481263
17
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/54
Next page
700003718000
Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de onderkant van het toestel.
The appliance identifi cation card is located on the bottom of the appliance.
Plak hier het toestel-identifi catieplaatje.
Stick the appliance identifi cation card here.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.
When contacting the service department, have the complete type number to hand.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
gebruiksaanwijzing
keramische kookplaat
instructions for use
ceramic hob
HL3271M
NL
Handleiding NL 3 - NL 28
GB
Manual GB 3 - GB 28
Gebruikte pictogrammen - Pictograms used:
Belangrijk om te weten - Important information
Tip
NL 3
INHOUDSOPGAVE
Uw keramische kookplaat
Inleiding NL 4
Bedieningspaneel NL 5
Beschrijving NL 5
Veiligheid
Waar u op moet letten NL 6
Aansluiten en reparatie NL 6
Tijdens gebruik NL 6
Kookduurbegrenzing NL 8
Gebruik
Werking van de aanraaktoetsen NL 9
Pannen NL 9
Bediening
Inschakelen NL 11
Vermogen instellen NL 11
Uitschakelen NL 11
Restwarmte-indicatie NL 12
Zone-functie NL 12
(Kinder)slot NL 13
Kook- / Eierwekker NL 14
Aankookautomaat NL 17
Koken
Gezond koken NL 18
Kookstanden NL 19
Onderhoud
Reinigen NL 20
Storingen
Algemeen NL 21
Storingstabel NL 21
Installatie
Waar u op moet letten NL 23
Inbouwen NL 26
Technische gegevens NL 27
Milieu aspecten
Afvoeren toestel en verpakking NL 28
NL 4
Inleiding
Deze keramische kookplaat is ontworpen voor de echte kookliefhebber.
De kookplaat is voorzien van Cooklight elementen. Dit zijn zeer snel
opwarmende stralingselementen die een hoog rendement hebben, wat
zeer gunstig is voor de aankooktijd. Bovendien hebben deze elementen
een zeer goede warmteverdeling. De ruime afstanden tussen de
kookzones maken het koken ook comfortabel.
Koken op een keramische kookplaat verschilt van koken op een
traditioneel toestel. Keramisch koken maakt gebruik van warmtestraling
door de glasplaat.
Voor optimale veiligheid is de keramische kookplaat uitgerust met een
(kinder)slot, kookduurbegrenzing en een restwarmtesignalering die
aangeeft welke kookzones nog heet zijn.
In deze handleiding staat beschreven op welke manier u de keramische
kookplaat zo optimaal mogelijk kunt benutten. Naast informatie over de
bediening treft u ook achtergrondinformatie aan die van dienst kan zijn
bij het gebruik van dit product.
Lees eerst de gebruiksaanwijzing geheel en aandachtig door
voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig
voor latere raadpleging.
De handleiding dient bovendien als referentie voor de servicedienst.
Plak daarom het los bijgeleverde toestel-identificatieplaatje in het
daarvoor bestemde kader, achter in de handleiding. Het toestel-
identificatieplaatje bevat alle informatie die de servicedienst nodig heeft
om adequaat op uw vragen te reageren.
Veel kookplezier!
UW KERAMISCHE KOOKPLAAT
NL 5
UW KERAMISCHE KOOKPLAAT
Bedieningspaneel
Beschrijving
Bediening achterste kookzone:
1. (Kinder)slot indicatielampje
2. Kook-/Eierwekkertoets
3. Vermogen kookzone &
Kook-/Eierwekkerdisplay
4. Kook-/Eierwekker indicatielampje
5. Vermogen kookzone / Tijd
kook-/eierwekker verlagen
6. Vermogen kookzone / Tijd
kook-/eierwekker ophogen
7. Kookzoneaanduiding achterste kookzone
Overige bediening:
8. Bediening voorste kookzone
9. Extra zone-elementtoets
10. Extra zone-element indicatie
11. Aan- /Uittoets
Type HL3271M
2 5 3 6 9 11 8
10
4 1
7
2
1
1. Achterste kookzone Ø 140 1,2 kW
2. Voorste kookzone Ø 120/180 0,8/2,0 kW
NL 6
Waar u op moet letten
• Keramisch koken is uiterst veilig. De kookplaat is uitgerust
met diverse systemen zoals restwarmtesignalering en
kookduurbegrenzing. Toch is er net als bij elk toestel een aantal
zaken waar u op moet letten.
Aansluiten en reparatie
Alleen een erkend installateur mag dit toestel aansluiten.
Open nooit de behuizing van het toestel. Alleen een service -
technicus mag het toestel openen.
Maak het toestel spanningsloos voordat met de reparatie wordt
gestart. Bij voorkeur door de stekker uit het stopcontact te nemen,
de (automatische) zekering(en) uit te schakelen of de schakelaar in
de meterkast op nul te zetten bij een vaste aansluiting.
Wanneer de aansluitkabel is beschadigd mag deze alleen
worden vervangen door de fabrikant, zijn service-organisatie of
gelijkwaardig gekwalificeerde personen, om gevaarlijke situaties te
voorkomen.
Tijdens gebruik
Gebruik het toestel niet beneden 5 °C.
Dit kooktoestel is ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Gebruik
het alleen voor het bereiden van gerechten.
Als de kookplaat voor de eerste keer gebruikt wordt, zult u een
‘nieuwigheidsluchtje’ ruiken. Dit is normaal. Door te ventileren
verdwijnt de geur vanzelf.
Houd rekening met de zeer hoge temperaturen op de hogere
standen. Blijf er altijd bij staan als u een kookzone op een hoge
stand heeft ingesteld.
Let op dat pannen niet droogkoken. De kookplaat zelf is beveiligd
tegen oververhitting, de pan wordt echter zeer heet en kan
beschadigd raken.
Schade, ontstaan door het gebruik van ongeschikte pannen of
droogkoken, valt buiten de garantie.
Gebruik het kookvlak niet als opslagplaats of werkvlak.
Zorg voor enkele centimeters afstand tussen de onderkant van de
kookplaat en de inhoud van een lade.
Leg geen brandbare voorwerpen in een lade onder de kookplaat.
VEILIGHEID
NL 7
Zorg ervoor dat snoeren van elektrische apparaten, zoals van een
mixer, niet in aanraking komen met de hete kookzone.
De kookzones worden heet tijdens gebruik en blijven na gebruik
ook nog een tijd heet. Laat geen kleine kinderen in de buurt tijdens
en na het koken.
Vet en olie zijn bij oververhitting ontvlambaar. Ga niet te dicht bij de
pan staan. Wanneer olie vlam vat, het vuur nooit doven met water.
Leg onmiddellijk een deksel op de pan en schakel de kookzone uit.
Flambeer nooit onder de afzuigkap. Door de hoge vlammen kan
brand ontstaan, ook bij een uitgeschakelde afzuigkap.
De glaskeramische plaat is zeer sterk, maar niet onbreekbaar.
Wanneer er bijvoorbeeld een kruidenpotje of een puntig voorwerp
op valt, kan er een breuk ontstaan.
Gebruik een toestel dat een breuk of scheurtjes vertoont niet meer.
Schakel het toestel onmiddellijk uit, maak het spanningsloos om
elektrische schokken te voorkomen en bel de servicedienst.
Leg geen voorwerpen op de kookzone. Deze kunnen zeer snel heet
worden en brandwonden veroorzaken.
Gebruik nooit een hogedrukreiniger of stoomreiniger voor het
reinigen van de kookplaat.
Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door hulpbehoevenden,
kleine kinderen en/of personen met gebrek aan ervaring en kennis,
tenzij zij goede begeleiding krijgen of geïnstrueerd zijn in het veilig
gebruiken van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid.
