556932
26
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/69
Next page
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department, have the complete type number to hand.
Sørg for at have hele typenummeret klar, når serviceafdelingen kontaktes.
Ha hele typenummeret for hånden når du kontakter serviceavdelingen.
Ha det kompletta typnumret till hands när du tar kontakt med serviceavdelningen.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.
You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
Adressen og telefonnummeret til servicevirksomheden fi ndes på garantikortet.
Du fi nner adresser og telefonnumre til serviceorganisasjonen på garantikortet.
Adresser och telefonnummer till serviceorganisationen hittar du på garantikortet.
Bedienungsanleitung
Mikrowellenofen
700005130000
CX4411A
CX4411B
CX4492A
CX4492B
NL
Handleiding NL 3 - NL 69
FR
Notice dútilisation FR 3 - FR 70
DE
Anleitung DE 3 - DE 69
EN
Manual EN 3 - EN 68
DA
Brugsvejledning DK 3 - DK 68
NO
Bruksanvisning NO 3 - NO 69
SV
Bruksanvisning SV 3 - SV 69
Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés - Benutzte Piktogramme
Pictograms used - Anvendte piktogrammer - Symboler brukt
Symboler som används
Belangrijk om te weten - Important à savoir - Wissenswertes - Important information
Vigtig information - Viktig informasjon - Viktig information
Tip - Conseil - Tipp - Tips
NL
BE
LU
BE
FR
AT LU
BE
DE
IE
GB
DK
NO
SE
DE 3
Bedienleiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eigenschaften des Ofens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verwendung dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Einstellen des Energiesparmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stand-by-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Spar-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Erhitzungsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funktionsweise eines Mikrowellenofens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Verwenden des Mikrowellen-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Einstellen des Mikrowellen-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Anleitung zu den Mikrowellen-Garstufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anleitung zum Geschirr für den Mikrowellen-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anleitung zum Kochen mit Mikrowellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Verwenden des Ofen-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Einstellen des Ofen-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Umluft-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kochanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Umluft- und Oberhitzeeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kochanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ober- und Unterhitzeeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kochanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Grill-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Kochanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Oberhitze- und Lüfter-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kochanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Umluft- und Unterhitze-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Kochanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Intensiv-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kochanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
ProRoasting-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kochanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Spar-Umluft-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kochanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
INHALT
DE 4
Verwenden des Mehrebenen-Kochmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mehrebenen-Kocheinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Kochanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Einstellen der Garzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Einstellen der Endzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Garzeitreservierungsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kombi-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Auswahl der Mikrowellen- und Grill-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kochanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Auswahl der Mikrowellen- und Umluft-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Kochanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Auswahl der Mikrowellen- und Braten-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Kochanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Verwenden des Warmhaltemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Einstellen des Warmhaltemodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Einstellen des Auto-Menü-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Verwenden des Auto-Menü-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Anleitung zur Menüeinstellung „Automatisch kochen“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Anleitung zur Menüeinstellung „Automatisch auftauen“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Verwenden des Schnellkochmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Einstellen des Schnellkochmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Anleitung zur Schnellkoch-Menüeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Verwenden des Aqua-Clean-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ausschalten des akustischen Signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Kindersicherungsschloss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Reinigung Ihres Mikrowellenofens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lagerung und Reparatur Ihres Mikrowellenofens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Fehlercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
INHALT
DE 5
6211789 10 13
52124 3 11 14 15 16 17 18 19 20 22
1. AUS
2. WARM HALTEN
3. MEHRSTUFEN-UHR
4. SCHNELLKOCHMODUS
5. MIKROWELLE + BRATEN
6. MIKROWELLE + UMLUFT
7. MIKROWELLE + GRILL
8. MIKROWELLENMODUS
9. OFENMODUS
10. AUTO-MENÜ-MODUS
11. AQUA CLEAN
12. MODUSAUSWAHL
13. DISPLAY
14. LEUCHTE
15. UHR
16. +30 sec (Schnellstart)
17. GARZEIT
18. ENDZEIT
19. SELECT (AUSWAHL)
20. MULTIFUNKTIONSAUSWAHL
21. START
22. STOPP/ABBRECHEN
BEDIENLEISTE
DE 6
Anmerkung
Die Ebenen sind von unten nach oben nummeriert.
Die Ebenen 4 und 5 werden hauptsächlich für die Grillfunktion verwendet.
Ebene 1 wird hauptsächlich für die Mikrowellenfunktion verwendet, in Kombination mit
dem Keramikbackblech.
In den Kochanleitungen in dieser Broschüre fi nden Sie Informationen, welche Ebenen für
Ihre Speisen geeignet sind.
EIGENSCHAFTEN DES OFENS
Bedienleiste
Obere Heizelemente
Ebene 5
Ebene 4
Ebene 3
Ebene 2
Ofenebenen
Mikrowellenebene 1
Sicherheitstürschloss
Tür
Türgriff
DE 7
Das folgende Zubehör gehört zum Lieferumfang Ihres Mikrowellenofens:
Keramikbackblech
(Für den Mikrowellenmodus)
Backbleche
(NICHT für den Mikrowellenmodus)
Ceramic Tray
Grill insert
Grilleinsatz für Keramikbackblech
(Für Schnellmenü- und Grillmodus)
Ofengestell
(NICHT für den Mikrowellenmodus)
Anmerkung
In den Kochanleitungen in dieser Broschüre fi nden Sie Informationen, welches Zubehör für
Ihre Speisen geeignet ist.
VERWENDUNG DIESER ANLEITUNG
Vielen Dank für den Erwerb eines Mikrowellenofens von ATAG.
Ihre Benutzeranleitung enthält wichtige Informationen zur Verwendung und Pfl ege Ihres
neuen Mikrowellenofens. Die Installationsanweisungen sind separat mitgeliefert.
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Mikrowellenofens
die Sicherheitshinweise und alle Informationen in dieser
Anleitung aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig
auf.
1
2
34
ZUBEHÖR
Grilleinsatz
Keramik-
backblech
DE 8
SICHERHEIT
Sicherer Gebrauch
WARNUNG: Dieses Gerät und seine zugänglichen Teile
werden bei Verwendung heiß. Berühren Sie nicht die
heißen Teile. Halten Sie Kinder unter acht Jahren von
dem Gerät fern, wenn Sie sie nicht ständig beaufsichtigen
können.
Dieses Gerät kann von Kindern über acht Jahren sowie
von Personen mit physischen, sensorischen oder
geistigen Einschränkungen oder fehlender/m Erfahrung/
Wissen verwendet werden, wenn sie dabei beaufsichtigt
werden, in der sicheren Verwendung des Geräts
unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen oder
bedienen.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt
bestimmt. Verwenden Sie es ausschließlich für die
Zubereitung von Lebensmitteln.
Halten Sie das Kabel von heißen Oberfl ächen fern.
Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen ab.
Das Gerät ist nicht für die Verwendung mit einem externen
Zeitschalter oder einer Fernsteuerung konzipiert.
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das Gerät
nicht mit Hochdruck- oder Dampfreinigern gereinigt
werden.
WARNUNG: Erhitzen Sie niemals geschlossene
Konservendosen. Der Druckaufbau kann dazu führen,
dass die Dosen explodieren.
Bei der Zubereitung alkoholhaltiger Lebensmittel können
die hohen Temperaturen dazu führen, dass der Alkohol
verdampft. Der Dampf kann Feuer fangen, wenn er mit
heißen Teilen in Berührung kommt.
Verwenden Sie das Gerät nicht für die Aufbewahrung
entfl ammbarer oder leicht verformbarer Materialien.
Achten Sie darauf, dass die Lebensmittel stets gründlich
erhitzt werden. Die dazu erforderliche Zeit hängt von
verschiedenen Faktoren ab, darunter von der Menge und
der Art der Lebensmittel. In den Lebensmitteln enthaltene
Bakterien werden nur dann abgetötet, wenn die Speisen
länger als 10 Minuten über 70 °C erhitzt werden. Erhitzen
Sie die Lebensmittel länger, wenn Sie nicht sicher sind,
dass sie vollständig gegart sind.
DE 9
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder aus
Metall bestehende Kratzinstrumente für die Reinigung
der Glastür. Dies führt zu Kratzern auf der Oberfl äche und
möglicherweise zum Bruch des Glases.
Verwenden Sie Ofenhandschuhe oder einen Topfhalter,
um Geschirr oder Zubehörteile aus dem Gerät zu nehmen.
Wenn Rauch austritt, schalten Sie das Gerät aus,
oder ziehen Sie den Stecker und halten Sie die Tür
geschlossen, um Flammen zu ersticken.
Verwenden Sie ausschließlich den für diesen Ofen
empfohlenen Temperatursensor (für Geräte, bei denen
eine Temperaturmesssonde verwendet werden kann).
Entfernen Sie alle Lebensmittelreste und Geräte, bevor Sie
die pyrolytische Selbstreinigungsfunktion verwenden.
Wenn für die Reinigung die Steuerelemente auf eine
höhere Position als für das normale Garen eingestellt
werden müssen (Pyrolyse), können die Oberfl ächen heißer
als gewöhnlich werden, und Kinder sollten ferngehalten
werden.
WARNUNG: Sorgen Sie dafür, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe auswechseln, um
einen möglichen Stromschlag zu vermeiden.
WARNUNG: Wenn das (gläserne) Bedienfeld Risse zeigt,
schalten Sie das Gerät aus, um einen Stromschlag zu
vermeiden.
WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Garen mit Fett oder Öl ist
gefährlich und kann zu Bränden führen.
Versuchen Sie NIEMALS, Feuer mit Wasser zu löschen;
schalten Sie stattdessen das Gerät aus, und halten Sie die
Tür geschlossen.
WARNUNG: Feuergefahr: Bewahren Sie keine
Gegenstände in dem Ofen auf.
Kinder
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder
dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen oder
bedienen.
Bewahren Sie in Schränken über oder hinter dem Gerät
keine Gegenstände auf, die für Kinder interessant sein
könnten.
SICHERHEIT (FORTSETZUNG)
DE 10
Sicherer Gebrauch der Mikrowelle/Kombi-Mikrowelle
WARNUNG: Die Durchführung von
Reparaturmaßnahmen, bei denen das Gehäuse des
Geräts geöffnet wird, durch nicht dazu qualifi zierte
Personen ist gefährlich. Das Gehäuse bietet Schutz
gegen die Emission von Mikrowellenenergie.
WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die
Tür oder die Versiegelung beschädigt ist; lassen Sie das
Gerät erst von einem qualifi zierten Techniker reparieren.
WARNUNG: Der Inhalt von Babyfl aschen und Behältern
mit Babynahrung muss geschüttelt und umgerührt
werden. Prüfen Sie die Temperatur vor dem Verzehr, um
Verbrühungen zu vermeiden.
WARNUNG: Versuchen Sie nicht, die Mikrowellenfunktion
bei geöffneter Tür zu verwenden. Mikrowellenstrahlen
können gefährlich sein.
Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Bereichen
oder in der Nähe von Wasserhähnen.
Die Mikrowelle ist isoliert. Dennoch fi ndet stets eine
Wärmeübertragung statt, wodurch sich die Außenseite
des Geräts aufheizt. Diese Erhitzung ist absolut normal.
Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Besteck
und Geschirr (Vorsicht bei gold- oder silberfarbenen
Rändern).
Stellen Sie beim Erhitzen von Flüssigkeiten (z.B.
Wasser) einen Plastiklöffel in das Gefäß. Eine
Flüssigkeit kann kochen, ohne dass sich Blasen bilden.
Sobald Sie das Gefäß aus dem Mikrowellengerät
nehmen, kann die Flüssigkeit plötzlich heftig aufkochen
und Sie verbrühen.
Ein Mikrowellengerät ist nur dann sicher, wenn die Tür
korrekt schließt! Platzieren Sie niemals Gegenstände im
Türraum des Mikrowellengeräts, und achten Sie darauf,
dass die Tür und die Versiegelung stets sauber sind.
Verwenden Sie das Mikrowellengerät ausschließlich
zum Auftauen, Zubereiten und Erhitzen von
Lebensmitteln und nicht für andere Zwecke, etwa
zum Trocknen von Stoff oder Papier. Diese Materialien
können Feuer fangen.
SICHERHEIT (FORTSETZUNG)
DE 11
SICHERHEIT (FORTSETZUNG)
Selbstentzündungen können vorkommen, wenn Sie
kleine Mengen trockener oder pulverförmiger Produkte
in dem Mikrowellengerät erhitzen (etwa beim Trocknen
von Kräutern).
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von
der Stromversorgung, wenn Objekte darin Feuer
fangen, oder wenn Sie Rauch wahrnehmen (ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie die
automatische(n) Sicherung(en) aus, oder stellen Sie
den Sicherungskasten auf Null). Halten Sie die Tür
geschlossen, um Flammen zu ersticken.
Schalten Sie die Mikrowellenfunktion nicht ein, wenn
das Gerät leer ist; dies kann zu Beschädigungen des
Geräts führen.
Entfernen Sie die Metallstreifen von Kunststoffbeuteln,
und verwenden Sie stets mikrowellengeeignetes
Geschirr.
Informieren Sie sich stets zuerst auf der Packung
darüber, wie Lebensmittel in das Mikrowellengerät
gelegt werden sollen. Allgemein gilt, dass Flüssigkeiten
oder Lebensmittel in luftdichten Verpackungen erst
erhitzt werden dürfen, nachdem Sie einige Löcher in
die Verpackung gestochen haben. Der Grund dafür
ist der Druckaufbau in der Verpackung während des
Erhitzungsvorgangs.
Flüssigkeiten und Lebensmittel dürfen nicht in
luftdichten Verpackungen erhitzt werden, da diese
explodieren können.
Achten Sie beim Erhitzen von Lebensmitteln
in Kunststoff- oder Papierbehältern auf das
Mikrowellengerät, da sich die Behälter entzünden
könnten.
Erhitzen Sie die Lebensmittel niemals länger als nötig,
und denken Sie daran, dass sich der Kochvorgang
nach dem Herausnehmen aus dem Gerät noch
fortsetzt.
Durchstechen Sie die Haut von Gefl ügel oder Fisch mit einer
Gabel oder einem anderen spitzen Gegenstand. Dadurch
vermeiden Sie Spritzer.
DE 12
Das Mikrowellengerät muss regelmäßig gereinigt
werden; entfernen Sie dabei alle Speisereste. Krümel
und Feuchtigkeitsreste absorbieren Mikrowellen
und führen so zu längeren Garzeiten. Speisereste
können auch den Innenraum beschädigen und so zu
gefährlichen Situationen führen.
Ein Mikrowellengerät ist nicht geeignet für:
die Aufbewahrung von Lebensmitteln;
das Garen von Eiern in der Schale oder das Aufwärmen
hartgekochter Eier, da diese durch den inneren
Druckaufbau explodieren können;
das Erhitzen von Speiseöl.
