634330
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/120
Next page
Mode d'emploi
Four à vapeur
Gebrauchsanweisungen
Dampfgarofen
CS4574M
CS6574M
FR Manual FR 3 - FR 60
DE Anleitung DE 3 - DE 60
Pictogrammes utilisés - Verwendete Piktogramme
Important à savoir - Wichtige Informationen
Conseil - Tipp
FR 3
SOMMAIRE
Votre four
Introduction 4
Panneau de commande 5
Description 6
Écran tactile 8
Affichages principaux 9
Affichage de réglage des fonctions 11
Affichage de veille 12
Première utilisation
Première utilisation 13
Commande
Utilisation du menu « Plus » 16
Ouverture du clavier 18
Utilisation
Fonction four 21
Fonction vapeur 23
Tableaux de cuisson à la vapeur 25
Utilisation d'une fonction « Extras » 28
Tableau des fonctions 32
Culisensor 37
Ajout de vapeur 40
Départ différé 41
Cuisson par étapes 43
Fonctions complémentaires 45
Réglages 50
Nettoyage
Nettoyage de l'appareil 52
Nettoyage vapeur 52
Nettoyage du filtre du réservoir d’eau 53
Détartrage 53
Retrait et nettoyage des gradins en fil d'inox 54
Remplacement de l'ampoule du four 54
Démontage de la porte de four 55
Démontage de la vitre de four 56
Diagnostic des pannes
Généralités 58
Votre four et l'environnement
Que faire de l'emballage et de l'appareil usé 60
FR 4
Introduction
Nous vous félicitons d'avoir choisi ce four à vapeur Atag.
La souplesse et la simplicité de l'utilisation sont les principes qui ont
guidé son développement. Ses réglages très divers vous permettent
toujours de choisir le mode de préparation approprié.
Cette notice d'utilisation décrit le meilleur moyen d'utiliser ce four.
En plus des informations relatives au fonctionnement du produit, vous
y trouverez des renseignements de base susceptibles d'en faciliter
l'utilisation.
Veuillez lire les consignes de sécurité fournies
séparément avant d'utiliser l'appareil !
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement cette notice
d'utilisation et rangez-la en lieu sûr pour vous y référer
ultérieurement.
Les instructions d'installation sont livrées séparément.
VOTRE FOUR
FR 5
VOTRE FOUR
Panneau de commande
01. Touche marche/arrêt ; à utiliser pour :
enclencher l'appareil.
mettre en veille l'appareil.
éteindre l'appareil. Pour cela, maintenez la « Touche marche/
arrêt » enfoncée jusqu'à l'extinction de l'appareil.
02. Touche X ; à utiliser pour :
revenir à l'étape précédente dans le menu.
répondre « non » à un pop-up ou le fermer.
annuler ou fermer un menu ou une fonction.
03. Ouverture du réservoir d'eau ; à utiliser pour :
ouvrir le clapet du réservoir d'eau.
04. Touche de confirmation ; à utiliser pour :
confirmer les réglages.
lancer une fonction.
répondre « oui » à un pop-up ou le fermer.
05. Écran tactile/affichage
10 15
10 10 2015
040502
01 03
FR 6
VOTRE FOUR
Description
1. Panneau de commande
2. Clapet du réservoir d'eau
3. Niveaux de grille
CS6574M : 5 niveaux*
CS4574M : 4 niveaux
4. Porte du four
5. Poignée de la porte
Les accessoires suivants sont fournis avec le four :
• Lèchefrite ; est utilisée pour les pâtisseries et les gâteaux.
Grille de four ; est surtout utilisée pour griller.
Elle peut aussi servir de support à une poêle, une casserole
ou un plat.
La grille de four est dotée d'un cran de sécurité. Retirez la grille en
la soulevant légèrement sur le devant tout en la tirant.
Plat vapeur non perforé ; d'une profondeur de 40 mm (pratique en
mode vapeur pour recueillir la condensation)
1
4
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5*
3
5
2
FR 7
• Plat vapeur perforé ; d'une profondeur de 40 mm (pratique en
mode vapeur)
• Plat vapeur perforé ; GN 1/3
• Plat vapeur perforé ; GN 1/2
Pour la cuisson à la vapeur, vous pouvez mettre le plat vapeur
perforé dans le plat vapeur non perforé. Ils peuvent être utilisés
ensemble uniquement au niveau 2.
Une décoloration peut se produire à des températures supérieures
à 180 °C !
Cela n'a aucune influence sur le bon fonctionnement du four.
Culisensor
La température à cœur des aliments est mesurée par le culisensor.
Le processus de cuisson s'arrête automatiquement lorsque la
température souhaitée est atteinte.
Gradins en fil d'inox
Le four est équipé de quatre ou cinq niveaux de grille selon
le modèle.
Le niveau 1 est utilisé principalement en combinaison avec la
chaleur de sole. Les niveaux 3 et 4/5 sont utilisés principalement
pour la fonction gril.
La grille de four ou la lèchefrite doit toujours être insérée dans
l'entaille se trouvant entre les profils des gradins en fil d'inox.
Gradin télescopique
Certains niveaux de grille sont dotés d'un gradin télescopique
rétractable complètement extensible.
Pour commencer, tirez sur le gradin télescopique et déposez la
grille de four ou la lèchefrite. Ensuite, poussez-le dans le four.
VOTRE FOUR
FR 8
VOTRE FOUR
Ne fermez la porte du four que lorsque les gradins télescopiques sont
complètement repliés.
Porte
Les interrupteurs éteignent la chaleur du four et le ventilateur
lorsque la porte du four est ouverte pendant que le four fonctionne.
La chaleur et le ventilateur sont réactivés lorsque la porte est
fermée.
Ce four est doté d'un système de porte à « fermeture douce ».
La porte se ferme automatiquement et en douceur à partir d'un
certain angle.
Ventilateur de refroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement qui
refroidit le boîtier et le panneau de commande.
Écran tactile (touch screen)
Utilisez l'écran tactile de votre four en tapant sur l'écran ou en
le balayant.
Tapez sur l'écran pour ouvrir une fonction ou modifier un réglage.
Balayez l'écran pour afficher plus d'informations/options ou
modifier un réglage.
Taper : Balayer :
EXTRASFOUR
VAPEUR
10
:
15
:
:
Air pulsé
352*5$00(6
180
30
31
°C
10
:
15
Les capteurs tactiles ne réagissent que si vous les touchez entièrement
du bout du doigt. Chaque fois que vous tapez sur une touche pendant
l'utilisation du four, un bref signal sonore retentit(sauf si cela a été
modifié dans les réglages).
FR 9
VOTRE FOUR
Affichages principaux
Affichage de démarrage
EXTRASFOUR
VAPEUR
10
:
15
01
03
02
04
05
07
06
Menu Plus (01)
Tapez sur le symbole plus pour ouvrir le menu « Plus ». Le contenu
de ce menu s'adapte en fonction des possibilités de la commande
à ce moment-là.
Four (02)
Tapez sur « FOUR » pour ouvrir le menu de la fonction four.
Minuterie de cuisson (03)
Tapez sur le symbole de la minuterie de cuisson pour ouvrir le
menu de la minuterie de cuisson.
La minuterie de cuisson peut être utilisée indépendamment d'une
fonction four.
La durée maximale programmable est de 24 heures.
Une fois la minuterie de cuisson écoulée, un pop-up apparaît et
un signal sonore retentit.
Tapez sur la touche X, la touche de confirmation ou l'affichage
pour éteindre le signal sonore et fermer le pop-up.
Le signal sonore cesse automatiquement après environ 1 minute.
Extras (04)
Tapez sur « EXTRAS » pour afficher les fonctions complémentaires
de l'appareil.
Horloge (05)
Elle affiche l'heure actuelle.
FR 10
VOTRE FOUR
Vapeur (06)
Tapez sur « VAPEUR » pour ouvrir le menu de la fonction vapeur.
Éclairage (07)
Tapez sur le symbole « ampoule » pour allumer ou éteindre
l'éclairage du four.
Celui-ci s'allume également lorsque vous ouvrez la porte du four
ou que vous lancez une cuisson. L'éclairage du four s'éteint
automatiquement (sauf si cela a été modifié dans les réglages).
Affichage des extras
COMBI
PROGRAMMES RÉCHAUFFEMENT
NETTOYAGE
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
10
:
15
0201 03
04
05
Préchauffage rapide (01)
Tapez sur « PRÉCHAUFFAGE RAPIDE » pour ouvrir la fonction
préchauffage rapide.
Combiné (02)
Tapez sur « COMBINÉ » pour ouvrir le menu de la fonction combiné.
Nettoyage (03)
Tapez sur « NETTOYAGE » pour ouvrir le menu de la fonction
nettoyage.
Réchauffement (04)
Tapez sur « RÉCHAUFFEMENT » pour ouvrir le menu de la fonction
réchauffement.
Vous y trouverez les fonctions chauffe-assiette, régénération,
décongélation et maintien au chaud.
Programmes (05)
Tapez sur « PROGRAMMES » pour ouvrir le menu des programmes.
Vous y trouverez les favoris et les programmes automatiques.
FR 11
Affichage de réglage des fonctions
Air pulsé
PROGRAMMES
10
:
15
180
°C
01
02
05
04
03
Sélectionner une fonction (01)
Tapez sur les flèches situées au-dessus et au-dessous de la
fonction ou balayez le symbole pour sélectionner une fonction
(voir également « Ouverture du clavier »).
Définissez la température (02)
Tapez sur les flèches situées au-dessus et au-dessous de la
température ou balayez l'indication de température pour sélectionner
une température (voir également « Ouverture du clavier »).
Temps de cuisson (03)
Tapez sur le symbole de temps de cuisson pour définir un temps de
cuisson. Si un temps de cuisson figure déjà ici, il est nécessaire de
le définir.
Tapez sur les flèches situées au-dessus et au-dessous de l'heure
pour l'adapter (voir également « Ouverture du clavier »).
Programmes (04)
Tapez sur « PROGRAMMES » pour ouvrir le menu des programmes.
Vous y trouverez les favoris et les programmes automatiques.
Onglet infos (05)
Le nom de la fonction sélectionnée apparaît sur l'onglet au bas de
l'affichage. Tapez sur l'onglet pour obtenir plus d'informations sur la
fonction sélectionnée.
VOTRE FOUR
FR 12
Affichage de veille
10 15
10 10 2015
9:27 125
°C
01
05 06
02 03
04
Affichage de l'heure (numérique/01)
• Heure actuelle.
Affichage de l'heure (analogique/02 et 03)
• Heure actuelle.
L'aiguille des heures de l'horloge analogique est indiquée par un
cercle « fermé » (02) et celle des minutes par un cercle « ouvert » (03).
Affichage de la date (04)
• Date actuelle.
Affichage de la minuterie de cuisson (05)
Le temps de la minuterie de cuisson qui s'écoule.
Affichage de la température qui diminue (06)
Température dans le four (chaleur résiduelle).
VOTRE FOUR
FR 13
Première utilisation
Nettoyez la cavité du four et les accessoires avec de l'eau chaude
et un produit de vaisselle. N'utilisez pas de produits de nettoyage
abrasifs, d'éponge à récurer, etc.