Zodra u de kookzone uitzet, stopt automatisch het doorverwarmen
door het stralingselement, echter het element en de glasplaat
blijven nog lang heet. Raak de kookplaat niet aan en haal de pan
van de kookzone.
Wen uzelf aan altijd de kookplaat of zone na gebruik uit te
schakelen om onbedoeld inschakelen te voorkomen.
Het apparaat is niet bedoeld om te worden bediend door middel
van een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem.
VEILIGHEID
NL 8
Kookduurbegrenzing
Als een kookzone gedurende een ongebruikelijk lange tijd aan is,
wordt deze automatisch uitgeschakeld.
Afhankelijk van het gekozen kookvermogen wordt de kookduur als
volgt begrensd:
Kookstand De kookzone wordt automatisch
uitgeschakeld na:
0
12 uur
1
8,5 uur
2
6,5 uur
3 5 uur
4 4 uur
5 3,5 uur
6 3 uur
7 2,5 uur
8 2 uur
9 1,5 uur
Als bovengenoemde tijd verstreken is schakelt de kookzone
automatisch uit.
VEILIGHEID
NL 9
GEBRUIK
Werking van de aanraaktoetsen
Het bedienen van de kookplaat door middel van de aanraaktoetsen
is even wennen als u andere bediening gewend bent. Leg uw vinger-
toppen plat op de toetsen voor het beste effect. U hoeft niet hard te
drukken.
Pannen
Pannen voor keramisch koken
Keramisch koken stelt eisen aan de kwaliteit van de pannen.
Let op
Gebruik alleen pannen die geschikt zijn voor elektrisch koken met:
een dikke bodem van minimaal 2,25 mm;
een vlakke bodem.
Let op
Wees voorzichtig met dunne plaatstaal geëmailleerde pannen:
op een hoge stand kan het emaille er afspringen wanneer de pan
te droog is;
door het hoge vermogen kan de panbodem gemakkelijk
kromtrekken.
Let op
Gebruik geen pannen die kleiner zijn dan de kookzone. Hiermee
voorkomt u dat voedselresten op de gloeiend hete kookzone
terechtkomen. Ingebrande voedselresten zijn moeilijk te
verwijderen. Bovendien kunnen de handgrepen te heet worden en
gaat er veel energie verloren.
Gebruik nooit aluminiumfolie, zoals bakjes van kant-en-klaar
gerechten, om voedsel in te bereiden. Wanneer aluminiumfolie op
de kookzone smelt, is het niet meer te verwijderen. Aluminiumfolie
heeft bovendien een zeer slechte warmteoverdracht.
NL 10
GEBRUIK
Let op
Zandkorreltjes of andere substanties kunnen krasjes en vlekken
veroorzaken die niet meer te verwijderen zijn. Zet daarom alleen
pannen met een schone bodem op het kookvlak en til pannen altijd
op als u ze verplaatst.
Kook altijd met het deksel op de pan om energieverlies te
voorkomen.
T
ip
Schuif de panbodem over een licht vochtige doek, voordat u de
pan op de kookzone zet. Dit voorkomt dat er vuil op het kookvlak
terechtkomt.
De kookzone kan 5 tot 10 minuten voordat de kooktijd is
verstreken, uit worden geschakeld. Het gerecht gaart dan na op de
restwarmte, mits u het deksel op de pan houdt.
NL 11
Inschakelen
Zet een pan op een kookzone.
Druk op de aan-/uittoets.
Er klinkt een enkel geluidssignaal. Alle displays geven “0” weer.
Wanneer u geen verdere actie onderneemt, schakelt de kookplaat
na 10 seconden vanzelf uit.
Vermogen instellen
Tip met uw vinger op de + toets of - toets van de gewenste
kookzone.
Drukt u de eerste keer op de + toets, dan verschijnt stand “5”.
Drukt u de eerste keer op de - toets, dan verschijnt stand “9”.
Stel met de + toets of - toets van de gewenste kookzone de
gewenste stand in.
De kookplaat start automatisch in de ingestelde stand.
Uitschakelen
Eén kookzone uitschakelen
De kookzone is ingeschakeld. In de display is een vermogensstand
tussen 1 en 9 zichtbaar.
Houd gedurende 1 seconde gelijktijdig de + toets en - toets
ingedrukt van de kookzone die u wilt uitschakelen.
Of:
Kies kookstand “0.” met de - toets.
Alle kookzones tegelijk uitschakelen
De kookplaat staat in stand-by modus, of één of meerdere kookzones
zijn in werking.
Druk kort op de aan-/uittoets om alle kookzones gelijktijdig uit te
schakelen.
Er klinkt een enkel geluidssignaal. Er brandt geen enkel lampje,
behalve eventueel de restwarmte-indicator “H”.
De kookplaat is nu uit.
BEDIENING
NL 12
Restwarmte-indicatie
Na gebruik van een kookzone kan de gebruikte zone nog een tijd heet
blijven. Zolang de kookzone heet is, blijft er een “H” in de display staan.
Zone-functie
De ‘extra zone-element’-functie kunt u gebruiken om een extra zone-
element in te schakelen. Welke elementen u kunt inschakelen ziet u aan
de tekening op de glasplaat.
Een extra zone-element inschakelen
Er is een stand ingesteld voor de zone waarvoor u een extra zone-
element wilt inschakelen.
Druk éénmaal op de “extra zone-elementtoets” om het 2
e
zone-
element in te schakelen.*
Boven de “extra zone-elementtoets” brandt één LED-lampje. Het
extra zone-element wordt direct ingeschakeld.
Een extra zone-element uitschakelen
Eén extra zone-element is ingeschakeld. Boven de “extra zone-
elementtoets” brandt één LED-lampje.
Druk op de “extra zone-elementtoets” tot het LED-lampje boven de
“extra zone-elementtoets” van de kookzone uit is.
* Alleen van toepassing indien de kookzone over een 2
e
zone-element
beschikt.
Let op
De kookplaat onthoudt of het extra zone-element bij het laatste
gebruik aan of uit was. Bij opnieuw inschakelen hervat de kookplaat
de bewaarde instelling.
BEDIENING
NL 13
BEDIENING
(Kinder)slot
U kunt de kookplaat met het (kinder)slot vergrendelen. Onbedoeld
inschakelen of wijzigen van instellingen van de kookzones wordt
hiermee voorkomen.
Met de (kinder)slottoetscombinatie heeft u toegang tot de volgende
twee functies:
De (standaard) slotmodus De kinderslotmodus
Met de (standaard) slotmodus
wordt het ongewenst wijzigen van
instellingen voorkomen.
Met de kinderslotmodus wordt
het onbedoeld inschakelen van de
kookplaat voorkomen.
Alle ingestelde kookprocessen
blijven actief.
Alle kookzones en kook-/
eierwekker(s) moeten op “0”
staan.
De kookplaat naar de (standaard) slotmodus schakelen
Eén of meerdere kookzones zijn ingeschakeld.
Druk gelijktijdig op de kook-/eierwekkertoets en de - toets van
dezelfde kookzone.
Let op: Alle ingestelde kookprocessen blijven actief.
De rode lampjes boven de kook-/eierwekkertoetsen gaan aan. Alle
toetsen zijn inactief, behalve de kook-/eierwekkertoets en de - toets
van beide kookzones en de aan-/uittoets.
Druk nogmaals gelijktijdig op de kook-/eierwekkertoets en de
- toets om de slotmodus uit te schakelen en het bedieningspaneel
te ontgrendelen.
De kookplaat naar kinderslotmodus schakelen
De kookplaat staat in stand-by modus. In de display van elke kookzone
is “0” zichtbaar.
