634299
54
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/76
Next page
gebruiksaanwijzing
Combi-magnetron oven
instructions for use
Combi microwave oven
CX4511D
CX4592D
NL Handleiding NL 3 - NL 38
EN Manual EN 3 - EN 38
Gebruikte pictogrammen - Pictograms used
Belangrijk om te weten - Important information
Tip - Tip
NL 3
UW OVEN
Uw oven
Inleiding 4
Bedieningspaneel 5
Beschrijving 6
Geleiderails 6
Deur 7
Koelventilator 7
Hoofdfuncties 7
Toetsen 8
Navigatie 9
Eerste gebruik
Eerste gebruik 11
Bediening
Uw functie kiezen 13
Functie instelstand 13
Voortgangsstand 15
Eindscherm 15
Instellingen wijzigen tijdens voortgang 17
Gebruik
Functietabel 18
De magnetron gebruiken 22
Menu 'Instellingen' 25
Plusmenu 27
Informatie over bereiding 28
Snel voorverwarmen 28
Uitgestelde start 29
Gratineren 29
Meerfase koken 29
Ga naar handmatige bereiding 31
Programma's en favorieten 31
Kookwekker 31
Kinderslot 32
Verwarmen 32
Ontdooien 32
Reinigen
Het apparaat reinigen 33
Aqua clean 33
Geleiderails verwijderen en reinigen 34
Ovenlampje vervangen 35
Problemen oplossen
36
Uw oven en het milieu
Afvoeren van het apparaat en de verpakking 38
NL 4
Inleiding
Gefeliciteerd met uw keuze voor deze Atag combi-magnetron oven.
In het ontwerp van dit product heeft eenvoudige bediening en optimale
gebruiksvriendelijkheid centraal gestaan. De oven heeft een groot
aantal instellingen waardoor u telkens de juiste methode kunt kiezen.
Deze handleiding informeert u hoe u deze oven het beste kunt
gebruiken. Naast informatie over de bediening van de oven vindt u hier
ook achtergrondinformatie die van pas kan komen bij het gebruik van
het apparaat.
Lees eerst de afzonderlijke veiligheidsinstructies
voordat u het apparaat gaat gebruiken!
Lees deze handleiding door voordat u het apparaat in gebruik
neemt, en berg de handleiding daarna veilig op voor toekomstig
gebruik.
De installatie-instructies worden afzonderlijk meegeleverd.
UW OVEN
NL 5
UW OVEN
Bedieningspaneel
12 13 14 15 16 17 18 19
1 10 116 7 8 95432
1. Functieknop (in de ‘Uit’ stand)
2. Ontdooien
3. Programma's & favorieten
4. Snel voorverwarmen
5. Oven
6. Magnetron
7. Combi magnetron
8. Verwarmen
9. Aqua clean
10. Display
11. Keuzeknop
12. Aan/uittoets en stoptoets (cancel)
13. Verlichtingstoets
14. Kookwekkertoets
15. Navigatietoets links
16. Navigatietoets rechts
17. Plustoets
18. Toets kinderslot (slottoets)
19. Bevestigingstoets (+ 30 seconden magnetron (6) tijd)
Opmerking:
Raak voor de beste werking de toetsen aan met een groot deel van de
vingertop. Telkens als u een toets indrukt tijdens het gebruik, klinkt er
een korte toon.
NL 6
UW OVEN
Beschrijving
1. Bedieningspaneel
2. Insteekniveaus
3. Ovendeur
4. Deurgreep
De volgende accessoires worden met uw oven meegeleverd:
Bakplaat; wordt gebruikt voor gebak en cakes.
Gebruik de bakplaat niet bij de magnetronfuncties!
Ovenrooster; wordt voornamelijk gebruikt voor grillen. Het
ovenrooster kan ook worden gebruikt om een schaal of pan met
een gerecht op te plaatsen.
Gebruik het ovenrooster niet bij de magnetronfuncties!
Het grillrooster is uitgerust met een veiligheidspin. Til het rooster
een klein beetje op aan de voorkant om het uit de oven te halen.
Glazen bakplaat; voor magnetrongebruik.
Geleiderails
De oven heeft vier inschuifgeleiders (niveau 1 t/m 4). Niveau 1 wordt
voornamelijk gebruikt voor de magnetronfunctie. De twee bovenste
niveaus worden voornamelijk gebruikt voor de grillfunctie.
Plaats het ovenrooster of de bakplaat in de ruimte tussen de
geleiders van de rails.
1
3
4
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
2
NL 7
Deur
De deurschakelaars onderbreken de werking van de oven wanneer
de ovendeur tijdens het gebruik wordt geopend.
De werking wordt hervat wanneer de deur wordt gesloten.
Deze oven heeft een systeem om de ovendeur zachtjes te sluiten.
Wanneer de ovendeur wordt gesloten, dempt dit systeem de kracht
van de beweging, vanuit een bepaalde hoek, en wordt de deur
rustig gesloten.
Koelventilator
Het apparaat is uitgerust met een koelventilator die de behuizing en
het bedieningspaneel koelt.
Hoofdfuncties
Met de functieknop kunt u de hoofdfuncties van uw oven kiezen.
Instelling Beschrijving
Uit/Stand-by
Oven
Hetelucht
Hetelucht + onderwarmte
Onderwarmte + bovenwarmte
Grote grill
Grill
Grote grill + ventilator
Bovenwarmte
Onderwarmte
Onderwarmte + ventilator
Pro roosteren
Eco hetelucht
Snel voorverwarmen
Programma's en favorieten
Favorieten
Programma's
UW OVEN
NL 8
UW OVEN
Ontdooien
Handmatig ontdooien
Magnetron
Mijn magnetron
Magnetron
Combi magnetron
Hetelucht + magnetron
Grote grill + ventilator + magnetron
Verwarmen
Bordenwarmen
Warmhouden
Aqua clean
Toetsen
In de onderstaande tabel vindt u de beschrijving van de verschillende
toetsen.
Toetsen Beschrijving van de toetsen
Aan/uittoets en stoptoets
- Kort indrukken: instelling annuleren of één stap
teruggaan in het menu.
- Lang indrukken: het apparaat aan- of uitzetten.
Verlichtingstoets
- Het ovenlampje aan- of uitzetten.
Kookwekker
- De kookwekker kan onafhankelijk van de oven
worden gebruikt.
- De hoogst mogelijke instelling is 23:59.
Navigatietoets links
- Het actieve gebied naar links verplaatsen.
NL 9
Navigatietoets rechts
- Het actieve gebied naar rechts verplaatsen.
Plustoets
- Het instellingenmenu openen of sluiten
(in stand-bystand).
- Het plusmenu openen of sluiten; dit menu bevat de
extra opties die op dat moment mogelijk zijn (in de
stand 'Aan').
Toets kinderslot
- De slottoets ingedrukt houden om het apparaat te
vergrendelen.
Bevestigingstoets
- Alle witte instellingen/elementen op het scherm
bevestigen.
- 30 seconden bereidingstijd toevoegen (magnetron
functie).
Navigatie
actieve gebied
stoptoets bevestigingstoetsfunctieknop keuzeknopnavigatietoetsen
Als u de functieknop uit de 0-stand draait, wordt het pictogram van de
gekozen hoofdfunctie verlicht. Op de display worden het pictogram
en de naam van de geactiveerde functie ongeveer 1,5 seconden
weergegeven. Vervolgens ziet u de gekozen hoofdfunctie en subfunctie
aan de bovenkant van de display in de informatiebalk. Tevens worden
de functie-instellingen actief (grijze achtergrond). In dit geactiveerde
gebied kunt u uw instellingen kiezen met behulp van de keuzeknop.
180
°C
OVEN l HETELUCHT 14:30
UW OVEN
NL 10
UW OVEN
In elk menu is de navigatie als volgt:
Gebruik de navigatietoetsen of druk op de keuzeknop om het
actieve gebied (grijze achtergrond) te verplaatsen.
De instelling van het actieve gebied kan worden gewijzigd door aan
de keuzeknop te draaien (naar links = verminderen, naar rechts =
vermeerderen). Deze instelling wordt automatisch opgeslagen.
Als alle elementen op het scherm zijn ingesteld, bevestigt u deze
instellingen door op de bevestigingstoets te drukken (deze toets
knippert als het mogelijk is het programma te starten).
Druk op de stoptoets om één stap terug in het menu te gaan.
Bovenaan de display staat een informatiebalk. Deze balk geeft aan
waar u bent in het menu en welke instelling u wijzigt. Functies worden
gescheiden door een verticale lijn.
INSTELLINGEN l ALGEMEEN l GELUID l TOETSGELUID
NL 11
EERSTE GEBRUIK
Eerste gebruik
Reinig de binnenkant van de oven en de accessoires met heet water
en afwasmiddel. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen,
schuursponsjes en dergelijke.
De oven geeft een vreemde geur af wanneer deze voor de eerste
keer wordt gebruikt; dat is normaal. Zorg voor goede ventilatie
tijdens het eerste gebruik.
Wanneer het apparaat voor het eerst wordt aangesloten op de
netspanning of nadat het apparaat langere tijd zonder stroom is
geweest, moet u de 'Taal', 'Datum' en 'Tijd' instellen.
Taal instellen
English
Deutsch
TAAL
Wanneer u de tekst op de display liever in een andere taal wilt zien, kunt
u de taal van uw voorkeur instellen. De standaardinstelling is Engels.
1. Draai aan de keuzeknop en kies de gewenste taal uit de
weergegeven lijst.
2. Bevestig de instelling door op de bevestigingstoets te drukken.
Het volgende scherm wordt weergegeven.
De datum instellen
01 2015
01
02
DATUM l DAG
1. Draai aan de keuzeknop om de eerste instelling (Dag) te wijzigen.
2. Bevestig deze instelling door op de navigatietoets rechts te drukken
of door op de keuzeknop te drukken.
3. Draai aan de keuzeknop om de volgende instelling (Maand) te
wijzigen.
4. Bevestig deze instelling door op de navigatietoets rechts te drukken
of door op de keuzeknop te drukken.
5. Draai aan de keuzeknop om de laatste instelling (Jaar) te wijzigen.
6. Bevestig de instelling door op de bevestigingstoets te drukken.
Het volgende scherm wordt weergegeven.
NL 12
De tijd instellen
: 00
11
12
13
TIJD | UUR
1. Draai aan de keuzeknop om de uren te wijzigen.
2. Bevestig deze instelling door op de navigatietoets rechts te drukken
of door op de keuzeknop te drukken.
3. Draai aan de keuzeknop om de minuten te wijzigen.
4. Bevestig de instelling door op de bevestigingstoets te drukken.
Alle aanvangsinstellingen zijn nu ingesteld en het apparaat wordt
weergegeven op de display.
De taal, tijd en datum kunnen worden aangepast in het menu
'Instellingen' (zie hoofdstuk 'Menu Instellingen'). Het instellingenmenu
kan worden geopend vanuit het beginscherm via het plusmenu.
Stand-by scherm
Het stand-by scherm toont de tijd, de datum, de temperatuur in de
oven (indien deze hoger is dan 80 °C) en de timer (indien ingesteld). Het
apparaat gaat naar de stand-bystand nadat:
De functieknop naar 0 is gedraaid (‘Uit’ stand).
De stoptoets meerdere keren is ingedrukt (dieper in het menu).
12 : 00
03 05 2015
‘Uit’ stand
Standaard wordt het apparaat uitgeschakeld na
30 minuten inactiviteit.