Lorsque vous faites chauffer le four pour la première fois, il dégagera
une odeur caractéristique d'appareil neuf. Aérez bien la pièce.
Lorsque le four est branché (pour la première fois) sur le réseau
électrique, vous devez définir la « Langue », l'« Horloge », la « Date » et
la « Dureté de l'eau ».
Définir la langue
English
Nederlands
Deutsch
Francais
LANGUAGE
Définissez la langue dans laquelle les textes de l'affichage de l'appareil
doivent apparaître. L'« Anglais » est sélectionné par défaut.
1. Balayez l'affichage pour découvrir toutes les langues.
2. Tapez sur une langue pour la sélectionner.
3. Appuyez sur la touche de confirmation pour enregistrer la
langue définie.
Définir l'heure actuelle
HORLOGE
12
:
00
PREMIÈRE UTILISATION
FR 14
1. Tapez sur les flèches situées au-dessus et au-dessous de l'heure
ou balayez l'heure pour l'adapter.
2. Effectuez une saisie rapide en tapant au milieu de l'heure pour faire
apparaître un pop-up avec un clavier qui vous permettra de saisir
l'heure souhaitée (voir le chapitre « Ouverture du clavier »).
3. Appuyez sur la touche de confirmation pour enregistrer l'heure définie.
Définir la date
DATE
JOUR MOIS ANNÉE
01 01 2015
1. Tapez sur les flèches situées au-dessus et au-dessous du jour,
du mois ou de l'année ou balayez le jour, le mois ou l'année pour
l'adapter.
2. Appuyez sur la touche de confirmation pour enregistrer la date définie.
Définir la dureté de l'eau
DURETÉ DE L'EAU
Un test de dureté de l'eau doit être effectué avant la première utilisation.
Modifiez le degré de dureté défini par défaut si votre eau est plus douce
ou plus dure.
PREMIÈRE UTILISATION
FR 15
Contrôler la dureté de l'eau
Vous pouvez mesurer la dureté de l'eau à l'aide de la « bande de papier
test » fournie. Pour obtenir des renseignements sur la dureté de l'eau
dans votre région, adressez-vous au service des eaux local.
Utiliser la « bande de papier test »
Immergez la bande test pendant 1 seconde dans l'eau. Attendez
1 minute et examinez le nombre de traits figurant sur la bande de
papier. Consultez le tableau pour effectuer un réglage de la dureté de
l'eau approprié.
Définir la dureté de l'eau
1. Comparez la bande test avec l'image sur l'affichage.
2. Tapez sur les traits de l'affichage afin que celui-ci corresponde
à la bande test.
3. Appuyez sur la touche de confirmation pour enregistrer la
dureté définie.
L'appareil est à présent programmé pour vous avertir lorsqu'il est
nécessaire de le détartrer en fonction de la dureté réelle de l'eau.
Affichage
Numéro de la
bande test/
couleur des
traits
Type PPM
Degrés
français (°df)
Degrés
allemands (°dH)
1 4 traits verts Eau très douce 0 - 90 0 - 9 0 - 5
2 1 trait rouge Eau douce 90 -178 9 - 18 5 - 10
3 2 traits rouges Eau moyenne à dure 178 - 267 18 - 26 10 - 15
4 3 traits rouges Eau dure 267 - 356 26 - 35 15 - 20
5 4 traits rouges Eau très dure
> 356 > 35
> 20
L'appareil est à présent prêt à être utilisé.
Il est possible de modifier la langue, l'heure, la date et la dureté de l'eau
dans le menu des réglages (voir le chapitre « Réglages »). Le menu des
réglages s'ouvre à partir de l'affichage de démarrage par le biais du
menu « Plus ».
PREMIÈRE UTILISATION
FR 16
COMMANDE
Utilisation du menu « Plus »
EXTRASFOUR
VAPEUR
10
:
15
Le menu « Plus » se compose de plusieurs fonctions ou réglages.
Les fonctions plus proposées dépendent de l'affichage actif.
VERROUILLAGE DES TOUCHES
Pour nettoyer le tableau de bord ou comme
verrouillage enfant
RÉGLAGES
Combine jusqu'à trois fonctions dans un
processus de cuisson
Consultez les réglages de l'appareil
CUISSON PAR ÉTAPES
À partir de l'affichage de démarrage, vous trouverez les fonctions et
les menus suivants dans le menu « Plus » :
Réglages ; Définissez vos préférences d'utilisation (voir le
chapitre « Réglages »).
Cuisson par étapes ; Combine jusqu'à trois fonctions dans un
processus de cuisson (voir le chapitre « Cuisson par étapes »).
Verrouillage des touches ; Verrouille toutes les touches
pour nettoyer le tableau de bord ou éviter un fonctionnement
involontaire de l'appareil. Appuyez sur la fonction jusqu'à ce que
le verrouillage des touches soit activé.
FR 17
COMMANDE
Chauffez le four le plus rapidement
Ne pas enfourner encore votre plat
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
DÉPART DIFFÉRÉ
Le processus de cuisson débute
automatiquement à l'heure souhaitée
AJOUT DE VAPEUR 1-3X
Réparti le processus de cuisson en
1-3 cycles de vapeur égaux
À partir de l'affichage de réglage de la fonction four, vapeur ou
combiné, vous trouverez les fonctions suivantes dans le menu
« Plus » :
Préchauffage rapide ; Préchauffe rapidement le four à la
température souhaitée au sein d'un processus de cuisson
(voir le chapitre « Préchauffage rapide »).
Départ différé ; Le processus de cuisson démarre
automatiquement à l'heure que vous avez définie.
Ajout de vapeur 1-3X ; Ajoute 1, 2 ou 3x un cycle de vapeur au
processus de cuisson (n'est présent que dans la fonction four).
Cuisson par étapes ; Combine jusqu'à trois fonctions dans un
processus de cuisson (voir le chapitre « Cuisson par étapes »).
Verrouillage des touches ; Verrouille toutes les touches
pour nettoyer le tableau de bord ou éviter un fonctionnement
involontaire de l'appareil. Appuyez sur la fonction jusqu'à ce que
le verrouillage des touches soit activé.
AJOUTER AUX FAVORIS
Enregistrez les réglages de cuisson actuels
aux favoris
AJOUT DE VAPEUR
Ajouter un cycle de vapeur au processus
de cuisson
VERROUILLAGE DES TOUCHES
Pour nettoyer le tableau de bord ou comme
verrouillage enfant
Lorsqu'une fonction four, vapeur ou combiné est lancée, vous
trouverez les fonctions suivantes dans le menu « Plus » :
Ajouter aux favoris ; Ajoute les réglages du plat cuisiné à vos
favoris (voir le chapitre « Fonctions complémentaires »).
Ajout de vapeur ; Ajoute directement un cycle de vapeur au
processus de cuisson (n'est présent que dans la fonction four).
FR 18
Verrouillage des touches ; Verrouille toutes les touches
pour nettoyer le tableau de bord ou éviter un fonctionnement
involontaire de l'appareil. Appuyez sur la fonction jusqu'à ce que
le verrouillage des touches soit activé.
Ouverture du clavier
Il est possible d'ouvrir un clavier pour saisir rapidement une fonction,
une température ou un temps de cuisson. Ce clavier permet de
sélectionner un réglage ou de saisir une valeur rapidement.
Air pulsé
352*5$00(6
10
:
15
180
°C
30
H
:
0
:
1. Tapez au milieu du symbole de la fonction, de la température ou du
temps de cuisson (activé). Le clavier apparaît.
Définissez la fonction
2
45
78
1
3
9
6
000
Définissez la
température
°C
2
45
78
Définissez le temps
de cuisson
1
3
9
6
00
:
00
H
:
M
2. Saisissez la valeur souhaitée ou tapez dessus.
3. Si la valeur définie n'est pas confirmée automatiquement, appuyez
sur la touche de confirmation.
COMMANDE
FR 19
UTILISATION
Fonction four
Utilisez le menu de la fonction four pour préparer des plats à l'aide, par
exemple, de l'air pulsé, de la chaleur de sole et du gril.
Air pulsé
PROGRAMMES
10
:
15
180
°C
Différentes fonctions four peuvent être sélectionnées.
Pour chacune d'entre elles, il est possible de définir une
température et un temps de cuisson.
Des fonctions de menu « plus » peuvent également être
sélectionnées, comme le préchauffage, la cuisson par étapes et le
départ différé. Tapez pour cela sur le symbole plus. Voir le chapitre
« Utilisation du menu "Plus" ».
Utilisation d'une fonction four
Utilisez une fonction four appropriée au plat que vous souhaitez
préparer. Consultez à cet effet le tableau des fonctions. Vous pouvez
aussi consulter l'onglet infos. Tapez sur l'onglet au bas de l'affichage
pour obtenir des informations sur la fonction sélectionnée.
1. Allumez le four avec la « Touche marche/Arrêt ».
2. Enfournez votre plat.
3. Tapez sur « FOUR » pour ouvrir le menu des fonctions four.
4. Sélectionnez une fonction four (voir le chapitre « Affichage de
réglage des fonctions »).
5. Sélectionnez une température (voir le chapitre « Affichage de
réglage des fonctions »).
6. Tapez sur le « symbole de temps de cuisson » et sélectionnez
un temps de cuisson (voir le chapitre « Affichage de réglage des
fonctions »).
La cuisson peut aussi être lancée sans qu'un temps de cuisson n'ait
été défini. Passez alors directement à l'étape 6.
FR 20
UTILISATION
7. Sélectionnez éventuellement des réglages complémentaires à l'aide
du menu « Plus » (par exemple, un réchauffage rapide).
8. Lancez la cuisson du plat avec la touche de confirmation.
165
23
:
54
10
:
45
°C
180
°C
10 21
Les valeurs suivantes apparaissent sur l'affichage :
température actuelle (165 °C)
température définie (180 °C)
statut de l'indication de temps (cercle extérieur)
statut de l'indication de température (cercle intérieur)
temps de cuisson (23:54)
heure de fin (10:45)
Pendant la cuisson, tapez au milieu de l'affichage pour ouvrir un
pop-up avec les réglages. Modifiez ces réglages si vous le souhaitez.
À la fin de la cuisson d'un plat, un signal retentit. Ouvrez la porte du
four ou appuyez sur une touche pour éteindre ce signal.
Les réglages choisis peuvent être enregistrés dans « Favoris ».
Ouvrez « AJOUTER AUX FAVORIS » à partir du menu « Plus »
(Voir « Enregistrement d'un mode de cuisson » au chapitre
« Fonctions complémentaires »).
165
0
:
00
°C
10 50
Affichage à la fin d'une cuisson.
FR 21
UTILISATION
Fonction vapeur
Cuisson à la vapeur
À la fois saine et naturelle, la cuisson à la vapeur conserve la pleine
saveur des aliments. Cette méthode ne dégage aucune odeur.
Il n'est pas nécessaire d'aromatiser l'eau avec du sel, des fines herbes
ou des épices.