Druk gelijktijdig op de kook-/eierwekkertoets en de - toets om het
kinderslot in te schakelen.
De rode lampjes boven de kook-/eierwekkertoetsen branden
constant.
Indien er binnen 10 seconden geen verdere toetsbedieningen
plaatsvinden schakelt de kookplaat automatisch uit. Het (kinder)slot blijft
actief. U kunt de kookplaat ook zelf uitschakelen met de aan-/uittoets:
NL 14
Druk binnen 10 seconden nogmaals op de (kinder)slottoets om het
kinderslot uit te schakelen en het bedieningspaneel te ontgrendelen.
Ná 10 seconden moet de kookplaat eerst weer ingeschakeld
worden met de aan-/uittoets van de kookplaat voordat u het
kinderslot kunt uitschakelen.
Tip
Zet de kookplaat in de (kinder)slot modus voordat u de kookplaat gaat
reinigen om te voorkomen dat deze per ongeluk inschakelt.
Kook- / Eierwekker
Er is een kookwekker voor elke afzonderlijke kookzone. Deze zijn
gelijktijdig te gebruiken. Daarnaast is er nog een eierwekker. Zowel de
kookwekker als de eierwekker is in te stellen op maximaal 99 minuten.
De eierwekker werkt hetzelfde als de kookwekker, maar is niet
gekoppeld aan een kookzone. De ingestelde eierwekker blijft lopen
na het uitschakelen van de kookplaat. De eierwekker kan alleen
uitgeschakeld worden als de kookplaat ingeschakeld is.
De kookwekker De eierwekker
De kookwekker is te koppelen aan
een kookzone. Dit houdt in dat
de kookzone uitschakelt als de
ingestelde tijd afgelopen is.
De eierwekker is niet gekoppeld
aan een kookzone. De ingestelde
eierwekker blijft lopen na het
uitschakelen van de kookplaat.
Let op
Wanneer er bij een kookzone een eierwekker loopt, kan de
kookzone niet worden ingeschakeld.
Wanneer twee cijfers zichtbaar zijn in de display wordt de tijd van
een kook-/eierwekker getoond.
Wanneer één cijfer in de display te zien is, wordt de
vermogensstand van de kookzone getoond.
Een knipperend LED-lampje boven de displays geeft aan dat de
ingestelde tijd van een kook-/eierwekker zichtbaar en instelbaar is.
Een statisch LED-lampje boven de displays laat zien dat er een
kook-/eierwekker in werking is, maar dat deze niet zichtbaar is.
BEDIENING
NL 15
BEDIENING
De eierwekker inschakelen
De kookplaat is ingeschakeld, de kookzone is niet ingeschakeld.
Druk op de kook-/eierwekkertoets.
Het rode lampje midden boven de displays knippert.
Stel met de + toets en - toets de gewenste tijd in.
De tijd gaat aflopen zodra u de + toets of - toets loslaat.
De eierwekker blijft zichtbaar, het rode indicatielampje blijft
knipperen en de tijd blijft instelbaar. Als u geen tijd instelt
met de + toets en - toets gaat de eierwekker na 10 seconden
automatisch uit.
Wanneer er geen zones ingeschakeld zijn, schakelt de kookplaat
na 10 seconden uit. De eierwekker blijft zichtbaar en het rode
lampje boven de displays brandt statisch.
De eierwekker uitschakelen (indien geen kookzones actief zijn)
Druk op de aan-/uittoets.
Het LED-lampje boven de displays gaat knipperen.
Houd de - toets ingedrukt tot “01.” in de display verschijnt. Druk
daarna nogmaals op de - toets.
De eierwekker staat nu in stand-by modus. Na 10 seconden
schakelt de eierwekker automatisch uit.
De eierwekker uitschakelen (indien 1 of meer kookzones actief zijn)
Houd de - toets van de eierwekker die u wilt uitschakelen ingedrukt
tot “01.” in de display verschijnt. Druk daarna nogmaals op de
- toets.
De eierwekker staat nu in stand-by modus. Na 10 seconden
schakelt de eierwekker automatisch uit.
De kookwekker toewijzen en inschakelen
De kookplaat is ingeschakeld. De kookwekker kan alleen gekoppeld
worden aan kookzones die ingeschakeld zijn.
Druk op de kook-/eierwekkertoets van de gewenste kookzone om
de kookwekker te activeren.
Stel met de + toets en - toets de gewenste kookduur in.
De kookwekker is in te stellen zo lang het LED-lampje boven de
displays knippert. Na 10 seconden wordt de vermogensstand van
de kookzone weergegeven. Om aan te geven dat er een kookwekker
is ingesteld, brandt het LED-lampje boven de displays statisch. Als u
NL 16
BEDIENING
geen tijd instelt met de + toets en - toets gaat de kookwekker na 10
seconden automatisch uit.
Om voor een andere ingeschakelde kookzone de kookwekker in te
stellen herhaalt u de eerste twee stappen.
Let op
Wanneer u op de kook-/eierwekkertoets van een lopende
kookwekker drukt, wordt deze zichtbaar. Het LED-lampje gaat
knipperen en u kunt de tijd aanpassen.
Aan het einde van de ingestelde kookwekkertijd toont het display
de laatste 10 seconden van de ingestelde tijd.
De kookwekker uitschakelen
Druk op de kook-/eierwekkertoets om de kookwekker te tonen.
De stip boven de ingestelde tijd gaat knipperen.
Houd de - toets ingedrukt tot “01.” in de display verschijnt. Druk
daarna nogmaals op de - toets.
De kookwekker staat nu in stand-by modus. Na 10 seconden
schakelt de gekozen kookwekker automatisch uit.
Het kook-/eierwekker alarm uitschakelen
Wanneer de ingestelde tijd/kookduur verstreken is gaat het alarm af
terwijl het rode lampje van de actieve kook-/eierwekker en “00” blijven
knipperen.
Druk op een willekeurige bedieningstoets om het alarm uit te
schakelen.
Tip
U kunt de + toets of - toets ingedrukt houden om sneller de
gewenste kookduur in te stellen.
Drukt u na het inschakelen van de kook-/eierwekker meteen op de
- en toets, dan kunt u de gewenste kookduur beginnen in te stellen
vanaf een half uur ( in de display verschijnt ‘30.’).
NL 17
Aankookautomaat
Met de kookautomaat functie wordt het vermogen tijdelijk opgehoogd
(stand ‘9.’) om de inhoud van de pan sneller op temperatuur te breng-
en. Deze functie werkt bij alle vermogensstanden behalve stand ‘9.’.
De aankookautomaat inschakelen
De kookplaat is ingeschakeld.
Stel met de + toets stand ‘A.’ in (deze volgt na stand ‘9.’).
In de display knippert ‘A.’ om en om met stand ‘9.’.
Stel met de + of - toets de gewenste vermogensstand in.
Wanneer u bijvoorbeeld vermogensstand 4 kiest, ziet u om en
om stand ‘4.’ en ‘A.’ in de display. (Let op: na 10 seconden dient
de kookzone opnieuw gearchiveerd te worden voordat met de
+ toets de stand opgehoogd kan worden en werkt de - toets als
uitschakeltoets).
Wanneer de pan op temperatuur is schakelt de aankookautomaat
uit en gaat de kookzone verder op de ingestelde vermogenstand.
Tip
Een snelle manier om stand ‘A.’ te bereiken is door met de -
toets
stand ‘9.’ in te stellen en dan eenmaal op de + toets te drukken voor
stand ‘A.’.