Druk op de stoptoets en houd deze ingedrukt om het apparaat
handmatig uit te schakelen.
Het apparaat inschakelen
Druk op de stoptoets en houd deze ingedrukt om het apparaat in te
schakelen.
Het apparaat kan ook worden ingeschakeld door de functieknop
naar een functie te draaien.
EERSTE GEBRUIK
NL 13
Uw functie kiezen
Kies een functie die geschikt is voor de maaltijd die u wilt bereiden.
Raadpleeg de tabel in het hoofdstuk ‘Functietabel’ om te zien welke
functies beschikbaar zijn.
Ga direct naar de voortgangsstand door op de bevestigingstoets te
drukken (deze toets begint te knipperen wanneer het mogelijk is het
programma te starten).
Nadat u de hoofdfunctie hebt gekozen, wordt het scherm 'Functie-
instellingen' actief (grijze achtergrond). In dit geactiveerde gebied is het
nu mogelijk om de instellingen van deze functie te wijzigen.
Functie instelstand
Voorbeeld (Oven/Hetelucht + onderwarmte/40 minuten)
1. Kies een hoofdfunctie door aan de functieknop te draaien.
De eerste subfunctie-instelling is actief.
180
°C
OVEN l HETELUCHT 14:30
Nu kunnen de instellingen naar wens worden gewijzigd. Het volgende
kan worden ingesteld:
De functie (raadpleeg de tabel in het hoofdstuk 'Functietabel').
De temperatuur.
Het vermogen.
De tijd.
2. Draai aan de keuzeknop om de instelling te wijzigen.
200
°C
OVEN l HETELUCHT + ONDERWARMTE 14:30
3. Bevestig de instelling door op de navigatietoets rechts te drukken
of door op de keuzeknop te drukken.
De volgende subfunctie-instelling wordt actief.
200
°C
OVEN l TEMPERATUUR 14:30
195
200
°C
205
BEDIENING
NL 14
4. Draai aan de keuzeknop om de instelling te wijzigen.
200
°C
OVEN l TEMPERATUUR 14:30
205
210
°C
215
5. Bevestig de instelling door op de navigatietoets rechts te drukken
of door op de keuzeknop te drukken.
De volgende subfunctie-instelling wordt actief.
210
°C
OVEN l BEREIDINGSTIJD 14:30
Het timerpictogram geeft aan dat er voor deze functie geen
timer nodig is. Druk op de bevestigingstoets om het programma
met de gekozen instellingen direct te starten (zie stap 7).
Ga naar stap 6 voor het instellen van de timer.
Als er voor de huidige functie een timer nodig is (bijvoorbeeld
combi-magnetron), wordt daarvoor de standaardinstelling
weergegeven in plaats van het timerpictogram.
6. Draai aan de keuzeknop om de instelling te wijzigen.
210
°C
OVEN l BEREIDINGSTIJD 14:30
0:39
0:40
0:41
M:S-notatie (tijd voor magnetronfuncties)
H:M-notatie
7. Indien gewenst kunt u aanvullende instellingen kiezen met behulp
van het plusmenu (bijvoorbeeld snel voorverwarmen). Zie voor meer
informatie het hoofdstuk 'Plusmenu'.
8. Het programma starten: druk op de bevestigingstoets om naar de
voortgangsstand te gaan.
Het programma begint met de gekozen instellingen; de oven
gaat naar de voortgangsstand en het voortgangsscherm wordt
weergegeven.
210
°C
14:30
0:40
HETELUCHT + ONDERWARMTE
15:10
BEDIENING
H:M
H:M
NL 15
Voortgangsstand
Aan de linkerkant van het scherm worden de temperatuur en/
of het vermogen weergegeven (als de ingestelde temperatuur
nog niet is bereikt, schakelt de temperatuur heen en weer tussen
oventemperatuur (grijs) en ingestelde temperatuur (wit)). Als de
ingestelde temperatuur is bereikt, verschijnt een pop-up met de
tekst 'de ingestelde temperatuur is bereikt'.
Aan de rechterkant van het scherm wordt de tijd aangegeven: de
resterende tijd (aftellen vanaf ingestelde tijd) of de verstreken tijd
(als geen tijd is ingesteld). Naast de bereidingstijd ziet u de eindtijd.
210
°C
14:30
0:40
HETELUCHT + ONDERWARMTE
15:10
Als gekozen is voor voorverwarmen, wordt in de voortgangsstand
eerst de voorverwarmingsdisplay (voorverwarming in de
informatiebalk en het pictogram voor voorverwarming). Alle
instellingen worden weergegeven, alleen zijn de kleuren verwisseld.
De temperatuur van de oven is wit en de gekozen instellingen zijn
grijs. Als de ingestelde temperatuur is bereikt, verschijnt de tekst:
'De ingestelde temperatuur is bereikt. Plaats gerecht in de oven.'
210
°C
14:30
0:40
HETELUCHT + ONDERWARMTE
15:10
Eindscherm
Als de timer is afgelopen, wordt het eindscherm weergegeven.
De volgende keuzes zijn mogelijk:
De voortgang stoppen.
Extra tijd toevoegen
Gratineren (indien mogelijk)
Opslaan als favoriet
EINDE | EET SMAKELIJK 14:30
BEDIENING
NL 16
BEDIENING
De voortgang stoppen.
1. Kies 'Einde'.
Het Eindscherm wordt gesloten en het stand-by scherm wordt
weergegeven.
Na 10 minuten inactiviteit schakelt de display over naar stand-by.
Extra tijd toevoegen
1. Druk op de navigatietoets rechts om ‘Extra tijd toevoegen’ te
selecteren.
2. De tijdinstelling wordt actief en kan rechtstreeks worden gewijzigd
door aan de keuzeknop te draaien.
3. Bevestigen door middel van de bevestigingstoets.
Het voorgaande proces is opnieuw geactiveerd.
Gratineren
1. Druk op de navigatietoets rechts om ‘Gratineren’ te kiezen.
Grill-instellingen worden weergegeven.
2. De temperatuur (standaard 200 °C) en de tijd kunnen worden
ingesteld of het programma kan direct worden gestart door op de
bevestigingstoets te drukken (de tijd telt dan omhoog).
Na bevestiging met de bevestigingstoets wordt het
voortgangsscherm weergegeven.
Opslaan als favoriet
1. Druk op de navigatietoets rechts om ‘Opslaan als favoriet’ te
selecteren.
Het volgende scherm toont 10 posities waarin een programma kan
worden opgeslagen.
2. Selecteer een positie voor uw recept door aan de keuzeknop te
draaien en druk op de bevestigingstoets om het op te slaan.
3. Geef het recept een naam. Draai aan de keuzeknop om de juiste
letter te selecteren; druk op de keuzeknop om te bevestigen en
naar de volgende letter te gaan.
U kunt een teken wissen door middel van de functie backspace
(pijl) in de lijst met tekens.
4. Druk op de bevestigingstoets om het recept op te slaan.
NL 17
Instellingen wijzigen tijdens voortgang
Als u tijdens de voortgang op de navigatietoetsen drukt, wordt het
actieve gebied weergegeven. De geselecteerde instelling kan nu
worden gewijzigd, zie hoofdstuk 'Functie instelstand'.
Na bevestiging met de bevestigingstoets wordt het
voortgangsscherm met de gewijzigde instellingen weergegeven.
BEDIENING
Na 5 seconden inactiviteit worden de voortgangsinstellingen
geannuleerd en keert de display terug naar het voortgangsscherm.
NL 18
GEBRUIK
Functietabel
Kies aan de hand van de tabel de gewenste functie. Raadpleeg ook de
bereidingsinstructies op de verpakking van het gerecht.
Magnetrongebruik: gebruik met de magnetronfunctie geen
metalen kookgerei of bestek en verwarm de oven niet voor.
Gebruik alleen glazen schalen die tegen een temperatuur
van 275 °C kunnen.
Functie Beschrijving
Ovenfuncties
Hetelucht
Verwarming door middel van hete lucht vanuit de
achterkant van de oven.
Deze stand maakt gebruik van gelijkmatige
verhitting en is ideaal voor bakken.
Plaats de bakplaat of het ovenrooster op niveau 2.
Aanbevolen temperatuur: 180 °C
Voorverwarmen wordt aanbevolen.
2
Hetelucht + onderwarmte
Verwarming door middel van hete lucht vanuit
de achterkant van de oven en het onderste
verwarmingselement.
Deze stand wordt gebruikt voor het bakken van
pizza, vochtig gebak, vruchtentaarten, bladerdeeg
en kruimeldeeg.
Plaats de bakplaat of het ovenrooster op niveau 2.
Aanbevolen temperatuur: 200 °C
Voorverwarmen wordt aanbevolen.
2
Bovenwarmte + onderwarmte
Verwarming door middel van het bovenste en
onderste verwarmingselement.
Deze stand kan worden gebruikt voor traditioneel
bakken en braden.
Plaats de bakplaat of het ovenrooster op niveau 2.
Aanbevolen temperatuur: 200 °C
Voorverwarmen wordt aanbevolen.
2
NL 19
GEBRUIK
Functie Beschrijving
Grote grill
Verwarming door middel van het bovenste
verwarmingselement en het grillelement.
Deze stand kan worden gebruikt voor schotels en
gebakken gerechten die een echte bodemkorst of
bruining nodig hebben. Gebruik dit net voor het
einde van de bak- of braadtijd.
Plaats het ovenrooster op niveau 4 en de bakplaat
op niveau 2.
Maximaal toegestane temperatuur: 240 °C
Houd het bereidingsproces regelmatig in de
gaten. Door de hoge temperatuur kan het gerecht
snel aanbranden.
Voorverwarmen wordt aanbevolen.
2
4
Grill
Verwarmen met behulp van het grillelement.
Deze stand kan gebruikt worden voor het grillen
van een aantal belegde boterhammen, saucijsjes
en voor het roosteren van brood.
Plaats het ovenrooster op niveau 4 en de bakplaat
op niveau 2.
Maximaal toegestane temperatuur: 240 °C
Houd het bereidingsproces regelmatig in de
gaten. Door de hoge temperatuur kan het gerecht
snel aanbranden.
Voorverwarmen wordt aanbevolen.
2
4
Grote grill + ventilator
Verwarming door middel van de bovenste
verwarmingselementen. De warmte wordt door de
ventilator verspreid.
Deze stand kan worden gebruikt voor het grillen
van vlees, vis en groenten.
Plaats het ovenrooster op niveau 4 en de bakplaat
op niveau 2.
Aanbevolen temperatuur: 170 °C
Houd het bereidingsproces regelmatig in de
gaten. Door de hoge temperatuur kan het gerecht
snel aanbranden.
Voorverwarmen wordt aanbevolen.
2
4
NL 20
GEBRUIK
Functie Beschrijving
Bovenwarmte
Verwarming alleen door middel van het bovenste
verwarmingselement.
Deze stand wordt gebruikt wanneer u de
bovenlaag van uw gerecht wilt bakken/braden.
Plaats de bakplaat of het ovenrooster op niveau 2.
Aanbevolen temperatuur: 150 °C
2
Onderwarmte
Verwarming alleen door middel van het onderste
verwarmingselement.
Deze stand kan worden gebruikt voor schotels en
gebakken gerechten die een echte bodemkorst of
bruining nodig hebben.
Plaats de bakplaat of het ovenrooster op niveau 2.
