501355
66
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/92
Next page
Schnurloses DECT−Telefon mit Anrufbeantworter
Cordless DECT telephone with
answering machine
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Euro 38X
2
Euro 38X
Bedienungsanleitung 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operating Instructions 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vous trouverez le mode d’emploi en français sur Internet
www.audioline.de
Le istruzioni per l’uso in italiano sono disponibili sul nostro sito
Internet www.audioline.de
De Nederlandse gebruiksaanwijzing vindt u op de website:
www.audioline.de
Instrukcja obsługi w wersji polskiej dostępna jest na naszej stronie
internetowej pod adresem www.audioline.de
A magyar nyelvŹ használati útmutató a www.audioline.de
internetoldalon található
El manual de instrucciones en español lo puede encontrar en
Internet en www.audioline.de
1
Inhaltsverzeichnis
3
1 Sicherheitshinweise 4. . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Telefon in Betrieb nehmen 6. . . . . . . . . . . . . .
3 Bedienelemente 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Wie bediene ich mein Telefon? 9. . . . . . . . . . .
5 Telefonieren 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Anrufbeantworter 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 23. . . . . .
8 Menüstruktur 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Telefonbuch 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Anrufliste 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 SIM−Kartenlesegerät 34. . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Besondere Funktionen 37. . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Erweitern des Telefonsystems 38. . . . . . . . . . .
14 Falls es Probleme gibt 39. . . . . . . . . . . . . . . . .
15 Technische Eigenschaften 41. . . . . . . . . . . . . .
16 Pflegehinweise / Garantie 43. . . . . . . . . . . . . .
17 Stichwortverzeichnis 44. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise
4
1 Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Ver-
änderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem
Fall selbst, und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien,
Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Netzteil
Achtung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil, da an-
dere Netzteile das Telefon beschädigen können. Sie dürfen den Zu-
gang zum Steckernetzteil nicht durch Möbel oder andere Gegenstände
versperren.
Aufladbare Akkus
Achtung: Werfen Sie Akkus nicht ins Feuer. Verwenden Sie nur Akkus
des gleichen Typs! Achten Sie auf die richtige Polung! Bei verkehrter
Polung der Akkus besteht beim Aufladen Explosionsgefahr.
Stromausfall
Bei Stromausfall kann mit dem Telefon nicht telefoniert werden. Halten Sie für
Notfälle ein schnurgebundenes Telefon bereit, welches ohne externe Stromver-
sorgung arbeitet.
Sicherheitshinweise
5
Medizinische Geräte
Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizini-
schen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen
werden.
DECT
1
−Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verur-
sachen.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres
kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Das nebenste-
hende Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den
Hausmüll werfen dürfen! Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz
sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektro− und
Elektronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen.
Akkus entsorgen Sie beim batterievertreibenden Handel sowie bei zu-
ständigen Sammelstellen, die entsprechende Behälter bereitstellen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vor-
schriften.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für kabel-
lose Telefone.
2
Telefon in Betrieb nehmen
6
2 Telefon in Betrieb nehmen
Sicherheitshinweise
Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicher-
heitshinweise in Kapitel 1.
Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
Inhalt
Euro 38X−Modell
380 382
1
383
1
384
1
Basisstation (AB) mit Netzteil 1 1 1 1
Ladestation mit Netzteil 1 2 3
Mobilteil 1 2 3 4
Telefonanschlusskabel 1 1 1 1
Akku 2 4 6 8
Bedienungsanleitung 1 1 1 1
Basisstation anschließen
Achtung: Stellen Sie die Basisstation mit einem Mindestabstand von
1 m zu anderen elektronischen Geräten auf, da es sonst zu gegenseiti-
gen Störungen kommen kann.
Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie
aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil sowie das beigefügte Tele-
fonanschlusskabel.
Netzsteckdose
Telefonanschlussdose
1
Unter www.audioline.de erfahren Sie, ob dieses Telefonset bereits erhältlich
ist.
3
Telefon in Betrieb nehmen
7
Ladestation anschließen
1
Schließen Sie die Ladesta-
tion wie auf der Skizze ab-
gebildet an. Verwenden Sie
aus Sicherheitsgründen nur
das mitgelieferte Netzteil.
Akkus einlegen
Legen Sie die Akkus in das geöff-
nete Akkufach ein. Verwenden Sie
nur Akkus des Typs AAA Ni−MH
1.2V. Achten Sie auf die richtige Po-
lung! Schließen Sie das Akkufach.
Akkus aufladen
Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens
14 Stunden in die Basisstation / Ladestation.
Haben Sie das Mobilteil richtig in die Basisstation / Ladestation gestellt, ertönt
ein Hinweissignal. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und
ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten. Der ak-
tuelle Akkuladezustand wird im Display angezeigt:
Voll Halb Schwach Leer
Datum und Uhrzeit des Mobilteils einstellen
Datum und Uhrzeit stellen Sie über das Menü ein. Auf Seite 28 finden Sie die Po-
sition im Menü.
Nebenstellenanlagen
Auf Seite 23 erhalten Sie weitere Informationen, falls Sie Ihr Telefon an einer Ne-
benstellenanlage anschließen möchten.
Wochentag und Uhrzeit des Anrufbeantworters einstellen
Der Wochentag und die Uhrzeit Ihres Anrufbeantworters werden automatisch
vom Mobilteil übernommen.
1
Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen . Verpackungsin-
halt" auf Seite 6.
Netzsteckdose
Bedienelemente
8
3 Bedienelemente
Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend
mit vereinheitlichten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der Tasten-
symbole Ihres Telefons gegenüber den hier verwendeten Tastensymbolen sind
daher möglich.
Mobilteil
1 VIP−Taste
2 Menütaste / OK−Taste
3 Anrufliste öffnen / Aufwärts blättern
4 R−Taste
5 Telefonbuch öffnen / Abwärts blättern
6 Gespräch beenden
7 Tastensperre
8 Tonruf aus− / einschalten /
Temporäre Tonwahl
9 Nachrichten abspielen
10 Gespräch annehmen / Wahlwiederholung
11 Freisprechen ein− / ausschalten
12 Löschen / Zurück /
Mikrofonstummschaltung
Basisstation
1 Paging−Taste (Mobilteil suchen)
2 SIM−Kartenlesegerät
Ladestation
1
1
Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen . Verpackungsin-
halt" auf Seite 6.
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
1
2
Wie bediene ich mein Telefon?
9
4 Wie bediene ich mein Telefon?
Darstellungen und Schreibweisen
ë Nummern oder Buchstaben eingeben
* Abgebildete Taste kurz drücken
2 sec * Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken
{í} Mobilteil klingelt
è Mobilteil aus der Basisstation nehmen
é Mobilteil in die Basisstation stellen
Deutsch
oder Text oder Symbole im Display
Symbole im Display
Symbol Beschreibung
Sie blättern im Menü.
Konstant: Die Verbindung zur Basisstation ist gut.
Blinkend: Die Verbindung zur Basisstation ist nicht gut. Nähern
Sie sich der Basisstation.
Konstant: Sie führen ein externes Gespräch.
Blinkend: Es erreicht Sie ein externer Anruf . Seite 12.
Konstant: Der Anrufbeantworter ist eingeschaltet . Seite 17.
Blinkend: Sie haben neue Nachrichten . Seite 20.
Der Tonruf ist ausgeschaltet . Seite 16.
Das Mikrofon ist stummgeschaltet . Seite 15.
Die Tastensperre ist aktiviert . Seite 16.