In onderstaande tabel ziet u de duur van de kookautomaat per
vermogensstand:
Stand 1 2 3 4 5 6 7 8
Seconden 50 90 150 220 320 540 150 240
De kookautomaat uitschakelen
De kookplaat is ingeschakeld. In de display knippert ‘A.’ om en om met
een vermogensstand.
Druk op de - toets van de kookzone.
In de display verschijnt een andere vermogensstand, ‘A.’ knippert
niet meer. Óf:
Stel stand ‘9.’ in. Óf:
Druk gelijktijdig op de + en - toets van de kookzone.
In de display verschijnt stand ‘0.’, ‘A.’ knippert niet meer en de
kookzone is uitgeschakeld.
BEDIENING
NL 18
KOKEN
Gezond koken
Rookpunt van verschillende oliesoorten
Om gezond te bakken, adviseert Atag om de oliesoort af te stemmen
op de baktemperatuur. Elke oliesoort heeft een ander rookpunt waarbij
giftige gassen vrijkomen. In onderstaande tabel ziet u de rookpunten
van verschillende oliesoorten.
Olie Rookpunt °C
Extra vierge olijfolie 160 °C
Boter 177 °C
Kokosolie 177 °C
Raapzaadolie 204 °C
Vierge olijfolie 216 °C
Zonnebloemolie 227 °C
Maisolie 232 °C
Arachideolie 232 °C
Olijfolie 242 °C
Rijstolie 255 °C
NL 19
KOKEN
Kookstanden
Het onderstaande overzicht is uitsluitend bedoeld als leidraad, omdat
de instelwaarde afhankelijk is van de hoeveelheid en samenstelling van
het gerecht en de pan.
Gebruik stand 9 voor:
snel aan de kook brengen;
• slinken van bladgroenten;
verhitten van olie en vet;
onder druk brengen van een snelkookpan.
Gebruik stand 8 voor:
aanbraden van vlees;
• bakken van vis;
• bakken van omeletten;
• bakken van gekookte aardappelen;
• frituren.
Gebruik stand 7 voor:
bakken van dikke pannenkoeken;
bakken van dik, gepaneerd vlees;
uitbakken van spek of bacon;
bakken van rauwe aardappelen;
• bakken van wentelteefjes;
• bakken van gepaneerde vis.
Gebruik stand 6 en 5 voor:
• doorkoken;
ontdooien van harde groenten;
bakken en garen van dun vlees.
Gebruik stand 1 t/m 4 voor:
• trekken van bouillon;
bereiden van stoofvlees;
• smoren van groenten;
smelten van chocolade;
smelten van kaas.
NL 20
Reinigen
Tip
Schakel, voordat u met schoonmaken begint, eerst het (kinder)slot in.
Dagelijkse reiniging
Voor de dagelijkse reiniging kunt u het beste een mild reinigings-
middel en een vochtige doek gebruiken.
Nadrogen met keukenpapier of een droge doek.
Speciale reinigingsmiddelen voor keramische kookplaten hebben
als voordeel dat er een dun laagje achterblijft op de glasplaat zodat
overgekookt voedsel en kalk minder gemakkelijk inbranden en de
kookplaat de volgende keer dus eenvoudiger schoon te maken is.
U kunt het beste wachten met schoonmaken totdat de kookplaat
afgekoeld is.
Overgekookt voedsel met veel suiker en zuren, bijvoorbeeld
appelmoes, rabarber of rode kool, kunt u het beste meteen
verwijderen met een vochtige vaatdoek om te voorkomen dat het
inbrandt. Wees voorzichtig met de hete kookzone!
Hardnekkige vlekken
Ook hardnekkige vlekken zijn met een mild reinigingsmiddel,
bijvoorbeeld afwasmiddel, te verwijderen.
Verwijder waterkringen en kalkresten met schoonmaakazijn.
Metaalsporen (ontstaan door schuiven van pannen) zijn vaak lastig
te verwijderen. Hiervoor zijn speciale middelen verkrijgbaar.
Verwijder overgekookte voedselresten met een glasschraper.
Ook gesmolten kunststof en suiker kunt u verwijderen met een
glasschraper.
Nooit gebruiken
Gebruik nooit schuurmiddelen. Deze veroorzaken krasjes waarin
zich kalk en vuil ophopen.
Gebruik ook nooit scherpe voorwerpen, zoals staalwol en
schuursponsjes.
ONDERHOUD
NL 21
Algemeen
Indien u een barstje of scheurtje (hoe klein ook) op de glasplaat ziet,
schakel dan de kookplaat onmiddellijk uit, neem direct de stekker
van de kookplaat uit het stopcontact, verbreek de (automatische)
zekering(en) in de meterkast of zet de schakelaar in de meterkast op
nul bij een vaste aansluiting. Neem vervolgens contact op met de
servicedienst.
Storingstabel
Wanneer u twijfelt over de goede werking van uw keramische kookplaat
betekent dit niet automatisch dat er een defect is. Controleer in elk
geval de volgende punten in onderstaande tabel.
Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing
De kookplaat geeft bij de
eerste kookbeurten een lichte
geur af.
Opwarmen nieuw toestel. Dit is normaal en verdwijnt na
enkele keren koken. Ventileer
de keuken.
U hoort een tikkend geluid op
uw kookplaat.
Dit wordt veroorzaakt door
het in- en uitschakelen van
de elementen. Ook bij lage
kookstanden kan een tikkend
geluid optreden.
Normale werking.
Een kookzone stopt
plotseling met de werking en
er klinkt een signaal.
De ingestelde timertijd is
voorbij.
Schakel het signaal uit door
op de + of - toets van de
kook-/eierwekker te drukken.
De kookplaat werkt niet en er
verschijnt niets in de display.
Geen stroomtoevoer door
defecte voeding of foutieve
aansluiting.
Controleer de zekering of de
elektrische schakelaar (bij een
toestel zonder stekker).
Bij het inschakelen van de
kookplaat slaat de zekering
van de installatie door.
Verkeerde aansluiting van de
kookplaat.
Controleer de elektrische
aansluiting.
Foutcode
Het bedieningspaneel is
vervuild of er ligt water op.
Bedieningspaneel schoon-
maken.
Foutcode
U hebt 2 of meerdere toetsen
tegelijk bediend.
Bedien maar 1 toets tegelijk.
STORINGEN
NL 22
Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing
Foutcode E2 - Elektronica oververhit.
Er is mogelijk een te grote
pan geplaatst op de zone
rechtsvoor.
- Toestel heeft onvoldoende
ventilatie.
- Laat het toestel afkoelen tot
de code verdwijnt.
- Zorg voor voldoende
ventilatie.
Spontaan wijzigen van de
ingestelde stand.
- Pan staat te dicht bij de
toetsen.
- Zorg dat de pan minimaal
2 cm van de toetsen
verwijderd staat.
Foutcode U400 400V toestel verkeerd
aangesloten.
Sluit toestel aan volgens
aansluitschema aan de
onderkant van het toestel.
Foutcode Er36 Toetsen oververhit, pan staat
te dicht bij de toetsen.
- Laat het toestel afkoelen.
- Zorg dat de pan minimaal
2 cm van de toetsen
verwijderd staat.
Foutcode E7, Er 20, Er22,
Er26, Er37 of Er39
Ander defect. Neem contact op met de
servicedienst.
STORINGEN
NL 23
Waar u op moet letten
Veiligheidsvoorschriften installatie
De aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale
voorschriften.
Het toestel moet altijd geaard zijn.
Alleen een erkend elektrotechnisch installateur mag dit toestel
aansluiten.
Gebruik voor het aansluiten een goedgekeurde kabel (bijvoorbeeld
type HO5RR) met de juiste kabel diameters behorend bij de
aansluiting. De kabel ommanteling moet van rubber zijn.