Sicherer Gebrauch des Ofens/Dampfofens
Halten Sie Kinder beim Backen oder Braten von dem
Gerät fern. Der Ofen wird im Gebrauch heiß. Berühren
Sie nicht die Heizelemente oder den Innenraum, bevor
der Ofen vollständig abgekühlt ist.
Die Außenseite des Ofens kann heiß werden, wenn
er für längere Zeit bei hohen Temperaturen betrieben
wird. Wenn der Ofen für längere Zeit bei maximaler
Temperatur betrieben wird (etwa beim Grillen), kann die
Glasscheibe in der Ofentür heiß werden.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn sich Kinder in der
Nähe befi nden.
Der Ofen ist vollständig isoliert. Dennoch fi ndet stets
eine Wärmeübertragung von innen nach außen statt,
wodurch sich die Außenseite des Ofens aufheizt. Diese
Erhitzung ist absolut normal.
Der Ofen verfügt über einen Lüfter, der das Gehäuse
kühlt. Der Lüfter kann noch einige Zeit nach dem
Ausschalten des Ofens weiterlaufen.
Achten Sie zum Schutz vor Stromschlägen darauf,
dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe
auswechseln.
Legen Sie keine Zubehörteile auf die geöffnete Ofentür.
Schließen Sie während des Garvorgangs die Ofentür.
Öffnen Sie die Ofentür stets vorsichtig, da heißer Dampf
austreten kann.
Bewahren Sie keine entfl ammbaren Materialien in dem
Ofen auf.
SICHERHEIT (FORTSETZUNG)
DE 13
Tiefgefrorene Produkte, wie etwa Pizzen, sollten
auf der Gitterebene gegart werden. Wenn das
Backblech verwendet wird, kann es sich durch große
Temperaturunterschiede verformen.
Bedecken Sie niemals den Boden des Ofens mit
Aluminiumfolie. Die Folie blockiert den Wärmefl uss, was
zu schlechten Garergebnissen führen kann.
Auch der Emailleüberzug des Ofenbodens kann
dadurch beschädigt werden.
Geringere Mengen benötigen kürzere Garzeiten. Wenn
Sie die in Rezepten angegebenen Garzeiten verwenden,
können Sie die Speisen dadurch verbrennen.
Gießen Sie niemals kaltes Wasser auf den heißen
Ofenboden. Dies kann die Emaillebeschichtung
beschädigen.
Fruchtsäfte können auf dem Ofenboden Flecken
verursachen, die schwer zu entfernen sind. Verwenden
Sie beim Garen feuchter Backwaren (etwa bei
Apfelkuchen) ein Backblech/Gitter oder einen
Bratbehälter als Tropfenfang.
Zuckerhaltige Lebensmittel oder Fruchtsäfte (etwa
Pfl aumen- oder
Rhabarbersaft) können die Farbe der Emaillebeschichtung
beschädigen. Der Ofen sollte sofort nach dem Abkühlen
gereinigt werden.
Hinweis: Das Wasser im Dampfofeneinsatz ist noch
heiß!
Im Dampfofen sollten hitze- und dampffeste
Backgefäße verwendet werden. Backgefäße aus Silikon
sind für die Kombination aus Umluft und Dampf nicht
geeignet.
Verwenden Sie keine Gefäße mit Roststellen. Selbst
kleine Roststellen können zur Rostbildung im
Ofeninnenraum führen.
Installation
Prüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Schließen
Sie ein beschädigtes Gerät nicht an das Stromnetz an.
Dieses Gerät darf nur von einem anerkannten
Installateur angeschlossen werden!
SICHERHEIT (FORTSETZUNG)
DE 14
SICHERHEIT (FORTSETZUNG)
Defekte Teile dürfen nur durch Originalteile
ersetzt werden. Der Hersteller kann nur für
Originalteile garantieren, dass sie geltenden
Sicherheitsbestimmungen entsprechen.
Um gefährliche Situationen zu vermeiden, darf ein
beschädigtes Verbindungskabel nur vom Hersteller,
der Kundendienstorganisation des Herstellers oder
von ausreichend qualifi zierten Personen ausgetauscht
werden.
Der elektrische Anschluss muss allen Vorschriften
des jeweiligen Landes, der Region oder des Ortes
entsprechen.
Die Wandsteckdose und der Stecker müssen stets
zugänglich sein.
Wenn ein fester Anschluss gewünscht wird, ist für einen
allpoligen Schalter mit einem Kontaktabstand von
mindestens 3 mm in der Zuleitung zu sorgen.
Das Gerät darf nicht über einen Verteiler oder
ein Verlängerungskabel an die Stromversorgung
angeschlossen werden, da dabei die sichere
Verwendung nicht garantiert werden kann.
WARNUNG: Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts.
Das Gehäuse darf nur von einem Kundendiensttechniker
geöffnet werden.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, ehe Sie
Reparaturen ausführen.
Freistehende Mikrowellenöfen dürfen nicht in einen
Schrank platziert werden.
Bei Missachtung der Sicherheitshinweise und
-warnungen übernimmt der Hersteller keine Haftung
für eventuelle Schäden.
Wenn Sie sich entscheiden, das Gerät aufgrund eines
Fehlers nicht weiter zu verwenden, sollten Sie das
Kabel abschneiden, nachdem Sie den Stecker aus der
Steckdose gezogen haben. Bringen Sie das Gerät zur
Abfallentsorgungseinrichtung Ihrer Gemeinde.
DE 15
Beim ersten Anschluss des Geräts leuchtet das DISPLAY auf. Nach drei Sekunden
blinken das Uhrensymbol und „12:00“ auf dem DISPLAY.
Einstellen der Uhr
Drücken Sie auf die UHR-Taste. Die
„12“ beginnt zu blinken.
Drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um die
Stunde einzustellen.
Drücken Sie erneut auf die UHR-
Taste. Die „00“ beginnt zu blinken.
Drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um die
Minuten einzustellen.
Drücken Sie erneut auf die UHR-
Taste. Die Uhr stellt sich innerhalb von
fünf Sekunden ein.
Anmerkung
Wenn Sie eine Einstellung ändern möchten, nachdem Sie eine Taste gedrückt haben, beginnt
die Einstellung zu blinken. Sie können diese Einstellung nur ändern, so lange sie blinkt. Wenn
die Einstellung nicht mehr blinkt, müssen Sie die Taste erneut drücken, bis die Einstellung
wieder blinkt.
12
34
5
EINSTELLEN DER UHR
DE 16
EINSTELLEN DES ENERGIESPARMODUS
Der Ofen verfügt über einen Energiesparmodus. Dadurch spart das Gerät Energie, wenn der
Ofen nicht verwendet wird.
Stand-by-Modus
Der Ofen wechselt automatisch in den Stand-by-Modus, wenn er 10 Minuten lang nicht
bedient wird (Standard).
Spar-Modus
Im Spar-Modus wird die aktuelle Zeit nicht angezeigt. Sie können den Ofen dann nicht
verwenden.
Drücken Sie drei Sekunden lang auf
die ENDZEIT-Taste. Der Ofen wechselt
zum Spar-Modus, und das Display
zeigt nichts an.
Öffnen Sie zum Wechsel in den Stand-
by-Modus die Tür, oder drücken Sie
auf eine beliebige Taste. Das Display
zeigt die aktuelle Uhrzeit, und der
Ofen ist gebrauchsbereit.
12
DE 17
Das nachfolgende Diagramm führt die verschiedenen Erhitzungsmodi und Einstellungen
Ihres Ofens auf. Verwenden Sie die Kochanleitungen auf den folgenden Seiten, um den
richtigen Modus und die korrekten Einstellungen für Ihre Speisen zu bestimmen.
MIKROWELLEN-MODUS
Zum Garen und Auftauen von Lebensmitteln wird Mikrowellenenergie
verwendet. Dies ermöglicht einen schnellen Garvorgang, ohne dass
dabei Farbe und Form der Lebensmittel verändert werden. Garstufe und
Garzeit werden dabei für verschiedene Lebensmittel manuell eingestellt.
OFENMODUS
Umluft-Einstellung
Die Lebensmittel werden durch heiße Luft von der Rückseite des Ofens
erhitzt. Diese Einstellung sorgt für eine gleichmäßige Hitze und ist ideal
zum Backen geeignet.
Empfohlene Temperatur: 180 °C
Umluft- und Oberhitzeeinstellung
Heiße Luft und das obere Heizelement operieren zusammen, was
diese Einstellung ideal zum Bräunen und für knusprige Gerichte macht.
Besonders empfohlen für Fleisch.
Empfohlene Temperatur: 180 °C
Ober- und Unterhitzeeinstellung
Die Hitze kommt vom oberen und unteren Heizelement. Diese
Einstellung ist zum Backen und Braten geeignet.
Empfohlene Temperatur: 200 °C
Grilleinstellung
Die Lebensmittel werden vom oberen Heizelement erhitzt.
Empfohlene Temperatur: 220 °C
Oberhitze- und Lüfter-Einstellung
Die von den oberen Heizelementen kommende Hitze wird durch den
Lüfter verteilt. Dieser Modus ist zum Grillen von Fleisch und Fisch
geeignet.
Empfohlene Temperatur: 220 °C
Umluft- und Unterhitzeeinstellung
Heiße Luft und das untere Heizelement wirken zusammen, so dass
Lebensmittel knusprig gebraten und gebräunt werden können.
Empfohlene Temperatur: 180 °C
Intensiv-Einstellung
In diesem Modus werden alle Heizelemente (oben, unten und
Konvektionslüfter) abwechselnd aktiviert. Die Hitze wird dadurch
gleichmäßig im Ofen verteilt.
Dieser Modus ist für große Mengen von Lebensmitteln geeignet, wie
etwa für große Gratins oder Pasteten.
Empfohlene Temperatur: 180 °C
ProRoasting
Zu diesem Modus gehört ein automatischer Aufheizzyklus über 220 °C.
Das obere Heizelement und der Konvektionslüfter sind während
des Anbratens des Fleisches in Betrieb. Nach dieser Phase werden
die Speisen sanft mit der voreingestellten niedrigen Temperatur
weitergegart. Dabei sind das obere und das untere Heizelement in
Betrieb. Dieser Modus ist für Bratengerichte, Gefl ügel und Fisch
geeignet.
Empfohlene Temperatur: 100 °C
ERHITZUNGSARTEN
DE 18
Spar-Umluft-Einstellung
Dieser Modus verwendet das optimierte Heizsystem, so dass Sie beim
Garen Ihrer Gerichte Energie sparen können. Die Garzeit verlängert sich
etwas, Sie erzielen jedoch gleichmäßige Ergebnisse, ohne dass Ihre
Speisen verbrennen.
Empfohlene Temperatur: 180 °C
Anmerkung
Die Energieeffizienzklasse des Spar-Umluft-Modus wird im Einklang mit
EN50304 bestimmt.
KOMBI-FUNKTIONEN
Mikrowelle + Grill
Diese Funktion ist für alle Lebensmittel geeignet, die wieder erhitzt und gebräunt
werden müssen (etwa gebackene Pasta), sowie für Lebensmittel, die eine kurze
Garzeit zur Bräunung der Oberfl äche erfordern.
Dieser Modus kann auch für dicke Lebensmittelportionen genutzt werden,
bei denen eine gebräunte und knusprige Oberfl äche gewünscht ist (etwa
Gefl ügelstücke).
Mikrowelle + Umluft
Diese Funktion ist für alle Arten von Fleisch und Gefl ügel geeignet, wie auch
für Aufl äufe und Gratins, Biskuitkuchen und leichte Obstkuchen, Pasteten,
Streuselkuchen, Rinderbraten und Huhn.
Mikrowelle + Braten
Dieser Modus kombiniert Lüfter, Grill und Mikrowelle, wodurch die Garzeit verkürzt
wird und die Lebensmittel eine braune und knusprige Oberfl äche erhalten.
Geeignet für dünne Fleischstücke, Fisch, Gefl ügel und Gemüse, wie auch für
kleine Braten, die nicht gewendet werden müssen.
MEHREBENEN-KOCHMODUS
Der Mehrebenen-Kochmodus ist für größere Mengen von Lebensmitteln geeignet,
die auf zwei Ebenen zubereitet werden. Der gesamte Innenraum des Ofens kann
dann genutzt werden.
Dies eignet sich etwa zum Garen von zwei Blechen mit Plätzchen.
WARMHALTEMODUS
Die Lebensmittel werden durch das untere Heizelement warm gehalten. (Halten
Sie Lebensmittel nicht länger als zwei Stunden lang warm. Warme Lebensmittel
verderben schneller.)
Temperatur: 70 °C
AUTOMATISCHE FUNKTIONEN
AUTO-MENÜ-MODUS
Sie haben die Wahl zwischen 36 vorprogrammierten automatischen Kocheinstellungen.
Zeit und Temperatur werden dabei automatisch eingestellt.
Sie wählen einfach das Programm, wiegen Ihre Speisen und starten den
automatischen Kochvorgang.
SCHNELLKOCHMODUS
Sie haben die Wahl zwischen 4 vorprogrammierten automatischen Kocheinstellungen.
Zeit und Temperatur werden dabei automatisch eingestellt.
Sie wählen einfach das Programm, wiegen Ihre Speisen und starten den
Schnellkochvorgang.
AQUA CLEAN
Heißer Dampf befeuchtet den Innenraum des Ofens, was seine Reinigung
erheblich erleichtert. Das Aqua Clean-Programm benötigt nur 15 Minuten.
ERHITZUNGSARTEN (FORTSETZUNG)
DE 19
Mikrowellen sind elektromagnetische Wellen mit hoher Frequenz; die freigesetzte
Energie ermöglicht das Erhitzen oder Aufwärmen von Lebensmitteln, ohne dabei deren
Form oder Farbe zu verändern.
Sie können Ihren Mikrowellenofen wie folgt verwenden:
Mikrowellen-Modus
Kombi-Funktionen
Kochprinzip
1. Die von dem Gerät erzeugten Mikrowellen werden
durch ein rührwerkähnliches System gleichmäßig
verteilt. Dadurch werden die Lebensmittel
gleichmäßig gegart.
2. Die Mikrowellen werden von den Lebensmitteln
bis zu einer Tiefe von etwa 2,5 cm absorbiert. Der
Garvorgang wird dann durch die Ausbreitung der
Hitze innerhalb der Lebensmittel fortgesetzt.
3.
Die Garzeiten variieren je nach dem verwendeten
Behälter und den Eigenschaften der Lebensmittel:
Menge und Dichte
Wassergehalt
Anfangstemperatur (gekühlt oder nicht)
Wichtig
Da das Innere der Lebensmittel durch Hitzedispersion erhitzt wird, setzt sich der Vorgang auch
nach dem Herausnehmen der Lebensmittel aus dem Ofen fort.
Sie müssen daher die in Rezepten und in dieser Broschüre angegebenen Standzeiten
beachten, um
ein gleichmäßiges Garen bis zum Zentrum und
eine gleichmäßige Temperatur aller Teile der Lebensmittel sicherzustellen.