Konstant: Anzeige der Batteriekapazität. Blinkend: Laden Sie die
Akkus. Durchlaufende Segmente: Die Akkus werden geladen .
Seite 7.
Kennzeichnung der aktuell aktivierten Einstellung.
Anrufliste! Es sind neue Anrufe in der Anrufliste . Seite 32.
20.04 Anzeige des Datums . Seite 28.
4
Wie bediene ich mein Telefon?
10
12:10 Anzeige der Uhrzeit . Seite 28.
−1− Interne Rufnummer des Mobilteils. Weitere Informationen .
Seite 14. Gilt nur für Telefonsets mit mindestens zwei Mobilteilen
. Verpackungsinhalt" auf Seite 6.
Die Displaybeleuchtung schaltet automatisch ab, wenn innerhalb von
10 Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Standby−Modus
Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich
das Mobilteil im Standby−Modus befindet. Den Standby−Modus erreichen Sie,
wenn Sie die Taste drücken.
Navigationstasten
1
2
3
4
5
Taste Im Standby−Modus Im Menü
1 öffnet das Hauptmenü öffnet angezeigtes Menü
2 öffnet die Anrufliste
in den Menüs aufwärts blättern
ändern von Einstellungen
3 öffnet das Telefonbuch
in den Menüs abwärts blättern
ändern von Einstellungen
4
Programmier− und Speicher-
vorgänge abbrechen
5 eine Ebene zurück
5
Wie bediene ich mein Telefon?
11
Navigation im Menü
Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur
gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur . Seite 25.
Hauptmenü öffnen
+ oder , Gewünschtes Untermenü auswählen
Untermenü öffnen
+ oder , Gewünschte Funktion auswählen
Funktion öffnen
+ oder , Gewünschte Einstellung auswählen
ë Über Tastenfeld Nummern oder
Buchstaben eingeben
Eingaben bestätigen
C Eine Ebene zurück
Programmier− und Speichervorgänge
abbrechen und in den Standby−Modus
zurückkehren
Jeder Vorgang wird automatisch abgebrochen, wenn innerhalb von 30
Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Telefonbucheinträge erstellen − Beispiel
Wie Sie in den Menüs navigieren und Eingaben vornehmen, ist hier anhand des
Beispiels Telefonbucheinträge erstellen erklärt. Verfahren Sie bei allen Ein-
stellungen wie in diesem Beispiel.
¤ Telefonbuch öffnen
,
Neu
Funktion auswählen und bestätigen
Nummer
ë, Rufnummer eingeben (max. 20 Ziffern)
und bestätigen
Name
ë, Namen eingeben (max. 12 Zeichen) und
bestätigen
Telefonieren
12
5 Telefonieren
Anruf annehmen
{í}, è oder oder Anruf annehmen
Gespräch beenden
oder é Gespräch beenden
Anrufen
ë Rufnummer eingeben (max. 20 Ziffern)
C Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen
Rufnummer wählen
Sie können auch zuerst die Gesprächstaste für 2 Sekunden oder die
Freisprechtaste drücken und erhalten damit das Freizeichen. Die ein-
gegebenen Ziffern Ihrer gewünschten Rufnummer werden sofort ge-
wählt. Eine Korrektur einzelner Ziffern der Rufnummer ist bei dieser
Form des Gesprächaufbaus nicht möglich.
Wahlwiederholung
Ihr Telefon speichert die 10 zuletzt gewählten Rufnummern in einer Wahlwieder-
holungsliste.
, + oder ,
Wahlwiederh.
, Wahlwiederholungsliste öffnen
+ oder ,, oder Eintrag auswählen und Verbindung
herstellen
oder
Wahlwiederholungsliste öffnen
+ oder ,, oder Eintrag auswählen und Verbindung
herstellen
Eingegangene Anrufe zurückrufen
Ihr Telefon speichert 20 eingegangene Anrufe in einer Anrufliste.
, + oder ,
Anrufliste
, Anrufliste öffnen
+ oder ,, oder Eintrag auswählen und Verbindung
herstellen
Telefonieren
13
oder
+ Anrufliste öffnen
+ oder ,, oder Eintrag auswählen und Verbindung
herstellen
Rufnummern aus dem Telefonbuch wählen
Sie müssen Rufnummern im Telefonbuch gespeichert haben . Seite 30.
¤ Telefonbuch öffnen
+ oder ,, oder Eintrag auswählen und Verbindung
herstellen
Nummern verketten und übertragen
Für Telefondienste wie z. B. Telefonbanking, Call by Call oder Calling−Card−Ver-
fahren können Sie Nummern verketten und übertragen.
Öffnen Sie Ihr Telefonbuch und wählen Sie daraus nacheinander Nummern oder
verbinden Sie diese mit manuell eingegebenen Nummern. Sie können auch
während einer bestehenden Verbindung beliebig viele Nummern aus dem Tele-
fonbuch übertragen und zusätzlich mit manuell eingegebenen Nummern kombi-
nieren. Folgend ein Beispiel für das Vorwählen einer Call by Call Nummer.
¤ Telefonbuch öffnen
+ oder ,, Call by Call Nummer auswählen
+ oder ,
Auswählen
,
, + oder ,
Telefonbuch
, Telefonbuch erneut über das Menü
öffnen
+ oder ,, , Eintrag auswählen und Verbindung
herstellen
oder
ë, Rufnummer manuell eingeben und
Verbindung herstellen
6
Telefonieren
14
Intern telefonieren
1
Interne Gespräche führen
Es müssen Ihnen zwei oder mehr Mobilteile (MT1, MT2, ...) an Ihrer Basisstation
zur Verfügung stehen, um interne kostenlose Gespräche führen zu können.
MT1: , + oder ,
Intern anruf.
, , z. B.: 2 Interne Rufnummer des gewünschten
Mobilteils wählen
MT2: Internes Gespräch am anderen Mobilteil
annehmen
MT1 / MT2: Internes Gespräch beenden
Externe Gespräche intern weiterleiten
MT1: , + oder ,
Intern anruf.
, , z. B.: 2 Während des externen Gesprächs
interne Rufnummer wählen
MT2: Internes Gespräch am anderen Mobilteil
annehmen
MT1: Gespräch weiterleiten
Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können Sie sich das ex-
terne Gespräch durch Drücken der Taste wieder zurückholen.
Rücksprache / Makeln
Während eines externen Gesprächs können Sie ein anderes Mobilteil anwählen,
um Rücksprache zu halten. Der externe Gesprächspartner wird gehalten, wäh-
rend Sie mit dem internen Gesprächspartner sprechen. Sie können den Ge-
sprächspartner beliebig oft wechseln.
MT1: , + oder ,
Intern anruf.
, , z. B.: 2 Während des externen Gesprächs
interne Rufnummer wählen
MT2: Internes Gespräch am anderen Mobilteil
annehmen
MT1: , + oder ,
Makeln , Gesprächspartner wechseln
1
Das interne Telefonieren ist nur mit mindestens zwei Mobilteilen möglich .
Verpackungsinhalt" auf Seite 6.
7
8
Telefonieren
15
Konferenzgespräche führen
Ein externes Gespräch kann mit einem weiteren internen Gesprächspartner zum
Konferenzgespräch geschaltet werden.
MT1: , + oder ,
Intern anruf.