De aansluitkabel moet vrij hangen en mag niet door een lade
worden aangestoten.
Wilt u een vaste aansluiting maken, zorg er dan voor dat er een
omnipolaire schakelaar met een contactafstand van minimaal 3 mm
in de toevoerleiding wordt aangebracht.
Het werkblad waarin de kookplaat wordt ingebouwd moet vlak zijn.
De wanden en het werkblad rondom het toestel moeten minimaal
tot 85 °C hittebestendig zijn. Ook al wordt het toestel zelf niet
warm, door de warmte van een hete pan kan de wand verkleuren of
vervormen.
Schade ontstaan door verkeerd aansluiten, verkeerd inbouwen of
verkeerd gebruik valt niet onder de garantie.
Benodigde vrije ruimte rondom
Voor een veilig gebruik is voldoende ruimte romdom de kookplaat
noodzakelijk. Controleer of deze ruimte aanwezig is.
HL3271M: 325 mm
INSTALLATIE
*
NL 24
Inbouwmaten
In de volgende illustraties zijn de afmetingen van de uitsparingen
aangegeven.
INSTALLATIE
490
290
min.50
43
329
522
480
280
HL3271M
Wanneer de kookplaat breder is dan het kastje, met een werkblad met
een dikte van minder dan 43 mm, moet u een uitsparing aan beide
zijden in het kastje zagen, zodat het toestel vrij ligt van het kastje.
Y
Y
X
600
Inbouwmaten in corpus
x<43 mm: y = 43 mm - x
x>= 43 mm: y = 0 mm
NL 25
INSTALLATIE
Inbouwsituatie met tussenruimte
Inbouwsituaties met koppelprofiel
Het koppel-
profiel dient
ervoor om
de toestellen
strak tegen
elkaar te
monteren
NL 26
INSTALLATIE
Inbouwen
Controleer of het keukenmeubel en de uitsparing voldoen aan de
gestelde eisen ten aanzien van afmetingen en venti latie.
Behandel de kopse kanten van kunststof of houten werkbladen
eventueel met afdichtvernis, om uitzetten van het werkblad door vocht
te voorkomen.
Leg het toestel omgekeerd op het aanrechtblad.
Verwijder de beschermfolie van het afdichtband en plak het band in
de groef van de aluminium profielen of op de rand van de glasplaat.
Plak het afdichtband niet door de hoek, maar knip 4 stukken die goed
aansluiten in de hoek.
Keer het toestel om en leg het in de uitsparing.
Zet de kookplaat vast met behulp van de bijgeleverde klemmen.
Bij werkbladen die dunner zijn dan 35 mm moet er een opvulblokje
tussen de klemmen en het werkblad worden gebruikt. De schroeven
moeten in de doorgedrukte gaten geschroefd worden.
Sluit het toestel aan op het elektriciteitsnet. Het toestel is nu
gebruiksklaar.
Controleer de werking. Indien het toestel fout is aangesloten, zal het
een geluidssignaal geven of een foutcode in de dis plays laten zien.
NL 27
INSTALLATIE
Technische gegevens
Deze toestellen voldoen aan alle relevante CE richtlijnen.
Type kookplaat HL3271M
Keramisch x
Aansluiting 230V - 50Hz
Max. vermogen kookzones (kW)
Voor 0,8 / 2,0
Achter 1,2
Aansluitwaarde (kW)
L1 3,2
L2 x
Totale aansluitwaarde 3,2
(Inbouw)maten (mm)
Toestel lengte x breedte 325 x 522
Inbouwdiepte vanaf bovenkant werkblad 43
Zaagmaat lengte x breedte 290 x 490
Minimale afstand zaagmaat tot
achterwand
50
Minimale afstand zaagmaat tot zijwand 50
NL 28
MILIEU ASPECTEN
Afvoeren toestel en verpakking
Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame
materialen. Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op
verantwoorde wijze worden afgevoerd. De overheid kan u hierover
informatie verschaffen.
De verpakking van het toestel is recyclebaar. Gebruikt kunnen zijn:
• karton;
• polyethyleenfolie (PE);
CFK-vrij polystyreen (PS-hardschuim).
Deze materialen dient u op verantwoorde wijze en conform de
overheidsbepalingen af te voeren.
Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische
huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het symbool
van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht. Dit betekent dat het
apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil
mag worden gevoegd. Het toestel moet naar een speciaal centrum voor
gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar
een verkooppunt dat deze service verschaft.
Het apart verwerken van huishoudelijke apparaten voorkomt mogelijk
negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een
ongeschikte verwerking ontstaat. Het zorgt ervoor dat de materialen
waaruit het apparaat bestaat, teruggewonnen kunnen worden om een
aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen.
GB 3
CONTENTS
Your ceramic hob
Introduction GB 4
Control panel GB 5
Description GB 5
Safety instructions
What you should pay attention to GB 6
Connection and repair GB 6
During use GB 6
Cooking time limiter GB 8
Use
Using the touch controls GB 9
Pans GB 9
Operation
Switching on GB 11
Setting the power GB 11
Switching off GB 11
Residual heat indicator GB 12
Zone function GB 12
(Child) lock GB 13
Kitchen / Egg timer GB 14
Automatic heat-up function GB 17
Cooking
Healthy cooking GB 18
Cooking settings GB 19
Maintenance
Cleaning GB 20
Faults
General GB 21
Troubleshooting table GB 21
Installation
What you need to consider GB 23
Building in GB 26
Technical details GB 27
Environmental aspects
Disposal of packaging and appliance GB 28
GB 4
Introduction
This hob has been designed for the real lover of cooking. The hob is
equipped with ‘Cooklight’ elements. These are very rapid-heating,
radiant elements with a high efficiency, which is very favourable for
heating-up times. What’s more, these elements also have very good
heat distribution. The ample space between the cooking zones makes
cooking comfortable.
Cooking on a ceramic hob is different from cooking on a traditional
appliance. Ceramic cooking makes use of heat radiation through the
glass top.
For optimum safety the ceramic hob is equipped with a child lock, a
cooking time limiter and a residual heat indicator, which shows which
cooking zones are still hot.
This manual describes how you can make the best possible use of the
ceramic hob. In addition to information about operation, you will also
find background information that can assist you in using this product.
Read the manual thorougly before using the appliance, and store
these instructions in a safe place for future reference.
The manual also serves as reference material for service technicians.
Please, therefore, stick the appliance identification card in
the space provided, at the back of the manual. The appliance
identification card contains all the information that the service
technician will need in order to respond appropriately to your needs
and questions.
Enjoy your cooking!
YOUR CERAMIC HOB
GB 5
YOUR CERAMIC HOB
Control panel
Description
Controls rear cooking zone:
1. (Child) lock indicator
2. Kitchen / Egg timer button
3. Level cooking zone & Kitchen timer /
Egg timer display
4. Kitchen timer / Egg timer indicator
5. Raise level cooking zone / Raise time
kitchen timer / egg timer
6. Reduce level cooking zone / Reduce time
kitchen timer / egg timer
7. Cooking zone indicator rear zone
Additional controls:
8. Controls front cooking zone
9. Extra zone element button
10. Extra zone element indicator
11. On / Off button
2
1
1. Rear cooking zone Ø 140 1,2 kW
2. Front cooking zone Ø 120/180 0,8/2,0 kW
Type HL3271M
2 5 3 6 9 11 8
10
4 1
7
GB 6
What you should pay attention to
Ceramic cooking is extremely safe. Various devices have been
incorporated in the hob such as a residual heat indicator and
a cooking time limiter. There are nevertheless a number of
precautions you should take.