FUNKTIONSWEISE EINES MIKROWELLENOFENS
DE 20
VERWENDEN DES MIKROWELLEN-MODUS
Mikrowellen sind elektromagnetische Wellen mit hoher Frequenz. Beim Kochen mit
Mikrowellen durchdringt die Mikrowellenenergie die Lebensmittel, angezogen und
absorbiert von dem enthaltenen Wasser, Zucker und Fett. Die Mikrowellen verursachen
eine schnelle Bewegung der Moleküle in den Lebensmitteln. Diese schnelle Bewegung
der Moleküle erzeugt Reibung und dadurch die Hitze, die die Lebensmittel gart.
WICHTIG: Verwenden Sie auf Ebene 1 das Keramikbackblech.
Einstellen des Mikrowellen-Modus
Drehen Sie die MODUSAUSWAHL in
die Position des Mikrowellen-Modus.
Im DISPLAY werden Zeit und Garstufe
angezeigt.
Drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um
die gewünschte Garzeit einzustellen.
Wenn Sie die Garstufe nicht ändern
möchten, drücken Sie auf START, um
den Garzeit zu starten.
Drücken Sie zum Ändern der Garstufe
auf SELECT (AUSWAHL), und drehen
Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL
auf die gewünschte Stufe. In den
Kochanleitungen (Seite 24 bis
29) fi nden Sie Informationen
zu den geeigneten Garzeiten und
Leistungsstufen.
Drücken Sie auf START, um den
Garvorgang zu starten.
12
4
3
DE 21
Anleitung zu den Mikrowellen-Garstufen
KOCHSTUFE
PROZENTSATZ
(%)
AUSGABELEISTUNG
(W)
ANMERKUNG
HOCH 100 900 Zum Erhitzen von Flüssigkeiten.
HOCH
NIEDRIG
83 750
Zum Erhitzen und Garen von
Lebensmitteln.
MITTEL
HOCH
67 600
Zum Erhitzen und Garen von
Lebensmitteln.
MITTEL 50 450
Zum Garen von Fleisch und
zum Erhitzen empfi ndlicher
Lebensmittel.
MITTEL
NIEDRIG
33 300
AUFTAUEN 20 180
Zum Auftauen und
kontinuierlichen Garen.
NIEDRIG 11 100
Zum Auftauen empfi ndlicher
Lebensmittel.
VERWENDEN DES MIKROWELLEN-MODUS (FORTSETZUNG)
DE 22
VERWENDEN DES MIKROWELLEN-MODUS (FORTSETZUNG)
Anleitung zum Geschirr für den Mikrowellen-Modus
Das Geschirr für den Mikrowellen-Modus muss die Mikrowellen durchlassen, so dass diese in
die Lebensmittel eindringen können. Metalle wie Edelstahl, Aluminium und Kupfer refl ektieren
Mikrowellen. Verwenden Sie daher kein Geschirr aus Metall. Als „mikrowellengeeignet“
bezeichnetes Geschirr kann immer sicher verwendet werden. Weitere Informationen zum
geeigneten Geschirr fi nden Sie in der nachfolgenden Anleitung; verwenden Sie immer das
Keramikbackblech auf Ebene 1, wenn Sie den Mikrowellen-Modus nutzen.
GESCHIRR
MIKROWELLENGEEIGNET
BEMERKUNGEN
Aluminiumfolie  Kann in kleinen Mengen zum
Schutz bestimmter Bereiche gegen
Überhitzung verwendet werden.
Funken/Lichtbögen können
auftreten, wenn die Folie der
Ofenwand zu nahe kommt, oder
wenn zu viel Folie verwendet wird.
Porzellan und Keramik
Porzellan, Keramik, glasiertes
Steingut und Knochenporzellan
sind normalerweise geeignet, sofern
die Gegenstände nicht mit einem
Metallrand verziert sind.
Einwegbehälter aus
Polyester Pappe
Manche Tiefkühlgerichte sind in
solchen Behältern verpackt.
Fastfood-Verpackungen
Polystyren-Behälter
Papierbeutel oder
Zeitungspapier
Recycling-Papier
oder Metallränder
Kann zum Aufwärmen von
Lebensmitteln verwendet werden.
Überhitzung kann zum Schmelzen
des Polystyrens führen.
Kann Feuer fangen.
Kann zu Funken/Lichtbögen führen.
Glasgeschirr
Feuerfestes
Geschirr
Empfi ndliches
Glasgeschirr
Dickwandige
Glasgefäße

Kann verwendet werden, sofern
nicht mit einem Metallrand
verziert. Kann zum Aufwärmen von
Lebensmitteln oder Flüssigkeiten
verwendet werden. Dünnes Glas
kann bei plötzlichem Erhitzen
brechen oder Sprünge bekommen.
Der Deckel muss entfernt werden.
Nur zum Aufwärmen geeignet.
DE 23
GESCHIRR
MIKROWELLENGEEIGNET
BEMERKUNGEN
Metall
Teller
Drahtbinder von
Tiefkühlbeuteln
Kann zu Funken/Lichtbögen oder
Flammen führen.
Papier
Teller, Tassen,
Servietten oder
Küchenpapier
Recycling-Papier
Für kurze Garzeiten und zum
Aufwärmen. Auch zur Aufnahme
überschüssiger Feuchtigkeit.
Kann zu Funken/Lichtbögen führen.
Kunststoff
Behälter
Frischhaltefolie
Tiefkühlbeutel

Insbesondere bei hitzebeständigem
Thermokunststoff. Einige andere
Kunststoffe können sich bei hohen
Temperaturen verformen oder
verfärben. Verwenden Sie keinen
Melamin-Kunststoff.
Kann zum Halten von Flüssigkeit
verwendet werden. Sollte die
Lebensmittel nicht berühren.
Seien Sie beim Entfernen der Folie
vorsichtig, da Dampf entweichen
kann.
Nur wenn zum Kochen geeignet
oder ofenfest. Sollte nicht luftdicht
sein. Bei Bedarf mit einer Gabel
einstechen.
Wachs- oder fettfestes
Papier
Kann zum Halten von Flüssigkeit
und zum Vermeiden von Spritzern
verwendet werden.
Anmerkung
„Lichtbogenbildung“ ist ein anderer Ausdruck für Funken im Ofen.
: Empfohlen
 : Vorsicht
: Nicht sicher
VERWENDEN DES MIKROWELLEN-MODUS (FORTSETZUNG)
DE 24
VERWENDEN DES MIKROWELLEN-MODUS (FORTSETZUNG)
Anleitung zum Kochen mit Mikrowellen
ALLGEMEINE PRINZIPIEN
Für die Mikrowelle geeignete Lebensmittel
Viele Liebensmittel sind für das Kochen mit Mikrowellen geeignet, darunter frisches oder tiefgefrorenes
Gemüse, Obst, Pasta, Reis, Getreide, Bohnen, Fisch und Fleisch. Auch Saucen, Cremes, Suppen,
Puddings, Konserven und Chutneys können in einem Mikrowellenofen gegart werden.
Abdeckung während des Kochvorgangs
Lebensmittel sollten während des Kochvorgangs abgedeckt werden, da das Wasser in Form
von Dampf aufsteigt und zum Kochvorgang beiträgt. Lebensmittel können auf unterschiedliche
Weise abgedeckt werden, etwa mit einer Keramikplatte, einer Kunststoffabdeckung oder mit
einer mikrowellengeeigneten Folie.
Standzeiten
Es ist wichtig, die Lebensmittel nach dem Garen für den empfohlenen Zeitraum stehen zu
lassen, damit sich die Temperatur gleichmäßig in den Speisen ausbreiten kann.
KOCHANLEITUNG FÜR TIEFGEFRORENES GEMÜSE
Verwenden Sie eine geeignete Schüssel aus Jenaer Glas mit Deckel. Garen Sie das Gemüse
abgedeckt für die minimale Garzeit (vgl. Tabelle).
Setzen Sie den Garvorgang bis zum gewünschten Ergebnis fort. Rühren Sie Speisen während
des Garvorgangs zweimal und anschließend noch einmal um. Fügen Sie Salz, Kräuter oder
Butter nach dem Garvorgang hinzu. Halten Sie die Speisen während der Standzeit bedeckt.
Lebensmittel
Portion
(g)
Leistung
(W)
Zeit (Min.)
Standzeit
(Min.)
Anleitung
Spinat 150 600 5 - 6 2 - 3 15 ml (einen
Esslöffel) kaltes
Wasser hinzufügen.
Brokkoli 300 600 8 - 9 2 - 3 30 ml (zwei
Esslöffel) kaltes
Wasser hinzufügen.
Erbsen 300 600 7 - 8 2 - 3 15 ml (einen
Esslöffel) kaltes
Wasser hinzufügen.
Grüne Bohnen 300 600 7½ - 8½ 2 - 3 30 ml (zwei
Esslöffel) kaltes
Wasser hinzufügen.
Gemischtes
Gemüse
(Möhren/ Erbsen/
Mais)
300 600 7 - 8 2 - 3 15 ml (einen
Esslöffel) kaltes
Wasser hinzufügen.
Gemischtes Gemüse
(Chinesisch)
300 600 7½ - 8½ 2 - 3 15 ml (einen
Esslöffel) kaltes
Wasser hinzufügen.
DE 25
KOCHANLEITUNG FÜR FRISCHES GEMÜSE
Verwenden Sie eine geeignete Schüssel aus Jenaer Glas mit Deckel. Fügen Sie 30 - 45 ml
(2 - 3 Esslöffel) kaltes Wasser pro 250 g Gemüse hinzu, sofern nicht eine andere Wassermenge
empfohlen wird (vgl. Tabelle). Garen Sie das Gemüse abgedeckt für die minimale Garzeit
(vgl. Tabelle). Setzen Sie den Garvorgang bis zum gewünschten Ergebnis fort. Rühren Sie die Speisen
jeweils einmal während des Garvorgangs und danach um. Fügen Sie Salz, Kräuter oder Butter nach
dem Garvorgang hinzu. Halten Sie die Speisen während der dreiminütigen Standzeit bedeckt.
Hinweis: Schneiden Sie frisches Gemüse in gleichmäßig große Stücke. Je kleiner die
Stücke, umso kürzer die Garzeit.
Anmerkung: Alle frischen Gemüsesorten sollten bei höchster Mikrowellenleistung (900 W)
gegart werden.
Lebensmittel Portion (g)
Zeit
(Min.)
Standzeit
(Min.)
Anleitung
Brokkoli 250
500
4 - 5
5 - 6
3 Etwa gleich große Röschen
vorbereiten.
Die Stiele zur Mitte ausrichten.
Rosen-
kohl
250 5 - 6 3 60 - 75 ml (5 - 5 Esslöffel) kaltes
Wasser hinzufügen.
Möhren 250 5 - 6 3 Die Möhren in etwa gleich große
Scheiben schneiden.
Blumenkohl 250
500
5 - 6
7 - 8
3 Etwa gleich große Röschen
vorbereiten. Große Röschen halbieren.
Die Stiele zur Mitte ausrichten.
Zucchini 250 3 - 4 3 Zucchini in Scheiben schneiden. 30 ml
(2 Esslöffel) kaltes Wasser und einen
Stich Butter hinzufügen. Der Vorgang
durchführen, bis das Gargut gerade
zart ist.
Auberginen 250 3 - 4 3 Auberginen in kleine Scheiben
schneiden und mit einem Esslöffel
Zitronensaft beträufeln.
Lauch 250 3 - 4 3 Lauch in dicke Scheiben schneiden.
Pilze 125
250
1 - 2
2 - 3
3 Kleine ganze oder in Scheiben
geschnittene Pilze vorbereiten. Kein
Wasser hinzufügen. Mit Zitronensaft
beträufeln. Mit Salz und Pfeffer würzen.
Vor dem Servieren das Wasser
abgießen.
Zwiebeln 250 4 - 5 3 Die Zwiebeln in Scheiben oder Hälften
schneiden. Nur 15 ml (einen Esslöffel)
kaltes Wasser hinzufügen.
Paprika 250 4 - 5 3 Paprikaschote in kleine Scheiben
schneiden.
Kartoffeln 250
500
4 - 5
7 - 8
3 Die geschälten Kartoffeln wiegen und
in etwa gleich große Hälften oder
Viertel schneiden.
Kohlrabi 250 5 - 6 3 Kohlrabi in kleine Würfel schneiden.
VERWENDEN DES MIKROWELLEN-MODUS (FORTSETZUNG)
DE 26
VERWENDEN DES MIKROWELLEN-MODUS (FORTSETZUNG)
KOCHANLEITUNG FÜR REIS UND PASTA
Reis Verwenden Sie eine große Schüssel aus Jenaer Glas mit Deckel. (Denken Sie
daran, dass sich das Volumen von Reis beim Kochen verdoppelt.) Decken Sie das
Gefäß ab. Rühren Sie den Reis nach dem Garen um, bevor Sie ihn stehen lassen.
Fügen Sie Salz, Kräuter oder Butter hinzu. Denken Sie daran, dass der Reis nach
Ablauf der Garzeit möglicherweise nicht das ganze Wasser aufgenommen hat.
Pasta Verwenden Sie eine große Schüssel aus Jenaer Glas. Fügen Sie kochendes
Wasser und eine Prise Salz hinzu, und rühren Sie gut um. Decken Sie das
Gefäß beim Garen nicht ab. Rühren Sie die Speisen während des Garvorgangs
und danach gelegentlich um. Halten Sie die Speisen während der Standzeit
bedeckt, und gießen Sie anschließend das Wasser gründlich ab..
Lebensmittel
Portion
(g)
Leistung
(W)
Zeit (Min.)
Standzeit
(Min.)
Anleitung
Weißer Reis
(Parboiled)
250
375
900
17 - 18
18 - 20
5
500 ml kaltes
Wasser hinzufügen.
750 ml kaltes
Wasser hinzufügen.
Brauner Reis
(Parboiled)
250
375
900
20 - 22
22 - 24
5
500 ml kaltes
Wasser hinzufügen.
750 ml kaltes
Wasser hinzufügen.
Gemischter Reis
(Weißer und
Wildreis)
250 900 17 - 19 5
500 ml kaltes
Wasser hinzufügen.
Gemischtes
Getreide
(Reis + Getreide)
250 900 18 - 20 5
400 ml kaltes
Wasser hinzufügen.
Pasta 250 900 10 - 11 5
1000 ml heißes
Wasser hinzufügen.
AUFWÄRMEN
Ihr Mikrowellenofen wärmt Lebensmittel in einem Bruchteil der Zeit auf, die ein normaler Ofen
dafür benötigt.
Vorbereiten und Abdecken
Vermeiden Sie es, große Stücke wie etwa Fleischkeulen, aufzuwärmen, da diese zur
Überhitzung neigen und außen trocken werden, bevor das Innere ausreichend erwärmt ist.
Mit kleineren Stücken erzielen Sie bessere Ergebnisse. Halten Sie die Speisen beim Erhitzen
bedeckt, damit sie nicht trocken werden.
Garstufen
Zum Aufwärmen von Lebensmitteln können verschiedene Garstufen verwendet werden.