Gebruik dit net voor het einde van de bak- of
braadtijd.
Aanbevolen temperatuur: 160 °C
Ventilator + onderwarmte
Verwarming door middel van het onderste
verwarmingselement. De warmte wordt door de
ventilator verspreid.
Deze stand wordt gebruikt voor het bakken van
gistdeeggebak en het conserveren van fruit en
groenten.
Plaats een bakplaat die niet te hoog mag zijn op
niveau 2, zodat hete lucht ook over de bovenkant
van het voedsel kan circuleren.
Aanbevolen temperatuur: 180 °C
2
Pro roosteren
Verwarming door middel van het bovenste
verwarmingselement in combinatie met het
grillelement en Hetelucht.
Deze stand kan worden gebruikt voor het braden
van alle soorten vlees.
Aanbevolen temperatuur: 180 °C
NL 21
GEBRUIK
Functie Beschrijving
ECO hetelucht
Verwarmen met behulp van hete lucht. ECO
hetelucht gebruikt minder energie maar geeft
hetzelfde resultaat als de hetelucht-instelling.
De bereiding duurt enkele minuten langer.
Deze stand kan worden gebruikt voor het braden
van vlees en het bakken van deegwaren.
Positioneer de bakplaat op niveau 2.
Aanbevolen temperatuur: 180 °C
Deze instelling maakt gebruik van de restwarmte
(verwarming is niet de hele tijd aan) om een laag
energieverbruik te verkrijgen (in overeenstemming
met energieklasse EN 60350-1). In deze stand
wordt de werkelijke temperatuur in de oven niet
weergegeven.
2
Magnetronfunctie
Magnetron
Voor het bereiden en ontdooien van gerechten
worden microgolven gebruikt. Gerechten worden
snel en efficiënt bereid zonder dat de kleur of
vorm van het gerecht wordt aangetast.
Zet de glazen schaal op niveau 1.
Aanbevolen vermogen: 750 W
1
Combifuncties
Magnetron + Hetelucht
Dit systeem biedt een combinatie van magnetron
en hete lucht; daardoor zal de bereidingstijd korter
zijn.
Gebruik deze functie voor alle soorten vlees,
stoofpotten, groenten, taarten, cakes, brood en
schotels die gegratineerd dienen te worden (d.w.z.
gerechten die een langere bereidingstijd nodig
hebben).
Zet de glazen schaal op niveau 1.
Aanbevolen temperatuur: 160 °C
Aanbevolen vermogen: 600 W
NL 22
GEBRUIK
Functie Beschrijving
Magnetron + Grill met ventilator
Het gerecht wordt bereid met een combinatie van
microgolven en de grill met ventilator.
Gebruik deze combinatie voor kleinere porties
vlees, vis en groenten.
Het bereiden gaat snel en het gerecht krijgt een
lekker bruin, knapperig korstje.
Zet de glazen schaal op niveau 1.
Aanbevolen temperatuur: 200 °C
Aanbevolen vermogen: 600 W
Extra functies
Verwarmen
Bordenwarmen: deze functie wordt gebruikt om
servies (borden, kopjes) te verwarmen zodat de
geserveerde gerechten langer heet blijven.
Warmhouden: deze functie wordt gebruikt om
reeds bereide gerechten warm te houden.
Aqua clean
Met een vochtige doek verwijdert u eenvoudig vet
en vuil van de ovenwanden.
Ontdooien
Deze functie gebruikt microgolven. Gerechten
worden snel en efficiënt ontdooit.
Programma's en favorieten
Gebruik automatische programma's voor bakken
en braden door een gerecht te kiezen uit de lijst
met voorgeprogrammeerde gerechten.
Favorieten: u kunt kiezen voor een van uw eigen
opgeslagen recepten.
Snel voorverwarmen
Met deze functie is de ovenruimte snel op de
gewenste temperatuur. Gebruik deze stand niet
met een gerecht in de ovenruimte.
De magnetron gebruiken
Microgolven zijn hoogfrequente, elektromagnetische golven. De energie
maakt het mogelijk om gerechten te bereiden of op te warmen zonder
de vorm of kleur te beïnvloeden.
De magnetron wordt gebruikt voor:
de magnetronfunctie.
de combifuncties.
NL 23
GEBRUIK
Kookbeginselen
1. De microgolven die door de magnetron worden gegenereerd,
worden gelijkmatig verspreid door een distributiesysteem. Daardoor
wordt het gerecht gelijkmatig gegaard.
2. Het voedsel absorbeert de microgolven tot een diepte van ongeveer
2,5 cm. Het garen gaat daarna nog door, omdat de warmte door
het gerecht is verspreid.
3. De bereidingstijden variëren en hangen af van de schaal die u
gebruikt en de eigenschappen van het voedsel:
Hoeveelheid en dichtheid
Hoeveelheid vocht
Begintemperatuur (of het voedsel wel of niet gekoeld is)
Belangrijk
Het gerecht wordt gegaard van binnenuit naar buiten door middel van
warmtedistributie. Het garen gaat nog door wanneer u het gerecht uit
de oven haalt.
Rusttijden in recepten en in dit boekje moeten daarom worden
aangehouden om te zorgen voor:
Zelfs het midden van het gerecht wordt verwarmd;
In alle delen van het gerecht dezelfde temperatuur.
Vermogen Gebruik
1000 W Voor het snel opwarmen van dranken, water en
gerechten met een hoog vochtgehalte.
• Verse of diepgevroren groenten bereiden.
750 W Voor het bereiden en opwarmen van dranken en
gerechten.
600 W Voor het smelten van chocolade.
Vis en schaaldieren bereiden.
Voor het opwarmen op twee niveaus
Voor het bereiden van gedroogde bonen op lage
temperatuur.
Voor het opwarmen of bereiden van verfijnde
gerechten met eieren.
360 W Voor het bereiden van zuivelproducten of jam op lage
temperaturen.
180 W Om gerechten snel te ontdooien.
Om boter of ijs zacht te maken.
90 W Om cakes die room bevatten te ontdooien.
NL 24
GEBRUIK
Richtlijnen voor kookgerei voor de magnetron
Kookgerei dat u gebruikt voor de magnetron mag de microgolven
niet blokkeren. Metalen zoals roestvrij staal, aluminium en koper
weerkaatsen microgolven. Daarom dient u geen metalen kookgerei
of bestek te gebruiken. Kookgerei waarvan wordt aangegeven
dat het veilig is voor de magnetron kan wel worden gebruikt.
Raadpleeg de volgende richtlijnen voor meer informatie over geschikt
kookgerei en gebruik altijd een glazen bakplaat op niveau 1 als u de
magnetronfunctie gebruikt.
Kookgerei
Magnetron-
veilig
Opmerkingen
Aluminiumfolie
37
Kan in kleine hoeveelheden worden gebruikt om te
voorkomen dat bepaalde delen
van het gerecht te gaar worden. Vonkontlading kan
voorkomen als de folie zich te dicht bij de ovenwand
bevindt of als er teveel folie wordt gebruikt.
Porselein en
aardewerk
3
Porselein, aardewerk, geglazuurd aardewerk en
ivoorporselein zijn over het algemeen geschikt, tenzij
voorzien van een metalen randje.
Wegwerpservies
gemaakt van polyester
of karton
3
Diepvriesmaaltijden zijn soms verpakt in wegwerpborden.
Fastfoodverpakkingen
Polystyreen-
bekers
Papieren zakken
of krantenpapier
Gerecycled
papier
of metalen
randjes
3
7
7
Kan worden gebruikt voor het verwarmen van voedsel.
Polystyreen kan smelten als het te heet wordt.
Kan vlam vatten.
Kan vonkontlading veroorzaken.
Glaswerk
Ovenschalen
Fijn glaswerk
Glazen potten
3
Kan worden gebruikt, tenzij voorzien van een metalen
randje.
Kan worden gebruikt voor het verwarmen van voedsel
of dranken. Dun glas kan breken of versplinteren als het
plotseling wordt verhit.
De deksel moet worden verwijderd. Alleen geschikt voor
verwarmen.
Metaal
7
Kan vonkontlading of brand veroorzaken.
NL 25
GEBRUIK
Kookgerei
Magnetron-
veilig
Opmerkingen
Papier
Borden, bekers,
keukenpapier
Gerecycled
papier
3
7
Voor korte bereidingstijden en verwarmen. Voor het
absorberen van overtollig vocht.
Kan vonkontlading veroorzaken.
Kunststof
3
Vooral hittebestendig thermoplastisch materiaal. Andere
soorten plastic kunnen kromtrekken of verkleuren bij hoge
temperaturen. Gebruik geen melamineplastic.
Kan worden gebruikt voor vloeistof.
Mag het voedsel niet aanraken.
Wees voorzichtig als u de folie verwijdert; er kan hete
stoom ontsnappen.
Alleen indien bestand tegen koken en ovenbestendig.
Mag niet luchtdicht zijn.
Indien nodig inprikken met een vork.
3 : Aanbevolen
37 : Voorzichtig
7 : Onveilig
Menu 'Instellingen'
Het menu 'Instellingen' is alleen beschikbaar via het indrukken van de
plustoets wanneer het apparaat op stand-by staat.
Instelling Beschrijving
Algemeen
Taal
Tijd (12- of 24-uurs klok)
Datum
Geluid
Scherm
Helderheid
Klok afmeting
Nachtstand
Toestel naar stand-bystand
Koken
Mijn magnetron
Intensiteit van kookresultaat
Voorverwarmen instelling
Systeem
Toestelinformatie
Fabrieksinstellingen
Ovenverlichting
NL 26
GEBRUIK
Algemeen
In dit menu kunt u het volgende instellen:
Taal (taal van de display)
Tijd (altijd in 24-uurs indeling)
Tijdweergave (24 uurs- of 12 uurs-indeling)
Datum (altijd in de indeling dag-maand-jaar)
Datumweergave (ddmmjjjj of mmddjjjj)
Volume (volume van de algemene tonen en alarmsignalen)
Toetsgeluid (aan/uit)
Opstart-/afsluitgeluid (geluid aan/uit bij opstarten/afsluiten)
Scherm
In dit menu kunt u het volgende instellen:
Helderheid (laag, gemiddeld, hoog)
Nachtstand (start- en eindtijd voor minder helderheid op de display:
stel starttijd in op eerste display, eindtijd op tweede display)
Formaat klok (klein/groot)
Stand-by (automatisch uitschakelen / handmatig uitschakelen)
Overschakelen naar handmatig uitschakelen verhoogt het
energieverbruik. Als de oven handmatig wordt uitgeschakeld
(of bij een onderbreking van de voedingsspanning) dan wordt
deze functie gereset (de display wordt dan weer automatisch
uitgeschakeld).
Instellingen voor bereiding
In dit menu kunt u het volgende instellen:
Mijn magnetron (vermogen en tijd van ‘Mijn magnetron’ aanpassen)
Standaard programma intensiteit (laag / gemiddeld / hoog)
Instelling voorverwarmen (voorverwarmen standaard aan of uit)
Systeem
In dit menu kunt u het volgende instellen:
Toestelinformatie (verzoek toestelinformatie)
Fabrieksinstellingen (terug naar fabrieksinstellingen)
Ovenverlichting (automatisch uitschakelen na 1 minuut / handmatig)
Plusmenu
Afhankelijk van de functie kan het mogelijk zijn extra functionaliteit te
kiezen (na het kiezen van de hoofdfunctie en de benodigde functie-
instellingen) door op de plustoets te drukken.