Connection and repair
This appliance may only be connected by a qualified installer.
Never open the casing. The casing may only be opened by an
authorized service technician.
Disconnect the electricity from the appliance before starting any
repair work. Preferably unplug the appliance, switch the (automatic)
fuse(s) off or, in the event of a permanent connection, set the
switch in the power supply lead to zero.
When the cable is damaged it may only be replaced by the
manufacturer, its service organization or equally qualified persons,
to avoid dangerous situations.
During use
Do not use the hob in temperatures below 5 °C.
This cooking appliance is designed for household use. It is to be
used for food preparation only.
When you use the hob for the first time you will notice a “new
smell”. This is normal. If the kitchen is well ventilated the smell will
soon disappear.
Remember that if the hob is used on a high setting the heating time
will be incredibly short. Do not leave the hob unattended if you are
using a zone on a high setting.
Do not allow pans to boil dry. The hob itself is protected against
overheating but the pan will get very hot indeed and could be
damaged.
The guarantee does not cover any damage caused by an unsuitable
pan or a pan boiling dry.
Do not use the cooking area as storage space or worktop.
Ensure that there is several centimetres clearance between the
bottom of the hob and the contents of the drawer.
Do not keep anything combustible in the drawer under the hob.
Make sure that flexes of electrical appliances, such as a mixer,
cannot touch the hot cooking zone.
SAFETY
GB 7
The zones heat up during use and stay hot for some time
afterwards. Keep young children away from the hob during and
after cooking.
Grease and oil are inflammable when overheated. Do not stand
too close to the pan. Should oil catch fire, never try to extinguish
the fire with water. Put a lid on the pan immediately and switch the
cooking zone off.
Never flambé food under the cooker hood. The high flames could
cause a fire, even if the cooker hood is switched off.
The ceramic top is extremely strong, but not unbreakable. A spice
jar or pointed utensil falling on it, for example, could cause it to
break.
Stop using the hob if a break or crack appears. Switch the
appliance off immediately, unplug it to avoid electric shocks, and
call the service department.
Never put any objects on the cooking zone. These can heat up
extremely quickly and cause burns.
Never use a pressure cleaner or steam cleaner to clean the hob.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
As soon as you switch off the cooking zone, the activity of the
heating element automatically stops. However, the heating element
and the glass plate will remain hot for a long time. Do not touch the
hob and remove the pan from the cooking zone.
Accustom yourself to stop the cooking zone or hob manually to
avoid unintended switching on of the ceramic hob.
The appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
SAFETY
GB 8
Cooking time limiter
The cooking time limiter is a safety function of your cooking
appliance. It will operate if you forget to switch off your hob.
Depending on the setting you have chosen, the cooking time will be
limited as follows:
Setting The cooking zone switches off
automatically after:
0
12 hours
1
8,5 hours
2
6,5 hours
3 5 hours
4 4 hours
5 3,5 hours
6 3 hours
7 2,5 hours
8 2 hours
9 1,5 hours
The cooking time limiter switches off the cooking zones when the
time in the table has elapsed.
SAFETY
GB 9
USE
Using the touch controls
The touch controls may take some getting used to if you are used to
other (rotary) controls. Place the tip of your finger flat on the control to
achieve the best results. You do not have to apply any pressure.
Pans
Pans for ceramic cooking
Ceramic cooking requires a particular quality of pan.
Attention
Only use pans that are suitable for electric cooking with:
a thick base (minimum 2.25 mm);
a flat base.
Attention
Be careful with enamelled sheet-steel pans:
the enamel may chip (the enamel comes loose from the steel), if
you switch the hob on at a high setting when the pan is (too) dry;
the base of the pan may warp - due to, for example, overheating or
the use of too high a power level.
Attention
Do not use pans that are smaller than the cooking zone. This will
prevent food remains ending up on the red-hot cooking zone.
Burnt-on food remains are difficult to remove. In addition, the
handles may become too hot and a lot of energy is lost.
Do not use aluminium foil, such as the trays from ready-made
meals, for cooking food in. If aluminium foil melts on the cooking
surface, it cannot be removed. Aluminium foil is also a very poor
conductor of heat.
GB 10
USE
Attention
Grains of sand may cause scratches which cannot be removed.
Only put pans with a clean base on the cooking surface and always
pick pans up to move them.
Always keep the lid on the pan when cooking, in order to avoid
energy loss.
Tip
Slide the bottom of the pan over a slightly damp cloth, before
placing the pan on the cooking zone. This prevents dirt getting on
to the cooking surface.
The cooking zone can be switched off 5 to 10 minutes before the
end of the cooking time. The dish will then finish cooking on the
residual heat, provided you keep the lid on the pan.
GB 11
OPERATION
Switching on
Place a pan on a cooking zone.
Touch the On/Off button.
You will hear a short beep and all displays show “0.”. If no further
action is taken, the hob automatically switches off after 10 seconds.
Setting the power
Tap the + button or - button of the desired cooking zone.
Tapping the + button for the first time displays setting ‘5.’.
Tapping the - button for the first time displays setting ‘9.’.
Use the + or the - button of the desired cooking zone to choose the
correct setting.
The hob will automatically start in the chosen setting.
Switching off
Switching off one cooking zone
The cooking zone is switched on. The display shows a power setting
between 1 and 9.
Touch and hold the + button and the - button of the cooking zone
you wish to switch off for one second.
Or:
Select setting “0.” by touching the - button.
Switching off all of the cooking zones at the same time
The hob is in stand-by mode, or one or more of the cooking zones are
switched on.
Briefly touch the On/Off button to switch off all of the cooking
zones at the same time.
You will hear a single beep. No lights are illuminated except for
(possibly) the residual heat indicator “H”. The hob is now switched
off.
GB 12
Residual heat indicator
The zone can remain hot for some time after having been used. An “H”
remains on the display as long as the cooking zone is hot.
Zone function
The ‘extra zone element’ function can be used to activate an extra zone
element. Which elements may be activated, is shown by the graphics
on the ceramic top.
Activating an extra zone element
A level is set for the cooking zone for which you wish to activate an
extra zone element.
Press the “extra zone element button” once to activate the 2
nd
zone
element. *
Above the extra zone element button, one LED-light is illuminated.
The extra zone element is activated rightaway.
Switching off an extra zone element
One extra zone element is activated. Above the “extra zone element
button” one LED-light is illuminated.
Press the extra zone element button until the LED-light above the
extra zone element button of the cooking zone turns off.
* Only applies if your hob has a 2
nd
zone element.
Attention
The hob saves the latest settings with regard to the extra zone
element. When switching the hob on again, the hob will resume
using the saved settings.
OPERATION
GB 13
OPERATION
(Child) lock
You can secure the hob with the (child) lock. With this setting, the
hob cannot be switched on and the cooking zone settings cannot be
changed.
The (child) lock button combination gives you access to the following
two functions:
(Standard) lock mode Child lock mode
The (standard) lock mode
prevents settings from being
accidentally changed.
The child lock mode prevents
the hob from being accidentally
switched on.
All of the set cooking
processes remain active.
All of the cooking zones and the
kitchen timers/egg timers must be
set to “0”.
Switch the hob to (standard) lock mode
One or more cooking zones are active.
Press the kitchen / egg timer button and the - button of one
cooking zone simultaneously.
Attention! All of the set cooking processes remain active.
The red lights above the kitchen / egg timer buttons illuminate. All
buttons are inactive, except for the kitchen / egg timer button, the -
button of both cooking zones and the On/Off button.
Press the kitchen / egg timer button and the - button of one
cooking zone simultaneously once more to switch off the lock
mode and reactivate the control panel.