Allgemein ist es für große Mengen empfi ndlicher Lebensmittel, die schnell Hitze annehmen
(etwa Hackfl eisch), besser, eine niedrigere Garstufe zu wählen.
Rühren
Rühren Sie die Speisen während des Aufwärmvorgangs gut durch oder wenden Sie sie, um
optimale Ergebnisse zu erzielen. Rühren Sie sie vor dem Servieren nach Möglichkeit erneut
durch. Das Rühren ist besonders wichtig, wenn Flüssigkeiten erhitzt werden.
DE 27
VERWENDEN DES MIKROWELLEN-MODUS (FORTSETZUNG)
Erhitzungs- und Standzeiten
Wenn Sie Lebensmittel zum ersten Mal wieder aufwärmen, sollten Sie sich die Zeit für die Zukunft
notieren. Vermeiden Sie, die Speisen zu überhitzen. Im Zweifel sollten Sie lieber eine zu geringe
Garzeit wählen. Sie können dann jederzeit bei Bedarf zusätzliche Zeit anhängen. Achten Sie immer
darauf, dass aufgewärmte Speisen durchgehend vollständig heiß sind. Lassen Sie die Speisen nach
dem Aufwärmen kurze Zeit stehen, damit sich die Temperatur gleichmäßig ausbreiten kann. Die
empfohlene Standzeit nach dem Aufwärmen liegt zwischen zwei und vier Minuten.
AUFWÄRMEN VON FLÜSSIGKEITEN
Gehen Sie beim Aufwärmen von Flüssigkeiten besonders vorsichtig vor. Stellen Sie einen Löffel
oder einen Glasstab in den Behälter, um plötzliches Aufkochen und Verbrühungen zu vermeiden.
Rühren Sie die Flüssigkeit während des Aufwärmvorgangs und immer danach durch. Achten Sie
auf eine Standzeit von mindestens 20 Sekunden nach dem Ausschalten des Ofens, damit sich die
Temperatur gleichmäßig ausbreiten kann.
AUFWÄRMEN VON BABYNAHRUNG
Babynahrung
Auch beim Aufwärmen von Babynahrung sollten Sie besonders vorsichtig vorgehen. Füllen Sie die
Babynahrung in einen tiefen Keramikteller. Mit Kunststoffdeckel abdecken. Nach dem Erwärmen
gut durchrühren.. Lassen Sie das Gericht vor dem Füttern zwei bis drei Minuten lang stehen.
Rühren Sie erneut und prüfen Sie die Temperatur. Die empfohlene Serviertemperatur liegt zwischen
30 und 40 °C.
Babymilch
Geben Sie die Milch in eine sterilisierte Glasfl asche. Decken Sie das Gefäß beim Aufwärmen nicht
ab. Erhitzen Sie niemals eine Babyfl asche mit aufgesetztem Flaschensauger, da die Flasche bei
Überhitzung explodieren kann. Schütteln Sie Flasche vor der Standzeit und erneut vor dem Füttern
gut durch. Prüfen Sie vor dem Füttern immer sorgfältig die Temperatur der Lebensmittel oder der
Milch. Die empfohlene Serviertemperatur liegt bei 37 °C.
Aufwärmen von Babynahrung und -milch
Verwenden Sie die Garstufen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Aufwärmen.
Lebens-
mittel
Portion
Leis-
tung
Zeit
Standzeit
(Min.)
Anleitung
Baby-
nahrung
(Gemüse +
Fleisch)
190 g 600 W 30 - 40 Sek. 2 - 3
Auf tiefen Keramikteller geben.
Abgedeckt auftauen. Anschlie-
ßend durchrühren. 2 - 3 Minuten
stehen lassen. Vor dem Füttern gut
durchrühren und die Temperatur
sorgfältig prüfen.
Babymüsli
(Getreide
+ Milch +
Obst)
190 g 600 W 20 - 30 Sek. 2 - 3
Auf tiefen Keramikteller geben.
Abgedeckt auftauen. Anschlie-
ßend durchrühren. 2 - 3 Minuten
stehen lassen. Vor dem Füttern gut
durchrühren und die Temperatur
sorgfältig prüfen.
Babymilch
100 ml
200 ml
300 W
30 - 40 Sek.
50 Sek. bis 1
Min.
2 - 3
Durchrühren oder schütteln und in
sterilisierte Glasfl asche füllen. In
die Mitte des Keramikbackblechs
setzen. Beim Auftauen nicht abde-
cken. Gut schütteln und mindes-
tens 3 Minuten lang stehen lassen.
Vor dem Füttern gut schütteln und
die Temperatur sorgfältig prüfen.
DE 28
VERWENDEN DES MIKROWELLEN-MODUS (FORTSETZUNG)
Aufwärmen von Flüssigkeiten und Lebensmitteln
Verwenden Sie die Garstufen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Aufwärmen.
Lebens-
mittel
Portion Leistung Zeit
Standzeit
(Min.)
Anleitung
Getränk
250 ml
(1 Becher)
500 ml
(2 Becher)
900 W
1½ - 2
2 - 3
1 - 2
In Keramiktasse füllen und ohne
Abdeckung erwärmen. Tasse
in die Mitte des Keramikback-
blechs setzen. Vor und nach der
Standzeit vorsichtig umrühren.
Suppe (ge-
kühlt)
250 g 900 W 3 - 4 2 - 3
In in einen tiefen Keramikteller
geben. Mit Kunststoffdeckel
abdecken. Nach dem Erwär-
men gut durchrühren. Vor dem
Servieren erneut durchrühren.
Eintopf
(gekühlt)
350 g 600 W 5 - 6 2 - 3
In in einen tiefen Keramikteller
geben. Mit Kunststoffdeckel
abdecken. Nach dem Erwär-
men gut durchrühren. Vor dem
Servieren erneut durchrühren.
Pasta mit
Sauce (ge-
kühlt)
350 g 600 W 5 - 6 2 - 3
In in einen tiefen Keramikteller
geben. Mit Kunststoffdeckel
abdecken. Nach dem Erwär-
men gut durchrühren. Vor dem
Servieren erneut durchrühren.
Mahlzeit
auf Teller
(gekühlt)
350 g
450 g
600 W
5 - 6
6 - 7
3
Eine Mahlzeit aus 2 - 3 ge-
kühlten Bestandteilen auf
einen Keramikteller legen. Mit
mikrowellengeeigneter Folie
abdecken.
AUFTAUEN
Mikrowellengeräte sind hervorragend zum Auftauen tiefgefrorener Lebensmittel geeignet. Sie
tauen tiefgefrorene Lebensmittel in kurzer Zeit schonend auf. Dies ist besonders nützlich,
wenn unerwartet Gäste kommen.
Tiefgefrorenes Gefl ügel muss vor dem Garen gründlich aufgetaut sein. Entfernen Sie alle
Metallbinder und Einwickelmaterialien, damit die Taufl üssigkeit abfl ießen kann.
Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel auf einen Teller ohne Abdeckung. Drehen Sie das
Stück halb um, lassen Sie die Flüssigkeit ablaufen, und entfernen Sie so bald wie möglich alle
Innereien.
Prüfen Sie das Stück gelegentlich, um sicherzugehen, dass es sich nicht warm anfühlt.
Wenn kleinere und dünnere Teile der tiefgefrorenen Lebensmittel warm werden, können sie
durch kleine Streifen Aluminiumfolie während des Auftauvorgangs geschützt werden.
Wenn Gefl ügel an der Oberfl äche warm wird, drücken Sie auf STOP/ABBRECHEN, und warten
Sie 20 Minuten, bis Sie den Vorgang fortsetzen.
Lassen Sie Fisch, Fleisch und Gefl ügel stehen, damit es vollständig auftaut.
Die Standzeit für ein vollständiges Auftauen hängt von der Menge ab. Die Tabelle auf der
nächsten Seite bietet weitere Informationen.
Hinweis: Dünne/fl ache Stücke lassen sich besser auftauen als dicke Stücke, und
geringere Mengen brauchen weniger Zeit zum Auftauen als größere Mengen.
Denken Sie beim Einfrieren und Auftauen von Lebensmitteln an diesen Hinweis.
DE 29
VERWENDEN DES MIKROWELLEN-MODUS (FORTSETZUNG)
Verwenden Sie zur Orientierung beim Auftauen tiefgekühlter Lebensmittel mit einer Temperatur
von etwa - 18 bis -20 °C die folgende Tabelle.
Tiefgefrorene Lebensmittel sollten mit der Auftau-Stufe (180 W) aufgetaut werden.
Legen Sie die Lebensmittel auf das Keramikbackblech und setzen Sie dieses auf Ebene 1.
Lebensmittel
Portion
(g)
Zeit
(Min.)
Standzeit
(Min.)
Anleitung
Fleisch
Kleingeschnittenes
Rindfl eisch
Schweinesteaks
250
500
250
6 - 7
8 - 12
7 - 8
15 - 30 Fleisch auf einen Keramikteller legen.
Dünnere Ränder mit Aluminiumfolie
schützen.
Nach der Hälfte der Auftauzeit
wenden.
Gefl ügel
Huhn
Stücke
Ganzes
Huhn
500
(2 Stck.)
1200
12 - 14
28 - 32
15 - 60 Zuerst die Hühnchenstücke mit der
Hautseite nach unten – ein ganzes
Huhn mit der Brustseite nach unten
– auf einen Keramikteller legen. Die
dünneren Teile (Flügel und Enden) mit
Aluminiumfolie abdecken. Nach der
Hälfte der Auftauzeit wenden.
Fisch
Fischfi lets
Ganzer Fisch
200
400
6 - 7
11 - 13
10 - 25 Gefrorenen Fisch in die Mitte eines
Keramiktellers legen. Die dünneren
Teile unter den dickeren Teilen
anordnen. Schmale Enden von Filets
bzw. Schwänze ganzer Fische mit
Aluminiumfolie abdecken. Nach der
Hälfte der Auftauzeit wenden.
Obst
Beeren 300 6 - 7 5 - 10 Obst auf einem fl achen, runden
Glasteller mit großem Durchmesser
verteilen.
Brot
Brötchen (Je
ca. 50 g)
Toast/Sandwich
2 Stck.
4 Stck.
250
500
1 - 1½
2½ - 3
4 - 4½
7 - 9
5 - 20 Brötchen kreisförmig/Brot horizontal
auf Küchenpapier auf einem
Keramikteller anordnen. Nach der
Hälfte der Auftauzeit wenden.
DE 30
VERWENDEN DES OFEN-MODUS
In diesem Modus stehen neun Einstellungen zur Verfügung. Die jeweils korrekte
Einstellungen fi nden Sie in den Kochanleitungen auf den Seiten 32 - 40.
Einstellen des Ofen-Modus
Drehen Sie die MODUSAUSWAHL in
die Position des Ofen-Modus.
Drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um
den gewünschten Ofen-Modus
einzustellen. Der Ofen-Modus und
die empfohlene Temperatur werden
angezeigt (Standard: Umluft-
Einstellung).
Umluft
Umluft und Oberhitze
Oberhitze und Unterhitze
Grill
Oberhitze und Lüfter
Umluft und Unterhitze
Intensiv
ProRoasting
Spar-Umluft
12
DE 31
VERWENDEN DES OFEN-MODUS
Drücken Sie zum Ändern
der Temperatur auf SELECT
(AUSWAHL), und drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL auf die
gewünschte Temperatur.
Drücken Sie auf die
GARZEIT-Taste, und drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um die
gewünschte Garzeit einzustellen.
Drücken Sie auf START.
Anmerkung
1) Während des Garvorgangs können die Einstellungen für Garzeit und Gartemperatur
geändert werden.
2) In den Einstellungen des Ofen-Modus werden die Konvektionsfunktion und das obere
und das untere Heizelement während des Garvorgangs ein- und ausgeschaltet, um die
Temperatur zu regulieren.
34
5
DE 32
Umluft-Einstellung
Die Lebensmittel werden durch heiße Luft von den beiden Lüftern und dem Heizelement an
der Rückseite des Ofens erhitzt. Diese Einstellung sorgt für eine gleichmäßige Hitze und ist
ideal zum Backen geeignet.
Setzen Sie die Bleche auf Ebene 2 oder 3.
* Temperatur-Einstellung: 40 - 250 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Backen.
Wir empfehlen, den Ofen im Umluft-Modus vorzuheizen.
Lebensmittel Einschubleiste Temperatur (°C) Zubehör Zeit (Std.)
Nusskuchen
Kastenform
2 160 - 170 Ofengestell 1:00 - 1:10
Zitronenkuchen
Ring- oder
Schüsselform
2 150 - 160 Ofengestell 0:50 - 1:00
Biskuitkuchen 2 150 - 160 Ofengestell 0:25 - 0:35
Obstkuchenboden 2 150 - 170 Ofengestell 0:25 - 0:35
Flacher
Streuselobstkuchen
(Hefeteig)
3 150 - 170 Backblech 0:30 - 0:40
Croissants 2 170 - 180 Backblech 0:10 - 0:15
Brötchen 2 180 - 190 Backblech 0:10 - 0:15
Kekse 3 160 - 180 Backblech 0:10 - 0:20
Tiefgefrorene
Pommes Frites
3 200 - 220 Backblech 0:15 - 0:20
Anmerkung
Das Vorheizen des Ofens ist empfohlen.
VERWENDEN DES OFEN-MODUS (FORTSETZUNG)
DE 33
Umluft- und Oberhitzeeinstellung
Heiße Luft und das obere Heizelement operieren zusammen, was diese Einstellung ideal zum
Bräunen und für knusprige Gerichte macht. Diese Einstellung ist speziell für die Zubereitung
von Fleisch empfohlen.
Verwenden Sie bei der Zubereitung von Fleisch
das Gestell auf Ebene 3, und setzen Sie das
Backblech auf Ebene 2, um herabtropfendes
Fett aufzufangen.
* Temperatur-Einstellung: 40 - 250 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Braten.
Wir empfehlen, den Ofen im Umluft- + Oberhitze-Modus vorzuheizen.
Setzen Sie das Fleisch auf das Ofengestell, befolgen Sie die Empfehlungen in der Tabelle zur
Einschubleiste, und verwenden Sie das Backblech als Fettauffangbehälter auf Ebene 2.
Lebensmittel Einschubleiste Temperatur (°C) Zubehör Zeit (Std.)
Rindfl eisch,
Rinderbraten/1 kg
Medium
3 + 2 170 - 190
Ofengestell +
Backblech
1:00 - 1:30
Schweineschulter /
Rolle 1 kg
3 + 2 180 - 200
Ofengestell +
Backblech
1:30 - 2:00
Lamm,
Lammbraten/
Lammkeule 0,8 kg
3 + 2 190 - 210
Ofengestell +
Backblech
0:50 - 1:20
Huhn, Ganzes Huhn
1,2 kg
3 + 2 200 - 220
Ofengestell +
Backblech
0:50 - 1:10
Fisch, Ganze
Forellen
2 Stck./0,5 kg
3 + 2 180 - 200
Ofengestell +
Backblech
0:30 - 0:40
Hühnchenbrust
0,3 kg
3 + 2 180 - 200
Ofengestell +
Backblech
0:25 - 0:35
Anmerkung
Das Vorheizen des Ofens ist empfohlen.