Remarque : Après chaque utilisation de la fonction vapeur, le four vide
le système d'eau. Il émettra un peu de bruit. Ce phénomène fait partie
du fonctionnement normal d'un four à vapeur !
Avantages de la cuisson à la vapeur
La cuisson (à l'étouffée, rôtissage) démarre avant que la
température du four n'atteigne 100 °C.
Une cuisson lente (à l'étouffée, rôtissage) est également possible
à des températures plus basses. Elle est saine : les vitamines et les
minéraux sont bien conservés puisqu'ils se dissolvent à peine dans
l'eau condensée qui nappe les aliments.
Aucune matière grasse n'est nécessaire pour conduire la cuisson.
La vapeur respecte le goût des aliments.
La vapeur ne communique pas les odeurs ni les odeurs, il est donc
possible de faire cuire, côte à côte, de la viande ou du poisson et
des légumes.
La vapeur convient aussi pour blanchir, décongeler et réchauffer ou
maintenir les aliments au chaud.
Sous vide
Utilisation de la fonction vapeur sous vide :
Mise sous vide
Le plat est d'abord mis sous vide dans un sachet plastique
à l'aide du tiroir sous vide ATAG. Ce processus retire la plupart
de l'air du sachet. Le sachet préserve les substances nutritives
et le goût du plat pendant la cuisson, le rendant plus juteux,
tendre et goûteux.
• Cuisson sous vide
Faites cuire le produit dans le four avec la fonction vapeur Sous
Vide à la température et pendant la durée appropriées (voir le
chapitre « Tableaux de cuisson à la vapeur »).
La plupart des plats peuvent être maintenus à température
de service (environ 60 ºC) pendant quelques heures
supplémentaires, ce qui facilite la mise en place : il vous suffit
de sortir le plat du four lorsque vous en avez besoin.
FR 22
UTILISATION
Remplissage du réservoir d'eau
Remplissez toujours le réservoir avec de l'eau fraîche et froide du
robinet, de l'eau en bouteille sans matières supplémentaires ou de l'eau
déminéralisée, adaptée à l'usage alimentaire.
10 15
10 10 2015
10 15
10 10 2015
1. Appuyez sur la touche « ouvrir le réservoir d'eau » pour ouvrir le
clapet du réservoir d'eau.
2. Retirez le réservoir de son logement en agrippant la poignée.
3. Ouvrez le couvercle du réservoir et nettoyez-le à l'eau fraîche.
4. Avant l'utilisation, remplissez le réservoir d'eau fraîche jusqu'au
niveau « MAX. » marqué sur le réservoir (environ 1,2 litre).
5. Replacez le réservoir dans le logement jusqu'à ce que vous
entendiez un clic sonore (activation de l'interrupteur de position).
6. Fermez ensuite le clapet du réservoir.
À la fin du processus de cuisson, l'eau résiduelle du système vapeur est
pompée dans le réservoir d'eau. Videz, nettoyez et séchez le réservoir
d'eau. Remplissez le réservoir juste avant la prochaine utilisation !
FR 23
UTILISATION
Utilisation d'une fonction « vapeur »
Utilisez une fonction vapeur appropriée au plat que vous souhaitez
préparer. Consultez à cet effet le tableau des fonctions. Vous pouvez
aussi consulter l'onglet infos. Tapez sur l'onglet au bas de l'affichage
pour obtenir des informations sur la fonction sélectionnée.
1. Allumez le four avec la « Touche marche/Arrêt ».
2. Enfournez votre plat.
3. Tapez sur « VAPEUR » pour ouvrir le menu de la fonction vapeur.
Vapeur
PROGRAMMES
10
:
15
100
°C
4. Sélectionnez une fonction vapeur (voir le chapitre « Affichage de
réglage des fonctions »).
5. Sélectionnez une température (ne peut pas être définie dans la
fonction « Vapeur »).
Voir le chapitre « Affichage de réglage des fonctions ».
6. Tapez sur le « symbole de temps de cuisson » et sélectionnez
un temps de cuisson (voir le chapitre « Affichage de réglage
des fonctions »).
La cuisson peut aussi être lancée sans qu'un temps de cuisson n'ait
été défini. Passez alors directement à l'étape 6.
7. Sélectionnez éventuellement des réglages complémentaires à l'aide
du menu « Plus » (par exemple, un départ différé).
8. Lancez la cuisson du plat avec la touche de confirmation.
FR 24
UTILISATION
95
23
:
54
10
:
45
°C
100
°C
10 21
Les valeurs suivantes apparaissent sur l'affichage :
température actuelle (95 °C)
température définie fixe (100 °C)
statut de l'indication de temps (cercle extérieur)
statut de l'indication de température (cercle intérieur)
temps de cuisson (23:54)
heure de fin (10:45)
Pendant la cuisson, tapez au milieu de l'affichage pour ouvrir un
pop-up avec les réglages. Modifiez ces réglages si vous le souhaitez.
À la fin de la cuisson d'un plat, un signal retentit. Ouvrez la porte du
four ou appuyez sur une touche pour éteindre ce signal.
Les réglages choisis peuvent être enregistrés dans « Favoris ».
Ouvrez « AJOUTER AUX FAVORIS » à partir du menu « Plus » (Voir
« Enregistrement d'un mode de cuisson » au chapitre « Fonctions
complémentaires »).
FR 25
UTILISATION
Tableaux de cuisson à la vapeur
Cuisson à la vapeur (à basse température)
Pour la cuisson à la vapeur, consultez les réglages et les durées
figurant dans ce tableau. Remplissez toujours le réservoir d'eau avec
de l'eau fraîche jusqu'au niveau « max ».
Plat Température
Heure
(min.)
Accessoire (niveau)
Fleurettes de brocoli 100 °C 12 - 16 Plat vapeur perforé (2)
Carottes entières 100 °C 25 - 30 Plat vapeur perforé (2)
Légumes émincés (poivron,
courgette, carottes, oignons)
100 °C 15 - 20 Plat vapeur perforé (2)
Haricots verts 100 °C 20 - 25 Plat vapeur perforé (2)
Asperges 100 °C 15 - 20 Plat vapeur perforé (2)
Légumes entiers
(artichauts, chou-fleur,
épis de maïs)
100 °C 25 - 35 Plat vapeur perforé (2)
Pommes de terre épluchées
(en quartiers)
100 °C 25 - 35 Plat vapeur perforé (2)
Filet de poisson
(2 cm d'épaisseur)
80 °C 15 - 20
Plat vapeur perforé dans un plat
vapeur non perforé (2)
Crevettes
(crues/non cuites)
100 °C 10 - 14
Plat vapeur perforé dans un plat
vapeur non perforé (2)
Filet de poulet 100 °C 23 - 28
Plat vapeur perforé dans un plat
vapeur non perforé (2)
Œufs à la coque
(œufs durs)
100 °C 15 - 20 Plat vapeur non perforé (2)
Petit pain bapao (surgelé) 100 °C 25 - 30 Plat vapeur perforé (2)
Riz blanc (basmati ou pandan)
(ajoutez la double quantité
d'eau)
100 °C 30 - 35 Plat vapeur non perforé (2)
Compote de fruits
(utilisez un plat en pyrex rond
plat, ajoutez 1 cuillerée à café
de sucre et 2 cuillerées à soupe
d'eau)
100 °C 25 - 35 Lèchefrite ou grille de four (2)
Flan/Crème
(6 plats pour desserts de 100 ml
chacun, que vous recouvrez de
papier aluminium)
90 °C 20 - 30 Lèchefrite ou grille de four (2)
Crème aux œufs (utilisez un
grand plat en pyrex que vous
recouvrez de papier aluminium)
90 °C 30 - 40 Lèchefrite ou grille de four (2)
FR 26
UTILISATION
Sous vide
La cuisson sous vide permet de cuire des aliments emballés sous videà
basse température, pendant une période prolongée.
Plat Température(°C) Heure (min.) Accessoire (niveau)
Filet de bœuf à point (4cm d'épaisseur) 60 °C 110 - 120 Grille de four (2)
Filet de bœuf bien cuit (4 cm d'épaisseur) 65 °C 90 - 100 Grille de four (2)
Agneau saignant (3cm d'épaisseur) 60 °C 180 - 190 Grille de four (2)
Agneau à point (3cm d'épaisseur) 65 °C 105 - 115 Grille de four (2)
Blanc de poulet sans os (3cm d'épaisseur) 70 °C 70 - 80 Grille de four (2)
Magret de canard sans os (2cm d'épaisseur) 70 °C 75 - 85 Grille de four (2)
Poitrine de dinde sans os (2cm d'épaisseur) 70 °C 75 - 85 Grille de four (2)
Filet de bar (4 morceaux/1cm d'épaisseur) 70 °C 25 Grille de four (2)
Cabillaud (2 morceaux/2cm d'épaisseur) 65 °C 70 - 75 Grille de four (2)
Coquilles (grandes) 60 °C 100 - 110 Grille de four (2)
Moules (avec coquille) 95 °C 20 - 25 Grille de four (2)
Crevettes (décortiquées/grandes) 75 °C 26 - 30 Grille de four (2)
Poulpe 85 °C 100 - 110 Grille de four (2)
Filet de truite (2 morceaux/1,5cm d'épaisseur) 65 °C 55 - 65 Grille de four (2)
let de saumon (3cm d'épaisseur) 65 °C 100 - 110 Grille de four (2)
Asperges vertes (entières) 90 °C 40 - 50 Grille de four (2)
Asperges blanches (entières) 90 °C 50 - 60 Grille de four (2)
Courgette (tranches de 1cm) 90 °C 35 - 40 Grille de four (2)
Aubergine (tranches de 1cm) 90 °C 30 - 35 Grille de four (2)
Carottes (tranches de 0,5cm) 95 °C 35 - 45 Grille de four (2)
Pommes de terre (tranches de 1cm) 95 °C 35 - 45 Grille de four (2)
FR 27
COMBINÉ : Air pulsé + Vapeur intensité 1, 2, 3
Pour la cuisson des pâtisseries et le rôtissage, consultez les réglages
et les durées figurant dans ce tableau. Remplissez toujours le réservoir
d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'au niveau « max ».
Plat Température
Vapeur
intensité
Heure (min.) Accessoire (niveau)
Biscuit salé à base
de pâte feuilletée
(aufromage râpé)
200 °C 1 15 - 20 Lèchefrite (1)
Croissants (pâte
àcroissants précuite)
180 °C 1 17 - 23 Lèchefrite (1)
Pain fait maison
180 °C
(préchauage)
2 30 - 40 Grille de four (1)
Gratin de légumes/
dauphinois
160 -180 °C 2 35 - 50 Grille de four (2)
Rôti de bœuf, 1kg
àpoint-bien cuit
Étape 1: 180 °C
Étape 2: 180 °C
(préchauage)
3
3
Étape 1: 25 - 35
Étape 2: 25 - 35
Grille de four (2)/
lèchefrite (1)
Poisson au four 200 °C 3 20 - 25
Grille de four (2)/
lèchefrite (1)
Poulet entier
Étape 1: 210 °C
Étape 2: 210 °C
3
Étape 1: 30 - 40
Étape 2: 20 - 30
Grille de four (2)/
lèchefrite (1)
Morceaux de poulet
Étape 1: 210 °C
Étape 2: 210 °C
3
Étape 1: 20 - 30
Étape 2: 20 - 30
Grille de four (2)/
lèchefrite (1)
• Préchauffage recommandé.