Switching on the child lock
The hob is in stand-by mode. The display for each cooking zone shows
“0.”.
Press the kitchen / egg timer button and the - button of one
cooking zone simultaneously to activate the child lock.
The red light above the kitchen/ egg timer buttons are statically
illuminated.
If no buttons are touched within 10 seconds, the cooking zone will
automatically switch off. The child lock remains active. You can also
switch off the hob manually using the On/Off button:
GB 14
Touch the (child) lock button again within 10 seconds to switch off
the child lock and unlock the control panel.
You must wait 10 seconds before switching th
e hob on again with
the On/Off button in order to switch off the child lock.
Tip
Switch the hob to (child) lock mode before cleaning it to prevent it from
accidentally switching on.
Kitchen / Egg timer
A kitchen timer can be set for each cooking zone. All of the kitchen
timers can be used at the same time. The hob also has an egg timer.
Both the kitchen timer and the egg timer can be set to a maximum of
99 minutes.
The egg timer works the same way as the kitchen timer, but is not
linked to a cooking zone. If set, the egg timer will continue to run after
the hob has been switched off. The egg timer can only be switched off
when the hob is switched on.
The kitchen timer The egg timer
The kitchen timer must be linked
to a cooking zone. This means
that the cooking zone switches off
when the set time elapses.
The egg timer is not linked to
a cooking zone. The egg timer
continues after the hob has been
switched off.
Attention
When a cooking zone has an activated egg timer, the cooking zone
cannot be activated.
When two digits are visible in the display, the elapsed or remaining
time of a kitchen timer or egg timer is displayed.
When one digit is visible in the display, the level of a cooking zone
is displayed.
A blinking LED-light above the displays shows that the set time of a
kitchen timer or egg timer is visible and adjustable.
A statically illuminated LED-light above the displays shows
a kitchen timer or egg timer is active, but not currently being
displayed.
OPERATION
GB 15
Switching on the egg timer
The hob is switched on, the cooking zone is not switched on.
Press the kitchen / egg timer button.
The red light above the middle of the displays is blinking.
Set the desired cooking time using the + button and - button.
The time starts counting down as soon as the + button or -
button is released. De egg timer remains visible, the red indicator
light is blinking and the time remains adjustable. When no time is
set with the + button or - button, the egg timer will automatically
switch off after 10 seconds.
When no zones are active, de hob switches off after 10 seconds.
The egg timer remains visible and the red light above the
displays is statically illuminated.
Switching off the egg timer (when no cooking zones are active)
Press the On/Off button.
The LED-light above the display starts blinking.
Touch and hold the - button until “01.” shows in the display. Then
press the - button again.
The egg timer is now in stand-by mode. The egg timer automatically
switches off after 10 seconds.
Switching off the egg timer (when 1 or more cooking zones are
active)
Touch and hold the - button off the egg timer you wish to turn off
until “01.” shows in the display. Then press the - button again.
The egg timer is now in stand-by mode. The egg timer automatically
switches off after 10 seconds.
Assigning and switching on the kitchen timer
The hob is switched on. The kitchen timer can only be linked to cooking
zones that are active.
Press the kitchen / egg timer button of the desired cooking zone to
activate the kitchen timer.
Use the + button and - button to set the desired cooking time.
The kitchen timer can be set as long as the LED-light above the
displays is blinking. After 10 seconds, the power level of the
cooking zone appears in the display. An active kitchen timer can be
recognised by a statically illuminated LED-light above the displays. If
OPERATION
GB 16
you do not use the + button and - button to set a time, the kitchen
ti
mer will automatically switch off after 10 seconds.
Repeat the steps above to set a kitchen timer for another active
cooking zone.
Attention
By pressing the kitchen / egg timer button of a running kitchen
timer, the remaining time becomes visible. The LED-light starts
blinking and the set time may be adjusted.
10 seconds before the set time elapses, the remaining 10 seconds
count down in the display.
Switching off the kitchen timer
Press the kitchen / egg timer button to show the kitchen timer.
The LED-light above the set time starts blinking.
Touch and hold the - button for the kitchen timer/egg timer until
“01.” shows in the display. Touch the - button again.
The kitchen timer is now in stand-by mode. The selected kitchen
timer automatically switches off after 10 seconds.
Switching off the kitchen timer/egg timer alarm
When the set time/cooking time has elapsed, the alarm rings and the
red light for the active kitchen timer/egg timer flashes “00”.
Touch any button to switch off the alarm.
Tip
You can touch and hold the - button and the + button to set the
desired cooking time faster.
If you press the - button immediately after switching on the kitchen
timer/egg timer, you can set the desired cooking time starting at 30
minutes (the display shows ‘30.’).
OPERATION
GB 17
OPERATION
Automatic heat-up function
The automatic heat-up function temporarily increases the power
(setting ‘9.’) to heat the contents of the pan faster. This function is
available in all settings except setting ‘9.’.
Switching on the automatic heat-up function
The hob is switched on.
Use the + button to select setting ‘A.’ (comes after ‘9.’).
‘A.’ and ‘9.’ flash alternately in the display.
Use the - or the +
button to set the desired power.
If you select power setting 4, ‘4.’ and ‘A.’ will flash alternately in the
display. (Attention! After 10 seconds, the cooking zone needs to be
reactivated before the + button can be used to increase the setting.
The - button then works as an off button).
When the pan has reached the desired temperature, the automatic
heat-up function automatically switches off and the cooking zone
continues at the set power.
Tip
A quick way of setting ‘A.’ is by setting the cooking zone to ‘9.’ using the
- button and then touching the + button once for setting ‘A.’.
The below table shows the duration of the automatic heat-up function
for each power setting:
Setting 1 2 3 4 5 6 7 8
Seconds 60 180 288 390 510 150 210 270
Switching off the automatic heat-up function
The hob is switched on. ‘A.’ and the power setting flash alternately in
the display. The cooking zone is active.
Touch the - button of the cooking zone.
A different power setting is shown in the display and ‘A.’ stops
flashing. Or:
Select setting ‘9.’. Or:
Touch the - and the +
button for the cooking zone at the same
time.
The display shows setting ‘0.’, ‘A.’ stops flashing and the cooking
zone is switched off.
GB 18
Healthy cooking
Burning point of different types of oil
To ensure your food is fried as healthily as possible, Atag recommends
choosing the type of oil according to the frying temperature. Each oil
has a different burning point at which toxic gasses are released. The
below table shows the burning points for various types of oil.
Oil Smoke point °C
Extra virgin olive oil 160 °C
Butter 177 °C
Coconut oil 177 °C
Canola oil 204 °C
Virgin olive oil 216 °C
Sunflower oil 227 °C
Corn oil 232 °C
Peanut oil 232 °C
Olive oil 242 °C
Rice oil 255 °C
COOKING
GB 19
COOKING
Cooking settings
Because the settings depend on the quantity and composition of the
contents of the pan, the table below is intended as a guideline only.
Use setting 9 to:
bring the food or liquid to the boil quickly;
• ‘shrink’ greens;
heat oil and fat;
bring a pressure cooker up to pressure.
Use setting 8 to:
• sear meats;
• fry flatfish;
• fry omelettes;
fry boiled potatoes;
deep fry foods.
Use setting 7 to:
• fry thick pancakes;
fry thick slices of breaded meat;
• fry bacon (fat);
• fry raw potatoes;
make French toast;
fry breaded fish.
Use setting 6 and 5 to:
complete the cooking of large quantities;
defrost hard vegetables;
fry thin slices of meat.
Use settings 1-4 to:
• simmer bouillon;
• stew meats;
• simmer vegetables;
• melting chocolate;
• melting cheese.