, , z. B.: 2 Während des externen Gesprächs
interne Rufnummer wählen
MT2: Internes Gespräch am anderen Mobilteil
annehmen
MT1: , + oder ,
Konferenz , Konferenz starten
MT1 / MT2: Konferenz beenden
Einstellen der Hörerlautstärke
Sie können während eines Gesprächs die Lautstärke in 5 Stufen anpassen.
+ oder , Gewünschte Lautstärke auswählen
Anzeige der Gesprächsdauer
Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer in Stunden, Minuten und
Sekunden angezeigt.
Freisprechen
Nutzen Sie diese Funktion, um den Gesprächspartner über den Lautsprecher zu
hören.
Freisprechen einschalten
Freispechen ausschalten
Mikrofon im Mobilteil stummschalten
Sie können während eines Telefongesprächs das Mikrofon des Mobilteils aus−
und einschalten.
C Mikrofon ausschalten (stummschalten)
C Mikrofon einschalten
9
10
Telefonieren
16
Tastensperre
Die Tastensperre verhindert, dass versehentlich Tasten gedrückt werden.
2 sec Á Tastensperre einschalten
Bei eingeschalteter Tastensperre können eingehende Anrufe wie ge-
wohnt angenommen werden.
2 sec Á Tastensperre ausschalten
Tonrufmelodie des Mobilteils
Sie können die Tonrufmelodie am Mobilteil ausschalten.
2 sec É Tonrufmelodie ausschalten
2 sec É Tonrufmelodie einschalten
Mobilteil suchen (Paging)
Wenn Sie Ihr Mobilteil verlegt haben, können Sie es über einen Suchton leicht
wiederfinden.
{«} Suchton starten
oder oder Suchton beenden
Anrufbeantworter
17
6 Anrufbeantworter
Ihr Anrufbeantworter verfügt über eine gesprochene Bedienerführung.
Beachten Sie diese Anweisungen und Hinweise.
Einstellungsmenü öffnen
Die Einstellungen des Anrufbeantworters nehmen Sie über Ihre Mobilteile vor.
Hauptmenü öffnen
+ oder ,
Anrufbeantw.
, Untermenü auswählen und bestätigen
+ oder ,
AB Einstell.
, Einstellungsmenü auswählen und
bestätigen
Tastenfunktionen Einstellungsmenü
Wenn Sie sich im Einstellungsmenü ** Höre ** befinden, können Sie nachfol-
gende Einstellungen des Anrufbeantworters nutzen. Die Tabelle verschafft Ihnen
eine Übersicht über die jeweiligen Funktionen der einzelnen Tasten im Einstel-
lungsmenü.
Taste Funktionen
1 Hauptmenü anhören
5 Ansagetext während der Wiedergabe löschen
7 Ansagemodus auswählen:
Ansagetext 1 oder 2 (Nur−Ansage)
8 Aktuell eingestellten Ansagetext abhören
9 Ansagetext 1 oder 2 (Nur−Ansage) aufzeichnen
0 Anrufbeantworter ein− / ausschalten
# Verzögerung der Anrufannahme einstellen /
Aufzeichnung der Ansage beenden
C Einstellungsmenü verlassen
2 sec C Einstellungsmenü verlassen und in den Standby−Modus zu-
rückkehren
11
12
Anrufbeantworter
18
Spracheinstellung
Die deutsche Sprachausgabe des Anrufbeantworters ist nicht veränderbar.
Wochentag und Uhrzeit einstellen
Beim Abspielen der Nachrichten wird zu jeder Nachricht der Wochentag und die
Uhrzeit ihres Eingangs angesagt. Wochentag und Uhrzeit einstellen . Seite 28.
Maximale Aufnahmezeit
Der Anrufbeantworter speichert bis zu 99 Nachrichten. Die maximale Aufnahme-
zeit beträgt 15 Minuten. Die maximale Länge jeder Nachricht beträgt 2 Minuten.
Ist die Speicherkapazität für neue Nachrichten erschöpft, wird kein Anruf mehr
aufgezeichnet. Im Display wird eine Meldung angezeigt.
Verzögerung der Anrufannahme
Sie können zwischen 2 bis 8 Tonrufen und der Einstellung Gebührensparer für
die gebührenfreie Vor−Fernabfrage wählen. Mit der gebührenfreien Vor−Fernab-
frage können Sie feststellen, ob sich neue Nachrichten auf Ihrem Anrufbeantwor-
ter befinden.
S Befinden sich neue Nachrichten auf Ihrem Anrufbeantworter, wird Ihr Anruf
bereits nach 2 Tonrufen angenommen.
S Wurden keine Nachrichten aufgezeichnet, wird Ihr Anruf erst nach 6
Tonrufen angenommen. Legen Sie vor dem 6. Tonruf auf. So fallen keine
Gebühren an.
Weitere Informationen über die Fernabfrage . Seite 21.
Mithören eingehender Nachrichten
Sie können eingehende Anrufe mithören, ohne den Anruf anzunehmen.
Mithören einschalten
C Mithören ausschalten
Anruf übernehmen
Wenn der Anrufbeantworter bereits einen Anruf entgegengenommen hat, können
Sie diesen übernehmen. Die Aufzeichnung der Nachricht wird in diesem Fall ab-
gebrochen.
Anruf übernehmen
Anrufbeantworter
19
Ansagemodus wählen
Ihr Anrufbeantworter stellt Ihnen zwei voreingestellte Ansagetexte zur Verfügung.
Nach dem Ansagetext 1 kann eine Nachricht hinterlassen werden. Bei Ansage-
text 2 handelt es sich um eine Nur−Ansage, nach der keine Nachricht hinterlas-
sen werden kann. Sie können beide Ansagetexte durch eigene Texte ersetzen.
Ist der Speicher des Anrufbeantworters voll, wird automatisch Ansagetext 2 wie-
dergegeben.
Ansagen aufzeichnen / löschen
Ansagen aufzeichnen
Bevor Sie eine Ansage aufzeichnen, wählen Sie den Ansagemodus (Ansagetext
1 oder 2), für den Sie eine eigene Ansage aufzeichnen möchten. Die Länge der
eigenen Ansage darf bis zu 120 Sekunden betragen.
Eigene Ansage löschen und zur Standardansage zurückkehren
Wenn Sie Ihre eigene Ansage löschen, wird die voreingestellte Standardansage
wieder aktiviert.
Nachrichtenmenü öffnen
Hauptmenü öffnen
+ oder ,
Anrufbeantw.
, Untermenü auswählen und bestätigen
+ oder ,
Nachr.hören
, Nachrichtenmenü auswählen und
bestätigen
13
14
Anrufbeantworter
20
Tastenfunktionen Nachrichtenmenü
Die folgende Tabelle verschafft Ihnen eine Übersicht über die jeweiligen Funktio-
nen der einzelnen Tasten im Nachrichtenmenü.
Taste Funktionen
2 Wiedergabe von Nachrichten starten / stoppen
4 Nachricht wiederholen
2 x 4 Vorherige Nachricht abhören
5 Nachricht während der Wiedergabe löschen
6 Nächste Nachricht abhören
2 sec C Nachrichtenmenü verlassen und in den Standby−Modus zu-
rückkehren
Einstellen der Hörerlautstärke
Sie können während der Wiedergabe die Lautstärke in 5 Stufen anpassen.
+ oder , Gewünschte Lautstärke auswählen
Lauthören
Nutzen Sie diese Funktion, um die Wiedergabe über den Lautsprecher zu hören.
Lauthören einschalten
Lauthören ausschalten
Aufgezeichnete Nachrichten abhören
Die aufgezeichneten Nachrichten werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in
der sie eingegangen sind. Der Wochentag und die Uhrzeit werden vor dem Ab-
spielen der jeweiligen Nachricht genannt.