Entre l'étape 1 et l'étape 2, il est recommandé de retourner le plat.
Lorsque la porte du four est ouverte pendant la cuisson,
le processus s'arrête. La cuisson se poursuit lorsque la porte
est fermée.
UTILISATION
FR 28
Utilisation d'une fonction « Extras »
Ouvrez le menu « Extras » pour ouvrir le menu de fonction combiné
ou pour préchauffer rapidement le four. Vous pouvez également
sélectionner un programme de nettoyage, des fonctions de
réchauffement ou des programmes automatiques.
EXTRASFOUR
VAPEUR
10
:
15
Tapez sur « EXTRAS » pour afficher les fonctions complémentaires
de l'appareil.
COMBINÉ
PROGRAMMES RÉCHAUFFEMENT
NETTOYAGE
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
10
:
15
Les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées :
• Préchauffage rapide
• Combiné
Air pulsé + Vapeur intensité 1
Air pulsé + Vapeur intensité 2
Air pulsé + Vapeur intensité 3
Nettoyage (voir le chapitre « Nettoyage »)
Nettoyage vapeur
Détartrage
Réchauffement (voir le chapitre « Fonctions complémentaires) :
Régénération
Chauffe-assiette
Décongélation
Maintien au chaud
UTILISATION
FR 29
Programmes (voir le chapitre « Fonctions complémentaires) :
Favoris
Programmes automatiques
Préchauffage rapide
Utilisez cette fonction pour un préchauffage rapide du four.
N'utilisez pas cette fonction lorsqu'un plat est dans le four.
Lorsque le four est préchauffé à la température définie, le préchauffage
est terminé et le four est prêt à cuire le plat.
Utilisation du préchauffage rapide
1. Allumez le four avec la « Touche marche/Arrêt ».
2. Tapez sur « EXTRAS » pour afficher les fonctions complémentaires
de l'appareil.
3. Tapez sur « PRÉCHAUFFAGE RAPIDE » pour ouvrir la fonction
préchauffage rapide.
PROGRAMMES
180
10 15
Préchauffage rapide
°C
4. Sélectionnez une température (voir le chapitre « Affichage de
réglage des fonctions »).
5. Lancez le préchauffage rapide avec la touche de confirmation.
Le préchauffage rapide peut également être lié à un processus
de cuisson.
Activez pour cela le « PRÉCHAUFFAGE RAPIDE » à partir du menu
« Plus » dans l'affichage de réglage des fonctions.
Une fois la température définie atteinte, un pop-up apparaît et un
signal sonore retentit.
Une fois la porte fermée, le temps de cuisson commence à s'écouler.
UTILISATION
FR 30
Combiné
Il est possible de sélectionner 3 fonctions combiné différentes.
Air pulsé + Vapeur intensité 1
Air pulsé + Vapeur intensité 2
Air pulsé + Vapeur intensité 3
Il est possible de définir une température et un temps de cuisson
pour chaque fonction combiné (voir le chapitre « Tableaux de
cuisson à la vapeur »).
Des fonctions de menu « plus » peuvent également être
sélectionnées, comme la « cuisson par étapes » et le départ différé.
Tapez pour cela sur le symbole plus. Voir le chapitre « Utilisation du
menu "Plus" ».
Utilisation d'une fonction combiné
Utilisez la fonction combiné appropriée au plat que vous souhaitez
préparer. Consultez à cet effet le tableau des fonctions. Vous pouvez
aussi consulter l'onglet infos. Tapez sur l'onglet au bas de l'affichage
pour obtenir des informations sur la fonction actuelle.
1. Allumez le four avec la « Touche marche/Arrêt ».
2. Enfournez votre plat.
3. Tapez sur « EXTRAS » pour afficher les fonctions complémentaires
de l'appareil.
4. Tapez sur « COMBINÉ » pour ouvrir le menu de la fonction combiné.
Air pulsé + Vapeur intensité 1
PROGRAMMES
10
:
15
160
°C
5. Sélectionnez une fonction combiné (voir le chapitre « Affichage de
réglage des fonctions »).
6. Sélectionnez une température (voir le chapitre « Affichage de
réglage des fonctions »).
7. Tapez sur le « symbole de temps de cuisson » et sélectionnez
un temps de cuisson (voir le chapitre « Affichage de réglage des
fonctions »).
UTILISATION
FR 31
La cuisson peut aussi être lancée sans qu'un temps de cuisson n'ait
été défini. Passez alors directement à l'étape 6.
8. Sélectionnez éventuellement des réglages complémentaires à l'aide
du menu « Plus ».
9. Lancez la cuisson du plat avec la touche de confirmation.
145
23
:
54
10
:
45
°C
160
°C
10 21
Les valeurs suivantes apparaissent sur l'affichage :
température actuelle (145 °C)
température définie (160 °C)
statut de l'indication de temps (cercle extérieur)
statut de l'indication de température (cercle intérieur)
temps de cuisson (23:54)
heure de fin (10:45)
Pendant la cuisson, tapez au milieu de l'affichage pour ouvrir un
pop-up avec les réglages. Modifiez ces réglages si vous le souhaitez.
À la fin de la cuisson d'un plat, un signal retentit. Ouvrez la porte du
four ou appuyez sur une touche pour éteindre ce signal.
Les réglages choisis peuvent être enregistrés dans « Favoris ».
Ouvrez « AJOUTER AUX FAVORIS » à partir du menu « Plus »
(Voir « Enregistrement d'un mode de cuisson » au chapitre
« Fonctions complémentaires »).
UTILISATION
FR 32
Tableau des fonctions
Consultez le tableau ci-dessous pour sélectionner la fonction
appropriée. Lisez également les instructions figurant sur l'emballage du
plat que vous souhaitez préparer.
N'utilisez que des plats en verre supportant une température
de 230 °C.
Fonction Description
Fonctions four
Air pulsé
Le plat est cuit par de l'air pulsé provenant de
l'arrière du four.
Cette fonction fournit une chaleur uniforme et
convient parfaitement à la cuisson.
Insérez la lèchefrite au niveau 2.
Température recommandée : 180 °C
• Préchauffage recommandé.
2
Air pulsé ECO
Le plat est cuit par de l'air pulsé.
L'air pulsé ECO consomme moins d'énergie
mais offre le même résultat que le mode air
pulsé. La cuisson nécessite quelques minutes
supplémentaires.
Ce mode s'utilise pour le rôtissage de la viande et
la cuisson des pâtisseries.
Insérez la lèchefrite au niveau 2.
Température recommandée : 180 °C
Grâce à l'utilisation de la chaleur résiduelle, ce
mode consomme moins d'énergie (conformément
à la classe énergétique EN 60350-1). Avec cette
fonction, la température réelle dans le four n'est
pas affichée.
2
Chaleur de voûte + sole
Le plat est cuit par la chaleur de sole et de voûte.
Cette fonction s'utilise pour une cuisson et un
rôtissage traditionnels.
Insérez la lèchefrite ou la grille de four au niveau 2.
Température recommandée : 200 °C
• Préchauffage recommandé.
2
UTILISATION
FR 33
UTILISATION
Fonction Description
Air pulsé + Chaleur de sole
Le plat est cuit par air pulsé et chaleur de sole.
Cette fonction est utilisée pour un résultat doré
et croustillant.
Insérez la lèchefrite ou la grille de four au niveau 2.
Température recommandée : 200 °C
• Préchauffage recommandé.
2
Chaleur de sole + Ventilateur
Le plat est cuit par la chaleur de sole, en
combinaison avec le ventilateur.
La chaleur circule autour du plat.
Cette fonction est utilisée pour la cuisson de la
pâte à pâtisserie.
Insérez la lèchefrite au niveau 2.
Température recommandée : 180 °C
2
Chaleur de sole
Le plat est cuit par la chaleur de sole. Activez ce
mode juste avant la fin de la période de cuisson
des pâtisseries ou de rôtissage.
Cette fonction est utilisée pour les plats qui
doivent dorer ou arborer une croûte.
Insérez la lèchefrite ou la grille de four au niveau 2.
Activez ce mode juste avant la fin de la période de
cuisson des pâtisseries ou de rôtissage.
Température recommandée : 160 °C
Chaleur de voûte
Le plat est cuit par la chaleur de voûte.
Cette fonction est utilisée pour dorer le dessus
du plat.
Insérez la lèchefrite ou la grille de four au
niveau 2.
Température recommandée : 150 °C
2
FR 34
UTILISATION
Fonction Description
Gril
Le plat est cuit par l'élément de gril intérieur.
Cette fonction peut être utilisée pour gratiner ou
toaster le pain et frire les saucisses.
Insérez la grille de four au niveau 4 ou 5 et la
lèchefrite au niveau 2.
La température maximale autorisée est
de 230 °C.
Surveillez en permanence la cuisson. En raison
de la température élevée, le plat peut brûler
rapidement.
Préchauffez pendant 5 minutes.
2
4
Grand gril
Le plat est cuit par le grand élément de gril.
Cette fonction est utilisée pour les plats et les
aliments cuits qui doivent dorer.
Insérez la grille de four au niveau 4 ou 5 et la
lèchefrite au niveau 2.
La température maximale autorisée est
de 230 °C.
Vérifiez régulièrement la préparation. En raison
de la température élevée, la viande peut brûler
rapidement.
Préchauffez pendant 5 minutes.
2
4
Grand gril + Ventilateur
Le plat est cuit par le grand élément de gril, en
combinaison avec le ventilateur.
Cette fonction est utilisée pour griller la viande, le
poisson et les légumes.
Insérez la grille de four au niveau 4 ou 5 et la
lèchefrite au niveau 2.
Température recommandée : 170 °C
Vérifiez régulièrement la préparation. En raison
de la température élevée, la viande peut brûler
rapidement.
Préchauffez pendant 5 minutes.
2
4
FR 35
UTILISATION
Fonction Description
Rôtisserie Pro
Ce mode possède un cycle de chauffage
automatique.
La viande est d'abord saisie à haute température
avec de l'air pulsé et la chaleur de voûte.
Le plat est ensuite cuit lentement à la basse
température prédéfinie, avec les chaleurs de sole
et de voûte.
Cette fonction s'utilise pour la viande, la volaille et
le poisson.
Température recommandée : 180 °C
2
3
Fonctions vapeur
Vapeur
Le plat est cuit à la vapeur.
Consultez le chapitre « Fonction vapeur » pour
obtenir des informations complémentaires.
Une vapeur à 100 °C est vaporisée dans le four à
intervalles réguliers par le générateur de vapeur.
Utilisez cette fonction pour cuire des légumes,
des œufs, des fruits et du riz.
2
Cuisson à la vapeur à basse température
Le plat est cuit à la vapeur.
Consultez le chapitre « Fonction vapeur » pour
obtenir des informations complémentaires.
Une vapeur est vaporisée dans le four à intervalles
réguliers par le générateur de vapeur.