NL 27
GEBRUIK
Een klein pictogram naast de huidige tijd geeft aan welke functies
in het plusmenu zijn geactiveerd. De kleur van het pictogram geeft
aan of het actief (wit) of inactief (grijs) is.
U kunt het plusmenu verlaten door op de stoptoets of de plustoets
te drukken; op de display wordt dan weer het voorgaande scherm
weergegeven.
Een extra functionaliteit kan worden geannuleerd door op
'Annuleren' te drukken (pictogram met een rood streepje).
+ Menu Beschrijving Pictogram
Informatie over bereiding
Meer informatie vragen over de
geselecteerde functie.
Snel voorverwarmen
Verwarm de oven snel voor naar de
gewenste temperatuur (niet beschikbaar in
combinatie met uitgestelde start).
Uitgestelde start
Het bereidingsproces start automatisch
en is op de gewenste tijd gereed. Alleen
beschikbaar als een bereidingstijd is
ingesteld (niet beschikbaar in combinatie
met voorverwarmen).
Gratineren
Om een grillfunctie toe te voegen aan het
einde van het proces; tijd voor gratineren wordt
toegevoegd aan het einde van het proces.
Toevoegen aan favorieten
Voeg de instellingen voor het klaargemaakte
gerecht toe aan uw favorieten (zie hoofdstuk
'Display einde').
Meerfase koken
Combineer maximaal drie functies in één
kookproces.
Ga naar handmatige bereiding
NL 28
GEBRUIK
Informatie over bereiding
Het scherm met bereidingsinfo geeft meer informatie over de gekozen
functie, zoals het benodigde accessoires en de doelen waarvoor de
functie wordt gebruikt.
Snel voorverwarmen
Er zijn twee manieren om snel voorverwarmen te gebruiken:
Snel voorverwarmen activeren in het menu Instellingen (standaard
aan of uit).
1. Druk op de plustoets wanneer het apparaat op stand-by staat.
Ga naar ‘Koken’ en selecteer of snel voorverwarmen standaard
aan of uit moet staan.
2. Druk op de bevestigingstoets.
Als de functie Snel voorverwarmen is ingesteld op ‘standaard
aan’ wordt het kleine pictogram voor deze functie afgebeeld om
aan te geven dat het voorverwarmen actief is.
Deze optie is alleen beschikbaar voor de ovenfuncties.
Snel voorverwarmen activeren in het plusmenu (tijdens gebruik).
1. Druk op de plustoets (in de functie instelstand)
2. Selecteer ‘Snel voorverwarmen’ door op de navigatietoets rechts te
drukken.
3. Druk op de bevestigingstoets om snel voorverwarmen te activeren.
Het kleine pictogram voor voorverwarming wordt weergegeven
naast de huidige tijd.
Wanneer voorverwarmen is geactiveerd, wordt de uitgestelde start
grijs weergegeven, omdat deze functies niet tegelijk kunnen werken.
Wanneer de uitgestelde start wordt geactiveerd, wordt het
voorverwarmen grijs weergegeven.
Druk opnieuw op de bevestigingstoets om te annuleren.
Beginnen met snel voorverwarmen
Als een programma is gestart en het begint met snel
voorverwarmen, wordt een pop-up weergegeven. Na 15 sec.
verdwijnt de pop-up automatisch. In het voortgangsscherm wordt
het pictogram voor snel voorverwarmen weergegeven, de tijd wordt
grijs afgebeeld.
Als de ingestelde temperatuur is bereikt, verschijnt een pop-up met de
tekst 'de ingestelde temperatuur is bereikt'. Het gerecht kan worden
geplaatst. Plaats het gerecht en de timer start automatisch (na het
sluiten van de deur). De pop-up verdwijnt pas wanneer de deur is
geopend en weer gesloten of door op de bevestigingstoets te drukken.
NL 29
GEBRUIK
Door het indrukken van de bevestigingstoets wordt niet aan de
bereidingstijd begonnen maar wordt het toestel op de ingestelde
temperatuur gehouden. Die toestand blijft gehandhaafd totdat
de deur wordt geopend.
Uitgestelde start
Gebruik de functie ‘Uitgestelde start’ om op een later moment te
beginnen met koken door het instellen van de gewenste eindtijd.
1. Druk op de plustoets (in de ‘functie instelstand’).
2. Kies ‘Uitgestelde start’ met de navigatietoets rechts.
3. Druk op de bevestigingstoets.
Op het display worden het symbool voor uitgestelde start, de
bereidingstijd en de eindtijd weergegeven.
4. Verander de eindtijd door aan de keuzeknop te draaien en bevestig
de keuze met de bevestigingstoets.
Er wordt een klein pictogram weergegeven om aan te geven dat de
functie actief is.
De uitgestelde start annuleren: ga naar ‘Uitgestelde start’
en selecteer ‘Uitgestelde start annuleren’ (een pop-up wordt
weergegeven om te bevestigen dat de uitgestelde start is
geannuleerd).
5. Het programma starten: druk op de bevestigingstoets om naar de
voortgangsstand te gaan.
De functie start automatisch op de berekende starttijd.
Gratineren
U kunt een grillfunctie toevoegen aan het einde van het proces (tijd voor
gratineren wordt toegevoegd aan het einde van het bereidingsproces).
1. Druk op de plustoets (in de functie instelstand).
2. Kies ‘Gratineren’ met de navigatietoets rechts.
3. Druk op de bevestigingstoets.
Een klein grillpictogram wordt weergegeven naast de huidige tijd.
Het gratineren annuleren: selecteer ‘Annuleer gratineren’ in het
plusmenu.
Meerfase koken
Met deze functie kunt u maximaal drie functies combineren in één
kookproces. Selecteer verschillende instellingen om de bereidingswijze
af te stemmen op uw voorkeur.
1. Druk op de plustoets (in de ‘functie instelstand’).
2. Selecteer 'Meerfase koken' door op de navigatietoets rechts te
drukken.
NL 30
3. Druk op de bevestigingstoets
Een klein pictogram wordt weergegeven naast de wereldtijd. De
eerste fase is al gevuld met de huidige instellingen voor de functie.
Als er geen bereidingstijd is toegevoegd, wordt in de eerste fase de
standaardtijd toegevoegd.
Bijvoorbeeld: de ovenstand en hetelucht 180 °C zijn gekozen; de
standaardtijd van 30 min. wordt toegevoegd aan de eerste fase.
4. Om een fase toe te voegen, selecteert u de tweede fase door op de
navigatietoets te drukken of aan de keuzeknop te draaien en om de
fase in te voeren voor bewerken, drukt u op de bevestigingstoets.
De display schakelt over naar de instellingen voor de ovenstand.
5. Maak een keuze uit alle beschikbare functies van het apparaat.
6. Sla de fase op en keer terug naar het overzicht voor meerfase
koken door op de bevestigingstoets te drukken.
Als u op de stoptoets drukt, wordt de instelling geannuleerd en
keert de display terug naar het vorige scherm.
7. Na bevestiging worden op de display de ingestelde fasen
weergegeven en is een pictogram voor bewerken en wissen
toegevoegd. Het actieve gebied gaat naar de volgende fase en u
kunt de tweede fase direct instellen door de ingevoerde waarden te
bevestigen met de bevestigingstoets.
8. Als alle fasen naar wens zijn ingesteld, keert u terug naar het
scherm met instellingen voor de oven door het plusmenu te sluiten.
U kunt het plusmenu sluiten door op de plustoets of de stoptoets
te drukken.
Op de display wordt het normale scherm met instellingen
weergegeven met de instellingen voor de eerste fase (wit fase
1-pictogram).
9. Begin het programma door op de bevestigingstoets te drukken.
Als u op de stoptoets drukt, wordt het meerfasekoken gesloten
en keert de display terug naar de normale stand.
Ga naar handmatige bereiding
In de stand 'handmatige bereiding' kunt u een standaardprogramma
kiezen uit de functie 'Programma's en favorieten' en dit op dezelfde
manier bewerken als in de stand 'Meerfase koken'.
Als u de handmatige functie kiest in het plusmenu, wordt een pop-
up weergegeven: 'Overschakelen naar ovenstand?' Na bevestiging
schakelt de display om naar de stand 'Meerfase koken' als het
geselecteerde programma meerdere fasen heeft.
GEBRUIK
NL 31
Programma's en favorieten
Automatische programma's
U kunt automatische programma's gebruiken voor bakken
en braden door een gerecht te kiezen uit de lijst met
voorgeprogrammeerde gerechten. Kies eerst het soort gerecht en
dan het gerecht zelf uit de beschikbare lijst.
Alle programmacategorieën zijn voorzien van een afbeelding. Als
een gerecht eenmaal is gekozen, worden de instellingen van het
programma weergegeven. De naam van het gerecht en de naam
van de actieve keuze worden weergegeven in de tekstbalk.
Bij de instellingen is eerst een afbeelding van het gerecht zichtbaar
(niet bewerkbaar), het gewicht (het hangt af van het gerecht of
dit bewerkbaar is), de intensiteit (niet altijd bewerkbaar) en de
bereidingstijd. Indien nodig, past u de intensiteit en/of het gewicht aan.
Favorieten (zie hoofdstuk 'Eindscherm')
U kunt kiezen voor een van uw eigen recepten die in de favorieten
zijn opgeslagen.
Als er geen opgeslagen recepten zijn, wordt een pop-up
weergegeven: 'Geen opgeslagen recepten'.
De naam van het recept verschijnt in de tekstbalk en de opgeslagen
oveninstellingen worden weergegeven
Kookwekker
De kookwekker kan onafhankelijk van de oven worden gebruikt.
1. Druk op de kookwekkertoets.
2. Verander de tijd door aan de keuzeknop te draaien.
De langst mogelijke instelling is 23:59.
3. Bevestig de instelling door op de bevestigingstoets te drukken.
De kookwekker wordt gestart.
U kunt de timer annuleren door de tijd terug te stellen naar 0:00
en op de bevestigingstoets te drukken.
Om het kookwekkermenu te sluiten, drukt u op de
kookwekkertoets of de stoptoets.
4. Wanneer de kookwekker afgaat, verschijnt er een pop-up met de tekst
‘Kookwekker afgelopen’ en er klinkt een akoestisch signaal. Druk op de
stoptoets om het signaal uit te schakelen en het pop-upmenu te sluiten.
Het geluid stopt na ongeveer 2 minuten automatisch.
GEBRUIK
NL 32
Kinderslot
Het bedieningspaneel van de oven kan worden vergrendeld met het
kinderslot om onbedoeld gebruik van de oven te voorkomen.
1. Druk op de slottoets en houd deze ingedrukt.
Het apparaat wordt daarmee vergrendeld. Er wordt een pop-
up weergegeven. Na 3 seconden sluit de pop-up met de tekst
‘Toetsvergrendeling is actief’. De huidige staat van het apparaat is
zichtbaar.
Als de toetsvergrendeling wordt geactiveerd terwijl een
bereidingsproces in gang is, wordt het proces voortgezet.
Als tijdens de toetsvergrendeling op een toets wordt gedrukt,
wordt opnieuw de tekst ‘Toetsvergrendeling is actief’
weergegeven.
De stoptoets is tijdens de vergrendeling nog wel actief. Als
het apparaat wordt uitgeschakeld, wordt het bereidingsproces
gestopt. Voordat u het apparaat weer kunt inschakelen, dient u
eerst de toetsvergrendeling te deactiveren.