Alle alten Nachrichten löschen
Es werden alle alten Nachrichten gelöscht. Neue Nachrichten bleiben erhalten.
Hauptmenü öffnen
+ oder ,
Anrufbeantw. , Untermenü auswählen und bestätigen
+ oder ,
Alte N.lösch.
, Funktion auswählen und bestätigen
15
Anrufbeantworter
21
Fernabfrage
Sie können Ihren Anrufbeantworter anrufen, um Nachrichten abzuhören und wei-
tere Funktionen durchzuführen. Voraussetzung dafür ist ein Telefon mit Tonwahl-
funktion.
PIN−Code für die Fernabfrage
Der PIN−Code ist werkseitig auf "0000" eingestellt. Um eine Fernabfrage durch-
führen zu können, muss der werkseitige PIN−Code 0000" geändert werden. Sie
können nur eine Fernabfrage durchführen, wenn der PIN−Code nicht auf 0000"
eingestellt ist. PIN−Code ändern . Seite 25.
Fernabfrage starten
ë Eigene Rufnummer wählen
*, ë Während der Ansage betätigen und
PIN−Code eingeben
Bei falscher Eingabe hören Sie erneut die Ansage des Anrufbeantwor-
ters. Wurde der PIN−Code dreimal falsch eingegeben, wird die Leitung
automatisch getrennt.
Jetzt haben Sie die Möglichkeit weitere Funktionen durchzuführen. . Tabelle
Tastenfunktionen der Fernabfrage.
Ferneinschalten des Anrufbeantworters
ë Eigene Rufnummer wählen
Haben Sie vergessen Ihren Anrufbeantworter einzuschalten, wird Ihr
Anruf erst nach 10 Tonrufen angenommen.
*, ë Während der Ansage betätigen und
PIN−Code eingeben
0 Anrufbeantworter ein− / ausschalten
Jetzt haben Sie die Möglichkeit weitere Funktionen durchzuführen. . Tabelle
Tastenfunktionen der Fernabfrage.
Anrufbeantworter
22
Tastenfunktionen der Fernabfrage
Die Fernabfrage wird automatisch abgebrochen, wenn innerhalb von 8
Sekunden keine Eingabe erfolgt.
Die folgende Tabelle verschafft Ihnen eine Übersicht über die jeweiligen Funktio-
nen der einzelnen Tasten.
Taste Funktionen
1 Hauptmenü anhören
2 Wiedergabe aller Nachrichten starten
3 Wiedergabe neuer Nachrichten starten
4 Laufende Nachricht wiederholen
2 x 4 Vorherige Nachricht abhören
5 Nachricht während der Wiedergabe löschen
6 Nächste Nachricht abhören
7 Ansagemodus auswählen:
Ansagetext 1 oder 2 (Nur−Ansage)
8 Aktuell eingestellten Ansagetext abhören
2 drücken, um den Vorgang abzubrechen
9 Ansagetext 1 oder 2 (Nur−Ansage) aufzeichnen
0 Anrufbeantworter ein− / ausschalten
# Aufzeichnung des Ansagetextes beenden
é Das Auflegen beendet die Fernabfrage
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste
23
7 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste
R−Taste an Nebenstellenanlagen
Ist Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die
R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf,
nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage,
welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen. Ob Ihr
Telefon an Ihrer Nebenstellenanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei
dem Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde. Einstellen der Flash−Zeit .
Seite 28.
Amtskennziffer
Bei Nebenstellenanlagen ist es erforderlich, eine Amtskennziffer vorzuwählen,
um ein Freizeichen zu bekommen. Die Amtskenziffer ist immer als erste Zahl zu
wählen, wenn Sie anrufen. Sie müssen die Amtskennziffer auch bei den Telefon−
bucheinträgen mit eingeben.
Beispiel:
Die Amtskennziffer Ihrer Nebenstellenanlage ist 9. Die zu wählende
Nummer ist 04421 941699. Ihr Telefonbucheintrag muss 904421941699 lauten.
Bei manchen Nebenstellenanlagen dauert es einige Zeit, bis das Freizeichen zu
hören ist. Für diese Nebenstellenanlagen kann nach der Amtskennziffer eine
Wahlpause eingefügt werden, um direkt weiter wählen zu können, ohne das
Freizeichen abzuwarten.
Wahlpause manuell eingeben
Sie können die Wahlpause manuell nach der Amtskennziffer eingeben.
9 Amtskenziffer eingeben
2 sec 0 Wahlpause einfügen
04421941699 Rufnummer eingeben
Beispiel:
Hier lautet Ihr Telefonbucheintrag 9P04421941699.
Amtskennzahl für automatische Wahlpause eingeben
Geben Sie die Amtskenziffer als Amtskennzahl ein, um die Wahlpause automa-
tisch einfügen zu lassen. Das Telefon erkennt beim Wählen einer Nummer die
Übereinstimmung der Amtskennzahl und der ersten Ziffer der von Ihnen gewähl-
ten Nummer. Dadurch wird nach der Amtskennziffer automatisch eine Wahl-
pause eingefügt.
Beispiel:
Sie geben für das zuvor verwendete Beispiel die Amtszennzahl 9 ein.
Ihr Telefonbucheintrag lautet 904421941699. Die Nummer die gewählt wird,
lautet dann 9P04421941699.
16
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste
24
, + oder ,
BS einstellen
, Menü öffnen
+ oder ,
Amtskennzahl
, Menüpunkt öffnen
ë, Amtsziffer eingeben (eine Ziffer) und
speichern
Um die Amtskennzahl zu löschen geben Sie keine Ziffer ein sondern
betätigen die Taste C und speichern diese Eingabe .
R−Taste und Zusatzdienste
Ihr Telefon unterstützt Zusatzdienste Ihres Netzbetreibers, wie z. B. Makeln, An-
klopfen und Konferenz. Über die R−Taste können Sie diese Zusatzdienste nut-
zen. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung von
Zusatzdiensten einstellen müssen. Zur Freischaltung von Zusatzdiensten wen-
den Sie sich bitte an Ihren Netzbetreiber. Einstellen der Flash−Zeit . Seite 28.
Rufnummernanzeige (CLIP
1
)
Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers.
Fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen.
Wenn diese Funktion an Ihrer Telefonleitung zur Verfügung steht, wird Ihnen be-
reits die Rufnummer des Anrufers angezeigt, wenn das Telefon klingelt. Hat der
Anrufer das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt, wird eine entsprechende
Meldung angezeigt. Die Rufnummer kann nicht angezeigt und somit auch nicht
in der Anrufliste gespeichert werden.
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation
Menüstruktur
25
8 Menüstruktur
Hauptmenü
In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Taste . Wählen Sie mit
den Tasten + oder , das gewünschte Untermenü. Weitere Informationen
zum Menü und zur Bedienung . Kapitel 4.
Anrufbeantw.
Nachr.hören
Alte N.lösch. Alle löschen? Gelöscht!
AB−PIN neu
*
ë PIN eingeben ë Neue PIN ë PIN wiederh.
AB Einstell. ** Höre **
*
Der AB PIN−Code (Fernabfrage) ist werkseitig auf 0000" eingestellt. Weitere
Informationen zum Anrufbeantworter . Kapitel 6.