Utilisez cette fonction pour cuire des légumes et
du poisson à la vapeur, pour garder au chaud ou
décongeler des plats.
2
Sous vide
Le plat est cuit à la vapeur.
Consultez le chapitre « Fonction vapeur » pour
obtenir des informations complémentaires.
Le plat sous vide se cuit lentement à basse
température.
Grâce à cette méthode, le goût, les vitamines
et les minéraux du plat sont préservés. Grâce
à la mise sous vide, le plat se conserve plus
longtemps.
Utilisez cette fonction pour cuisiner des légumes,
des fruits, de la viande, de la volaille et du poisson.
FR 36
UTILISATION
Fonction Description
Fonctions vapeur combiné
Haut 3
Moyen 2
Bas 1
COMBINÉ : Air pulsé + Vapeur intensité 1, 2, 3
Le plat est cuit par une combinaison d'air pulsé
et de vapeur.
Une vapeur est vaporisée dans le four à intervalles
réguliers par le générateur de vapeur.
HAUT : cuisson des escalopes, steaks et petits
morceaux de viande.
MOYEN : réchauffage des préparations froides/
surgelées, cuisson des filets de poisson et
légumes au gratin.
BAS : cuisson des grosses pièces de viande
(rôtis, poulet entier), de la pâte levée (pain et
petits pains), des lasagnes, etc.
2
Fonctions extras
Préchauffage rapide
Avec cette fonction, l'espace du four atteint
rapidement la température souhaitée. N'utilisez
pas cette fonction lorsqu'un plat est dans le four.
Température recommandée : 180 °C
Régénération
Cette fonction est utilisée pour réchauffer les
plats précuits. L'utilisation de la vapeur n'entraîne
aucune perte de qualité. Le goût et la texture sont
préservés comme pour une préparation fraîche.
Plusieurs plats peuvent être régénérés
simultanément.
Chauffe-assiette
Cette fonction est utilisée pour préchauffer les
assiettes, afin que les plats servis restent chauds
plus longtemps.
Température recommandée : 60 °C
Décongélation
Avec cette fonction, l'air circule grâce au
ventilateur. L'air est chauffé à 30°C.
Utilisez cette fonction pour décongeler des plats
(gâteaux, pains et fruits).
Maintien au chaud
Cette fonction est utilisée pour garder au chaud
des plats déjà cuits.
Température recommandée : 60 °C
FR 37
Fonction Description
Nettoyage vapeur
Avec cette fonction et un chiffon humide,
vous pouvez aisément enlever la graisse et les
salissures dans le four.
Utilisez uniquement la fonction lorsque le four
est complètement refroidi. Une vapeur est
vaporisée dans le four à intervalles réguliers par le
générateur de vapeur.
Après avoir été imprégnés, les résidus
alimentaires peuvent être enlevés à l'aide d'un
chiffon humide.
Culisensor
Rôtissage avec le culisensor
Pour le rôtissage avec le culisensor, définissez la température à cœur
des aliments souhaitée. Le four fonctionne jusqu'à ce que le cœur des
aliments atteigne la température définie. La température à cœur des
aliments est mesurée par le culisensor.
1. Allumez le four avec la « Touche marche/Arrêt ».
2. Retirez le capuchon en caoutchouc (l'orifice se trouve à l'entrée du
four, dans le coin en haut à droite, sur la paroi latérale).
3. Branchez l'extrémité du culisensor dans l'orifice et introduisez
complètement le culisensor dans l'aliment.
UTILISATION
FR 38
Mode Culisensor
PROGRAMMES
10
:
15
180 70
°C °C
4. Sélectionnez une fonction four, une température et une température
à cœur (voir le chapitre « Affichage de réglage des fonctions »).
5. Lancez la cuisson du plat avec la touche de confirmation.
165
°C
180
°C
70
°C
35
°C
10 21
Mode Culisensor
Les valeurs suivantes apparaissent sur l'affichage :
température actuelle (165 °C)
température définie (180 °C)
statut de l'indication de la température à cœur (cercle extérieur)
statut de l'indication de température (cercle intérieur)
Température à cœur actuelle (35 °C)
Température à cœur définie (70 °C)
Lorsque la température à cœur définie est atteinte, le processus
de cuisson s'arrête. À la fin de la cuisson d'un plat, un signal
retentit. Ouvrez la porte du four ou appuyez sur une touche pour
éteindre ce signal.
Placez toujours entièrement la sonde en métal du culisensor
dans l'aliment.
Attention ! À la fin du processus de cuisson, remettez toujours
le capuchon en caoutchouc sur l'orifice destiné au culisensor.
N'utilisez le culisensor que dans votre four.
Assurez-vous que le culisensor ne touche pas la résistance
durant le processus de cuisson.
À la fin du processus de cuisson, le culisensor sera brûlant.
Veillez à ne pas vous brûler !
UTILISATION
FR 39
Valeurs de température à cœur recommandées
Bœuf
Filet/aloyau à point 55 - 58 ºC
Rôti de bœuf à point 55 - 60 ºC
Romsteak
bien cuit 85 - 90 ºC
Rôti de bœuf bien cuit 80 - 85 ºC
Ragoût de bœuf bien cuit 90 ºC
Porc
Pied/cuisse bien cuit 75 ºC
Pied/cuisse légèrement rosé 65 - 68 ºC
Échine de porc légèrement rosé 65 - 70 ºC
Épaule de porc bien cuit 75 ºC
Porc poitrine/farci bien cuit 75 - 80 ºC
Poitrine de porc bien cuit 80 - 85 ºC
Pied de porc rôti bien cuit 80 - 85 ºC
Pied de porc bien cuit 80 - 85 ºC
Jambon cuit très tendre 64 - 68 ºC
Côtelettes de porc fumé bien cuit 65 ºC
Jambon pané 65 - 68 ºC
Veau
Échine de veau légèrement rosé 58 - 65 ºC
Pied/gigot de veau bien cuit 78 ºC
Rognons frits bien cuit 75 - 80 ºC
Rôti de veau/épaule bien cuit 75 - 80 ºC
Gigot de veau bien cuit 75 - 78 ºC
Mouton
Filet de mouton rosé 65 - 70 ºC
Filet de mouton bien cuit 80 ºC
Pied de mouton rosé 70 - 75 ºC
Gigot de mouton 82 - 85 ºC
Agneau
Gigot d'agneau rosé 60 - 62 ºC
Gigot d'agneau bien cuit 68 - 75 ºC
Filet d'agneau rosé 54 - 58 ºC
Filet d'agneau bien cuit 68 - 75 ºC
Épaule d'agneau bien cuit 78 - 85 ºC
Volaille
Poulet bien cuit 85 ºC
Oie/Canard bien cuit 90 - 92 ºC
Dinde bien cuit 80 - 85 ºC
Vol-au-vent, etc.
Vol-au-vent 72 - 85 ºC
Terrines 60 - 70 ºC
Poisson
Saumon tendre 60 ºC
Filet de poisson 62 - 65 ºC
Poisson entier 65 ºC
Terrine 62 - 65 ºC
UTILISATION
FR 40
Ajout de vapeur
La vapeur peut être ajoutée au début de la cuisson (Ajout de vapeur
1-3X) ou pendant la cuisson (Ajout de vapeur). Vous trouverez les deux
fonctions par le biais du menu « Plus » dans le menu fonction four.
L'ajout de vapeur (1-3X) est recommandé pour la cuisson de :
viande : bœuf, veau, porc, gibier, volaille, agneau, poisson,
saucisses (vers la fin du processus de cuisson).
La viande sera plus juteuse et tendre et, grâce à l'ajout de vapeur, il
est inutile d'arroser.
pain, petits pains : utilisez la vapeur pendant les 5-10 premières
minutes de la cuisson. La croûte sera croustillante et dorée.
soufflés aux légumes et fruits, lasagnes, plats riches en féculents,
desserts.
légumes, en particulier les pommes de terre, chou-fleur, brocoli,
carottes, courgette, aubergine.
Ajout de vapeur 1-3X
Il est possible de sélectionner jusqu'à trois cycles de vapeur. Les cycles
sont répartis automatiquement de façon uniforme sur le processus de
cuisson. Il est donc important de définir un temps de cuisson !
Cette fonction n'est pas disponible si un temps de cuisson n'a pas
été défini.
Lorsqu'un temps de cuisson trop court a été défini, une ou plusieurs
options ne seront pas disponibles.
1. Sélectionnez une fonction four et définissez un temps de cuisson
(voir le chapitre « Affichage de réglage des fonctions »).
2. Tapez sur le symbole plus pour ouvrir le menu « Plus ».
3. Tapez sur « Ajout de vapeur 1-3X » pour ouvrir la fonction.
AJOUT DE VAPEUR 1-3X
4. Tapez sur 1x, 2x ou 3x pour sélectionner le nombre de cycles
de vapeur.
UTILISATION
FR 41
5. Confirmez la sélection avec la touche de confirmation.
Un petit symbole indiquant le nombre de cycles de vapeur
sélectionné apparaît en dessous du symbole plus. Pendant un cycle
de vapeur, le symbole (et un point sur le cercle extérieur) change
de couleur.
6. Lancez la cuisson avec la touche de confirmation.
165
23
:
54
10
:
45
°C
180
°C
10 21
Le petit symbole indique que l'Ajout de vapeur (1-3X) est activé.
Ajout de vapeur
Il est possible de sélectionner un ajout de vapeur pendant la cuisson
(après le lancement d'une fonction). Un cycle de vapeur commence
alors directement.
1. Pendant la cuisson d'un plat (avec une fonction four), tapez sur le
symbole plus pour ouvrir le menu « Plus ».
2. Tapez sur « Ajout de vapeur » pour lancer un cycle de vapeur.
Un cycle de vapeur commence directement. Un petit symbole
apparaît en dessous du symbole plus pour indiquer que le cycle
de vapeur a commencé. Le symbole disparaît lorsque le cycle de
vapeur est terminé. Il est alors possible de lancer à nouveau un
cycle de vapeur.
Départ différé
Utilisez la fonction « Départ différé » pour lancer la cuisson plus tard.
La fonction de départ différé peut être sélectionnée par le biais du
menu « Plus » dans une fonction four, vapeur et combiné. Voir le
chapitre « Utilisation du menu "Plus" ».
Définir un départ différé
1. Sélectionnez une fonction, une température et définissez
éventuellement un temps de cuisson (voir le chapitre « Affichage de
réglage des fonctions »).
Un départ différé peut également être défini sans temps de cuisson.
UTILISATION
FR 42
2. Tapez sur le symbole plus pour ouvrir le menu « Plus ».
3. Tapez sur « DÉPART DIFFÉRÉ » pour ouvrir la fonction.
DÉPART DIFFÉRÉ
10
:
45
4. Sélectionnez une heure de départ (voir le chapitre « Affichage de
réglage des fonctions »).
5. Confirmez l'heure de départ définie avec la touche de confirmation.
L'icône de « départ différé » apparaît en dessous du symbole plus
pour indiquer qu'elle est activée. Le départ différé peut être annulé
en rétablissant le réglage sur l'heure actuelle.