2. U kunt de toetsvergrendeling deactiveren door opnieuw op de
slottoets te drukken en deze ingedrukt te houden.
Verwarmen
Bordenwarmen
Deze functie kunt u gebruiken wanneer u servies (borden,
kopjes) wilt verwarmen zodat de geserveerde gerechten langer
heet blijven.
Door deze functie te kiezen kunt u de temperatuur en duur van
het verwarmen instellen.
Warmhouden
Gebruik deze functie om gerechten die al zijn bereid, op
temperatuur te houden.
Door dit symbool te kiezen kunt u de temperatuur en duur van
het verwarmen instellen.
Ontdooien
Deze functie gebruikt microgolven. Gerechten worden snel en
efficiënt ontdooit. Deze functie wordt gebruikt voor het langzaam
ontdooien van bevroren gerechten (cakes, biscuit, koekjes, brood,
broodjes en bevroren fruit).
Door deze functie te kiezen, kunt u het vermogen en de duur van
het ontdooien instellen.
Draai het voedsel halverwege de ontdooitijd om; roer in het gerecht
en als er grote stukken samengeklonterd zijn, breekt u deze uiteen.
GEBRUIK
NL 33
REINIGEN
Het apparaat reinigen
Reinig de oven regelmatig om te voorkomen dat vet en voedselresten
zich ophopen, vooral op de interne en externe oppervlakken, de deur
en de afdichting.
Activeer de toetsvergrendeling (om te voorkomen dat het apparaat
per ongeluk wordt ingeschakeld).
Reinig de oppervlakken aan de buitenkant met een zachte doek en
warm water met zeep.
Neem vervolgens de oppervlakken af met een schone, vochtige
doek en maak ze droog.
Verwijder spatten en vlekken op de oppervlakken van de binnenkant
met een doek en een sopje.
Neem vervolgens de oppervlakken af met een schone, vochtige
doek en maak ze droog.
Belangrijk
Let erop dat er geen water in de ventilatieopeningen komt.
Gebruik nooit schurende schoonmaakmiddelen of chemische
oplosmiddelen.
Zorg er altijd voor dat de afdichting van de deur schoon is. Dat
voorkomt dat zich vuil ophoopt en zorgt ervoor dat u de deur altijd
goed kunt sluiten.
Aqua clean
Met aqua clean en een vochtige doek kunt u gemakkelijk vet en vuil van
de ovenwanden verwijderen.
Aqua clean gebruiken
Gebruik aqua clean alleen als de oven volledig is afgekoeld. Het is
moeilijker om vet en vuil te verwijderen als de oven heet is.
Het programma duurt 30 minuten.
Voedselresten op de geëmailleerde wanden zijn na 30 minuten
voldoende geweekt, zodat ze kunnen worden verwijderd met een
vochtige doek.
1. Verwijder alle accessoires uit de oven.
2. Giet 0,15 liter water op de bodem van de ovenruimte.
3. Kies 'Aqua clean' met de functieknop.
4. Druk op de bevestigingstoets om aqua clean te starten.
Let op: Tijdens het reinigingsprogramma de deur niet openen.
NL 34
Verwijderen en reinigen van de geleiderails
Gebruik enkel conventionele schoonmaakmiddelen om de geleiderails
te reinigen.
Verwijder de schroef met een schroevendraaier.
Haal de geleiderails los uit de gaten in de achterwand. Bewaar
de afstandshouders van de geleiderails zorgvuldig. Plaats de
afstandhouders na het reinigen terug. Dat voorkomt dat bij gebruik
vonken ontstaan.
REINIGEN
NL 35
Het ovenlampje vervangen
De lamp in dit huishoudelijke apparaat is uitsluitend bedoeld voor
verlichting van dit apparaat. De lamp is niet geschikt voor de
verlichting van een huishoudelijke ruimte.
De lampen (2x) (halogeen G9, 230 V, 25 W) zijn gebruiksartikelen en
vallen daarom niet onder de garantie. Om een lamp te vervangen,
verwijdert u eerst de bakplaat, het ovenrooster en de geleiderails.
Maak het toestel spanningsloos door de stekker uit de
stopcontact te verwijderen of de zekering in de meterkast uit te
schakelen!
Let op; de halogeenlamp kan zeer heet zijn! Gebruik bescherming
voor het verwijderen van de lamp.
1. Draai de vier schroeven van het afdekplaatje los. Verwijder het
afdekplaatje en het glas.
2. Verwijder de defecte halogeenlamp en vervang deze door een nieuwe.
3. Plaats het afdekplaatje en het glas en weer terug.
Let op: de afdichtring mag niet losraken van het afdekplaatje.
REINIGEN
NL 36
Algemeen
Raadpleeg het onderstaande overzicht met oplossingen als u
problemen hebt met uw oven. Neem contact op met de afdeling
klantenservice als de problemen zich blijven voordoen.
Het voedsel blijft rauw
Controleer of de timer is ingesteld en of u op de bevestigingstoets
hebt gedrukt.
Is de deur wel goed gesloten?
Controleer of er een zekering is doorgebrand of dat een
stroomonderbreker de voeding heeft onderbroken.
Voedsel is te gaar of niet gaar genoeg
Controleer of de juiste bereidingstijd is ingesteld.
Controleer of het juiste vermogen is ingesteld.
De sensoren reageren niet; de display is vastgelopen.
Koppel het apparaat gedurende een paar minuten los van
de stroomvoorziening (draai de zekering los of schakel de
hoofdschakelaar uit); sluit vervolgens het apparaat weer aan en zet
het aan.
Vonkvorming in de ovenruimte.
Controleer of de afdekplaatjes van de lampjes correct zijn geplaatst
en of alle afstandhouders op de geleiderails zijn geplaatst.
Stroomstoring kan de oorzaak zijn dat de display wordt gereset.
Verwijder de stekker uit de contactdoos en plaats deze weer terug.
Stel de tijd opnieuw in.
Er vindt condensatie plaats in de ovenruimte.
Dit is normaal. Neem na gebruik de oven af met een doek.
De ventilator blijft nog werken nadat de oven is uitgezet.
Dit is normaal. De ventilator blijft nog enige tijd werken nadat de
oven is uitgezet.
PROBLEMEN OPLOSSEN
NL 37
Bij de deur en aan de buitenkant van het apparaat is een
luchtstroom voelbaar.
Dit is normaal.
Licht reflecteert op de deur en aan de buitenkant van het
apparaat.
Dit is normaal.
Er ontsnapt stoom via de deur of de ventilatieopeningen.
Dit is normaal.
Er klinken klikgeluiden wanneer de oven in werking is, vooral bij
ontdooien.
Dit is normaal.
De zekering brandt regelmatig door.
Raadpleeg een servicemonteur.
Op de display staat een foutcode, FOUT XX ...
(XX geeft het nummer van de fout aan)
Er is een storing in de elektronische module. Koppel het apparaat
enkele minuten los van de stroomvoorziening. Sluit het vervolgens
weer aan en stel de huidige tijd in.
Raadpleeg een servicemonteur als de fout blijft optreden.
De oven opbergen en repareren
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een
gekwalificeerde servicemonteur.
Als er onderhoud nodig is, verwijdert u de stekker uit de contactdoos
en neemt contact op met de klantenservice van ATAG.
Zorg dat u het volgende bij de hand hebt als u opbelt:
Het modelnummer en serienummer (vermeld op de binnenzijde van
de ovendeur)
Garantiegegevens
Een duidelijke omschrijving van het probleem
Kies een schone, droge plek als u de oven tijdelijk moet opslaan;
stof en vocht kunnen het apparaat beschadigen.
PROBLEMEN OPLOSSEN
NL 38
Afvoeren van het apparaat en de verpakking
Dit product is gemaakt van duurzame materialen. Aan het einde van
de gebruiksduur moet het echter op een verantwoorde manier worden
afgevoerd. De overheid kan u hierover informeren.
De verpakking van het apparaat is recyclebaar. Er is gebruikgemaakt
van de volgende materialen:
karton
polyethyleen wikkel (PE)
CFC-vrij polystyreen (hard PS-schuim)
U moet deze materialen op een verantwoorde manier afvoeren in
overeenstemming met de wettelijke vereisten.
Op dit product staat een pictogram van een vuilnisvat met een kruis
erdoorheen.
Deze geven aan dat huishoudelijke apparaten apart moeten
worden afgevoerd. Dat betekent dat het apparaat aan het einde
van zijn economische levensduur niet mag worden verwerkt via
de normale afvalstroom. U moet het inleveren bij een gemeentelijk
afvalinzamelingspunt of bij een verkooppunt dat oude apparaten
inneemt.
Huishoudelijke apparatuur apart inzamelen voorkomt schade aan
het milieu en aan de openbare gezondheid. De materialen die bij de
vervaardiging van dit apparaat zijn gebruikt, kunnen worden hergebruikt
en dat betekent een aanzienlijke besparing
in energie en grondstoffen.
Verklaring van overeenstemming
Wij verklaren hierbij dat onze producten voldoen aan de betreffende
Europese richtlijnen, normen en voorschriften, alsook aan alle vereisten
in de normen waarnaar wordt verwezen.
UW OVEN EN HET MILIEU
EN 3
YOUR OVEN
Your oven
Introduction 4
Control panel 5
Description 6
Guide rails 6
Door 7
Cooling fan 7
Main functions 7
Keys 8
Navigation 9
Initial use
What to do first 11
Operation
Selecting your function 13
Functions settings mode 13
Progress mode 15
Finish display 15
Changing settings during the progress 17
Use
Functions table 18
Using the microwave 22
Settings menu 25
Plus menu 27
Cooking information 28
Fast preheat 28
Delayed start 29
Gratin 29
Stage cooking 29
Go to manual cooking 31
Programs and Favourites 31
Egg timer 31
Child lock 32
Warming 32
Defrost 32
Cleaning
Cleaning the appliance 33
Aqua clean 33
Removing and cleaning the guide rails 34
Replacing the oven lamp 35
Solving problems
36
Your oven and the environment
Disposing of the appliance and the packaging 38
EN 4
Introduction
Congratulations on choosing this Atag combi microwave oven.
This product is designed to offer simple operation and optimum
user-friendliness. The oven has a wide range of settings enabling you
to select the correct cooking method every time.
This manual shows how you can best use this oven. In addition to
information about operating the oven, you will also find background
information that may be useful when using the appliance.
Please read the separate safety instructions
carefully before using the appliance!
Read this manual before using the appliance and keep it in a safe
place for future use.
Installation instructions are supplied separately.
YOUR OVEN
EN 5
YOUR OVEN
Control panel
12 13 14 15 16 17 18 19
1 10 116 7 8 95432
1. Function knob (in ‘Off’ position)
2. Defrost
3. Programs & Favourites
4. Fast preheat
5. Oven
6. Microwave
7. Combi microwave
8. Warming
9. Aqua clean
10. Display
11. Selection knob
12. On/off key and stop key (cancel)
13. Light key
14. Timer key
15. Navigation key left
16. Navigation key right
17. Plus key
18. Child lock key (lock key)
19. Confirm key (+ 30 seconds microwave (6) time)
Note:
The keys respond best if you touch them with a large area of your
fingertip. Every time you press a key during use, a short acoustic signal
will sound.
EN 6
YOUR OVEN
Description
1. Control panel
2. Oven levels
3. Oven door
4. Door handle
The following accessories are supplied with your oven:
Baking tray; used for pastries and cakes.