Telefonbuch (¤)
Eintrag 1 Neu ë Nummer ë Name
1
Eintrag 2 Auswählen
Eintrag ... Ändern ë Nummer ë Name
1
Löschen Löschen?
Alle löschen Alle löschen? Gelöscht
Wahlwiederh. ()
Eintrag 1 Auswählen
Eintrag 2 Nr.speichern ë Name
1
Eintrag ... Löschen Löschen?
Alle löschen Alle löschen? Gelöscht
1
Die Zahlentasten sind mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrmaliges
Drücken der entsprechenden Taste können Buchstaben, Zahlen und Sonder-
zeichen eingegeben werden. Mit der Sterntaste können Sie zwischen Groß−
und Kleinschreibung umschalten.
17
Menüstruktur
26
Anrufliste
1
(«)
Eintrag 1 Auswählen
Eintrag 2 Nr.speichern ë Name
1
Eintrag ... Löschen Löschen?
Alle löschen Alle löschen? Gelöscht
SIM−Karte
2
ë Enter IDD
ë Country Code
ë Truck Code
ë Prefix ?
ë Nummer
Bitte warten Eintrag 1 Auswählen
Eintrag 2 Kopie zu Telb
Eintrag ... Alle kopieren
1
Für das Anzeigen und Speichern von Rufnummern in Anruflisten wird die
Rufnummernanzeige (CLIP
3
) benötigt. Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatz-
dienst Ihres Netzbetreibers. Fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren In-
formationen. Weitere Informationen . Seite 24.
2
Weitere Informationen zum SIM−Kartenlesegerät . Seite 34.
3
CLIP: Calling Line Identification Presentation
18
Menüstruktur
27
Intern anruf.
1
ë Nummer z. B.: 2
MT einstellen
Tonrufmelodie Melodie 1 − 6
Ruflautstärke Ruflautstärke 0 − 5
Töne Akkuwarnton Ein
Aus
Reichweite Ein
Aus
Tastentöne Ein
Aus
Mobilteilname ë Euro 380
Sprache Deutsch
Türkisch
Englisch
Rücksetzen Rücksetzen?
1
Das interne Telefonieren ist nur mit mindestens zwei Mobilteilen möglich .
Verpackungsinhalt" auf Seite 6.
19
Menüstruktur
28
BS einstellen
PIN ändern
1
ë PIN eingeben ë Neue PIN ë PIN wiederh.
Wahlverfahren
2
Tonwahl MFV
Impulswahl
Flash−Zeit
3
80 ms, 100 ms
120 ms, 180 ms
250 ms, 300 ms
600 ms, 800 ms
Amtskennzahl
3
ë Nummer
Rücksetzen PIN eingeben Rücksetzen?
Datum/Zeit
D/Z einstell. ë Jahr ë Datum ë Zeit
Format Zeit 12 Stunden
24 Stunden
Format Datum mm.tt
tt.mm
1
Der PIN−Code ist werkseitig auf 0000" eingestellt.
2
Weitere Informationen über Wahlverfahren . Seite 37.
3
Weitere Informationen über Nebenstellenanlagen . Seite 23.
Menüstruktur
29
VIP−Telefonbuch
1
In das VIP-Telefonbuch gelangen Sie durch Drücken der VIP−Taste.
Eintrag 1 Auswählen
Eintrag 2
Ändern ë Nummer ë Name
2
Eintrag ... Löschen Löschen?
1
Im VIP-Telefonbuch werden neue Einträge über das Menü Ändern" erstellt.
Sie können Sie 10 Rufnummern mit den zugehörigen Namen speichern.
2
Die Zahlentasten sind mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrmaliges
Drücken der entsprechenden Taste können Buchstaben, Zahlen und Sonder-
zeichen eingegeben werden. Mit der Sterntaste können Sie zwischen Groß−
und Kleinschreibung umschalten.
20
Telefonbuch
30
9 Telefonbuch
Im Telefonbuch können Sie 255 Rufnummern mit den dazugehörigen Namen
speichern.
S Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit auch
eingehende Ortsgespräche einem Telefonbucheintrag zugeordnet werden
können.
S Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display beim nächsten
Speichern die Meldung
Voll
. Um wieder Platz zu schaffen, müssen Sie
zuerst einen anderen Eintrag löschen.
S Die Telefonbucheinträge sind alphabetisch geordnet. Um direkt zum
gewünschten Telefonbucheintrag zu gelangen, drücken Sie den
entsprechenden Anfangsbuchstaben.
Namen eingeben
Die Zahlentasten sind mit Buchstaben beschriftet. Durch mehrmaliges Drücken
der entsprechenden Taste können Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen ein-
gegeben werden.
1 Leerzeichen eingeben
C Löschen
1, 0, # Sonderzeichen eingeben
+ oder , Cursor bewegen
* Zwischen Groß− und Kleinschreibung
umschalten
Um den gleichen Buchstaben zweimal einzugeben, drücken Sie den
entsprechenden Buchstaben. Warten Sie, bis der Cursor eine Stelle
weiter gesprungen ist. Geben Sie den Buchstaben erneut ein.
Telefonbucheinträge erstellen
¤ Telefonbuch öffnen
,
Neu
Funktion auswählen und bestätigen
Nummer
ë, Rufnummer eingeben (max. 20 Ziffern)
und bestätigen
Name
ë, Namen eingeben (max. 12 Zeichen) und
bestätigen
21
Telefonbuch
31
Telefonbucheinträge ändern
¤ Telefonbuch öffnen
+ oder ,
Eintrag ...
, Telefonbucheintrag auswählen und
bestätigen
+ oder ,
Ändern
, Funktion auswählen und bestätigen
Nummer
ë, Rufnummer ändern (max. 20 Ziffern) und
bestätigen
Name
ë, Namen ändern (max. 12 Zeichen) und
bestätigen
Telefonbucheinträge löschen
Einen Eintrag löschen
¤ Telefonbuch öffnen
+ oder ,
Eintrag ...
, Telefonbucheintrag auswählen und
bestätigen
+ oder ,
Löschen
, Funktion auswählen und bestätigen
Löschen?
, oder C Löschvorgang bestätigen oder
abbrechen
Alle Einträge löschen
¤ Telefonbuch öffnen
+ oder ,
Eintrag ...
, Telefonbucheintrag auswählen und
bestätigen
+ oder ,
Alle löschen
, Funktion auswählen und bestätigen
Alle löschen?
, oder C Löschvorgang bestätigen oder
abbrechen
Anrufliste
32
10 Anrufliste
Insgesamt werden 20 Rufnummern in einer Anrufliste gespeichert.
Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres Netzbetreibers. Ihr
Telefon zeigt die Rufnummern im Display, wenn Ihr Netzbetreiber die-
sen Service anbietet. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren
Informationen.
Meldungen im Display:
Externanruf Die Rufnummer wurde nur teilweise oder fehlerhaft
empfangen.
Die Information der Rufnummer ist nicht verfügbar. Es
könnte sich um ein internationales Gespräch handeln.
Anonymanruf Der Anrufer hat das Senden seiner Rufnummer unter-
drückt.
Rufnummern aus der Anrufliste anzeigen
«, + oder , Anrufliste öffnen und Eintrag auswählen
Rufnummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speichern
Eine Rufnummer kann direkt aus der Anrufliste im Telefonbuch gespeichert wer-
den.
«, + oder , Anrufliste öffnen und Eintrag auswählen
+ oder ,
Nr.speichern , Funktion auswählen und bestätigen
Name
ë, Namen eingeben (max. 12 Zeichen) und
bestätigen
Sobald die Rufnummer im Telefonbuch mit einem Namen gespeichert
wurde, erscheint in der Anrufliste der eingegebene Name.