6. Confirmez le processus de cuisson avec la touche de confirmation.
La cuisson débute automatiquement à l'heure définie. Si aucun
temps de cuisson n'a été défini, la cuisson s'arrêtera aussi
automatiquement.
180
10
:
45
11
:
15
°C
10 15
Les valeurs suivantes apparaissent sur l'affichage :
température définie (180 °C)
heure de départ (10:45)
heure de fin (11:15) (visible seulement si un temps de cuisson
a été défini !)
UTILISATION
FR 43
Cuisson par étapes
Ouvrez la fonction « Cuisson par étapes » par le biais du menu
« Plus ». Voir le chapitre « Utilisation du menu "Plus" ».
Cette fonction permet de combiner jusqu'à trois fonctions dans un
processus de cuisson.
Choisissez différents réglages afin de cuire vos aliments comme
vous le souhaitez.
1. Tapez sur le symbole plus pour ouvrir le menu « Plus ».
2. Tapez sur CUISSON PAR ÉTAPES pour ouvrir la fonction (ne peut
être ouverte que si aucune cuisson n'est lancée). Les réglages de
l'étape 1 sont visibles. Vous pouvez les modifier si vous le souhaitez.
Cuisson par étapes
10
:
15
00
:
10
160
°C
0
:
10
H
:
M
3. Sélectionnez une fonction (voir le chapitre « Affichage de réglage
des fonctions »).
4. Sélectionnez une température (voir le chapitre « Affichage de
réglage des fonctions »).
5. Sélectionnez un temps de cuisson (voir le chapitre « Affichage de
réglage des fonctions »).
6. Confirmez le réglage de l'étape 1 avec la touche de confirmation.
1
00
:
10
160
°C
H
:
M
2
3
00
:
10
7. Tapez sur « 2 » pour afficher les réglages de l'étape 2.
8. Si vous le souhaitez, modifiez les valeurs par défaut (fonction,
température et temps de cuisson) de l'étape 2 (voir point 3, 4 et 5).
UTILISATION
FR 44
Cuisson par étapes
10
:
15
00
:
30
200
°C
0
:
20
H
:
M
9. Confirmez le réglage de l'étape 2 avec la touche de confirmation.
1
2
3
00
:
20
200
°C
H
:
M
00
:
10
160
°C
H
:
M
00
:
30
10. Tapez (si vous le souhaitez) sur « 3 » pour afficher les réglages de
l'étape 3.
11. Si vous le souhaitez, modifiez les valeurs par défaut (fonction,
température et temps de cuisson) de l'étape 3 (voir point 3, 4 et 5).
12. Confirmez le réglage de l'étape 3 avec la touche de confirmation.
Supprimez une étape en tapant sur la croix située à côté des réglages.
Il n'est possible de supprimer une étape que lorsque celle-ci n'a pas
encore commencé.
13. Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche de confirmation,
le four se met d'abord à fonctionner selon l'étape 1 (l'étape active
est affichée en blanc). À la fin du temps défini, l'étape suivante est
activée, c'est-à-dire l'étape 2, et plus tard l'étape 3, si vous avez
défini celle-ci.
Les réglages choisis peuvent être enregistrés dans « Favoris ».
Ouvrez « AJOUTER AUX FAVORIS » à partir du menu « Plus »
(voir « Enregistrement d'un mode de cuisson » au chapitre « Fonctions
complémentaires »).
UTILISATION
FR 45
185
17
:
32
10
:
45
°C
200
°C
10 27
00
:
18
Les valeurs suivantes apparaissent sur l'affichage :
étape active (2)
temps de cuisson restant total (00:18)
température actuelle (185 °C)
température définie de l'étape active (200 °C)
statut de l'indication de l'étape active (cercle extérieur)
statut de l'indication de température de la phase active (cercle
intérieur)
temps de cuisson de l'étape active (17:32)
heure de fin totale (10:45)
Fonctions complémentaires
Il est possible de sélectionner des fonctions ou des programmes
complémentaires.
1. Tapez sur « EXTRAS » pour afficher les fonctions complémentaires
de l'appareil.
COMBINÉ
PROGRAMMES RÉCHAUFFEMENT
NETTOYAGE
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
10
:
15
Les fonctions et programmes complémentaires suivants peuvent
à présent être sélectionnés :
• Réchauffement :
Régénération
Chauffe-assiette
Décongélation
Maintien au chaud
UTILISATION
FR 46
• Programmes :
Favoris
Programmes automatiques
Réchauffement
• Régénération
Cette fonction est utilisée pour réchauffer les plats précuits.
L'utilisation de la vapeur n'entraîne aucune perte de qualité. Le
goût et la texture sont préservés comme pour une préparation
fraîche. Plusieurs plats peuvent être régénérés simultanément.
• Chauffe-assiette
Cette fonction est utilisée pour préchauffer les assiettes et
tasses, afin que les plats servis restent chauds plus longtemps.
En choisissant cette fonction, vous pouvez fixer la température
et l'heure du processus de préchauffage.
• Décongélation
Avec cette fonction, l'air circule grâce au ventilateur. Aucune
chaleur n'est allumée.
Utilisez cette fonction pour décongeler des plats (gâteaux, pains
et fruits).
• Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour maintenir la température des plats
déjà cuits.
En choisissant cette fonction, vous pouvez fixer la température
et l'heure du processus de maintien au chaud.
Sélection d'une fonction réchauffement
1. Tapez sur « EXTRAS » pour afficher les fonctions complémentaires
de l'appareil.
2. Tapez sur « RÉCHAUFFEMENT » pour ouvrir le menu des fonctions
réchauffement.
Chauffe-assiette
PROGRAMMES
10
:
15
60
°C
1
:
00
H
:
M
UTILISATION
FR 47
UTILISATION
3. Sélectionnez la fonction réchauffement souhaitée (régénération,
chauffe-assiette, décongélation ou maintien au chaud).
Adaptez éventuellement les réglages.
4. Lancez la fonction avec la touche de confirmation.
Programmes
• Favoris
Dans « FAVORIS », vous pouvez sélectionner les recettes que
vous avez enregistrées. Voir aussi « Enregistrement d'un mode
de cuisson ».
• Programmes automatiques
Les programmes automatiques vous permettent de cuire
des plats en sélectionnant la cuisson dans une liste de plats
préprogrammés. Les programmes sont répartis en catégories
(VIANDE, LÉGUMES, etc.)
Sélectionnez d'abord la catégorie, puis le plat dans la liste
disponible.
Sélection d'un programme
1. Tapez sur « EXTRAS » pour afficher les fonctions complémentaires
de l'appareil.
2. Tapez sur « PROGRAMMES » pour ouvrir le menu des programmes.
PROGRAMMES
FAVORIS
LÉGUMES
VIANDE
POISSON ET FRUIT DE MER
3. Tapez sur « FAVORIS » ou une des catégories des programmes
automatiques.
Dans « FAVORIS », sélectionnez une de vos recettes enregistrées.
Sélectionnez dans les programmes automatiques un plat dans la
liste disponible.
FR 48
PROGRAMMES
VIANDE
PORC
BŒUF
AUTRES VIANDES
VOLAILLE
Côtelettes d'agneau
1
:
00
H:M
1,0
KG
INTENSITÉ
PROGRAMMES
10
:
15
4. Modifiez éventuellement l'intensité et/ou le poids.
Il n'est pas possible de modifier l'intensité ou le poids dans tous les
programmes automatiques.
5. Lancez le programme sélectionné avec la touche de confirmation.
À l'aide de l'onglet infos, ouvrez des informations sur le programme
sélectionné. L'onglet infos présente des informations à lire sur
les accessoires nécessaires et le niveau de gradin dans le four. Il
contient également parfois des informations sur la cuisson d'un plat.
Il est possible de modifier manuellement certains programmes
automatiques selon vos souhaits. Ouvrez le menu « Plus » et tapez
sur « MODE MANUEL » (si possible).
UTILISATION
FR 49
Enregistrement d'un mode de cuisson
Une fonction/cuisson est active (le four est lancé).
VERROUILLAGE DES TOUCHES
AJOUTER AUX FAVORIS
Enregistrez les réglages de cuisson actuels
aux favoris
Pour nettoyer le tableau de bord ou comme
verrouillage enfant
1. Ouvrez le menu « Plus » et tapez sur « AJOUTER AUX FAVORIS ».
AJOUTER AUX FAVORIS
2. Donnez un nom à la cuisson en sélectionnant les lettres
correspondantes. Tapez sur le symbole « flèche marquée d'une
croix » pour effacer une lettre erronée.
3. Appuyez sur la touche de confirmation pour enregistrer la cuisson.
Les programmes automatiques peuvent également être enregistrés
sous « FAVORIS ».
UTILISATION
FR 50
Réglages
1. Depuis l'affichage de démarrage, tapez sur le symbole plus.
VERROUILLAGE DES TOUCHES
Pour nettoyer le tableau de bord ou comme
verrouillage enfant
RÉGLAGES
Combine jusqu'à trois fonctions dans un
processus de cuisson
Consultez les réglages de l'appareil
CUISSON PAR ÉTAPES
2. Tapez sur « RÉGLAGES ».
Ce menu propose les éléments suivants :
• Généralités
• Son
Affichage et éclairage
• Cuisson
• Système
GÉNÉRALITÉS
CUISSON
AFFICHAGE ET ÉCLAIRAGE
SON
RÉGLAGES
3. Tapez sur la catégorie souhaitée et le réglage à modifier.
tapez sur la sélection souhaitée d'une liste.
modifiez une valeur en tapant sur les flèches situées au-dessus
et au-dessous de la valeur ou en balayant la valeur.
activez ou désactivez un réglage en tapant sur « MARCHE » ou
« ARRÊT ».
4. Pour confirmer, appuyez sur la touche de confirmation.
GÉNÉRALITÉS
Ce menu permet de définir :
La langue (langue de l'écran tactile)
L'heure (heure actuelle)
L'affichage de l'heure (affichage 12 ou 24 heures)
UTILISATION
FR 51
Date (date actuelle)
Affichage de la date (date visible ou non sur l'affichage de « veille »)
SON
Ce menu permet de définir :
Sons généraux (volume des signaux et alarmes)
Sons des touches (volume des sons des touches)
Son de démarrage/fermeture (volume du son de démarrage et
de fermeture)
AFFICHAGE ET ÉCLAIRAGE
Ce menu permet de définir :
Luminosité de l'affichage (5 luminosités à définir)
Éclairage du four (durée d'extinction à partir de la dernière mise
en marche)
Appareil en mode veille (durée jusqu'à la mise en veille de l'appareil
après la dernière utilisation)
Extinction de l'appareil (combien de temps l'appareil reste en
mode veille)
Animation de démarrage/fermeture (démarrage ou fermeture de
l'animation de la marque)
Mode nuit (heure de début et de fin de la luminosité affaiblie de
l'affichage)
Attention ! Si le réglage « Manuellement » a été sélectionné
dans « EXTINCTION DE L'APPAREIL », l'appareil ne s'éteint pas
automatiquement. Lorsque l'appareil a été éteint manuellement, le
réglage d'usine est rétabli, pour respecter la consommation d'énergie
maximale obligatoire.