VERWENDEN DES OFEN-MODUS (FORTSETZUNG)
DE 34
Ober- und Unterhitzeeinstellung
Die Hitze kommt vom oberen und unteren Heizelement. Diese Einstellung ist zum Backen und
Braten geeignet.
Das Backblech oder das Ofengestell wird
normalerweise auf Ebene 2 oder 3 gesetzt.
* Temperatur-Einstellung: 40 - 250 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Backen.
Wir empfehlen, den Ofen im Ober- + Unterhitze-Modus vorzuheizen.
Lebensmittel Einschubleiste Temperatur (°C) Zubehör Zeit (Std.)
Lasagne 3 200 - 220 Ofengestell 0:20 - 0:25
Gemüsegratin 3 180 - 200 Ofengestell 0:20 - 0:30
Kartoffelgratin 3 180 - 200 Ofengestell 0:40 - 1:00
Tiefkühl-
Pizzabaguettes
3 160 - 180 Backblech 0:10 - 0:15
Marmorkuchen 2 160 - 180 Ofengestell 0:50 - 1:10
Kastenkuchen 2 150 - 170 Ofengestell 0:50 - 1:00
Muffi ns 2 180 - 200 Ofengestell 0:20 - 0:30
Kekse 3 180 - 200 Backblech 0:10 - 0:20
Anmerkung
Das Vorheizen des Ofens ist empfohlen.
VERWENDEN DES OFEN-MODUS (FORTSETZUNG)
DE 35
Grill-Einstellung
Die Lebensmittel werden vom oberen Heizelement erhitzt.
Beim Grillen wird das Ofengestell
normalerweise auf Ebene 5 oder das Backblech
und das Ofengestell auf Ebene 5 und 2 gesetzt.
* Temperatur-Einstellung: 150 - 250 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle als Orientierung zum Grillen.
Stellen Sie die Grilltemperatur auf 220 °C ein und heizen Sie den Ofen 5 Minuten lang vor.
Lebensmittel Einschubleiste
Zeit (Std.)
1. Seite
Zeit (Std.)
2. Seite
Zubehör
Kebabspieße 5 + 2 0:08 - 0:10 0:06 - 0:08
Ofengestell +
Backblech
Schweinesteaks 5 + 2 0:07 - 0:09 0:05 - 0:07
Ofengestell +
Backblech
Würstchen 5 + 2 0:06 - 0:08 0:05 - 0:07 Ofengestell
Hühnchenstücke 5 + 2 0:20 - 0:25 0:15 - 0:20
Ofengestell +
Backblech
Lachssteaks 5 + 2 0:08 - 0:12 0:06 - 0:10
Ofengestell +
Backblech
Gemüse in Scheiben 5 0:15 - 0:20 - Backblech
Toastbrot 5 0:02 - 0:03 0:01 - 0:02 Ofengestell
Käsetoast 5 0:03 - 0:04 - Ofengestell
Anmerkung
Das Vorheizen des Ofens ist empfohlen.
VERWENDEN DES OFEN-MODUS (FORTSETZUNG)
DE 36
Oberhitze- und Lüfter-Einstellung
Die vom oberen Heizelement kommende Hitze wird durch den Lüfter verteilt. Dieser Modus ist
zum Grillen von Fleisch, Fisch, Gefl ügel und Gemüse geeignet. Die Lebensmittel erhalten ohne
Wenden ein knusprige Struktur.
Beim Grillen wird das Backblech oder das
Ofengestell normalerweise auf Ebene 4 gesetzt.
* Temperatur-Einstellung: 40 - 250 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle als Orientierung zum Grillen.
Stellen Sie die Grilltemperatur auf 220 °C ein und heizen Sie den Ofen 5 Minuten lang vor.
Lebensmittel Einschubleiste Zeit (Std.) Zubehör
Würstchen 4 0:08 - 0:10 Ofengestell
Kartoffelecken 4 0:20 - 0:25 Ofengestell
Tiefgefrorene
Pommes Frites
4 0:15 - 0:20 Backblech
Tiefgefrorene
Kroketten
4 0:20 - 0:25 Backblech
Gefrorene Nuggets 4 0:15 - 0:20 Backblech
Lachssteak 4 + 2 0:15 - 0:20 Ofengestell + Backblech
Fischfi let 4 + 2 0:12 - 0:17 Ofengestell + Backblech
Ganzer Fisch 4 + 2 0:15 - 0:20 Ofengestell + Backblech
Hühnchenstücke 4 + 2 0:30 - 0:40 Ofengestell + Backblech
Anmerkung
Das Vorheizen des Ofens ist empfohlen.
VERWENDEN DES OFEN-MODUS (FORTSETZUNG)
DE 37
Umluft- und Unterhitze-Einstellung
Heiße Luft und das untere Heizelement wirken zusammen, um die Lebensmittel zu erhitzen.
Diese Einstellung ist gut geeignet, um Lebensmittel knusprig zu garen und zu bräunen.
Das Backblech oder das Ofengestell wird
normalerweise auf Ebene 2 gesetzt.
* Temperatur-Einstellung: 40 - 250 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Backen.
Wir empfehlen, den Ofen im Umluft- + und Unterhitze-Modus vorzuheizen.
Lebensmittel Einschubleiste Temperatur (°C) Zubehör Zeit (Std.)
Selbst gemachte
Pizza
2 200 - 220 Backblech 0:20 - 0:25
Gekühlte vorher
gebackene Quiche
oder Pastete
2 180 - 200 Ofengestell 0:10 - 0:15
Tiefkühlpizza
(„Hochgehend“)
2 180 - 200 Backblech 0:15 - 0:20
Tiefkühlpizza 2 200 - 220 Ofengestell 0:15 - 0:20
Gekühlte Pizza 2 180 - 200 Backblech 0:08 - 0:15
Apfelkuchen 2 160 - 180 Ofengestell 0:70 - 0:80
Blätterteig mit
Apfelfüllung
2 180 - 200 Backblech 0:10 - 0:15
Anmerkung
Das Vorheizen des Ofens ist empfohlen.
VERWENDEN DES OFEN-MODUS (FORTSETZUNG)
DE 38
Intensiv-Einstellung
In diesem Modus werden alle Heizelemente (oben, unten und Konvektionslüfter) abwechselnd
aktiviert. Die Hitze wird dadurch gleichmäßig im Ofen verteilt. Dieser Modus ist für große
Mengen von Lebensmitteln geeignet, wie etwa für große Gratins oder Pasteten.
Das Backblech oder das Ofengestell wird
normalerweise auf Ebene 2 gesetzt.
* Temperatur-Einstellung: 40 - 250 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Backen.
Im Intensiv-Modus ist das Vorheizen des Ofens empfohlen.
Lebensmittel Einschubleiste Temperatur (°C) Zubehör Zeit (Std.)
Lasagne 2 kg 2 180 - 200 Ofengestell 0:20 - 0:30
Gemüsegratin 2 kg 2 160 - 180 Ofengestell 0:40 - 0:60
Kartoffelgratin 2 kg 2 160 - 180 Ofengestell 1:00 - 1:30
Rindfl eisch,
Rinderbraten/2 kg
Medium
3 + 2 160 - 180
Ofengestell +
Backblech
1:00 - 1:30
Ente, ganz/2 kg 3 + 2 180 - 200
Ofengestell +
Backblech
1:00 - 1:30
2 ganze Hühnchen/ je
1,2 kg
3 + 2 200 - 220
Ofengestell +
Backblech
1:00 - 1:30
Anmerkung
Das Vorheizen des Ofens ist empfohlen.
Wenden ist nicht erforderlich, Sie erzielen jedoch bessere Ergebnisse, wenn Sie die
Lebensmittel nach der Hälfte der Garzeit wenden.
VERWENDEN DES OFEN-MODUS (FORTSETZUNG)
DE 39
ProRoasting-Einstellung
Zu diesem Modus gehört ein automatischer Aufheizzyklus über 220 °C.
Das obere Heizelement und der Konvektionslüfter sind während des Anbratens des Fleisches
in Betrieb. Nach dieser Phase werden die Speisen sanft mit der voreingestellten niedrigen
Temperatur weitergegart.
Dabei sind das obere und das untere Heizelement in Betrieb.
Dieser Modus ist für Bratengerichte, Gefl ügel und Fisch geeignet.
Das Backblech und das Ofengestell werden
normalerweise auf Ebene 3 und 2 gesetzt.
* Temperatur-Einstellung: 40 - 150 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Backen.
Lebensmittel Einschubleiste Temperatur (°C) Zubehör Zeit (Std.)
Rinderbraten 3 + 2 60 - 80
Ofengestell +
Backblech
3:30 - 4:30
Schweinebraten 3 + 2 70 - 90
Ofengestell +
Backblech
3:30 - 4:00
Entenbrust 3 + 2 60 - 80
Ofengestell +
Backblech
1:30 - 2:00
Rinderfi let 3 + 2 70 - 90
Ofengestell +
Backblech
1:30 - 2:00
Schweinefi let 3 + 2 70 - 90
Ofengestell +
Backblech
1:30 - 2:00
VERWENDEN DES OFEN-MODUS (FORTSETZUNG)
DE 40
Spar-Umluft-Einstellung
Dieser Modus verwendet das optimierte Heizsystem, so dass Sie beim Garen Ihrer Gerichte
Energie sparen können.
Die Garzeit verlängert sich etwas, Sie erzielen jedoch gleichmäßige Ergebnisse.
Das Backblech oder das Ofengestell wird
normalerweise auf Ebene 3 gesetzt.
* Temperatur-Einstellung: 40 - 250 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Backen.
Wir empfehlen, den Ofen im Spar-Umluft-Modus vorzuheizen.
Lebensmittel Einschubleiste Temperatur (°C) Zubehör Zeit (Std.)
Biskuitkuchen 2 150 - 160 Ofengestell 0:30 - 0:40
Kleine Kuchen 3 150 - 170 Backblech 0:20 - 0:30
Muffi ns 3 160 - 180 Ofengestell 0:30 - 0:40
Rindfl eisch,
Rinderbraten/1 kg
Medium
3 + 2 170 - 190
Ofengestell +
Backblech
1:00 - 1:30
Kartoffelgratin 3 160 - 180 Ofengestell 1:00 - 1:30
Anmerkung
Das Vorheizen des Ofens ist empfohlen.
Energiespartipp
Bei einer Garzeit von mehr als 30 Minuten können Sie den Ofen 5 bis 10 Minuten vor
dem Ende der Garzeit ausschalten, um Energie zu sparen. Die Resthitze reicht für den
Garvorgang aus.
Vermeiden Sie es, die Tür während des Garvorgangs oft zu öffnen, damit die Temperatur im
Innenraum bleibt und Sie so Energie und Zeit sparen können.
VERWENDEN DES OFEN-MODUS (FORTSETZUNG)
DE 41
Dieser Modus eignet sich zum gleichzeitigen Garen auf zwei verschiedenen Ebenen. Dabei
werden die Speisen durch zirkulierende heiße Luft gegart. Der gesamte Innenraum des Ofens
kann dann genutzt werden. Dies eignet sich etwa zum Garen von zwei Blechen mit Plätzchen.
Die Garzeit ist länger als beim Garen auf einer Ebene, Sie können jedoch mehr Gerichte
gleichzeitig zubereiten.
Mehrebenen-Kocheinstellung
Drehen Sie die MODUSAUSWAHL
in die Position des Mehrebenen-
Kochmodus.
Drücken Sie zum Ändern
der Temperatur auf SELECT
(AUSWAHL), und drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL auf die
gewünschte Temperatur.
Drücken Sie auf die GARZEIT-
Taste, und drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um die
gewünschte Garzeit einzustellen.
Drücken Sie auf START.
VERWENDEN DES MEHREBENEN-KOCHMODUS
12
43
DE 42
In diesem Modus werden normalerweise zwei
Backbleche oder ein Backblech und das
Ofengestell auf die Ebenen 2 und 5 gesetzt.
* Temperatur-Einstellung: 40 - 250 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Backen.
Im Mehrebenen-Modus ist das Vorheizen des Ofens empfohlen.
Lebensmittel Einschubleiste Temperatur (°C) Zubehör Zeit (Std.)
Kleine Kuchen 2 + 5 150 - 160 Zwei Backbleche 0:20 - 0:30
Mini-Pies 2 + 5 160 - 180 Zwei Backbleche 0:20 - 0:30
Croissants 2 + 5 160 - 180 Zwei Backbleche 0:20 - 0:30
Blätterteig 2 + 5 180 - 200 Zwei Backbleche 0:30 - 0:40
Kekse 2 + 5 170 - 190 Zwei Backbleche 0:15 - 0:20
Lasagne 2 + 5 160 - 180
Ofengestell +
Backblech
0:30 - 0:40
Tiefgefrorene
Pommes Frites
2 + 5 180 - 200 Zwei Backbleche 0:30 - 0:40
Gefrorene Nuggets 2 + 5 180 - 200 Zwei Backbleche 0:20 - 0:30
Tiefkühlpizza 2 + 5 200 - 220
Ofengestell +
Backblech
0:20 - 0:30
Anmerkung
Das Vorheizen des Ofens ist empfohlen.
VERWENDEN DES MEHREBENEN-KOCHMODUS (FORTSETZUNG)
DE 43
EINSTELLEN DER GARZEIT
Wählen Sie den gewünschten Modus
und die gewünschte Funktion
(und stellen Sie nach Wunsch die
Temperatur ein).
Drücken Sie auf die GARZEIT-Taste.
Drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um
die gewünschte Garzeit einzustellen,
und drücken Sie auf die GARZEIT-
Taste, um die Einstellung der Garzeit
abzuschließen..
Drücken Sie auf START. Der Ofen
startet sofort.
Anmerkung
1) Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal, „0:00“ blinkt auf dem
Display, und der Ofen wird automatisch ausgeschaltet. Die aktuelle Uhrzeit wird auf dem
Display angezeigt.
2) Sie können die programmierte Garzeit in der oben angegebenen Reihenfolge erneut
einstellen.
3) Drücken Sie zum Löschen der programmierten Garzeit auf die GARZEIT-Taste, und stellen
Sie die Zeit mit der MULTIFUNKTIONSAUSWAHL auf Null.
12
43
DE 44
Wählen Sie den gewünschten Modus
und die gewünschte Funktion
(und stellen Sie nach Wunsch die
Temperatur ein).
Drücken Sie auf die ENDZEIT-Taste.
Auf dem DISPLAY wird die aktuelle
Uhrzeit blinkend angezeigt.
Beispiel
Die aktuelle Uhrzeit ist 13:00.
Die Anzeige „13:00“ blinkt
auf dem Display.
Drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um
die gewünschte Endzeit (14:00)
einzustellen.
Beispiel Die gewünschte Zeit ist 14:00.
