. Ne pas frotter trop fort lors du
nettoyage, ou la surface de l’appareil pourrait être endommagée. Ne pas laisser trop longtemps en contact
des éléments en caoutchouc et en plastique avec l’appareil. Utiliser un chion sec pour le nettoyer.
24
Données techniques
Numéro d’article 10028659, 10028660
Alimentation électrique AC 100-240 V ~ 50-60 Hz;
Batterie intégrée 2,5 Ah
Portée BT Environ 10 m
Fréquence de transmission 2.402~24.80 GHz
Connexion Port USB, prise jack 6,3 mm pour microphone (x 2),
prise jack 3,5 mm pour audio
Haut-parleur 5,25“ (x2), Tweeter (x2)
Dimensions 485 x 295 x 155 mm
Contenu de l’emballage Appareil, télécommande, mode d’emploi, câble au-
dio, cordon d’alimentation.
Éléments de contrôle
Bouton multifonction (à gauche)
1
INPUT Pression courte Sélectionner la source d’entrée.
STANDBY Maintenir
enfoncé Allumer / mode Standby
2
Pression courte Piste précédente (en mode USB/BT/SD)
/ Maintenir
enfoncé Pause / Couper le son
25
3
MENU Pression courte Accéder au menu.
B.T. Maintenir
enfoncé BT : activer le mode de pairage.
4
Pression courte Piste suivante (en mode USB/BT/SD) / Station de radio
suivante (en mode FM)
FM SCAN Maintenir
enfoncé Recherche de stations de radio (FM)
Panneau de contrôle (à droite)
5Témoins du niveau de la
batterie
Batterie vide : la charger !
Batterie en charge
Batterie pleine
6Écran d’a ichage
7Témoin lumineux BT
8Bouton de réglage du volume
26
Télécommande
Allumer /
mode Standby
Balance
Reset
Sources d’entrée
Équaliseur
E et écho
Volume
DSP
Contrôle de la lecture
Pavé numérique / Mem
Contrôle de la radio
27
Allumer / mode
Standby Pour allumer ou éteindre (mode Standby) l’appareil.
Sources d’entrée Sélectionner l’une des sources d’entrée (AUX, CD, BT, LINE, USB, FM). BT QUIT : pour
couper la connexion BT.
Équaliseur Ajuster les basses (BASS +/-) et les aigus (TREBLE +/-).
Eet écho Augmenter/diminuer l’eet écho intégrée (ECHO +/-).
Volume
Ajuster le volume général (VOL+/-) ( / / );
Ajuster le volume du microphone ;
Wiederhol-Modi (REPEAT; mehrfach drücken)
DSP Ajuster le son DSP (DSP +/-).
Balance Ajuster la balance son (L/Balance/R).
Contrôle de la
musique
Contrôler la lecture de la musique ( ).
Actualiser la mémoire de stockage USB connectée (USB-RESET).
Mode répétition (REPEAT) : appuyer plusieurs fois.
Pavé numérique /
Mem
Sélectionner la piste de votre choix grâce au pavé numérique.
Mémoriser des stations de radio : mémoriser la station de radio actuelle en
appuyant sur MEM puis en appuyant sur l’une des touches du pavé numérique
pour choisir un emplacement.
Appuyer sur la touche numérotée pour accéder à la station de radio sauvegardée
de votre choix.
Attention, les stations de radio mémorisées ne sont pas sauvegardées et
remplacées si l’emplacement est réutilisé pour mémoriser une nouvelle station.
Contrôle de la radio
Recherche manuelle des stations de radio (TUNE +/-).
Accéder à la station de radio suivante/précédente.
Sélectionner entre mode Stéré/Mono (ST/MO).
Recherche automatique des stations de radio (FM AUTO SCAN).
Reset Reset
Mode BT
Pour activer le mode BT, appuyer sur la touche BT de la télécommande ou maintenir la touche MENU
du panneau de contrôle enfoncée puis sélectionner le mode BT à l’aide de la touche INPUT.
L’appareil recherche et se connecte alors automatiquement aux dispositifs auxquels il a déjà été
connecté et qui se trouvent à portée (le témoin lumineux correspondant au BT clignote lentement).