Do not use the baking tray for the microwave functions!
Oven rack; mainly used for grilling. A dish or pan with food can
also be placed on the oven rack.
Do not use the oven rack for the microwave functions!
The oven rack is equipped with a safety peg. Lift the rack slightly at
the front to slide it out of the oven.
Glass dish; for microwave use.
Guide rails
The oven has four guide rails (level 1 to 4). Level 1 is mainly used
for microwave functions. Levels 3 and 4 are used mainly for the grill
function.
Place the oven rack or baking tray in the gap between the guide
rail sliders.
1
3
4
Level 1
Level 2
Level 3
Level 4
2
EN 7
Door
The door switches interrupt the operation of the oven when the door
is opened during use. The oven continues operating when the door
is closed.
This oven has a ‘Soft close door system’. When closing the oven
door, this system dampens the movement, from a certain angle, and
silently closes the oven door.
Cooling fan
The appliance is equipped with a cooling fan that cools the casing
and control panel.
Main functions
With the function knob you can select the main functions of your oven.
Setting Description
Off/standby mode
Oven
Hot air
Hot air + bottom heat
Bottom + top heat
Large grill
Grill
Large grill + fan
Upper heat
Bottom heat
Bottom heat + fan
Pro roasting
Eco hot air
Fast preheat
Programs and favourites
Favourites
Programs
YOUR OVEN
EN 8
YOUR OVEN
Defrost
Manual defrost
Microwave
My microwave
Microwave
Combi microwave
Hot air + microwave
Large grill + fan + microwave
Warming
Plate warming
Keep warm
Aqua clean
Keys
In the table below you can find the discription of the different keys.
Keys Description of the keys
On/off key and stop key
- Press short: cancel operation or go one step back in
the menu.
- Press long: turn the appliance off or on.
Light key
- To turn the cavity light on or off.
Egg timer
- The egg timer can be used independently from the
oven function.
- The longest possible alarm time is 23:59.
Navigation key left
- To move the active area to the left.
Navigation key right
- To move the active area to the right.
EN 9
Plus key
- To open or exit the settings menu (in standby-
mode).
- To open or exit the plus menu with the extra options
possible at that moment (in on-mode).
Child lock key
- Press and hold the lock key to lock the appliance.
Confirm key
- To confirm all the white settings/elements in the
screen.
- Add 30 seconds microwave time (microwave
function).
Navigation
active area
stop key confirm keyfunction knob selection knobnavigation keys
By turning the function knob away from the 0-position, the icon of the
chosen main function is lit. The display will show the icon and name
of the activated function for about 1,5 seconds. Next you will see the
chosen main function and sub-function at the top of the display in the
feedback bar. Also the function settings mode will become active (grey
background). In this activated area you can select your settings using
the selection knob.
180
°C
OVEN l HOT AIR 14:30
YOUR OVEN
EN 10
YOUR OVEN
Within every menu the navigation is as follows:
Use the navigation keys or press the selection knob to move the
active area (grey background).
The setting in the active area can be changed by turning the
selection knob (left = less, right = more). This setting will be saved
automaticallly.
When all elements in the screen are set, confirm these settings by
pressing the confirm key (this key is blinking if it is possible to start
the program).
Press the stop key to go one step back in the menu.
At the top of the display is a feedback bar. This bar will inform where
you are in the menu and what setting you are changing. Functions are
separated with a vertical line.
SETTINGS l GENERAL l SOUND l KEY SOUND
EN 11
INITIAL USE
What to do first
Clean the oven interior and accessories with hot water and
washing-up liquid. Do not use aggressive cleaning agents, abrasive
sponges and similar.
The oven will emit a strange smell when it is used for the first time;
this is normal. You should ensure that there is good ventilation
during initial use.
When the appliance is first plugged in or after connection when the
appliance was disconnected from the power mains for a long period of
time, you have to set ‘Language’, ‘Date’ and ‘Time’.
Setting the language
English
Deutsch
LANGUAGE
In case you are not comfortable with the language on the display, you
can select another language. The default setting is ‘English’.
1. Turn the selection knob and select your preferred language from the
displayed list.
2. Confirm the setting by pressing the confirm key.
The next screen will be displayed.
Setting the date
01 2015
01
02
DATE l DAY
1. Turn the selection knob and select the first setting (Day).
2. Confirm this setting by pressing the right navigation key or by
pressing the selection knob.
3. Turn the selection knob and select the next setting (Month).
4. Confirm this setting by pressing the right navigation key or by
pressing the selection knob.
5. Turn the selection knob and select the last setting (Year).
6. Confirm this setting by pressing the confirm key.
The next display will show up.
EN 12
Setting the time
: 00
11
12
13
TIME l HOUR
1. Turn the selection knob and select the hours.
2. Confirm this setting by pressing the right navigation key or by
pressing the selection knob.
3. Turn the selection knob and select the minutes.
4. Confirm this setting by pressing the confirm key.
All the start-up settings are set and the appliance will show the
standby display.
The language, time and date can be adjusted in the settings menu (see
‘Settings menu’ chapter). The settings menu can be opened from the
start display via the ‘Plus’ menu.
Standby display
The standby display will show the time, date, cavity temperature (if
this is higher than 80 °C) and the timer (if set). The appliance goes to
standby mode after:
Turning the function knob to 0 (‘off’ position).
Pressing the stop key multiple times (deeper in the menu).
12 : 00
03 05 2015
Off mode
Default the appliance will shut down after no action for a set time of
30 minutes.
Press and hold the stop key to shut down the appliance manually.
Switching the appliance on
Press and hold the stop key to switch on the appliance.
The appliance can also be switched on by turning the function knob
to a function.
INITIAL USE
EN 13
Selecting your function
Select a function appropriate for the meal you are cooking. Consult the
table in chapter ‘Functions table’ to see which functions are available.
Go directly to the progress mode by pressing the confirm key (this
key is blinking if it is possible to start the program).
After you have chosen a main function, the function settings mode is
active (grey background). In this activated area, it is now possible to
change the settings in this funtion.
Function settings mode
Example (Oven/Hot air + bottom heat/40 minutes)
1. Choose a main function by turning the function knob.
The first sub-function setting is active.
180
°C
OVEN l HOT AIR 14:30
Now the settings can be changed as desired. There is the possibility to
set:
The function (consult the table in chapter ‘Functions table’).
The temperature.
The power.
The time.
2. Turn the selection knob and change the setting.
200
°C
OVEN l HOT AIR + BOTTOM HEAT 14:30
3. Confirm the setting by pressing the right navigation key or by
pressing the selection knob.
The next sub-function setting becomes active.
200
°C
OVEN l TEMPERATURE 14:30
195
200
°C
205
OPERATION
EN 14
4. Turn the selection knob and change the setting.
200
°C
OVEN l TEMPERATURE 14:30
205
210
°C
215
5. Confirm the setting by pressing the right navigation key or by
pressing the selection knob.
The next sub-function setting becomes active.
210
°C
OVEN l COOKING TIME 14:30
The timer icon shows that there is no timer necessary for this
function. Press the confirm key to start the program directly with
the chosen settings (see step 7).
To set the timer, go to step 6.
If there is a timer necessary for a current function (combi-
microwave for example), the default timer setting is displayed
instead of the timer icon.
6. Turn the selection knob and change the setting.
210
°C
OVEN l COOKING TIME 14:30
0:39
0:40
H:M
0:41
M:S notation (time for microwave functions).
H:M notation.
7. If preferred, select any additional setting using the plus menu (for
example fast preheat). See for more information chapter ‘Plus menu’.
8. Start the program: press the confirm key to go to the progress
mode.
The program will start with the chosen settings; the oven will go to
the progress mode and the progress screen is shown.
210
°C
14:30
0:40
HOT AIR + BOTTOM
15:10
OPERATION
EN 15
Progress mode
Left side on the screen, the temperature or/and the power is
displayed (if the set temperature is not reached, the temperature will
switch between cavity temp (grey) and set temp (white)). If the set
temp is reached a pop-up will appear ‘set temperature is reached’.
Right side on the screen, the time (counting down) or the progress
time (counting up if no time was set) is displayed. Next to the
cooking time you can see the finishing time.
210
°C
14:30
0:40
HOT AIR + BOTTOM
15:10
If preheating is chosen, the progress mode will first show the
preheating display (preheating in the feedback bar and the
preheating icon). All settings are displayed only the colours are
switched. The cavity temperature is white and the chosen settings
are grey. If the set temperature is reached, a pop-up will appear:
‘Set temperature is reached. Insert dish’.
210
°C
14:30
0:40
HOT AIR + BOTTOM
15:10
Finish display
When the timer is finished, the ‘finish display’ will appear.
Now it is possible to:
Stop the progress.
Add extra time.
Gratin (if possible).
Save as favourite.
FINISH l ENJOY 14:30
Stop the progress
1. Select ‘Finish’.
The finish display will be closed and the standby display will show
up.
If there is no action within 10 minutes, the display will switch to
standby mode.
OPERATION
EN 16
OPERATION
Add extra time
1. Press the right navigation key to select ‘Add extra time’.
2. The time setting becomes active and can be changed directly by
rotating the selection knob.
3. Confirm by means of the confirm key.
The previous process is activated again.
Gratin
1. Press the right navigation key to select ‘Gratin’.
Grill settings will be shown.
2. The temperature (default 200 °C) and time can be set or the
program can be started directly by pressing the confirm key (time
will start counting up).
After confirmation with the confirm key the progress screen will be
shown.
Save as favourite
1. Press the right navigation key to select ‘Save as favourite’.
The next screen will show 10 positions where the program can be
positioned.
2. Select a position for your recipe by rotating the selection knob and
press the confirm key to save it.
3. Give the recipe a name. Rotate the selection knob to select the
appropriate letter and press the selection knob to confirm and go to
the next letter.
You can delete a character by means of the backspace function
in the character list (arrow).
4. Press the confirm key to save the recipe.
EN 17
Changing settings during the progress
During progress, pressing the navigation keys will show the active
area. The selected setting can now be changed, see chapter
‘Function settings mode’.
After confirmation with the confirm key the progress screen will be
shown with the changed settings.
After 5 seconds without actions the progress settings are cancelled
and the display will return to the progress screen.
OPERATION
EN 18
USE
Functions table
Consult the table to select the preferred function. Also consult the
instructions for preparation on the dish packaging.
In ‘Microwave function’: do not use metal cookware or utensils
and do not preheat the oven.
Only use glass dishes that can withstand temperatures
of 275 °C.
Function Description
Oven functions
Hot Air
Heating by means of hot air from the back of the
oven.
This mode provides uniform heating and is ideal
for baking.
Place the baking tray or oven rack on level 2.
Suggested temperature: 180 °C
Preheating is recommended.
2
Hot Air + Bottom Heat
Heating by means of hot air from the back of the
oven and the bottom heating element.
This mode can be used to bake pizza, moist
pastry, fruitcakes, leavened dough and short
crust.
Place the baking tray or oven rack on level 2.
Suggested temperature: 200 °C
Preheating is recommended.
2
Top Heat + Bottom Heat
Heating by means of the upper and lower heating
elements.
This mode can be used for traditional baking and
roasting.
Place the baking tray or oven rack on level 2.
Suggested temperature: 200 °C
Preheating is recommended.
2
EN 19
USE
Function Description
Large Grill
Heating by means of the upper element and grill
element.