Drücken Sie erneut auf die ENDZEIT-
Taste.
Beispiel Die aktuelle Uhrzeit ist 13:00.
Die gewünschte Endzeit ist
14:00.
Drücken Sie auf START, um den
Garvorgang zu starten.
Die Garzeit „1:00“ wird angezeigt.
Der Ofen startet sofort.
Anmerkung
1) Die Garzeit wird auf dem Display abwärts gezählt. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein
akustisches Signal, „0:00“ blinkt auf dem Display, und der Ofen wird automatisch ausgeschaltet.
Die aktuelle Uhrzeit wird auf dem Display angezeigt.
2) Sie können während des Garvorgangs die eingestellte Garzeit ändern, um bessere
Ergebnisse zu erzielen.
Drücken Sie auf die GARZEIT-Taste, und ändern Sie die Zeit mit der
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL.
3) Der Ende-Timer kann in der gleichen Reihenfolge wie oben erneut eingestellt werden.
Drücken Sie zum Löschen der programmierten Endzeit auf die ENDZEIT-Taste, und stellen
Sie die Zeit auf die aktuelle Uhrzeit ein.
12
43
5
EINSTELLEN DER ENDZEIT
DE 45
GARZEITRESERVIERUNGSFUNKTION
Beispiel im Umluft-Modus: Aktuelle Uhrzeit: 12:00
Garzeit: 2 Stunden
Endzeit: Der Garvorgang soll um 18:00 beendet sein.
Wählen Sie den gewünschten Modus
und die gewünschte Funktion (und
stellen Sie nach Wunsch die Temperatur
ein).
Drücken Sie auf die GARZEIT-
Taste, und drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um
die gewünschte Garzeit (2 Stunden)
einzustellen.
Drücken Sie auf die ENDZEIT-Taste.
f Die Garzeit wird der aktuellen
Uhrzeit hinzugerechnet, und
„14:00“ wird angezeigt.
Drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um
die gewünschte Endzeit (18:00)
einzustellen.
Drücken Sie auf die ENDZEIT-Taste.
f Auf dem Display sehen Sie die
Anzeige, dass eine Reservierung
vorgenommen wurde.
f Der Ofen startet automatisch zur
reservierten Zeit 16:00, und die
Garzeit wird angezeigt.
Anmerkung
Garzeit und Endzeit können vor der reservierten Zeit geändert werden.
WARNUNG
Lassen Sie die Lebensmittel nicht zu lange im Ofen, da sie sonst verderben könnten.
12
34
DE 46
KOMBI-FUNKTIONEN
Mikrowelle + Grill
Dieser Modus kombiniert die Hitze des Grills mit der Schnelligkeit der Mikrowellenzubereitung.
Die Garzeit verkürzt sich, und die Speisen haben eine gebräunte und knusprige Oberseite.
Diese Funktion ist für alle Lebensmittel geeignet, die wieder erhitzt und gebräunt werden
müssen (etwa gebackene Pasta), sowie für Lebensmittel, die eine kurze Garzeit zur Bräunung
der Oberfl äche erfordern. Dieser Modus kann auch für dicke Lebensmittelportionen
genutzt werden, bei denen eine gebräunte und knusprige Oberfl äche gewünscht ist (etwa
Gefl ügelstücke).
Wenden Sie das Gericht nach halber Garzeit um, um beide Seiten zu bräunen.
Auswahl der Mikrowellen- und Grill-Funktion
Drehen Sie die MODUSAUSWAHL in
die Position für Mikrowelle + Grill.
Drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um die
gewünschte Garzeit einzustellen.
Drücken Sie zum Ändern der Garstufe
auf SELECT (AUSWAHL), und drehen
Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL
auf die gewünschte Stufe.
Drücken Sie zum Ändern
der Temperatur auf SELECT
(AUSWAHL), und drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL auf die
gewünschte Stufe.
Drücken Sie auf START, um den
Garvorgang zu starten.
12
34
5
DE 47
Bei Verwendung der Grill- + Mikrowellenfunktion
wird das Keramikbackblech mit Grilleinsatz
normalerweise auf Ebene 4 gesetzt.
* Mikrowellen-Leistungseinstellung: 100 - 600
W
* Temperatur-Einstellung: 40 - 200 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Garen.
Vorheizen ist nicht erforderlich.
Lebensmittel
Einschub-
leiste
Garstu-
fe (W)
Tempera-
tur (°C)
1. Zeit
(Min.)
2. Zeit
(Min.)
Zubehör
Gebackene
Kartoffeln
4 600 180 - 200 10 - 15 -
Keramikback-
blech mit
Grilleinsatz
Gegrillter To-
maten
4 300 160 - 180 05 - 10 -
Keramikback-
blech mit
Grilleinsatz
Gemüsegratin 4 450 180 - 200 10 - 20 -
Keramikback-
blech mit
Grilleinsatz
Gebratener
Fisch
4 300 180 - 200 05 - 08 05 - 08
Keramikback-
blech mit
Grilleinsatz
Hühnchenstücke 4 300 180 - 200 10 - 15 10 - 15
Keramikback-
blech mit
Grilleinsatz
KOMBI-FUNKTIONEN (FORTSETZUNG)
DE 48
KOMBI-FUNKTIONEN (FORTSETZUNG)
Mikrowelle + Umluft
Dieser Modus kombiniert Umluft und Mikrowelle, wodurch die Garzeit verkürzt wird und die
Lebensmittel eine braune und knusprige Oberfl äche erhalten. Diese Funktion ist für alle Arten
von Fleisch und Gefl ügel geeignet, wie auch für Aufl äufe und Gratins, Biskuitkuchen und
leichte Obstkuchen, Pasteten, Streuselkuchen, Rinderbraten und Huhn.
Auswahl der Mikrowellen- und Umluft-Funktion
Drehen Sie die MODUSAUSWAHL in
die Position für Mikrowelle + Umluft.
Drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um die
gewünschte Garzeit einzustellen.
Drücken Sie zum Ändern der Garstufe
auf SELECT (AUSWAHL), und drehen
Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL
auf die gewünschte Stufe.
Drücken Sie zum Ändern
der Temperatur auf SELECT
(AUSWAHL), und drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL auf die
gewünschte Stufe.
Drücken Sie auf START, um den
Garvorgang zu starten.
12
34
5
DE 49
Bei Verwendung der Mikrowellen- +
Umluftfunktion wird das Keramikbackblech mit
Grilleinsatz normalerweise auf Ebene 3 gesetzt.
* Mikrowellen-Leistungseinstellung: 100 - 600
W
* Temperatur-Einstellung: 40 - 200 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Garen.
Vorheizen ist nicht erforderlich.
Lebensmittel
Einschub-
leiste
Garstu-
fe (W)
Tempera-
tur (°C)
1. Zeit
(Min.)
2. Zeit
(Min.)
Zubehör
Ganzes Huhn
1,2 kg
3 450 180 - 200 25 - 30
15 -
25
Keramikback-
blech mit
Grilleinsatz
Rinderbraten/
Lamm (Medium)
3 300 180 - 200 15 - 20
15 -
20
Keramikback-
blech mit
Grilleinsatz
Tiefgefrorene
Lasagne/Pasta-
gratin
3 450 180 - 200 20 - 25 -
Keramikback-
blech mit
Grilleinsatz
Kartoffelgratin 3 450 180 - 200 10 - 15 -
Keramikback-
blech mit
Grilleinsatz
Obstkuchen 3 100 160 - 180 40 - 50
Keramikback-
blech
KOMBI-FUNKTIONEN (FORTSETZUNG)
DE 50
KOMBI-FUNKTIONEN (FORTSETZUNG)
Mikrowelle + Braten
Dieser Modus kombiniert Lüfter, Grill und Mikrowelle, wodurch die Garzeit verkürzt wird
und die Lebensmittel eine braune und knusprige Oberfl äche erhalten. Geeignet für dünne
Fleischstücke, Fisch, Gefl ügel und Gemüse, wie auch für kleine Braten, die nicht gewendet
werden müssen.
Auswahl der Mikrowellen- und Braten-Funktion
Drehen Sie die MODUSAUSWAHL in
die Position für Mikrowelle + Braten.
Drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um die
gewünschte Garzeit einzustellen.
Drücken Sie zum Ändern der Garstufe
auf SELECT (AUSWAHL), und drehen
Sie die MULTIFUNKTIONSAUSWAHL
auf die gewünschte Stufe.
Drücken Sie zum Ändern der
Temperatur erneut auf SELECT
(AUSWAHL), und drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL auf die
gewünschte Stufe.
Drücken Sie auf START, um den
Garvorgang zu starten.
12
34
5
DE 51
Bei Verwendung der Mikrowellen- + Braten-
Funktion wird das Keramikbackblech mit
Grilleinsatz normalerweise auf Ebene 4 gesetzt.
* Mikrowellen-Leistungseinstellung: 100 - 600
W
* Temperatur-Einstellung: 40 - 200 °C
* Achten Sie darauf, dass das Glasbackgeschirr für Temperaturen von 40 - 250 °C geeignet ist.
Kochanleitung
Verwenden Sie die Temperaturen und Zeiten in dieser Tabelle zur Orientierung beim Garen.
Vorheizen ist nicht erforderlich.
Lebensmittel
Einschub-
leiste
Gar-
stufe
(W)
Tempera-
tur (°C)
Zeit
(Min.)
Zubehör
Hühnchenstü-
cke
4
300 180 - 200
20 -
30
Keramikbackblech mit
Grilleinsatz
Kartoffelecken
4
300 180 - 200
15 -
20
Keramikbackblech mit
Grilleinsatz
Ganzer Fisch
4
300 180 - 200
15 -
20
Keramikbackblech mit
Grilleinsatz
Fischfi let
4
300 180 - 200
10 -
15
Keramikbackblech mit
Grilleinsatz
Gefrorene
Nuggets
4
450 180 - 200
10 -
15
Keramikbackblech mit
Grilleinsatz
Tiefgefrorene
Frühlingsrollen
4
300 180 - 200
05 -
10
Keramikbackblech mit
Grilleinsatz
Tiefgefrorene
Fischstäbchen
4
300 180 - 200
15 -
20
Keramikbackblech mit
Grilleinsatz
KOMBI-FUNKTIONEN (FORTSETZUNG)
DE 52
In diesem Modus können Sie Ihre zubereiteten Speisen warm halten.
Einstellen des Warmhaltemodus
Drehen Sie die MODUSAUSWAHL in
die Position des Warmhaltemodus.
Drücken Sie auf SELECT (AUSWAHL).
Die Temperatur blinkt (Standard:
70 °C).
Drehen Sie während des Blinkens die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, und
stellen Sie die gewünschte
Temperatur ein.
Drücken Sie auf die GARZEIT-Taste.
Die Zeit blinkt.
Drehen Sie während des Blinkens die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, und
stellen Sie die gewünschte Garzeit ein.
Drücken Sie auf START.
12
VERWENDEN DES WARMHALTEMODUS
5
34
6
DE 53
Der Auto-Menü-Modus ermöglicht Ihnen die Auswahl zwischen 36 vorprogrammierten
Einstellungen (31 für automatisches Kochen und 5 für automatisches Auftauen), um Ihre
Lieblingsspeisen bequem zu kochen, zu braten oder zu backen. Garzeit und Garstufe werden
automatisch eingestellt. Wählen Sie einfach eine der 36 Einstellungen und stellen Sie das
Gewicht ein, um den Kochvorgang zu starten.
Einstellen des Auto-Menü-Modus
Drehen Sie die MODUSAUSWAHL
in die Position für den Auto-Menü-
Modus.
Drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um
eine automatische Kochfunktion
auszuwählen.
Auf den Seiten 54 - 58 finden
Sie Beschreibungen der 36 Auto-
Menü-Einstellungen.
Drücken Sie auf SELECT (AUSWAHL),
um das Gewicht zu ändern.
Drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um das
gewünschte Gewicht auszuwählen.
Drücken Sie auf START.
Anmerkung
Einige der Auto-Menüs sind kontinuierliche Programme. Bei anderen müssen die
Lebensmittel gewendet werden. Der Ofen erinnert Sie mit einem akustischen Signal daran.
Die eingestellte Ofentemperatur und die Garzeit werden während des Betriebs des
Auto-Menüs angezeigt.
Während des Garvorgangs können Temperaturen und Zeiten nicht geändert werden.
12
VERWENDEN DES AUTO-MENÜ-MODUS
5
34
DE 54
Anleitung zur Menüeinstellung „Automatisch kochen“
Die folgende Tabelle erläutert 31 automatische Programme zum Aufwärmen, Kochen, Braten
und Backen.
Sie gibt die Mengen und Standzeiten an und enthält einige Empfehlungen. Diese
automatischen Programme enthalten bestimmte Kochmodi, die speziell zu Ihrem Nutzen
entwickelt wurden.
Nein Lebensmittel
Gewicht
(kg)
Zubehör
Einschub-
leiste
Empfehlung
A:01 Getränk
0,25
0,5
Keramik-
backblech
1
Geben Sie die Flüssigkeit in
Keramikbecher und wärmen Sie
sie ohne Abdeckung wieder auf.
Platzieren Sie zwei Becher nebenei-
nander auf dem Keramikbackblech.
Lassen Sie sie im Mikrowellenofen
stehen. Nach 1 - 2 Min. Standzeit
gut durchrühren. Nehmen Sie die
Gefäße vorsichtig heraus (vgl. die
Sicherheitshinweise zum Aufwär-
men von Flüssigkeiten).
A:02
Mahlzeit auf
Teller
0,3 - 0,4
0,4 - 0,5
Keramik-
backblech
1
Auf einen Keramikteller geben und
mit mikrowellengeeigneter Folie
abdecken. Dieses Programm ist für
Mahlzeiten aus drei Bestandteilen
geeignet (z.B. Fleisch mit Sauce,
Gemüse und eine Beilage wie Kar-
toffeln, Reis oder Pasta). Nach dem
Garen 3 Minuten stehen lassen.
A:03
Tiefgefrorene
Mahlzeit auf
Teller
0,3 - 0,4
0,4 - 0,5
Keramik-
backblech
1
Nehmen Sie die tiefgefrorene
Fertigmahlzeit aus der Packung und
prüfen Sie, ob sie für die Mikrowelle
geeignet ist. Stechen Sie Löcher in
die Folie der Fertigmahlzeit. Setzen
Sie die tiefgefrorene Fertigmahlzeit
in die Mitte. Dieses Programm ist
für tiefgefrorene Fertigmahlzeiten
aus drei Bestandteilen geeignet
(z.B. Fleisch mit Sauce, Gemüse
und eine Beilage wie Kartoffeln,
Reis oder Pasta). Nach dem Garen
3 Minuten stehen lassen.
A:04 Suppe
0,2 - 0,3
0,4 - 0,5
Keramik-
backblech
1
In in einen tiefen Keramikteller oder
eine Schüssel geben und während
des Garens mit einem Kunststoffde-
ckel abdecken. Suppe in die Mitte
des Keramikbackblechs setzen. Vor
und nach der Standzeit (2 - 3 Min.)
vorsichtig umrühren.