Si aucun de ces dispositifs n’est trouvé, le mode BT reste actif. Il est alors possible d’établir une
nouvelle connexion avec le dispositif BT (Smartphone, Tablette, etc.) de votre choix : dans ce cas, le
témoin lumineux correspondant au BT clignote rapidement.
Sélectionner « BEBOP » dans la liste des appareils disponibles de votre dispositif. Une fois que la
connexion est établie, le témoin lumineux clignote une fois toutes les cinq secondes.
28
Branchements
Tous les branchements et l’interrupteur marche/arrêt se trouvent sur le côté
droit de l’appareil.
SPour connecter 1 ou 2 microphones à l’aide d’un câble avec une prise jack
de 6,3 mm..
Port USB : pour connecter une mémoire de stockage USB, un lecteur MP3,
etc..
AUX IN : pour connecter une source audio externe à l’aide d’un câble audio
avec prise jack de 3,5 mm. Contrôler la lecture de la musique depuis le
lecteur externe.
Branchement électrique (DC 18 V) pour le branchement à une batterie de
voiture ou à un adaptateur pour allume-cigarettes.
Interrupteur marche/arrêt
29
Informations sur le recyclage
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d'une
croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne
2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-
les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise en
rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le
recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles.
Déclaration de conformité
Fabricant : CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2014/30/UE (CEM)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)
30
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga
cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza
de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de
seguridad.
Indicaciones de seguridad y garantía
Este manual de instrucciones tiene como objetivo mostrarle el funcionamiento de este aparato para
que se acostumbre a sus funciones. Conserve este manual para consultarlo cuando lo necesite.
Con la compra de este producto tiene derecho a dos años de garantía en caso de defecto de fabricación
en el aparato.
Utilice este producto solamente para el n indicado en estas instrucciones. Un uso inadecuado puede
causar daños al altavoz y a su alrededor.
El cambio o transformación del producto reduce la seguridad del mismo y aumenta el riesgo de
lesiones.
Nunca abra el producto por su cuenta ni intente repararlo usted mismo.
Trate el producto con cuidado. Los golpes y las caídas, aunque sean desde poca altura, pueden dañar
el aparato.
Mantenga el producto alejado de fuentes de humedad y del calor extremo.
No deje caer objetos de metal sobre el aparato.
No coloque objetos pesados encima del aparato.
Limpie el aparato utilizando solamente un paño seco.
No bloquee las ranuras de ventilación.
Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante.
La garantía expirará si abre el aparato sin autorización.
Piezas pequeñas/partes del embalaje (bolsas de plástico, cartón, etc.)
Mantenga las piezas pequeñas (p.ej. tornillos y otro material de montaje, tarjetas de memoria) y las partes
del embalaje fuera del alcance de los niños para evitar que se atraganten. No permita que los niños
pequeños jueguen con los plásticos, pueden provocar riesgo de asxia.
Transporte
Conserve el embalaje original. Para proteger el aparato durante el transporte introdúzcalo en su embalaje
original.
Limpieza exterior
No utilice líquidos volátiles, como sprays insecticidas. El exterior del aparato podría dañarse si se frota
demasiado fuerte. Evite que el aparato esté en contacto continuado con objetos de goma o plástico. Utilice
un paño seco.
31
Datos técnicos
Número de artículo 10028659, 10028660
Suministro eléctrico AC 100-240 V ~ 50-60 Hz;
Batería interna de 2,5 Ah
Alcance BT ca. 10 m
Frecuencia de transferencia 2.402~24.80 GHz
Conexiones USB, conector jack para micro de 6,3 mm (x2), jack
entrada de audio 3,5 mm
Altavoces 5,25“ (x2), Tweeter (x2)
Dimensiones 485 x 295 x 155 mm
Contenido del envío Altavoz, mando a distancia, manual de instruccio-
nes, cable de audio, cable de alimentación.
Controles
Panel de control (izda.)