This mode can be used with dishes and baked
goods that require a distinctive bottom crust or
browning. Use just before the end of the baking or
roasting time.
Place the the oven rack on level 4 and the baking
tray on level 2.
Maximum allowed temperature: 240 °C
Monitor the cooking process at all times. The dish
may burn quickly due to the high temperature.
Preheating is recommended.
2
4
Grill
Heating by means of the grill element.
This mode can be used for grilling a smaller
amount of open sandwiches, beer sausages, and
for toasting bread.
Place the oven rack is on level 4 and the baking
tray on level 2.
Maximum allowed temperature: 240 °C
Monitor the cooking process at all times. The dish
may burn quickly due to the high temperature.
Preheating is recommended.
2
4
Large grill + Fan
Heating by means of the top heating elements.
The heat is distributed by the fan.
This mode can be used for grilling meat, fish and
vegetables.
Place the oven rack on level 4 and the baking tray
on level 2.
Suggested temperature: 170 °C
Monitor the cooking process at all times. The dish
may burn quickly due to the high temperature.
Preheating is recommended.
2
4
EN 20
USE
Function Description
Top Heat
Heating only by means of the upper heating
element.
This mode can be used when you wish to bake/
roast the top part of your dish.
Place the baking tray or oven rack on level 2.
Suggested temperature: 150 °C
2
Bottom Heat
Heating only by means of the lower heating
element.
This mode can be used with dishes and baked
goods that require a distinctive bottom crust or
browning.
Place the baking tray or oven rack on level 2.
Use just before the end of the baking or roasting
time.
Suggested temperature: 160 °C
Fan + Bottom Heat
Heating by means of the lower heating element.
The heat is distributed by the fan.
This mode can be used for baking low leavened
cakes, as well as for preservation of fruit and
vegetables.
Place a not too high baking tray on level 2, so that
hot air can also circulate over the upper surface
of the food.
Suggested temperature: 180 °C
2
Pro Roasting
Heating by means of the upper heating element
in combination with the grill heating element and
hot air.
This mode can be used for roasting all types of
meat.
Suggested temperature: 180 °C
EN 21
USE
Function Description
ECO Hot air
Heating by means of hot air. ECO hot air uses less
energy but gives the same result as the hot air
setting. Cooking takes a few minutes longer.
This mode can be used for roasting meat and
baking pastry.
Place the tray on level 2.
Suggested temperature: 180 °C
This setting makes use of the residual heat
(heating is not on the whole time) to achieve
low energy consumption (in accordance with
energy class EN 60350-1). In this mode the actual
temperature in the oven is not displayed.
2
Microwave function
Microwave
Microwave energy is used to cook and defrost
foods. It provides fast efficient cooking without
changing the colour or form of food.
Place the glass dish on level 1.
Suggested power: 750 W
1
Combi functions
Microwave + Hot Air
This system employs a combination of
microwaves and hot air; therefore, the cooking
time is shorter.
Use this for all types of meat, stews, vegetables,
pies, cakes, bread and dishes au gratin (i.e. food
that require longer cooking time).
Place the glass dish on level 1.
Suggested temperature: 160 °C
Suggested power: 600 W
EN 22
USE
Function Description
Microwave + Grill with Fan
The food is cooked with a combination of
microwaves and grill with fan.
Use this combination for smaller chunks of meat,
fish and vegetables.
It allows fast cooking and the food will have a
nicely browned crispy crust.
Place the glass dish on level 1.
Suggested temperature: 200 °C
Suggested power: 600 W
Extra functions
Warming
Plate warming: this function is used for warming
tableware, so that the served food stays hotter for
longer.
Keep warm : this function is used to keep already
cooked dishes warm.
Aqua clean
Grease and grime can easily be removed from the
oven walls with a damp cloth.
Defrost
This function uses microwaves. Dishes are
defrosted quickly and efficiently.
Programs and Favourites
Use ‘Programs’ for baking and roasting by selecting
a dish from a list of pre-programmed dishes.
Favourites: you can select your own stored recipes.
Fast preheat
With this function, the oven space quickly reaches
the desired temperature. Do not use this setting
when you have a dish in the oven space.
Using the microwave
Microwaves are high-frequency electromagnetic waves. The energy
makes it possible to cook or warm up dishes without affecting the form
or colour.
EN 23
USE
The microwave is used for:
the microwave function.
the combi functions.
Cooking principle
1. The microwaves generated by the microwave are spread evenly by
a distribution system. This cooks the dish evenly.
2. The food absorbs the microwaves to a depth of approximately 2.5 cm.
Cooking then continues, because the heat is spread in the dish.
3. The cooking times vary and depend on the dish you use and the
properties of the food:
Quantity and density
Moisture content
Starting temperature (whether or not it is cooled)
Important
The dish is cooked from the inside out by means of heat distribution.
The cooking continues even when you take the dish from the oven.
Standing times in recipes and in this book should therefore be
adhered to, in order to ensure:
Even heating into the middle of the dish;
Equal temperatures in all parts of the dish.
Power Use
1000 W For quick heating of drinks, water and dishes
containing a lot of moisture.
• For cooking fresh or frozen vegetables.
750 W For prepairing and heating of drinks and dishes.
600 W For melting chocolate.
For cooking fish and seafood.
For heating on two levels.
For cooking dried beans at low temperatures.
For heating or cooking delicate dishes with eggs.
360 W For cooking dairy products or jam at low
temperatures.
180 W For fast defrosting of dishes.
For softening butter or ice cream.
90 W For defrosting cakes containing cream.
EN 24
USE
Guidelines for microwave cookware
Cookware that you use for the microwave function should not block
the microwaves. Metals such as stainless steel, aluminium and copper
reflect microwaves. For that reason, do not use metal cookware.
Cookware which is designated as microwave-safe can be used safely.
For more information about suitable cookware, consult the following
guidelines and always use the glass baking tray on level 1 if you use the
microwave function.
Cookware Microwave safe Remarks
Aluminium foil
37
Can be used in small quantities to prevent certain parts
of the dish from overcooking. Arcing can occur if the foil
is too close to the oven wall or if too much foil is used.
Porcelain and
earthenware
3
Porcelain, earthenware, glazed earthenware and ivory
porcelain are usually suitable, unless they have a metal
edge.
Disposable crockery
made from polyester
or cardboard
3
Frozen meals are sometimes packaged in disposable
tableware.
Fast food packaging
Polystyrene cups
Paper bags or
newspaper
Recycled paper
or metal edges
3
7
7
Can be used to warm up dishes.
Polystyrene can melt if it overheats.
Can catch fire.
Can cause arcing.
Glassware
Oven dishes
Fine glassware
Glass jars
3
Can be used, unless it has a metal edge.
Can be used to warm up dishes or liquids. Thin glass can
break or shatter with sudden heating.
The lid must be removed. Only suitable for warming.
Metal
7
Can cause arcing or fire.
Paper
Plates, cups,
kitchen paper
Recycled paper
3
7
For short cooking times and warming. For absorbing
excess moisture.
Can cause arcing.
EN 25
USE
Cookware Microwave safe Remarks
Plastic
3
Especially heat-resistant thermoplastic material.
Other types of plastic can warp or discolour at high
temperatures. Do not use melamine plastic.
Can be used to hold moisture.
May not touch the food.
Be careful when you remove the film; hot steam can escape.
Only if boil-proof or ovenproof. Must not be airtight.
If necessary, prick it with a fork.
3 : Recommended
37 : Careful
7 : Unsafe
Settings menu
The settings menu is only available by pressing the plus key when the
appliance is in standby mode.
Setting Description
General
Language
Time (12 or 24-hour clock)
Date
Sound
Display
Brightness
Clock size
Night mode
Appliance to stand-by mode
Cooking
My microwave
Intensity of cooking result
Preheat settings
System
Appliance information
Factory settings
Oven light
EN 26
USE
General
You can set the following from this menu:
Language (language of the display)
Time (always in 24H format)
Time display (24H or 12H format)
Date (always day-month-year format)
Date display (ddmmyyyy or mmddyyyy)
Sounds (volume of the general sounds and alarms)
Key sounds (on/off)
Welcome sound (startup/shutdown sound on/off)
Display
You can set the following from this menu:
Brightness (low, mid, high)
Night mode (start and end time for lower display brightness: first
display set start timer, second display set end time)
Clock size (small / large)
Standby (auto switch off / manually switch off)
Changing to manually switch off will increase energy consumption.
If the oven is switched off manually (or when an interruption of the
power supply occurs) this function will be reset (the display will
automatically switch off).
Cooking settings
You can set the following from this menu:
My microwave (adjust default power and time of my microwave)
Default program intensity (low / medium / high)
Preheat settings (set preheat default on or off)
System
You can set the following from this menu:
Appliance information (request appliance information)
Factory settings (back to factory settings)
Oven light (auto switch off after 1min / manual)
EN 27
USE
Plus menu
Depending on the function, there is a possibility to choose extra
functionality (after you have chosen a main function and settings in the
‘Function settings mode’) by pressing the ‘plus key’.
A small icon next to the curent time will give an indication about the
activated plus menu functions. The colour of the icon will indicate if
it is active (white) or inactive (grey).
To exit the plus menu, press the ‘stop key’ or ‘plus key’; the display
will show the previous screen again.
To cancel an extra functionality, select ‘cancel’ (icon with a red stripe).
+ Menu Description Icon
Cooking info
Request more information about the selected
function.
Fast preheat
Preheat the oven to the desired temperature
quickly (not available in combination with
delayed start).
Delayed start
The cooking process will start automatically
and will be finished at the preferred time.
Only available if a cooking time is set, not
available in combination with preheat.
Gratin
To add the grill function at the end of the
progress; gratin time will be added at the end
of the progress.
Add to favourites
Add the settings for the cooked dish to your
favourites (see chapter ‘Finish display’).
Stage cooking
Combine up to three functions in one
cooking process.
Go to manual cooking
EN 28
USE
Cooking information
The cooking info screen will give more information about the chosen
function, like the needed equipment and for what kind of purposes the
function is used.
Fast preheat
There are two different ways to use fast preheat:
Activate the fast preheat in the settings menu (to be default on
or off)
1. Press the plus key when the appliance is in standby mode. Go to
‘Cooking settings’ and select if the fast preheat should be default
on or off.
2. Press the confirm key.
If the fast preheat is set to ‘default on’ the small preheat icon will
be shown to indicate the active preheat function.
This option is only available for the oven functions.
Activate the fast preheat in the plus menu.
1. Press the plus key (in the ‘Function settings mode’).
2. Select ‘Fast preheat’ by pressing the right navigation key.
3. Press the confirm key to activate fast preheat.
The small preheat icon will be shown next to the current time.
When preheat is activated, the delayed start will be greyed out,
because these functions do not work together.
When delayed start is activated preheat will be greyed out.
To cancel the preheat: press the confirm key again.
Starting with fast preheat
If a program is started and it will start with the fast preheat, a
pop-up will appear. After 15 sec. the pop-up will automatically
disappear. The progress screen will show the fast preheat icon, the
time will be greyed out.
If the set temperature is reached a pop-up will show ‘The set
temperature is reached. Please insert the dish’. Insert the dish and
the program will start automatically on door closing.
Pressing the confirm key (without opening the door) keeps the
appliance at the set temperature. This situation will remain until
the door is opened.
EN 29
USE
Delayed start
Use the ‘delayed start’ function to start cooking at a later time, by
setting the desired finishing time.