VERWENDEN DES AUTO-MENÜ-MODUS (FORTSETZUNG)
DE 55
VERWENDEN DES AUTO-MENÜ-MODUS (FORTSETZUNG)
Nein Lebensmittel
Gewicht
(kg)
Zubehör
Einschub-
leiste
Empfehlung
A:05 Eintopf
0,2 - 0,3
0,4 - 0,5
Keramik-
backblech
1
In in einen tiefen Keramikteller oder
eine Schüssel geben und während
des Garens mit einem Kunststoffde-
ckel abdecken. Suppe in die Mitte
des Keramikbackblechs setzen.
Vor und nach der Standzeit
(2 - 3 Min.) vorsichtig umrühren.
A:06
Tiefgefrore-
nes Fisch-
gratin
0,4 - 0,6
Grill +
Keramik-
backblech
3
Tiefgefrorenes Fischgratin in ein
geeignetes Geschirr aus Jenaer
Glas oder Keramik geben. Nach
dem Garen
2 - 3 Minuten stehen lassen. Dieses
Programm ist für tiefgefrorene
Fertigprodukte geeignet, die aus
Fischfi lets mit einer Aufl age aus
Gemüse und Sauce bestehen.
A:07
Tiefgefrorene
Lasagne
0,4 - 0,6
Grill +
Keramik-
backblech
3
Tiefgefrorene Lasagne in ein ge-
eignetes Geschirr aus Jenaer Glas
oder Keramik geben. Nach dem
Garen 2 - 3 Minuten stehen lassen.
A:08
Tiefgefrorene
Pommes
Frites
0,4 - 0,5 Backblech 3
Die tiefgefrorenen Pommes Frites
auf dem Metall-Backblech verteilen.
A:09 Tiefkühlpizza
0,3 - 0,4
0,4 - 0,5
Backblech 3
Die tiefgefrorene Pizza auf das
Backblech legen.
A:10
Tiefgefrorene
Kroketten
0,4 - 0,6 Backblech 3
Die tiefgefrorenen Kroketten gleich-
mäßig auf dem Metall-Backblech
verteilen.
A:11
Tiefgefrore-
nes Gemüse
0,3 - 0,4
0,4 - 0,5
Keramik-
backblech
1
Das tiefgefrorene Gemüse (etwa
Brokkoli, Möhrenscheiben, Blumen-
kohlröschen oder Erbsen) in eine
Glasschüssel mit Deckel geben. 1
- 2 Esslöffel Wasser hinzufügen. Die
Schüssel in die Mitte des Kera-
mikbackblechs setzen. Abgedeckt
garen.
2 - 3 Minuten stehen lassen und
anschließend durchrühren.
A:12 Apfelkuchen 1,2 - 1,4 Ofengestell 2
Den Apfelkuchen in ein rundes
Metallgefäß geben. Auf das Ofen-
gestell setzen. Der Gewichtsbereich
schließt Äpfel u. dgl. ein.
A:13
Boden für
Obstkuchen
0,3 - 0,5 Ofengestell 3
Den Teig in einer Metall-Bodenform
auf das Ofengestell setzen.
A:14 Brownies 0,5 - 0,7 Ofengestell 3
Den Teig in eine runde Schüssel aus
Jenaer Glas geben und auf einem
Keramikteller auf das Ofengestell
setzen.
DE 56
Nein Lebensmittel
Gewicht
(kg)
Zubehör
Einschub-
leiste
Empfehlung
A:15 Croissants 0,2 - 0,4 Backblech 3
Backpapier verwenden. Die
Croissants nebeneinander auf das
Backblech legen.
A:16
Holländi-
scher Butter-
kuchen
0,5 - 0,7 Ofengestell 2
Den frischen Teig in eine runde
Metall-Backform mit 22 cm Durch-
messer geben. Auf das Gestell
setzen.
A:17
Kastenku-
chen
0,7 - 0,8 Ofengestell 3
Den frischen Teig in eine Kasten-
form aus Metall mit ausreichender
Größe (Länge 25 cm) geben. Die
Form längs der Tür auf das Ofenge-
stell setzen.
A:18 Muffi ns 0,5 - 0,6 Ofengestell 3
Den Muffi nteig in eine Metall-Muff-
inform für 12 Muffi ns geben. Die
Form in die Mitte des Ofengestells
setzen.
A:19
Aufgehender
Hefeteig
0,3 - 0,6 Ofengestell 3
Den Hefeteig für Pizza, Kuchen
oder Brot vorbereiten. Den Teig in
ein großes, rundes, hitzebestän-
diges Gefäß geben und mit Folie
abdecken.
A:20
Biskuitku-
chen
0,3 - 0,6 Ofengestell 2
Den Teig in eine runde, schwarze
Backform (300 g: 18 cm, 400 g: 24
cm, 500 g: 26 cm Durchmesser)
geben. Die Form in die Mitte des
Ofengestells setzen.
A:21 Weißbrot 0,7 - 0,8 Ofengestell 3
Den frischen Teig in eine Kasten-
form aus Metall mit ausreichender
Größe (Länge 25 cm) geben. Die
Form längs der Tür auf das Ofenge-
stell setzen.
A:22
Blätterteig,
Apfelfüllung
0,3 - 0,5 Backblech 2
Backpapier verwenden. 4 Stücke
nebeneinander auf das Backblech
legen.
A:23 Fischfi let 0,3 - 0,6
Ofengestell
+ Back-
blech
5 + 2
Fischfi lets (2 cm) marinieren und
nebeneinander auf Ofengestell und
Backblech legen. Wenden, sobald
der Ofen ein akustisches Signal
ausgibt. Die Start-Taste drücken,
um den Vorgang fortzusetzen.
A:24
Lachsfi let/-
steak
0,3 - 0,6
Ofengestell
+ Back-
blech
5 + 2
Die Lachssteaks marinieren und
nebeneinander auf Ofengestell und
Backblech legen. Wenden, sobald
der Ofen ein akustisches Signal
ausgibt. Die Start-Taste drücken,
um den Vorgang fortzusetzen.
A:25 Garnelen 0,2 - 0,5
Ofengestell
+ Back-
blech
5 + 2
Die rohen Garnelen gleichmäßig auf
dem Backblech verteilen.
VERWENDEN DES AUTO-MENÜ-MODUS (FORTSETZUNG)
DE 57
Nein Lebensmittel
Gewicht
(kg)
Zubehör
Einschub-
leiste
Empfehlung
A:26
Beefsteak,
dünn
0,3 - 0,6
Ofengestell
+ Back-
blech
5 + 2
Wir empfehlen, den Ofen im
Grillmodus für 5 Min. auf 250
˚C vorzuheizen. Die Beefsteaks
nebeneinander in die Mitte von
Ofengestell legen. Wenden, sobald
der Ofen ein akustisches Signal
ausgibt. Die Start-Taste drücken,
um den Vorgang fortzusetzen.
A:27
Lammkote-
letts
0,3 - 0,6
Ofengestell
+ Back-
blech
5 + 2
Lammkoteletts marinieren. Die
Lammkoteletts auf Ofengestell
legen. Wenden, sobald der Ofen
ein akustisches Signal ausgibt, und
die Start-Taste drücken, um den
Vorgang fortzusetzen.
A:28
Frisches
Gemüse
0,3 - 0,4
0,5 - 0,6
Keramik-
backblech
1
Das Gemüse waschen, säubern
und in etwa gleich große Stücke
schneiden, dann wiegen. Die Stü-
cke in eine Glasschüssel mit Deckel
geben. 45 ml Wasser (drei Esslöffel)
hinzufügen. Die Schüssel in die Mit-
te des Keramikbackblechs setzen.
Abgedeckt garen. 2 - 3 Minuten
stehen lassen und anschließend
durchrühren.
A:29
Geschälte
Kartoffeln
0,5 - 0,6
0,7 - 0,8
Keramik-
backblech
1
Die Kartoffeln schälen, waschen
und in etwa gleich große Stücke
schneiden, dann wiegen. Die Stü-
cke in eine Glasschüssel mit Deckel
geben. 45 - 60 ml
( 3 - 4 Esslöffel) Wasser hinzufügen.
Die Schüssel in die Mitte des Kera-
mikbackblechs setzen. 2 - 3 Minu-
ten stehen lassen und anschließend
durchrühren.
A:30 Weißer Reis 0,3 - 0,4
Keramik-
backblech
1
Den weißen Reis (Parboiled) wiegen
und die doppelte Menge kaltes
Wasser hinzufügen. Zum Beispiel:
Beim Garen von 0,3 kg Reis 600 ml
kaltes Wasser hinzufügen. Verwen-
den Sie eine Schüssel aus Jenaer
Glas mit Deckel. Die Schüssel in die
Mitte des Keramikbackblechs set-
zen. Abgedeckt garen. Nach dem
Garen 5 Minuten stehen lassen und
anschließend durchrühren.
A:31
Selbst
gemachte
Pizza
0,6 - 1,0 Backblech 2
Die Pizza auf das Blech legen. Der
Gewichtsbereich schließt Beläge
wie Sauce, Gemüse, Schinken und
Käse ein.
VERWENDEN DES AUTO-MENÜ-MODUS (FORTSETZUNG)
DE 58
Anleitung zur Menüeinstellung „Automatisch auftauen“
Die nachfolgende Tabelle erläutert die verschiedenen Programme zum automatischen
Auftauen. Sie gibt die Mengen und Standzeiten an und enthält einige Empfehlungen.
Diese Programme verwenden ausschließlich Mikrowellenenergie. Entfernen Sie vor dem
Auftauen alle Verpackungsmaterialien. Legen Sie Fleisch, Gefl ügel und Fisch auf das
Keramikbackblech.
Nein
Lebensmittel
Gewicht
(kg)
Zubehör
Einschub-
leiste
Stand-
Zeit
(Min.)
Empfehlung
d:01 Fleisch
0,2 -
2,0
Keramikback-
blech
1 20 - 90
Die Ränder mit Aluminiumfolie schüt-
zen. Das Fleisch wenden, wenn der
Ofen ein akustisches Signal ausgibt.
Dieses Programm ist für Rindfl eisch,
Lamm, Schweinefl eisch, Steaks,
Koteletts und geschnetzeltes Fleisch
geeignet.
d:02 Gefl ügel
0,2 -
2,0
Keramikback-
blech
1 20 - 90
Keulen- und Flügelspitzen mit
Aluminiumfolie schützen. Das Ge-
ügel wenden, wenn der Ofen ein
akustisches Signal ausgibt. Dieses
Programm ist für ganze Hühner
und für Stücke von Gefl ügelfl eisch
geeignet.
d:03 Fisch
0,2 -
2,0
Keramikback-
blech
1 20 - 60
Den Schwanz eines ganzen Fischs
mit Aluminiumfolie abdecken. Den
Fisch wenden, wenn der Ofen ein
akustisches Signal ausgibt. Dieses
Programm ist für ganze Fische und
für Fischfi lets geeignet.
d:04
Brot/Ku-
chen
0,1 -
1,0
Keramikback-
blech
1 10 - 30
Das Brot auf Küchenpapier legen
und wenden, sobald der Ofen
ein akustisches Signal ausgibt.
Kuchen auf das Keramikbackblech
legen und, wenn möglich, wenden,
sobald der Ofen ein akustisches
Signal ausgibt.
(Der Ofen bleibt in Betrieb und hält
an, wenn Sie die Tür öffnen.) Die-
ses Programm ist für alle Arten von
Brot, geschnitten oder am Stück,
sowie für Brötchen und Baguettes
geeignet. Brötchen kreisförmig
anordnen. Dieses Programm ist
für alle Arten von Hefekuchen, Bis-
kuits, Käsekuchen und Blätterteig
geeignet. Es ist nicht für Kaffeeteil-
chen, Krustengebäck, Obst- und
Sahnetorten oder für Kuchen mit
Schokoladenglasur geeignet.
d:05 Obst
0,1 -
0,8
Keramikback-
blech
1 5 - 15
Gefrorenes Obst gleichmäßig auf
dem Keramikbackblech verteilen.
Dieses Programm ist für Früchte
wie Himbeeren, gemischte Beeren
und tropische Früchte geeignet.
Wichtig
Der Schnellauftaumodus erhitzt die Lebensmittel mit Mikrowellenenergie.
Daher müssen bei der Verwendung dieses Modus alle Richtlinien für das Geschirr und alle
Sicherheitshinweise für das Kochen mit Mikrowellen genau beachtet werden.
VERWENDEN DES AUTO-MENÜ-MODUS (FORTSETZUNG)
DE 59
Der Schnellkochmodus ermöglicht Ihnen die Auswahl zwischen 4 vorprogrammierten
Einstellungen , um Ihre Lieblingsspeisen bequem zu kochen, zu braten oder zu backen (mit
Mikrowellenenergie).Garzeit und Garstufe werden automatisch eingestellt. Wählen Sie einfach
eine der 4 Einstellungen und stellen Sie das Gewicht ein, um den Kochvorgang zu starten.
Einstellen des Schnellkochmodus
Drehen Sie die MODUSAUSWAHL
in die Position für den Schnellkoch-
Modus.
Drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um
eine automatische Kochfunktion
auszuwählen.
Auf Seite 60 finden Sie
Beschreibungen der 4 Schnellkoch-
Einstellungen.
Drücken Sie auf SELECT (AUSWAHL),
um das Gewicht zu ändern, oder:
Drehen Sie die
MULTIFUNKTIONSAUSWAHL, um das
gewünschte Gewicht auszuwählen.
Drücken Sie auf START.
Anmerkung
Einige der Schnellkoch-Menüs sind kontinuierliche Programme. Bei anderen müssen die
Lebensmittel gewendet werden. Der Ofen erinnert Sie mit einem akustischen Signal daran.
Die eingestellte Ofentemperatur wird während des Betriebs des Schnellkoch-Menüs angezeigt.
Während des Garvorgangs können Temperaturen und Zeiten nicht geändert werden.
12
VERWENDEN DES SCHNELLKOCHMODUS
5
34
DE 60
Anleitung zur Schnellkoch-Menüeinstellung
Die folgende Tabelle erläutert die 4 automatischen Programme zum schnellen Kochen und
Braten.
Sie gibt die Mengen und Standzeiten an und enthält einige Empfehlungen. Diese
automatischen Programme enthalten bestimmte Kochmodi, die speziell zu Ihrem Nutzen
entwickelt wurden.
Nein Lebensmittel
Gewicht
(kg)
Zubehör
Einschub-
leiste
Empfehlung
S:01
Gebackene
Kartoffelhälften
0,4 - 0,6
0,6 - 0,8
Keramikbackblech +
Grilleinsatz
4
Die Kartoffeln halbieren. Die
Kartoffeln auf dem Gestell
kreisförmig anordnen, mit
der Schnittseite zum Grill.
Nach dem Garen
2 - 3 Minuten stehen lassen.