Anrufliste
33
Rufnummern aus der Anrufliste löschen
Einzelne Rufnummer löschen
« Anrufliste öffnen
+ oder ,
Eintrag ...
, Eintrag auswählen und bestätigen
+ oder ,
Löschen
, Funktion auswählen und bestätigen
Löschen?
, oder C Löschvorgang bestätigen oder
abbrechen
Alle Rufnummern löschen
« Anrufliste öffnen
+ oder ,
Eintrag ...
, Eintrag auswählen und bestätigen
+ oder ,
Alle löschen
, Funktion auswählen und bestätigen
Alle löschen?
, oder C Löschvorgang bestätigen oder
abbrechen
SIM−Kartenlesegerät
34
11 SIM−Kartenlesegerät
Nie die SIM−Karte entnehmen oder einlegen, wenn SIM−Karten Funk-
tionen ausgeführt werden.
In Ihrer Basisstation ist ein SIM−Kartenlesegerät integriert. Sie können Ihre SIM−
Karte einlegen, um die darauf gespeicherten Rufnummern in das Telefonbuch zu
übertragen.
Damit Sie diese Funktion nutzen können, müssen Sie alle Sicherheits-
sperren der SIM-Karte deaktivieren. Verfahren Sie, wie in der Bedie-
nungsanleitung Ihres Mobilfunktelefons beschrieben.
1. Ziehen Sie die Einschiebevorrichtung (1) aus der Basisstation.
2. Legen Sie die SIM−Karte (2) wie abgebildet ein.
3. Schieben Sie die Einschiebevorrichtung (1) vorsichtig in die Basisstation.
12
IDD Code, Länderkennzahl (Country Code) und Truck Code
Die Eingabe der Codes ist erforderlich, um die Rufnummern für die Verwendung
im Festnetz vorzubereiten. Ihr Telefon erkennt, ob es sich um eine nationale oder
internationale Rufnummer handelt. Geben Sie keinen IDD Code und keine Län-
derkennzahl ein, wird nur das + vor der Länderkennzahl gelöscht.
Beispiel Länderkennzahl stimmt überein":
Bei einer nationalen Rufnummer wird die Länderkennzahl vor der Ruf-
nummer durch eine 0 ersetzt.
Rufnummer auf der SIM Karte: +49 173 123456789 (Deutschland)
Eingegebener IDD Code: 00
Eingegebene Länderkennzahl: 49 (Deutschland)
Eingegebener Truck Code: 0 (diese Ziffer ersetzt +49)
Gespeicherte Rufnummer im Mobilteil: 0173 123456789
SIM−Kartenlesegerät
35
Beispiel Länderkennzahl stimmt nicht überein":
Bei einer internationalen Rufnummer wird der IDD Code vor die Ruf-
nummer eingefügt.
Rufnummer auf der SIM Karte: +31 173 123456789 (Niederlande)
Eingegebenen IDD Code: 00
Eingegebene Länderkennzahl: 49 (Deutschland)
Eingegebener Truck Code: 0 (diese Ziffer ersetzt +49)
Gespeicherte Rufnummer im Mobilteil: 0031 173 123456789
Amtskennziffer für Nebenstellenanlagen
Beispiel Länderkennzahl stimmt überein":
Sie können die Amtskennziffer Ihren Nebenstellenanlage automatisch vor die
Rufnummer stellen lassen.
Wenn Sie diese Funktion nicht nutzen, betätigen Sie bei der Frage
Prefix ?" die Taste C. Zur Eingabe einer Amtskennziffer drücken
Sie die Taste .
Rufnummer auf der SIM Karte: +49 173 123456789 (Deutschland)
Eingegebener IDD Code: 00
Eingegebene Länderkennzahl: 49 (Deutschland)
Eingegebener Truck Code: 0 (diese Ziffer ersetzt +49)
Eingegebene Nummer: 0
(Beispiel für Amtskennziffer)
Gespeicherte Rufnummer im Mobilteil: 0
0173 123456789
Einträge von der SIM−Karte in das Telefonbuch kopieren
Sie können die gespeicherten Rufnummern auf der eingelegten SIM−Karte in das
Telefonbuch kopieren.
Es wird nur das auf der SIM−Karte gespeicherte Telefonbuch kopiert
und nicht das integrierte Telefonbuch in Ihrem Mobiltelefon! Falls einige
Telefonbucheinträge fehlen, kopieren Sie zuerst alle Einträge des inte-
grierten Telefonbuchs Ihres Mobiltelefons auf die SIM−Karte. Jetzt soll-
ten Ihnen alle Einträge zur Verfügung stehen.
Einzelne Einträge kopieren
Hauptmenü öffnen
+ oder ,
SIM−Karte , Untermenü auswählen und bestätigen
Bitte warten
SIM−Karte wird eingelesen
SIM−Kartenlesegerät
36
Wenn Ihre SIM-Karte nicht entsperrt ist, erhalten Sie eine entspre-
chende Meldung. Setzen Sie die SIM-Karte wieder in Ihr Mobilfunktele-
fon ein und entperren Sie die SIM−Karte. Detaillierte Informationen ent-
nehmen Sie der Bedienungsanleitung Ihres Mobilfunktelefons.
Enter IDD
ë, IDD Code (max. 4 Ziffern) eingeben und
bestätigen
Country Code
ë, Länderkennzahl (max. 3 Ziffern)
eingeben und bestätigen
+ oder , Eintrag auswählen
, + oder ,
Kopie zu Telb
, Funktion auswählen und bestätigen
Alle Einträge kopieren
Sie können auch gleichzeitig alle Einträge von der SIM−Karte in das Telefonbuch
kopieren.
+ oder , Beliebigen Eintrag auswählen
, + oder ,
Alle kopieren
, Funktion auswählen und bestätigen
Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display die Meldung
Voll. Um wieder Platz zu schaffen, müssen Sie zuerst andere Einträge
löschen.
Besondere Funktionen
37
12 Besondere Funktionen
Wahlverfahren
Sie können Ihr Telefon sowohl an den analogen Vermittlungsstellen (Impuls−
Wahlverfahren) als auch an den neuen digitalen Vermittlungsstellen (Ton−
Wahlverfahren) betreiben. Das Wahlverfahren wird über das Menü eingestellt.
Auf Seite 28 finden Sie die Position im Menü.
Temporäre Tonwahl
Können Sie Ihr Telefon nur mit dem Impuls−Wahlverfahren betreiben, brauchen
Sie nicht auf die Vorteile des Ton−Wahlverfahrens (z. B.: Abfrage eines Anrufbe-
antworters im Telefonnetz) zu verzichten. Während einer bestehenden Verbin-
dung können Sie vorübergehend zum Ton−Wahlverfahren wechseln.
1 sec * Während des Gesprächs drücken
Nach Gesprächsende wird wieder automatisch auf das Impuls−Wahlverfahren
zurückgeschaltet.
Erweitern des Telefonsystems
38
13 Erweitern des Telefonsystems
An− / Abmelden von Mobilteilen
Sie können insgesamt 4 Mobilteile an Ihre Basisstation anmelden.
So gelangen Sie in das Menü zum An− / Abmelden von Mobilteilen:
, *, *, #, *, #, #
Menü öffnen und Code eingeben
Die Eingabe des Codes wird nicht im Display dargestellt. Sie müssen
die Tastenkombination ohne Displayanzeige eingeben.