1. Press the plus key (in the ‘Function settings mode’).
2. Select ‘Delayed start’ with the right navigation key.
3. Press the confirm key.
The display will show the delay start symbol, the cooking time and
the end time.
4. Change the finishing time by turning the selection knob and confirm
with the confirm key.
A small icon will appear to indicate that the function is active.
To cancel the delayed start: go to ‘Delayed start’ and select
‘cancel delayed start’ (a pop-up will appear to confirm the
cancellation of the delayed start).
5. Start the program: press the confirm key to go to the progress
mode.
The function will start automatically at the calculated starting time.
Gratin
To add the grill function at the end of the progress (gratin time will be
added at the end of the cooking process).
1. Press the plus key (in the ‘Function settings mode’).
2. Select ‘Gratin’ with the right navigation key.
3. Press the confirm key.
A small grill icon will appear next to the current time.
To cancel gratin: select ‘cancel gratin’ in the plus menu.
Stage cooking
This function allows you to combine up to three functions in one
cooking process. Select different settings to attune the cooking
methods to your preferences.
1. Press the plus key (in the ‘Function settings mode’).
2. Select ‘Stage cooking’ with the right navigation key.
3. Press the confirm key.
A small icon will appear next to the world time. The first stage is
already filled with the current settings of the function. If there isn’t
add a cooking time, the first stage will add the default time.
For example: the oven mode and hot air 180 °C is selected; the
default time of 30 min. will be added to the first stage.
EN 30
4. To add a stage, select the second stage by pressing the navigation
key or rotating the selection knob and to enter the stage for editing,
press the confirm key.
The display will switch to the oven setting display.
5. Make a selection of all available functions of the appliance.
6. Save the stage and return to the stage cooking overview by
pressing the confirm key.
If the stop key is pressed the setting will be cancelled and the
display will turn to the previous display.
7. After confirmation the display will show the set stages, with an
added edit and delete icon. The active area is moved to the next
stage and you can directly set the second stage by entering it by
pressing the confirm key.
8. If all stages are set according to your wishes, you can return to the
oven setting display by closing the plus menu by pressing the plus
key or the stop key.
The display will show the normal oven setting display with the
settings of the first stage (stage 1 icon white).
9. Start the progress by pressing the confirm key.
If the stop key is pressed, the stage cooking will be closed and
the oven will return to the normal mode.
Go to manual cooking
In the manual cooking mode, a standard program from the
‘Programs and favorites’ function can be chosen and edited as in
‘Stage cooking’ mode.
By selecting the manual function in the plus menu, a popup will
appear: ‘Switch to oven mode?’. After confirmation the display will
switch to the stage cooking mode if the selected program has
more stages.
Programs and Favourites
Automatic programs
You can use ‘automatic programs’ for baking and roasting by
selecting a dish from a list of pre-programmed dishes. First select
the type of dish and then the dish itself from the available list.
All the program categories have a picture. When a dish is selected,
the program settings will appear. The name of the dish and and the
name of the active selection are shown in the text bar.
USE
EN 31
In the settings, first a picture of the dish is visible (not editable),
the weight (depending on the dish) (if it is editable), the intensity
(not always editable) and the cooking time. If necessary, adjust the
intensity and/or the weight.
Favourites (see chapter ‘Finish display’)
You can select your own stored recipes in ‘favourites’.
If there are no saved recipes, a pop-up will appear: ‘No saved
dishes’.
The name of the recipe appears in the text bar and the saved oven
settings are shown.
Egg timer
The egg timer can be used independent of the oven function.
1. Press the timer key.
2. Change the time by rotating the selection knob.
The longest possible timer setting is 23:59.
3. Confirm the setting by pressing the confirm key.
The egg timer is started.
To cancel the timer, set the time back to 0:00 and confirm by
pressing the confirm key
To close the egg timer menu, press the timer key or the stop key.
4. When the egg timer goes off, a pop-up will appear with the text
‘Egg timer expires’ and an acoustic signal will sound. Press the
stop key to switch off the signal and close the pop-up menu.
The sound will stop automatically after approximately 2 minutes.
Child lock
The oven’s control panel can be locked by means of the Child Safety
Lock, to protect the oven against unintended use.
1. Press and hold the lock key.
The appliance will go into key lock mode. A pop-up will be shown.
After 3 seconds the ‘Key lock is active’ pop-up will close. The
current state of the appliance will be visible.
If the key lock has been activated during a cooking process, the
process will keep running.
If a key is pressed during key lock, the ‘Key lock is active’ pop-
up will show again.
The stop key is still active during lock mode. If the appliance
is switched off, the process will stop. To turn the appliance on
again, deactivate the key lock mode.
2. To deactivate the key lock mode, press and hold the lock key again.
USE
EN 32
Warming
Plate warming
This function is used when you want to warm tableware (plates,
cups) so that the served food stays hotter for longer.
By choosing this function you can determine the warming up
temperature and duration.
Keep warm
Use this function to keep already cooked food at temperature.
By choosing this symbol you can determine the food-warming
temperature and duration.
Defrost
This function uses microwaves. Dishes are defrosted quickly and
efficiently. Use this function for slow defrosting of frozen dishes
(cakes, biscuits, cookies, bread, bread rolls and frozen fruit).
By choosing this function you can determine the defrost power level
and duration.
Turn the food over after half the defrost time has elapsed; stir the
food or break up large pieces if these are frozen together.
USE
EN 33
CLEANING
Cleaning the appliance
Clean the oven regularly to prevent fat and leftover food from
accumulating, especially on the surfaces of the interior and the exterior,
the door and the seal.
Activate the key lock (to prevent that the appliance is switched on
accidentally).
Clean the exterior surfaces with a soft cloth and warm water
with soap.
Wipe afterwards with a clean, damp cloth and dry the surfaces.
Remove splashes and stains on the interior surfaces with a
soapy cloth.
Wipe afterwards with a clean, damp cloth and dry the surfaces.
Important
Take care that no water enters the vents.
Never use abrasive cleaning materials or chemical solvents.
Always ensure that the seal of the door is clean. This prevents
accumulation of dirt and allows you to close the door properly.
Aqua clean
With aqua clean and a damp cloth, you can easily remove grease and
dirt from the oven walls.
Using aqua clean
Only use aqua clean when the oven has cooled down fully. It is more
difficult to remove dirt and grease if the oven is hot.
The program takes 30 minutes.
Food remains on the enamel walls will be sufficiently soaked after
30 minutes so that they can be removed with a damp cloth.
1. Remove all accessories from the oven.
2. Pour 0.15 litres of water into the bottom of the oven.
3. Select ‘Aqua clean’ with the function knob.
4. Press on the confirm button to start aqua clean.
Please note: Do not open the door during the cleaning program.
EN 34
Removing and cleaning the guide rails
Use conventional cleaning products to clean the guide rails.
Remove the screw using a screwdriver.
Remove the guide rails from the holes in the back wall. Save the
guide rail spacers carefully. Return the spacers after cleaning. This
prevents sparks being created during use.
CLEANING
EN 35
Replacing the oven lamp
The lamp in this household appliance is only suitable for
illumination of this appliance. The lamp is not suitable for
household room illumination.
The light bulbs (2x) (halogen G9, 230 V, 25 W) are a consumer items
and therefore not covered by warranty. To replace it, first remove the
baking tray, oven rack and guide rails.
Disconnect the appliance from the power supply by removing the
plug from the socket or by switching off the circuit breaker in the
fuse box.
Please note: the light bulb can be very hot! Use protection to
remove the bulb.
1. Unscrew the cover panel’s four screws. Remove the cover panel
and glass.
2. Remove the faulty halogen lamp and replace it with a new one.
3. Replace the cover panel and the glass.
Attention: Do not allow the sealing ring to be detached from the
cover panel.
CLEANING
EN 36
General
If you have problems with your oven, consult the error overview below.
Should the problems persist, please contact the Customer Services
Department.
The food stays raw
Check whether the timer has been set and you have pressed the
confirm key.
Is the door closed properly?
Check whether a fuse has blown and whether a circuit breaker has
been activated.
The food is overcooked or undercooked
Check whether the correct cooking time has been set.
Check whether the correct power has been set.
The sensors don’t respond; the display is locked.
Disconnect the appliance from the power supply for a few minutes
(unscrew the fuse or switch off the mains); then reconnect the
appliance and switch it on.
Sparking in the oven space.
Ensure that all cover panels from the lamps are secure and that all
spacers are placed on the guide rails.
Power failure can cause the display to reset.
Remove the plug from the socket and put it back in again.
Set the time again.
There is condensation in the oven.
This is normal. Wipe the oven clean after use.
The fan keeps working after the oven is switched off.
This is normal. The fan will keep working for a while after the oven
is switched off.
Air flow can be felt at the door and the exterior of the appliance.
This is normal.
SOLVING PROBLEMS
EN 37
Light reflects on the door and the exterior of the appliance.
This is normal.
Steam escapes from the door or the vents.
This is normal.
Clicking sounds can be heard when the oven is working,
particularly in the defrost setting.
This is normal.
The fuse switches off regularly.
Consult a service technician.
The display gives an error code, ERROR XX ...
(XX indicates the number of the error).
There is a fault in the electronic module. Disconnect the appliance
from the power supply for a few minutes. Then reconnect it and set
the current time.
Consult a service technician if the error persists.
Storing and repairing the oven
Repairs should only be performed by a qualified service technician.
If maintenance is required, take the plug from the socket and contact
the Atag customer service.
Have the following information to hand when you call:
The model number and serial number (stated on the inside of the
oven door)
Guarantee details
A clear description of the problem
Choose a clean, dry place if you have to store the oven temporarily,
as dust and moisture can damage the appliance.
SOLVING PROBLEMS
EN 38
Disposal of the appliance and packaging
This product is made from sustainable materials. However, the
appliance must be disposed of responsibly at the end of its useful life.
The government can provide you with information about this.
The packaging of the appliance can be recycled. The following materials
have been used:
cardboard
polyethylene wrap (PE)
CFC-free polystyrene (hard PS foam)
Dispose of these materials responsibly in accordance with legal provisions.
The product has a pictogram of a rubbish bin with a cross through it.
This indicates that household appliances must be disposed of
separately. This means that the appliance may not be processed via
the regular waste flow at the end of its useful life. You should take it to
a special municipal waste depot or a sales outlet that offers to do this
for you.
Collecting household equipment separately prevents harm to the
environment and public health. The materials used in manufacturing
this appliance can be recycled, which provides considerable savings
in energy and raw materials.
Declaration of conformity
We hereby declare that our products comply with the relevant European
directives, standards and regulations as well as all requirements
referred to in the standards.
YOUR OVEN AND THE ENVIRONMENT
527858 / VER 3 / 26-10-2015
Het toestel-identificatieplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van het
toestel.
The appliance identification card is located on the inside of the appliance.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete
typenummer bij de hand.
When contacting the service department,
have the complete type number to hand.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the
guarantee card.
527858
527858
54


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for ATAG CX4511D at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of ATAG CX4511D in the language / languages: English, Dutch as an attachment in your email.

The manual is 2,85 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of ATAG CX4511D

ATAG CX4511D Installation Guide - English, German - 2 pages

ATAG CX4511D User Manual - German - 76 pages

ATAG CX4511D Quick start guide - Dutch - 2 pages

ATAG CX4511D Installation Guide - Dutch, French - 2 pages

ATAG CX4511D User Manual - French - 76 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info