S:02
Schweinebraten
0,8 - 1,0
Keramikbackblech +
Grilleinsatz
3
Den marinierten Schweine-
braten auf das Grilleinsatz-
gestell mit dem Keramik-
backblech legen. Wenn das
akustische Signal ertönt,
wenden und den Vorgang
erneut starten.
S:03
Hühnchenstücke
0,5 - 0,7
1,0 - 1,2
Keramikbackblech +
Grilleinsatz
5
Gekühlte Hühnchenstü-
cke mit Öl und Gewürzen
bestreichen. Auf den
Grilleinsatz mit dem Kera-
mikbackblech legen, mit
der Hautseite nach unten.
Wenden, sobald der Ofen
ein akustisches Signal aus-
gibt. Nach dem Garen
2 - 3 Minuten stehen lassen.
S:04 Ganzes Huhn
1,0 - 1,1
1,2 - 1,3
Keramikbackblech +
Grilleinsatz
3
Das gekühlte Huhn mit Öl
und Gewürzen bestreichen.
Mit der Brustseite nach
unten in die Mitte des
Grilleinsatzgestells mit
dem Keramikbackblech auf
Ebene 2 setzen. Wenden,
sobald der Ofen ein akus-
tisches Signal ausgibt. Die
Start-Taste drücken, um
den Vorgang fortzusetzen.
Nach dem Garen 5 Minuten
stehen lassen.
Wichtig
Der Schnellkochmodus verwendet Mikrowellenenergie zum Erhitzen von Lebensmitteln.
Daher müssen bei der Verwendung dieses Modus alle Richtlinien für das Geschirr und alle
Sicherheitshinweise für das Kochen mit Mikrowellen genau beachtet werden.
VERWENDEN DES SCHNELLKOCHMODUS (FORTSETZUNG)
DE 61
1. Backen
Die Empfehlungen zum Backen beziehen sich auf einen vorgeheizten Ofen. Das Backblech mit
der abgeschrägten Seite zur Vorderseite (Tür) einsetzen.
Lebensmit-
telart
Geschirr und
Anmerkungen
Einschub-
leiste
Garmodus Temp. °C
Mindestgarzeit
Kleine
Kuchen
Backblech
3
Oberhitze und
Unterhitze
150 - 170 20 - 30
3 Umluft 150 - 170 20 - 25
Ofengestell +
Backblech**
2 + 5
Mehrebenen-
Kocheinstel-
lung
150 - 160 20 - 30
Fettfreier Bis-
kuitkuchen
Springform
auf großem
Gitter (dunkel be-
schichtet, 26 cm
Durchmesser)
2
Oberhitze und
Unterhitze
160 - 180 20 - 30
2 Umluft 150 - 160 30 - 35
Buttergebäck
Backblech
3
Oberhitze und
Unterhitze
150 - 160 20 - 30
3 Umluft 150 - 160 20 - 30
Hefe-Apfelblech-
kuchen
Backblech
3
Oberhitze und
Unterhitze
150 - 160 40 - 50
2 Umluft 150 - 160 45 - 55
Apfelkuchen
Großes Gitter
und 2 Spring-
formen * (dun-
kel beschichtet,
20 cm Durch-
messer)
2
Diagonal
platziert
Umluft und
Unterhitze
170 - 190 70 - 90
* Zwei Springformen befi nden sich auf dem Gitter hinten links und vorn rechts.
** Zwei Kuchen in der Mitte übereinander angeordnet.
2. Grillen
Den Ofen mit der Grillfunktion 5 Minuten lang vorheizen.
Lebensmit-
telart
Geschirr und An-
merkungen
Einschub-
leiste
Garmodus Temp. °C
Mindestgarzeit
Toastbrot Ofengestell 5 Grill 270
1. 1 - 2
2. 1 - 2
Rindfl eischburger
(12 Stck.)
Ofengestell +
Backblech (zum
Auffangen von Fett)
5 Grill 270
1. 10 - 15
2. 10 - 15
VERWENDEN DES SCHNELLKOCHMODUS (FORTSETZUNG)
DE 62
VERWENDEN DES AQUA-CLEAN-MODUS
Der Aqua-Clean-Modus ermöglicht Ihnen die Reinigung Ihres Ofens in nur 15 Minuten.
Drehen Sie die MODUSAUSWAHL
in die Position für den Aqua-Clean-
Modus.
f Geben Sie etwa 100 ml Wasser auf
den Boden des leeren Ofens.
Drücken Sie auf START. Der Ofen
startet automatisch.
f Nach 15 Minuten wird der Ofen
automatisch angehalten. Wischen
Sie ihn mit einem trockenen Tuch
aus.
Wichtig
Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn der Ofen vollständig auf Raumtemperatur
abgekühlt ist.
Verwenden Sie KEIN destilliertes Wasser!
Verwenden Sie KEINE Hochdruck-Wasser- oder Düsenreiniger zum Reinigen des
Mikrowellenofens.
1
2
DE 63
Drehen Sie die MODUSAUSWAHL in
die Position „AUS“.
Drücken Sie zum Ausschalten des
akustischen Signals gleichzeitig auf
die GARZEIT- und die ENDZEIT-Taste,
und halten Sie sie drei Sekunden lang
gedrückt.
Drücken Sie zum erneuten Einschalten
des akustischen Signals nochmals
gleichzeitig auf die GARZEIT- und die
ENDZEIT-Taste, und halten Sie sie drei
Sekunden lang gedrückt.
AUSSCHALTEN DES AKUSTISCHEN SIGNALS
12
3
DE 64
KINDERSICHERUNGSSCHLOSS
Das Kindersicherungsschloss des Ofens ermöglicht Ihnen, die Bedienleiste zu sperren,
so dass sie nicht versehentlich betätigt werden kann.
Sperren des Ofens:
Entsperren des Ofens:
Die Taste „+30 sec“ (Schnellstart) und
die GARZEIT-Taste gleichzeitig drücken
und drei Sekunden lang gedrückt
halten.
Auf dem Display wird ein
Schlosssymbol angezeigt; dies
bedeutet, dass alle Funktionen
gesperrt sind.
12
Die Taste „+30 sec“ (Schnellstart) und
die GARZEIT-Taste gleichzeitig drücken
und drei Sekunden lang gedrückt
halten.
Auf dem Display verschwindet das
Schlosssymbol; dies bedeutet, dass
alle Funktionen entsperrt sind.
12
DE 65
REINIGUNG IHRES MIKROWELLENOFENS
Reinigen Sie Ihren Ofen regelmäßig, damit sich kein Fett und keine Speisereste
ansammeln können, insbesondere an den Innen- und Außenfl ächen, der Tür und der
Türversiegelung.
1. Reinigen Sie die Außenfl ächen mit einem weichen Tuch und warmem Seifenwasser.
Abspülen und trocknen.
2. Entfernen Sie alle Spritzer und Flecken im Innenraum mit einem in Seifenwasser
getauchten Tuch. Abspülen und trocknen.
3. Um hart gewordene Speisereste zu lösen oder Gerüche zu entfernen, stellen Sie eine Tasse
mit verdünntem Zitronensaft auf den Boden des leeren Ofens, und heizen Sie das Gerät mit
maximaler Energie für 10 Minuten.
4. Waschen Sie den Innenraum aus.
Wichtig
Achten Sie sorgfältig darauf, dass KEIN Wasser in die Lüftungsschlitze gerät.
Scheuermittel oder chemische Lösungsmittel dürfen KEINESFALLS verwendet werden.
Achten Sie IMMER darauf, dass die Türversiegelungen sauber sind, damit sich keine
Partikeln ansammeln können, die das korrekte Schließen der Tür behindern könnten.
LAGERUNG UND REPARATUR IHRES
MIKROWELLENOFENS
Reparaturen an dem Gerät sollten nur von einem qualifi zierten Kundendiensttechniker
durchgeführt werden.
Wenn der Ofen einer Reparatur bedarf, trennen Sie ihn von der Stromversorgung, und
wenden Sie sich an den Kundenservice von ATAG.
Halten Sie dabei die folgenden Informationen bereit:
Die Modell- und die Seriennummer (an der Innenseite der Ofentür)
Einzelheiten zur Garantie
Klare Problembeschreibung
Wenn der Ofen vorübergehend gelagert werden muss, wählen Sie einen sauberen und
trockenen Ort, da Staub und Feuchtigkeit den Ofen beschädigen können.
DE 66
FEHLERBEHEBUNG
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Ofen haben, probieren Sie die nachfolgend
vorgeschlagenen Maßnahmen aus. Diese können Ihnen Zeit und unnötige Anrufe beim
Kundendienst ersparen.
f Die Lebensmittel werden nicht gegart.
Prüfen Sie, ob der Timer korrekt eingestellt ist, und drücken Sie auf START.
Schließen Sie die Tür fest.
Prüfen Sie, ob eine Sicherung durchgebrannt ist oder ob ein Stromkreisunterbrecher
ausgelöst wurde.
f Die Lebensmittel werden zu stark oder zu wenig gegart.
Prüfen Sie, ob die korrekte Garzeit verwendet wurde.
Prüfen Sie, ob die korrekte Garstufe verwendet wurde.
f Innerhalb des Ofens bilden sich Funken und/oder Lichtbögen.
Prüfen Sie, ob Sie das korrekte Geschirr, ohne Metallringe, verwenden.
Achten Sie darauf, dass keine Gabeln oder andere Metallgegenstände im Ofen
vergessen wurden.
Achten Sie bei der Verwendung von Aluminiumfolie darauf, dass diese den
Innenwänden nicht zu nahe kommt.
f Der Ofen verursacht Interferenzen mit Radio- oder Fernsehgeräten.
Wenn der Ofen in Betrieb ist, können leichte Interferenzen mit Fernseh- oder
Radiogeräten auftreten.
Um dies zu minimieren, sollten Sie den Ofen von solchen Geräten entfernt aufstellen.
f Elektronische Interferenzen führen zum Zurücksetzen des DISPLAYs.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und stecken Sie ihn wieder ein. Stellen
Sie die Zeit erneut ein.
f Im Ofeninneren bildet sich Kondenswasser.
Dies ist normal. Wischen Sie es nach dem Garvorgang einfach weg.
f Der Lüfter läuft weiter, nachdem der Ofen ausgeschaltet wurde.
Dies ist normal. Der Lüfter kann nach dem Ausschalten des Ofens bis zu drei
Minuten lang weiter laufen.
f Rund um die Tür und das Gehäuse wird Zugluft wahrgenommen.
Dies ist normal.
f Lichtreflexionen rund um die Tür und das Gehäuse.
Dies ist normal.
f Rund um die Tür und aus den Lüftungsschlitzen tritt Dampf aus.
Dies ist normal.
f Im Betrieb, besonders beim Auftauen, ist ein klickendes Geräusch zu hören.
Dies ist normal.
DE 67
FEHLERCODES
Fehlercode Allgemeine Funktionen
TEMP SENSOR OPEN ERROR
Tritt aufgrund eines defekten Sensors, falsch verlegter Kabel, eines
defekten PCB und dann auf, wenn der A/D-Wert, der von MICOM
wahrgenommen wird, unter 10 fällt.
TEMP SENSOR SHORT ERROR
Tritt aufgrund eines defekten Sensors, falsch verlegter Kabel, eines
defekten PCB und dann auf, wenn der A/D-Wert, der von MICOM
wahrgenommen wird, über 252 steigt.
TEMP SENSOR TARGET TEMP
Tritt auf, wenn das Vorheizen nicht abgeschlossen ist und die
Temperatur des Innenraums 30 Minuten lang unter 120 °C liegt.
ABNORMAL TEMP SENSING ERROR
Tritt auf, wenn die Temperatur des Innenraums 10 Minuten lang über
250 °C liegt.
MICROWAVE ABNORMAL TEMP SENSING ERROR
Tritt auf, wenn die Temperatur des Innenraums im Mikrowellen-Modus
über 210 °C liegt.
KEY SHORT ERROR
Dieser Fehler tritt auf, wenn eine Taste gedrückt und mehr als
60 Sekunden lang gehalten wird.
Er kann auftreten, wenn Wasser in die Bedienleiste eindringt oder sich
Staubteilchen auf dem TOUCHPAD befi nden.
NAK SIGNAL ERROR
Das Nak-Signal tritt auf, wenn der erste Startvorgang mehr als
10 Sekunden dauert.
COMMUNICATION ERROR
Tritt auf, wenn zwischen Haupt- und Unter-PCB mehr als 10 Sekunden
lang keine Kommunikation stattfi ndet.
EEPROM OPEN ERROR
Tritt auf, wenn die EEPROM-Kommunikation während des ersten
Startvorgangs fehlschlägt.
EEPROM READ & WRITE ERROR
Eeprom wird nicht verwendet.
Wenn einer dieser Fehler auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von ATAG.
DE 68
TECHNISCHE DATEN
Modell CX4411A
CX4411B
CX4492A
CX4492B
Stromquelle 230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme
Max. Leistung
Mikrowellen-Modus
Grill-Modus
Umluft-Modus
3200 W
1650 W
2500 W
2400 W
Ausgabeleistung 100 W / 900 W (IEC - 705)
Betriebsfrequenz 2450 MHz
Magnetron OM75P (21)
Kühlverfahren Kühlventilatormotor
Abmessungen
Größe des Geräts:
Einbaugröße:
B 595 x H 454 x T 569,4 mm
B 555 x H 445 x T 548,8 mm
Volumen 50 l
Gewicht
Netto
Versand
42,0 kg
46,5 kg
DE 69
ENTSORGUNG VON GERÄT UND VERPACKUNG
Die Verpackung des Gerätes kann dem Recycling zugeführt werden
und besteht möglicherweise aus den folgenden Materialien:
Pappe
Papier
Polyethylenfolie (PE)
FCKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum)
Polypropylen-Band (PP)
Diese Materialien sind umweltgerecht und nach den einschlägigen
behördlichen Vorschriften zu entsorgen.
Das Gerät ist mit einem durchgestrichenen Abfallbehälter markiert.
Dies bedeutet, dass die getrennte Entsorgung vorgeschrieben ist, um
negative Auswirkungen auf die Umwelt und die öffentliche Gesundheit
zu vermeiden. Wenn das Gerät außer Betrieb genommen wird, müssen
Sie es einer speziellen Entsorgungseinrichtung bei Ihrer Gemeinde oder
Ihrem Händler übergeben.
Die getrennte Entsorgung ermöglicht darüber hinaus die
Wiedergewinnung von Materialien, die bei der Fertigung dieses Geräts
verwendet wurden; dies spart Rohmaterialien und Energie.
Konformitätserklärung
Wir erklären hiermit, dass unsere Produkte die einschlägigen
Europäischen Richtlinien, Entscheidungen und Vorschriften und die
Anforderungen der aufgeführten Standards erfüllen.
26


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for ATAG CX4411A at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of ATAG CX4411A in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 4,06 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of ATAG CX4411A

ATAG CX4411A User Manual - English - 68 pages

ATAG CX4411A User Manual - Dutch - 70 pages

ATAG CX4411A User Manual - French - 70 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info