MT an/abmeld.
, Menüpunkt öffnen
Anmelden von Mobilteilen
+ oder ,
MT anmelden
, Menüpunkt öffnen
ë, PIN eingeben und bestätigen
Suche Basis
Versetzen Sie jetzt die Basisstation in den Registriermodus.
10 sec Registriermodus starten
Der Registriermodus bleibt bis zu 60 Sekunden aktiviert.
MT angemeldet!
Abmelden von Mobilteilen
+ oder ,
MT abmelden
, Menüpunkt öffnen
ë, PIN eingeben und bestätigen
+ oder ,
Mobilteil
, Mobilteil auswählen
MT abmelden?
, Abmelden bestätigen
Gespeichert
,
MT anmelden!
Falls es Probleme gibt
39
14 Falls es Probleme gibt
Service Hotline
Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden
Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−
Hotline unter Tel. 0180 5 00 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min)
wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die
Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Fragen und Antworten
Fragen Antworten
Kein Telefon-
gespräch möglich
Das Telefon ist nicht korrekt angeschlossen oder ge-
stört. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Telefon-
anschlusskabel.
Testen Sie mit einem anderen Telefon, ob Ihr Telefon-
anschluss in Ordnung ist.
Das Netzteil ist nicht eingesteckt oder es liegt ein
totaler Stromausfall vor.
Die aufladbaren Akkus sind leer oder defekt.
Sie haben sich zu weit von der Basisstation entfernt.
Wahlverfahren falsch eingestellt . Seite 28 und 37.
Verbindung abge-
hackt, fällt aus
Sie haben sich zu weit von der Basisstation entfernt.
Falscher Aufstellungsort der Basisstation.
Das System re-
agiert nicht mehr
Setzen Sie alle Funktionen in den Werkszustand zu-
rück . Seite 42.
Ziehen Sie kurzzeitig das Netzteil aus der Steckdose.
Die Akkus sind in
kürzester Zeit leer
Die Akkus sind leer oder defekt.
Stellen Sie das Mobilteil richtig auf die Basisstation.
Reinigen Sie die Kontaktflächen am Mobilteil und an
der Basisstation mit einem weichen trockenen Tuch.
Stellen Sie das Mobilteil für 14 Stunden in die Basis-
station.
Falls es Probleme gibt
40
Die Rufnummer-
nanzeige (CLIP
1
)
funktioniert nicht
Die Rufnummernanzeige ist ein Zusatzdienst Ihres
Netzbetreibers. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber
nach weiteren Informationen.
Der Anrufer hat das Übertragen seiner Rufnummer
unterdrückt.
Die SIM−Karte wird
nicht eingelesen
Kontrollieren Sie, ob Sie die SIM−Karte korrekt einge-
legt haben . Seite 34.
Stellen Sie sicher, dass alle Sicherheitssperren der
SIM-Karte deaktiviert sind.
Der Anrufbeant-
worter nimmt keine
Nachrichten auf
Stellen Sie sicher, dass der Anrufbeantworter einge-
schaltet ist.
Prüfen Sie, ob der Speicher des Anrufbeantworters
voll ist. Löschen Sie ggf. Nachrichten aus dem Spei-
cher . Seite 20 und 25.
Sie können keine
Fernabfrage durch-
führen
Sie haben vor der Eingabe des Sicherheitscodes
nicht die Sterntaste gedrückt.
Prüfen Sie, ob Sie den richtigen Sicherheitscode für
die Fernabfrage benutzen . Seite 21.
Das Telefon, das Sie für die Fernabfrage nutzen, ist
nicht auf das Ton−Wahlverfahren eingestellt.
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation
Technische Eigenschaften
41
15 Technische Eigenschaften
Technische Daten
Merkmal Wert
Standard DECT
1
Stromversorgung Eingang: 220/230 V, 50 Hz
Ausgang: 6 V, 300 mA
Reichweite Außen: ca. 300 m
Innen: ca. 50 m
Standby Bis zu 100 h
Max. Gesprächsdauer Bis zu 10 h
Aufladbare Akkus 2 x AAA Ni−MH 1.2V
Wahlverfahren Ton−Wahlverfahren
Impuls−Wahlverfahren
Zulässige Umgebungstemperatur 10°C bis 30°C
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20% bis 75%
Flash−Funktion 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms,
250 ms, 300 ms, 600 ms, 800 ms
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für kabel-
lose Telefone.
22
Technische Eigenschaften
42
Werkseinstellungen
Mobilteil
Die Werkseinstellungen des Mobilteils werden über das Menü wiederhergestellt.
Auf Seite 27 finden Sie die Position im Menü.
Mobilteilname: Euro 300 Telefonbuch: leer
Tonruflautstärke: 5 Wahlwiederholungsliste: leer
Tonrufmelodie: 1 Tastensperre: Aus
Akkuwarnton: Ein Lautsprecherlautstärke: 3
Reichweitenwarnton: Ein Hörerlautstärke: 3
Tastenton: Ein
Basisstation
Die Werkseinstellungen der Basisstation werden über das Menü wiederherge-
stellt. Auf Seite 28 finden Sie die Position im Menü.
PIN−Code: 0000 Anrufliste: leer
Wahlverfahren: Tonwahl Flash−Zeit: 100 ms
Amtskennzahl: leer
Basisstation (Anrufbeantworter)
Anrufbeantworter: Ein Ansage: Ansage 1
Verzögerung: 6 Tonrufe
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EU−Richtlinie:
1999/5/EG Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsen-
deinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität.
Die Konformität mit der o. a. Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf
dem Gerät bestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlo-
sen Download von unserer Website www.audioline.de.
Pflegehinweise / Garantie
43
16 Pflegehinweise / Garantie
Pflegehinweise
S Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien
Tuch.
S Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
Garantie
AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren herge-
stellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien
sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt
nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Gerätes bei dem Telefonnetz-
betreiber oder einer eventuell zwischengeschalteten Nebenstellenanlage liegt.
Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus
oder Akkupacks. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des
Kaufs.
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material− oder Herstel-
lungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch er-
lischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die durch un-
sachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung, durch falsches
Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation
sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen
nicht unter die Garantieleistung. Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die de-
fekten Teile auszubessern, zu ersetzen oder das Gerät auszutauschen. Ausge-
tauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über. Scha-
denersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder
grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen.
Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen,
wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Ge-
schäft, in dem Sie Ihr AUDIOLINE − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungs-
ansprüche nach diesen Bestimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem
Fachhändler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und
Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend
gemacht werden.