GB 20
Cleaning
Tip
Set the (child) lock before you start cleaning the hob.
Daily cleaning
Best for daily cleaning is a damp cloth with a mild cleaning agent.
Dry with kitchen paper or a dry teacloth.
Special cleaning agents for ceramic hobs have the advantage that
a thin layer remains on the glass surface so that over-cooked food
and lime scale are less likely to get burnt into the hob, making it
easier to clean the next time.
It is best to let the hob cool down before cleaning it.
Over-cooked food containing a lot of sugar and acids, such as
apple sauce, rhubarb or red cabbage are best removed immediately
with a damp dish cloth to prevent them getting burnt into the hob.
Be careful with the hot cooking zone!
Stubborn stains
Stubborn stains can also be removed with a mild cleaning agent
such as washing-up liquid.
Remove water marks and lime scale with vinegar.
Metal marks (caused by sliding pans) can be difficult to remove.
Special agents are available.
Use a glass scraper to remove food spills. Melted plastic and sugar
is also best removed with a glass scraper.
Never use
Never use abrasives. They leave scratches in which dirt and lime
scale can accumulate.
Never use anything sharp such as steel wool or scourers.
MAINTENANCE
GB 21
General
If you notice a crack in the glass top (however small), switch the hob
off immediately, unplug the hob, turn off the (automatic) fuse switch(es)
in the meter cupboard or, in the event of a permanent connection,
set the switch in the power supply lead to zero.) Contact the service
department.
Troubleshooting table
If the appliance does not work properly, this does not always mean that
it is defective. Try to deal with the problem yourself first by checking
the points mentioned below.
Symptom Possible cause Solution
A slight smell is noticeable
the first few times the hob is
used.
The new appliance is heating
up.
This is normal and will
disappear once it has been
used a few times. Ventilate
the kitchen.
You can hear a ticking sound
in your hob.
This is caused by the
capacity limiter on the front
and back zones. Ticking can
also occur at lower settings.
Normal operation.
A cooking zone suddenly
stops and you hear a signal.
The preset time has ended. Switch off the audible sound
by pressing the + or - button
of the kitchen/ egg timer.
The hob is not working
and nothing appears in the
display.
There is no power supply
due to a defective cable or a
faulty connection.
Check the fuses or the
electric switch (if there is no
plug).
A fuse blows as soon as the
hob is switched on.
The hob has been wrongly
connected.
Check the electrical
connections.
Fault code
The control panel is filthy or
has water on it.
Clean control panel.
Fault code
You touched 2 buttons at the
same time.
Operate 1 button at a time.
Fault code E2 - The electronics have
overheated. Possibly a too
large pan was placed in the
front right cooking zone.
- The hob is insufficiently
ventilated.
- Let the hob cool down until
the code disappears.
- Make sure the hob is
sufficiently ventilated.
FAULTS
GB 22
Symptom Possible cause Solution
Spontaneous changing of the
cooking setting.
- The pan is too close to the
touch controls.
- Keep the pan at a distance
of at least 2 cm from the
touch controls.
Fault code U400 Overvoltage, 400V appliance
connected incorrectly.
Connect appliance according
to connecting diagram to the
bottom of the appliance.
Fault code Er36 Control panel overheated, the
pan is too close to the touch
controls.
- Let the hob cool down.
- Keep the pan at a distance
of at least 2 cm from the
touch controls.
Fault code E7, Er 20, Er22,
Er26, Er37 or Er39
Another defect. Contact the service
department.
FAULTS
GB 23
What you need to consider
Safety instructions for the installation
The connection must comply with national and local regulations.
The appliance must always be earthed.
This appliance may only be connected by a competent electrical
installer.
For the connection, use an approved cable (for example type
HO5RR) in accordance with the regulations. The cable casing
should be of rubber.
The connection cable must hang freely and is not to be fed through
a drawer.
If you want to make a fixed connection, make sure that a multi-
polar switch with a contact separation of at least 3 mm is fitted in
the supply line.
The worktop the hob is built into must be flat.
The walls and the worktop surrounding the appliance must be heat
resistant up to at least 85 °C. Even though the appliance itself does
not get hot, the heat of the hot pan could discolour or deform the
wall.
Damage caused by incorrect connection, installation or use, will not
be covered by the guarantee.
Clearance
Sufficient all-round clearance is essential to the safe use of the hob.
Check that there is enough clearance.
cooker hood
cabinet
side wall
hob
HL3271M: 325 mm
INSTALLATION
*
GB 24
Installation dimensions
The dimensions and recesses are shown in the illustrations beneath.
INSTALLATION
490
290
min.50
43
329
522
480
280
HL3271M
If the hob is wider than the cupboard, with a worktop less than 43 mm
thick, saw a cut-out in both sides of the cupboard, so the appliance is
detached from the cupboard.
Y
Y
X
600
Installation dimensions
inside the cabinet
x<43 mm: y = 43 mm - x
x>= 43 mm: y = 0 mm
GB 25
INSTALLATION
Fitted-unit situation with space
Coupling examples with a coupling profile
Coupling
profile for
making
certain that
appliances
are mounted
tightly next to
each other
GB 26
INSTALLATION
Building in
Check that the cabinet and the cut-out meet the dimension and
ventilation requirement
Threat the sawn ends of wooden or synthetic worktops with sealing
varnish if necessary, to prevent moisture causing the worktop to swell.
Lay the hob upside down on the worktop.
Remove the protective layer from the sealing tape and apply the tape
in the groove of the aluminium profile or on the edge of the glass plate.
Do not stick tape round the corners, but cut 4 separate pieces to seal
the corners well.
Turn the hob over and lay it in the recess.
Secure the hob using the fasteners supplied.
In the case of worktops thinner than 35 mm a filler block has to be used
between the fasteners and the worktop. The screws must be screwed
into the pressed holes.
Connect the appliance to the mains. A short beep will be heard and all
the displays will light up briefly. The appliance is ready for use.
Check that it works properly. If the appliance has been wrongly
connected either a beep will sound or nothing will appear in the
displays, depending on the error.
GB 27
INSTALLATION
Technical details
This appliance complies with all relevant CE directives.
Hob type HL3271M
Ceramic x
Connection 230V - 50Hz
Max. capacity cooking zones
Front 0,8 / 2,0
Rear 1,2
Connected load
L1 3,2
L2 x
Total connected load 3,2
(Building in) dimensions (mm)
Appliance width x depth 325 x 522
Build-in height from top of worktop 43
Cut-out width x depth 290 x 490
Minimal distance cut-out to back wall 50
Minimal distance cut-out to side wall 50
GB 28
ENVIRONMENTAL ASPECTS
Disposal of packaging and appliance
In the manufacturing of this appliance durable materials were used.
Make sure to dispose of this equipment responsibly at the end of its
lifecycle. Ask the authorities for more information regarding this.
The appliance packaging is recyclable. The following may have been
used:
• cardboard;
polythene film (PE);
CFC-free polystyrene (PS hard foam).
Dispose of these materials in a responsible manner and in accordance
with government regulations.
As a reminder of the need to dispose of household appliances
separately, the product is marked with the symbol of a crossed-out
wheeled dustbin. This means that at the end of its working life, the
product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to
a special local authority differentiated waste collection centre or to a
dealer providing this service.
Disposing of a household appliance separately avoids possible
negative consequences for the environment and health deriving from
inappropriate disposal and enables the constituent materials to be
recovered to obtain significant savings in energy and resources.
17


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for ATAG HL60..E at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of ATAG HL60..E in the language / languages: English, Dutch as an attachment in your email.

The manual is 3,27 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info