1INPUT Pulsar Seleccionar fuente de entrada
STANDBY Mantener pulsado Encender/modo standby
2Pulsar Pista anterior (USB/BT/SD)/emisora anterior
/ Mantener pulsado Pausa/silencio
32
3
MENU Pulsar Abrir menú
B.T. Mantener
pulsado BT: activar modo sincronización
4
Pulsar Pista siguiente (USB/BT/SD) / siguiente emisora (FM)
FM SCAN Mantener
pulsado Búsqueda de emisoras
Panel de control (dcha.)
5Indicador del estado de la
batería
Batería vacía – cargue su dispositivo
Cargando
Carga completada
6DISPLAY
7INDICADOR BT
8REGULADOR DE VOLUMEN
33
Mando a distancia
On/Modo
Balance
Reset
Fuente de entrada
Ecualizador
Efecto eco
DSP
Volumen
Control de la reproducción
Teclado numérico/Memoria
Control de la radio
34
On/modo standby Para encender o apagar (modo standby) el aparato
Fuente de entrada Seleccione la fuente de reproducción (AUX, CD, BT, LINE, USB, FM); Cancele la
conexión BT (BT QUIT).
Ecualizador Conguración de los graves (BASS +/-) y agudos (TREBLE +/-)
Efecto eco Aumentar/disminuir el efecto eco integrado (ECHO +/-)
Volumen Ajustar el volumen general (VOL +/-) Ajustar el volumen del micrófono con respecto
al tono general (MIC +/-) Activar/desactivar modo silencio (MUTE)
DSP Ajustar el ltro DSP al sonido general (DSP +/-)
Balance Ajustar el balance del sonido estéreo (L/Balance/R)
Control de
reproducción
Control de la reproducción musical ( / / );
Reinicio del dispositivo USB conectado (USB-RESET)
Modos repetición (REPEAT, pulsar varias veces)
Teclado numérico/
memoria
Selección de la pista deseada por medio del número de pista. Memoria de
emisoras (radio): guarde la emisora actual pulsando MEM y a continuación el
número del espacio de memoria en donde desee guardarla. Así, cuando pulse el
número en cuestión podrá acceder directamente a esa emisora. Los espacios de
memoria se sobreescribirán sin previo aviso si quiere guardar una nueva emisora.
Control de la radio
Búsqueda manual en la frecuencia (TUNE +/-)
Acceso a la siguiente/anterior emisora guardada (CH +/-)
Seleccionar sonido estéreo o mono (ST/MO)
Búsqueda automática de emisoras (FM AUTO SCAN);
Reset Restablecer los ajustes
Indicaciones para la función BT
Para conectar un dispositivo con BT a los altavoces, a) pulse BT en el mando a distancia o b) mantenga
pulsado MENU en el panel de control o c) seleccione BT con el botón INPUT.
El aparato buscará el último dispositivo BT al que se ha conectado y establecerá la conexión
automáticamente si lo detecta (el LED del BT comenzará a parpadear a un ritmo lento).
Si no se puede detectar dicho dispositivo, el altavoz activará el modo sincronización transcurridos 15
segundos (el LED BT parpadeará más rápido).
Conecte su dispositivo externo a “BEBOP”. Cuando se haya establecido la conexión el LED parpadeará
una vez cada cinco segundos.
35
Conexiones
En la parte derecha del aparato encontrará todas las conexiones y el
interruptor principal.
Conecte en esta entrada 1-2 micrófonos con un jack de 6,3 mm.
Ranura USB: conecte su dispositivo de almacenamiento USB, reproductor
MP3, etc.
AUX IN: conecte una fuente de audio externa por medio de un jack de 3,5
mm. Controle la reproducción musical utilizando el dispositivo externo.
Conexión eléctrica (DC 18 V) para conectar el altavoz a la batería de un
automóvil o a un adaptador para el encendedor.
Interruptor
36
Indicaciones para la retirada del aparato
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura
tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no
debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales
que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes
territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de
aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a
su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda
a reducir el consumo de materias primas
.
Declaración de conformidad
Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundición RoHS)
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Auna 10028659 Bebop at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Auna 10028659 Bebop in the language / languages: English, German, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1.45 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info