520712
77
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/160
Next page
77
Kellő felügyelettel kell biztosítani, hogy a készülékkel gyermekek
ne játszhassanak.
Más személyt és állatot tartson távol a munkaterületétől.
Ne engedje, hogy a szerszámot vagy annak kábelét más személy,
főként gyermek megfogja.
Szakítsa félbe a géppel végzett munkáját, ha másik munkaterületre
való átállásnál a közelben gyermekek vagy háziállatok
tartózkodnak.
Ne hagyja a gépet felügyelet nélkül.
Viseljen személyes védőruhát:
védőszemüveg
hallásvédelem (a munkahelyi zajnyomás a 85 dB (A)) szintet
meghaladhatja)
Viseljen munka közben megfelelő munkaruhát:
ne viseljen bő ruhát vagy ékszert, mert azokat a mozgó
gépalkatrész beránthatja
csúszásgátló talppal ellátott erős lábbelit vagy csizmát
lábszára védelmére hosszúnadrág.
A gépet mezítláb vagy könnyű szandálban ne használja.
Legyen figyelemmel a környezeti hatásokra:
A tárcsás csempevágó gépet ne használja vizes vagy nedves
környezetben.
Óvja a gépet az esőtől.
Ne dolgozzon közvetlenül úszómedencék vagy kerti tavak
szélén.
Gondoskodjék a jó megvilágításról.
Ha lehet, ne használja a készüléket nedves füvön.
A nyírás megkezdése előtt távolítson el minden oda nem való
tárgyat (pl. kődarabot, ágat, drótot stb.). Munka közben figyeljen a
még esetleg ott levő idegen testekre.
Ha idegen tárgyat talált el és az beakadt a gépbe, kapcsolja ki a
gépet és távolítsa azt el belőle. A gép újbóli elindítása el
őtt
ellenőrizze annak sérülésmentességét és végeztesse el az esetleg
szükséges javítást.
Ne terhelje túl a gépet. Jobban és biztonságosabban dolgozik a
megadott teljesítménytartományon belül.
A gépet csak komplett és jól felszerelt védőfelszereléssel
használja (pl. ütközésvédő lemezzel és/vagy fogókészülékkel
együtt), és ne alkalmazzon a gépen olyan változtatást, ami
csökkentené a biztonságot.
Ne módosítsuk a motor fordulatszámát, mert az szabályozza a
legnagyobb biztonságos munkasebességet, valamint óvja a motort
és az összes forgó alkatrészt a túlzott sebesség következtében
fellépő károsodástól.
A gépet illetve annak alkatrészeit meg ne változtassa.
Mielőtt bekapcsolná a motort, ügyeljen rá, hogy a lába biztos
távolságban legyen a vágószerszámoktól.
A motor bekapcsolásakor a gépet ne billentse, kivétel, ha azt
a munkánál meg kell emelni. Ilyenkor csak annyira billentse a
gépet, amennyire feltétlenül szükséges, és az csak a kezelő
személlyel ellentétes oldalon legyen megemelve.
Kezeit és lábait soha ne tegye forgó alkatrészre, vagy az alá.
Tartsa magát mindig távol a kidobó nyílástól.
Különösen ferde felületeken vagy nedves füvön gondoskodjon róla,
hogy biztonságosan álljon és mindig őrizze meg az egyensúlyát.
Csak sétáló tempóban vezesse a készüléket.
Ne végezzen mélyszellőztetést meredek lejtőkön.
Ferde felületeken sohase fel- és lefelé, hanem a lejtőre
merőlegesen végezze a mélyszellőztetést.
Legyen különösen óvatos, ha lejtőn vált menetirányt.
Tartsa be a fogantyú által adott biztonsági távolságot.
Használat közben mindig tolja maga előtt a készüléket. Ne húzza
maga felé ill. hátrafelé.
Ha jár a motor, a készüléket:
ne emelje fel és hordozza körül
a felverődés védőt ne emelje meg
Figyelem! Ha lassulva is, de a szerszám még kikapcsolás után is
forog! A szerszámot ne fékezze le kézzel.
Ügyeljen rá, hogy a felverődés védő zárva le legyen csukva
ill. a gyűjtőzsák (amely részben külön megvásárolandó tartozék), a
helyén legyen.
Kapcsolja ki a készüléket és várja meg, amíg leáll a henger,
amikor:
félre billenti a mélyszellőztetőt
be nem füvezett részeket szel át
a készüléket a munkaterületre/munkaterületről elszállítja
A gépet kapcsolja ki és húzza ki a csatlakozódugót az alábbi
esetekben:
javítási műveletnél
karbantartásnál és tisztításnál
zavarok vagy akadályok megszüntetésekor
Szállítás és tárolás
kés cseréjekor
a gép elhagyása (rövid megszakítások esetén is)
ha szokatlan módon rázkódni kezd a mélyszellőztető.
ha akadályba botlott a mélyszellőztetővel.
A gépet vízzel ne fröcskölje be. (A víztől áramütés keletkezhet).
A használaton kívüli gépet száraz, lezárt helyiségben tárolja, olyan
helyen, ahol ahhoz gyermekek hozzá nem férhetnek.
Ellenőrizze a gépet az esetleges sérülésekre:
A gép további használata előtt a biztonsági védőszerkezetek
vagy könnyebben sérült alkatrészek kifogástalan és
rendeltetésüknek megfelelő működését ellenőrizze. Ide tartozik
a gyűjt
őzsák is, ha használja.
Vizsgálja át, hogy nem rongálódtak-e meg vagy nem hibásak-e
alkatrészek. Kifogástalan működés akkor biztosítható, ha
valamennyi alkatrész helyesen van felszerelve és minden
feltétel teljesült.
A sérült védőberendezést és alkatrészt arra hivatott
szakembernek kell javítania vagy kicserélnie, amennyiben a
használati útmutató mást nem ad meg.
A sérült vagy olvashatatlan biztonsági címkét ki kell cserélni.
Ápolja gondosan a mélyszellőztetőt / gyeplevegőztetőt:
Ügyeljen rá, hogy minden anya, csapszeg és csavar szorosan
üljön.
Figyeljen rá, hogy a szellőzőnyílások szabadon maradjanak.
Tartsa olajtól és zsírtól mentesen a fogantyút.
Kövesse a karbantartási előírásokat
Villamos biztonság
A csatlakozó vezeték kivitele feleljen meg az IEC 60 245 (H 07 RN-
F) előírásnak és keresztmetszete legyen legalább
- 1,5 mm², 25 m kábelhosszúságig
- 2,5 mm², 25 m feletti kábelhosszúságnál
A túl hosszú csatlakozó vezetékeken túlzott mértékű
feszültségesés keletkezik. A motor már nem éri el a maximális
teljesítményét és a gépnek csökken a működképessége.
A csatlakozó vezetékek dugói és csatlakozó aljzatai gumiból, lágy
PVC-ből vagy más hőre lágyuló, ugyanolyan mechanikai
szilárdságú anyagból készüljenek, vagy ilyenekkel legyenek
bevonva.
A csatlakozó vezeték dugós csatlakozó része fröccsenő víz ellen
védett legyen.
A csatlakozó vezeték elhelyezésénél ügyeljen rá, hogy az ne
legyen zavaró, ne zúzódjék, ne törjön meg és a csatlakozó dugó
ne legyen nedves.
77


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Atika VT 40 Z at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Atika VT 40 Z in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Swedish, Norwegian, Finnish as an attachment in your email.

The manual is 3,76 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info