Stichwortverzeichnis
44
17 Stichwortverzeichnis
A
Abmelden, 38
Abnehmen, 12
Akkuladezustand, 7
Akkus einlegen, 7
Amtskennzahl, 23
Amtskennziffer, 23
Ändern, 31
Anmelden, 38
Anrufannahme, 12
Anrufbeantworter, 17
Anrufen, 12
Anrufliste, 26, 32
Anrufübernahme, 18
Ansagemodus, 19
Ansagen, 19
Aufladen, 7
Auflegen, 12
Aufzeichnen, 19
Automatisch Wahlpause, 23
B
Basisstation, 6
Bedienelemente, 8
Bedienung, 9
C
CLIP, 24
D
Datum, 7
Displaymeldungen, 32
Displaysymbole, 9
E
Einstellungsmenü, 17
Erweiterung, 38
F
Fehlerbehebung, 39
Fernabfrage, 21
Ferneinschalten, 21
Fragen und Antworten, 39
Freisprechen, 15
Funktionen, 37
G
Garantie, 43
Gebührensparer, 18
Gespräch beenden, 12
Gesprächsdauer, 15
Gesprächsweiterleitung, 14
H
Hauptmenü, 25
Hörerlautstärke, 15
I
IDD Code, 34
Impuls−Wahlverfahren, 28, 37
Inbetriebnahme, 6
Interngespräche, 14, 27
K
Kartenlesegerät, 26, 34
Konferenz, 15
Konformitätserklärung, 42
Kopieren, 35
Stichwortverzeichnis
45
L
Ladestation, 7
Länderkennzahl, 34
Löschen, 19, 20, 31, 33
M
Makeln, 14
Maximale Aufnahmezeit, 18
Meldungen, 32
Menüstruktur, 25
Mikrofonstummschaltung, 15
Mithören, 18
Mobilteile Ab−/Anmelden, 38
N
Nachrichten, 20
Nachrichtenmenü, 19
Namenseingabe, 30
Navigationstasten, 10
Nebenstellenanlagen, 23
Nummernverkettung, 13
P
Paging, 16
Pflegehinweise, 43
PIN−Code, 21
Probleme, 39
R
R−Taste, 23, 24
Rückruf, 12
Rücksprache, 14
Rufnummernanzeige, 24, 32
S
Schreibweisen, 9
Service Hotline, 39
Sicherheitshinweise, 4
SIM−Kartenlesegerät, 26, 34
Speichern, 32
Sprache, 18
Standby−Modus, 10
Stummschaltung, 15
Suchen, 16
T
Tastenfunktionen, 17, 20, 22
Tastensperre, 16
Technische Daten, 41
Telefonbuch, 13, 25, 30
Telefonbucheinträge, 11, 30
Telefonieren, 12
Temporäre Tonwahl, 37
Texteingabe, 30
Ton−Wahlverfahren, 28, 37
Tonrufmelodie, 16, 27
U
Uhrzeit, 7, 18
V
Verkettung, 13
Verpackungsinhalt, 6
Verzögerung, 18
VIP Telefonbuch, 29
W
Wählen, 13
Wahlpause, 23
Wahlverfahren, 28, 37
Wahlwiederholung, 12, 25
Werkseinstellungen, 27, 28, 42
Wochentag, 7, 18
Z
Zusatzdienste, 23
23
Contents
47
1 Safety Information 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Putting the Telephone into Operation 50. . . . . . .
3 Operating Elements 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Operating the Telephone 53. . . . . . . . . . . . . . .
5 Telephoning 56. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Answering Machine 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 PABX / Supplementary Services 67. . . . . . . . . .
8 Menu Structure 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Phone Book 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 Calls Log 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 SIM Card Reader 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 Special Functions 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 Expanding the Telephone System 82. . . . . . . . .
14 In the Case of Problems 83. . . . . . . . . . . . . . .
15 Technical Properties 85. . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 Maintenance / Guarantee 87. . . . . . . . . . . . . . .
17 Index 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Information
48
1 Safety Information
Please read this operating instruction manual thoroughly.
Intended use
The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network sy-
stem. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or
reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or com-
plete any repair work yourself.
Installation location
Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat
and direct sunlight.
Do not use the handset in potentially explosive areas.
Power supply
Attention: Only use the power adapter plug supplied because other
power supplies could damage the telephone. Ensure access to the
power adapter plug is not obstructed by furniture or such.
Rechargeable batteries
Attention: Do not throw batteries into a fire. Only use batteries of the
same type! Pay attention to correct polarity. Incorrect polarity of the bat-
teries represents a risk of explosion during charging.
Power failure
The telephone cannot be used to make calls in the event of a power failure. Al-
ways keep a cord connected telephone which operates without an external
power supply available in case of emergency situations.
Safety Information
49
Medical equipment
Attention: Never use the telephone in the vicinity of medical equip-
ment. Effects on such equipment cannot be fully ruled out.
DECT
1
DECT telephones can cause an unpleasant humming sound in hearing
aids.
Disposal
When you want to dispose of the device, bring it to a collection point
provided by your local public waste authorities (e.g. recycling center).
The adjacent symbol indicates that the device must not be disposed of
in normal domestic waste! According to laws on the disposal of electro-
nic and electrical devices, owners are obliged to dispose of old electro-
nic and electrical devices in a separate waste container.
Batteries must be disposed of at the point of sale or at appropriate col-
lection points provided by the public waste authorities.
Packaging materials must be disposed of according to local regula-
tions.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard for cord-
less telephones.
24
Putting the Telephone into Operation
50
2 Putting the Telephone into Operation
Safety information
Attention: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1
before starting up.
Checking the contents of the package
The package contains:
Content
Model Euro 38X
380 382
1
383
1
384
1
Base station (TAM) with power adapter
plug
1 1 1 1
Charging station with power adapter plug 1 2 3
Handset 1 2 3 4
Telephone connection cable 1 1 1 1
Batteries 2 4 6 8
Operating manual 1 1 1 1
Connecting the base station
Attention: Position the base station at least 1 m away from other
electronic devices, otherwise there is a risk of mutual disturbance.
Connect the base station as illustrated in the diagram. For reasons of safety, only
use the power adapter plug and telephone connection cable supplied.
Mains power outlet
Telephone connection socket
1
Visit www.audioline.de to find out whether this telephone set is available.
25
Putting the Telephone into Operation
51
Connecting the charging station
1
Connect the charging
station as illustrated in the
diagram. For safety re-
asons, only use the power
adapter plug supplied.
Inserting the batteries
Insert the batteries in the open bat-
tery compartment. Only use batteries
of the type AAA Ni−MH 1.2V. Pay at-
tention to correct polarity.
Close the battery compartment.
Charging the batteries
Before the handset is used for the first time, insert it in the base station/
charging station for at least 14 hours.
When the handset is inserted in the base station/charging station properly, you
will hear a confirmation signal. The handset warms up during the charging pro-
cess. This is normal and does not represent a risk. Do not charge the handset
with charging units from other manufacturers. The current battery charge status
is indicated in the display:
Full Half empty Weak Empty
Setting the time and date on the handset
The time and date are set via the menu. Refer to Page 72 for the sequence of
menu option selections necessary.
Private branch exchanges
The information on Page 67 explains how to install your telephone in a private
branch exchange.
Setting the weekday and time on the answering machine
The weekday and time are set automatically on the answering machine via the
handset.
1
Only applies to telephone sets with at least two handsets
. Checking the contents of the package" on Page 50.
Mains power outlet
Answering Machine
66
Key function assignment for remote access
Remote access is automatically cancelled if there is no input within 8
seconds.
The following table provides an overview of the respective functions assigned to
the individual buttons.
Button Functions
1 Play the menu options
2 Start playback of all messages
3 Start playback of new messages
4 Repeat playback of the current message
2 x 4 Play the previous message
5 Delete the message during playback
6 Play the next message
7 Select the outgoing message:
OGM 1 or 2 (answer only)
8 Play the currently set outgoing message
9 Record outgoing message 1 or 2 (answer only)
0 Switch the answering machine on/off
# End recording of the outgoing message
é Place the telephone on−hook to end remote access
66


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Audioline Euro 380 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Audioline Euro 380 in the language / languages: English, German as an attachment in your email.

The manual is 0,45 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Audioline Euro 380

Audioline Euro 380 User Manual - Dutch - 45 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info