CUISSON
Ce menu permet de définir :
Intensité de programme par défaut (intensité des programmes
automatiques)
SYSTÈME
Ce menu permet de définir :
Informations sur l'appareil (demande d'informations sur l'appareil)
Dureté de l'eau (modification de la dureté de l'eau)
• Réglages d'usine (réinitialisation)
UTILISATION
FR 52
NETTOYAGE
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez votre four régulièrement pour éviter l'accumulation des
graisses et des résidus alimentaires, particulièrement sur les surfaces
intérieures et extérieures, la porte et les joints de la porte.
Activez le verrouillage des touches pour éviter le fonctionnement
involontaire de l'appareil.
Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon doux et de l'eau
savonneuse chaude.
Essuyez les surfaces avec un chiffon humide propre et séchez-les.
Enlevez les projections et les taches sur les surfaces intérieures
avec un chiffon savonneux.
Essuyez les surfaces avec un chiffon humide propre et séchez-les.
Prenez bien soin de ne pas verser d'eau dans les ouvertures
de ventilation.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de solvants chimiques.
Assurez-vous que les joints de la porte sont toujours propres
pour éviter que les saletés ne s'accumulent et n'empêchent la
porte de fermer correctement.
Nettoyage vapeur
Avec cette fonction et un chiffon humide, vous pouvez aisément
enlever la graisse et les salissures dans le four.
Utilisation du nettoyage vapeur
N'utilisez le nettoyage vapeur que lorsque le four est entièrement refroidi.
Si le four est chaud, il est difficile d'éliminer les graisses et les saletés.
1. Retirez tous les accessoires du four.
2. Tapez sur « EXTRAS » pour afficher les fonctions complémentaires
de l'appareil.
3. Tapez sur « NETTOYAGE » pour ouvrir la fonction nettoyage.
4. Appuyez sur la touche de confirmation pour lancer le nettoyage
vapeur.
N'ouvrez pas la porte au cours du programme de nettoyage.
Le programme dure 30 minutes.
Après 30 minutes, les résidus alimentaires adhérant à l'émail du four
sont dissous (ramollissent), et il vous suffit de les enlever avec un
chiffon humide.
FR 53
Nettoyage du filtre du réservoir d’eau
Si le filtre du réservoir d’eau est encrassé, vous pouvez le rincer sous le
robinet.
1. Retirez le tube d’aspiration avec le filtre.
2. Rincez-le à l’eau du robinet et remettez-le en place. Assurez-vous
que le filtre touche le fond du réservoir.
Détartrage
Durant le processus vapeur, des minéraux subsisteront dans le
système de vapeur. Il faut les enlever de temps à autre. Lorsque
le message « Détartrez l'appareil » s'affiche, vous devez détartrer
l'appareil. Si l'appareil n'a pas été détartré après 3 messages, toutes
les fonctions utilisant de la vapeur ne seront plus utilisables. Utilisez
uniquement la fonction lorsque le four est complètement refroidi.
Le processus de détartrage implique un détartrage et un rinçage.
Des messages d'information et des demandes d'action apparaîtront
durant le processus.
1. Tapez sur « EXTRAS » pour afficher les fonctions complémentaires
de l'appareil.
2. Tapez sur « NETTOYAGE » pour ouvrir le menu de la fonction
nettoyage.
3. sélectionnez « Détartrage » (voir le chapitre « Affichage de réglage
des fonctions »)
4. Appuyez sur la touche de confirmation pour lancer le détartrage.
Des messages avec des instructions apparaissent durant le processus.
Remarque
Nous vous recommandons d'utiliser NOKALK/DLS pour détartrer
votre appareil. NOKALK/DLS est un détartrant extrêmement
efficace, contenant uniquement des substances naturelles
entièrement biodégradables. Il est non corrosif, doux, et sans impact
environnemental.
NETTOYAGE
FR 54
Outre son effet détartrant efficace, il exerce également une action
antibactérienne désinfectante, permettant ainsi de garantir l'hygiène
des éléments internes de l’appareil, préservant le goût des aliments au
fil du temps et prolongeant la durée de service et de vie de l'appareil.
Le processus vapeur utilise de l'eau qui contient du calcium et du
magnésium. Comme l'eau s'évapore en raison de la chaleur, il ne
reste que des minéraux (sans danger pour les humains).
Si le cycle de détartrage est interrompu avant la fin, le programme
doit être relancé complètement.
Retrait et nettoyage des gradins en fil d'inox
Utilisez uniquement des produits nettoyants conventionnels pour
les gradins.
Enlevez la vis avec un tournevis.
Enlevez les gradins des trous situés à l'arrière du four.
Remplacement de l'ampoule du four
La lampe intégrée à cet appareil ménager sert uniquement à
l’éclairer. Elle n’est pas faite pour éclairer la pièce d’une maison.
Les ampoules (2x halogène G9, 230 V, 25 W) étant des articles
consommables, elles ne sont pas couvertes pas la garantie. Retirez
d'abord les lèchefrites, les grilles de four et les gradins.
NETTOYAGE
FR 55
Déconnectez l'alimentation électrique de l'appareil, soit en
débranchant la fiche, soit en coupant le courant au niveau du
disjoncteur !
Attention ; l'ampoule halogène peut être brûlante ! Utilisez des
gants de protection pour retirer l'ampoule.
1. Dévissez les quatre vis du couvercle. Retirez le couvercle, la vitre et
le joint d’étanchéité.
2. Retirez l’ampoule halogène défectueuse et remplacez-la par une
nouvelle.
3. Remplacez le couvercle, la vitre et le joint d’étanchéité.
Attention : Le joint d’étanchéité doit s’insérer parfaitement dans
l’ouverture de la paroi du four.
Démontage de la porte de four
N'approchez pas les doigts des charnières de la porte du four.
Les ressorts des charnières sont soumis à une forte tension et
peuvent provoquer des blessures.
Assurez-vous que les charnières sont bien placées et verrouillées.
Retrait de la porte de four
1. Ouvrez complètement la porte du four en position horizontale.
2. Soulevez légèrement les leviers de blocage (A) et pliez-les vers
l'avant (B).
NETTOYAGE
FR 56
3. Fermez doucement la porte à moitié à un angle de 45° (par rapport
au four fermé).
4. Ensuite, soulevez-la et retirez-la.
B
A
Mise en place de la porte de four
1. Tenez la porte devant le four à un angle d'environ 45°.
2. Faites glisser les charnières dans les ouvertures et vérifiez si les
deux charnières sont bien placées.
3. Ouvrez la porte complètement.
4. Soulevez légèrement les leviers de blocage (A) et pliez-les vers le
four (B).
5. Fermez lentement la porte du four et vérifiez si les charnières sont
placées correctement dans les ouvertures.
Si la porte du four ne s'ouvre ou se ferme pas complètement,
vérifiez si les charnières sont placées correctement.
Démontage de la vitre de four
La porte en verre du four peut se nettoyer depuis l'intérieur, mais vous
devez retirer la vitre de la porte. Retirez d'abord la porte de four (voir le
chapitre « Démontage de la porte de four »).
1. Soulevez légèrement les fixations à gauche et à droite de la porte
à l'arrière (1) en les faisant glisser vers l'arrière (2) pour libérer la vitre.
2. Agrippez la vitre de la porte par le bord inférieur et soulevez-la
légèrement pour l'enlever du support.
NETTOYAGE
FR 57
NETTOYAGE
3. Il est possible de retirer la vitre intérieure (selon le modèle) en
la soulevant légèrement pour l'enlever. Retirez aussi le joint en
caoutchouc entourant la vitre..
Remettez en place la vitre en suivant l'ordre inverse. Les marques
gravées dans la porte du four et la vitre (demi-cercle) doivent coïncider.
FR 58
DIAGNOSTIC DES PANNES
Généralités
Consultez l'aperçu des pannes ci-dessous en cas de problème avec
votre four. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, prenez
contact avec le service après-vente.
Les aliments ne sont pas cuits
Assurez-vous d'avoir défini correctement la minuterie et d'avoir
appuyé sur la touche de confirmation.
La porte est-elle bien fermée ?
Assurez-vous qu'un fusible n'a pas sauté ou qu'un disjoncteur n'a
pas été enclenché.
Les aliments sont trop ou pas assez cuits.
Assurez-vous d'avoir utilisé le temps de cuisson approprié.
Les capteurs ne réagissent pas ; l'affichage est bloqué.
Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant quelques
minutes (coupez le fusible ou éteignez l'interrupteur principal) ;
ensuite, rebranchez l'appareil et allumez-le.
L'affichage doit être réinitialisé à cause des interférences
électroniques.
Débranchez le cordon d'alimentation et rebranchez-le.
• Réinitialisez l'horloge.
Formation de condensation dans le four.
Ce phénomène est normal. Il suffit d'essuyer la condensation après
la cuisson.
Le ventilateur continue de tourner après l'arrêt du four.
Ce phénomène est normal. Le ventilateur de refroidissement
continue de tourner quelques temps après l'arrêt du four.
Une circulation d'air est détectée autour de la porte et à l'extérieur
de l'appareil.
Ce phénomène est normal.
De la vapeur s'échappe de la porte ou des ouvertures de
ventilation.
Ce phénomène est normal.
FR 59
Un cliquetis se fait entendre pendant le fonctionnement du four,
notamment en mode décongélation.
Ce phénomène est normal.
Le fusible principal de votre maison saute souvent.
Veuillez contacter un technicien d'entretien.
L'affichage indique l'erreur par le biais du code ERROR XX...
(XX indique le numéro de l'erreur).
Une erreur s'est produite pendant le fonctionnement du module
électronique. Débranchez l'appareil du réseau électrique
pendant quelques minutes. Ensuite, rebranchez-le et définissez
l'heure actuelle.
Si l'erreur est toujours affichée, veuillez contacter un technicien
d'entretien.
Entreposage et réparation de votre four
Les réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien
d'entretien qualifié. Si le four nécessite un entretien, mettez-le hors
tension et prenez contact avec le service après-vente Atag.
Lorsque vous appelez, assurez-vous d'avoir les informations
suivantes à portée de main :
Le numéro du modèle et le numéro de série (que vous trouverez
à l'intérieur de la porte du four)
Les détails de la garantie
Une description claire du problème
Si le four doit être entreposé temporairement, choisissez un
emplacement propre et sec, car la poussière et l'humidité peuvent
endommager l'appareil.
DIAGNOSTIC DES PANNES
FR 60
Que faire de l'emballage et de l'appareil usé
Des matériaux durables ont été utilisés pour la fabrication de cet
appareil. Il doit être mis au rebut de façon appropriée à la fin de
son cycle de vie. Les pouvoirs publics peuvent vous fournir des
informations à ce sujet.
L'emballage de l'appareil est recyclable. Les matériaux suivants ont
été utilisés :
• carton ;
feuille de polyéthylène (PE) ;
polystyrène exempt de CFC (mousse rigide PS).
Ces matériaux doivent être mis au rebut de façon appropriée et
conformément aux dispositions réglementaires.
Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit. Ce produit ne
peut donc pas être jeté avec les ordures ménagères, mais doit faire
l'objet d'une collecte sélective. Lorsque vous ne l'utiliserez plus,
remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchetterie
municipale.
La collecte sélective des appareils électroménagers évite d'aggraver
l'impact négatif des déchets sur l'environnement et la santé publique.
Leur traitement permet de recycler les matériaux utilisés pour les
fabriquer, ce qui représente des économies considérables en termes de
matières premières et d'énergie.
Déclaration de conformité
Nous déclarons, par la présente, que nos produits satisfont aux
directives, normes et régulations européennes en vigueur ainsi qu’à
toutes les exigences qui sont mentionnées dans les normes auxquelles
il est fait référence.
VOTRE FOUR ET L'ENVIRONNEMENT
DE 3
INHALT
Ihr Ofen
Einleitung 4
Bedienleiste 5
Beschreibung 6
Touchpad 8
Hauptanzeigen 9
Anzeige Funktionseinstellungen 11
Standby-Anzeige 12
Erste Verwendung
Erste Verwendung 13
Bedienung
Verwendung des „Plus“-Menüs 16
Tastatur öffnen 18
Verwendung
Ofenfunktion 21
Dampf-Funktion 23
Dampftabellen 25
„Extras“-Funktionen verwenden 28
Funktionentabelle 32
Culisensor 37
Dampf hinzufügen 40
Verzögerter Start 41
Garen in Phasen 43
Zusätzliche Funktionen 45
Einstellungen 50
Reinigung
Das Gerät reinigen 52
Dampfreinigung 52
Den Filter des Wasserbehälters reinigen 53
Entkalkung 53
Einschubführungen entfernen und reinigen 54
Ofenbeleuchtung austauschen 55
Ofentür ausbauen 56
Ofentürglas ausbauen 57
Problemlösungen
Allgemeines 58
Ihr Ofen und die Umwelt
Entsorgung des Geräts und der Verpackung 60
DE 4
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl dieses Dampfofens von ATAG.
Er zeichnet sich durch eine einfache Bedienung und durch ein hohes
Maß an Benutzerfreundlichkeit aus, denn diese beiden Aspekte standen
bei der Entwicklung des Geräts im Mittelpunkt. Damit Sie immer die
richtige Garmethode wählen können, verfügt Ihr Ofen über eine große
Auswahl an verschiedenen Einstellungen.
In dieser Anleitung erfahren Sie mehr darüber, wie Sie Ihren Ofen
am besten verwenden können. Zusätzlich zu den Informationen zur
Bedienung finden Sie hier auch Hintergrundinformationen, die Ihnen
während der Verwendung des Geräts von Nutzen sein können.
Machen Sie sich bitte zuerst mit den separaten
Sicherheitshinweisen vertraut, bevor Sie das
Gerät verwenden!
Lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Verwendung des Geräts
bitte sorgfältig durch und heben Sie diese zum späteren Nachlesen
gut auf.
Die Anleitung für die Installation wird separat mitgeliefert.
IHR OFEN
DE 5
IHR OFEN
Bedienleiste
01. Ein-/Aus-Taste; zu bedienen, um:
das Gerät einzuschalten.
das Gerät in das Standby zu schalten.
das Gerät auszuschalten. Halten Sie dazu die „Ein-/Aus-Taste“
gerade solange gedrückt, bis sich das Gerät ausschaltet.
02. X-Taste; zu bedienen, um:
im Menü einen Schritt zurückzugehen.
ein Pop-up mit „Nein“ zu beantworten oder zu schließen.
ein Menü oder eine Funktion abzubrechen oder zu schließen.
03. Wasserbehälter öffnen; zu bedienen, um:
die Klappe des Wasserbehälters zu öffnen.
04. Bestätigungstaste; zu bedienen, um:
Einstellungen zu bestätigen.
eine Funktion zu starten.
ein Pop-up mit „Ja“ zu beantworten oder zu schließen.
05. Touchpad/Display
10 15
10 10 2015
040502
01 03
DE 6
IHR OFEN
Beschreibung
1. Bedienleiste
2. Klappe Wasserbehälter
3. Einschubleisten
CS6574M: 5 Einschubleisten*
CS4574M: 4 Einschubleisten
4. Ofentür
5. Türgriff
Das folgende Zubehör gehört zum Lieferumfang Ihres Ofens:
• Backblech; wird für Gebäck und Kuchen verwendet.
• Ofenrost; wird hauptsächlich zum Grillen verwendet.
Der Ofenrost kann auch dazu verwendet werden, um darauf einen
Topf oder eine Pfanne mit einer Speise zu stellen.
Der Ofenrost ist mit einem Sicherheitsnocken ausgestattet. Heben
Sie den Rost an der Vorderseite leicht an und ziehen Sie diesen
dann aus dem Garraum.
Nicht-perforierte Dampfschale; 40 mm tief (geeignet für das
Auffangen von Feuchtigkeit während des Dampfgarens)
1
4
Einschubleiste 1
Einschubleiste 2
Einschubleiste 3
Einschubleiste 4
Einschubleiste 5*
3
5
2
DE 7
• Perforierte Dampfschale; 40 mm tief (geeignet für die Dampf-
Funktionen)
• Perforierte Dampfschale; 1/3GN
• Perforierte Dampfschale; 1/2GN
Für das Dampfgaren können Sie die perforierte Dampfschale in
die nicht-perforierte Dampfschale setzen. Diese können nur auf
Einschubleiste 2 gemeinsam verwendet werden.
Bei Temperaturen über 180 °C können Verfärbungen entstehen!
Das hat keinen Einfluss auf die korrekte Betriebsweise des Ofens.
Culisensor
Der Culisensor misst die Kerntemperatur der Speise. Wenn die
gewünschte Temperatur erreicht wurde, stoppt der Garprozess
automatisch.
Einschubführungen
Der Ofen verfügt – abhängig vom Model – über vier oder fünf
Einschubleisten. Einschubleiste 1 wird hauptsächlich in Kombination
mit Unterhitze verwendet. Die Einschubleisten 3 und 4/5 werden
hauptsächlich für die Grillfunktion verwendet.
Setzen Sie den Ofenrost oder das Backblech in die Profilöffnungen
der Einschubführungen.
Teleskopführung
Einige Einschubleisten verfügen über eine vollständig ausziehbare
Teleskopführung.
Ziehen Sie die Teleskopführungen vollständig aus dem Garraum
heraus und setzen Sie den Ofenrost oder das Backblech ein.
Schieben Sie dann die Führung mit dem Ofenrost oder dem
Backblech in den Garraum.
IHR OFEN
DE 8
IHR OFEN
Schließen Sie die Ofentür erst, wenn die Teleskopführungen vollständig
in den Garraum geschoben wurden.
Tür
Die Türschalter unterbrechen den Ofenbetrieb, wenn die Ofentür
während der Verwendung geöffnet wird. Der Betrieb wird nach dem
Schließen der Tür wieder fortgesetzt.
Dieser Ofen verfügt über eine „sanft schließende“ Tür. Diese sorgt
dafür, dass die Tür ab einem bestimmten Winkel von selbst und
sanft schließt.
Lüfter
Das Gerät verfügt über einen Lüfter, welcher das Gehäuse und die
Bedienleiste kühlt.
Touchscreen
Sie können den Touchscreen Ihres Ofens bedienen, indem Sie
darauf tippen oder darüber streichen.
Tippen Sie auf die Anzeige, um eine Funktion zu öffnen oder um
eine Einstellung anzupassen.
Streichen Sie über die Anzeige, um mehr Informationen/Optionen
anzuzeigen oder um eine Einstellung anzupassen.
Tippen: Streichen:
EXTRASOFEN
DAMPF
10
:
15
:
:
Umluft
352*5$00(
180
30
31
°C
10
:
15
Berühren Sie die Tasten mit einem großen Teil Ihrer Fingerkuppe,
um das beste Ergebnis zu erzielen. Jedes Mal wenn Sie während
der Verwendung auf eine Taste tippen, hören Sie einen kurzen Ton
(sofern dies nicht in den Einstellungen angepasst wurde).
DE 9
IHR OFEN
Hauptanzeigen
Startanzeige
EXTRASOFEN
DAMPF
10
:
15
01
03
02
04
05
07
06
Plus-Menü (01)
Tippen Sie auf das Plus-Symbol, um das „Plus“-Menü zu öffnen.
Der Inhalt dieses Menüs passt sich je nach den in dem jeweiligen
Moment zur Verfügung stehenden Möglichkeiten an.
Ofen (02)
Tippen Sie auf „OFEN“, um das Ofenfunktionsmenü zu öffnen.
Eieruhr (03)
Tippen Sie auf das Eieruhr-Symbol, um das Eieruhr-Menü zu öffnen.
Die Eieruhr kann unabhängig von einer Ofenfunktion verwendet
werden.
Die längst mögliche Eieruhrzeit beträgt 24 Stunden.
Wenn eine Eieruhr abläuft, erscheint ein Pop-up und es erklingt
ein Tonsignal.
Tippen Sie auf die X-Taste, die Bestätigungstaste oder die
Anzeige, um das Tonsignal auszuschalten und das Pop-up
zu schließen. Das Signal stoppt automatisch nach ungefähr
1 Minute.
Extras (04)
Tippen Sie auf „EXTRAS“, um die zusätzlichen Funktionen des
Geräts anzuzeigen.
Zeit (05)
Hier wird die Uhrzeit angezeigt.
DE 10
IHR OFEN
Dampfgaren (06)
Tippen Sie auf „DAMPFGAREN“, um das Dampf-Funktionsmenü
zu öffnen.
Licht (07)
Tippen Sie auf das „Lampe“-Symbol, um die Ofenbeleuchtung ein-
oder auszuschalten.
Die Ofenbeleuchtung geht auch an, wenn Sie die Ofentür öffnen oder
einen Garprozess starten. Die Ofenbeleuchtung erlischt automatisch
(sofern dies nicht in den Einstellungen angepasst wurde).
Extras-Anzeige
KOMBI
PROGRAMME ERWÄRMEN
REINIGUNG
SCHNELLES
VORHEIZEN
10
:
15
0201 03
04
05
Schnelles Vorheizen (01)
Tippen Sie auf „SCHNELLES VORHEIZEN“, um diese Funktion
zu öffnen.
Kombi (02)
Tippen Sie auf „KOMBI“, um das Kombi-Funktionsmenü zu öffnen.
Reinigung (03)
Tippen Sie „REINIGUNG“, um das Reinigungsfunktionsmenü zu öffnen.
Erwärmen (04)
Tippen Sie auf „ERWÄRMEN“, um das Menü mit den Funktionen
zum Erwärmen zu öffnen. Hier finden Sie Tellererwärmung, Auftauen
und Warmhalten.
Programme (05)
Tippen Sie auf „PROGRAMME“, um das Menü mit den Programmen
zu öffnen. Hier finden Sie die Favoriten und die automatischen
Programme.
DE 11
Anzeige Funktionseinstellungen
Umluft
PROGRAMME
10
:
15
180
°C
01
02
05
04
03
Funktion wählen (01)
Tippen Sie auf die Pfeile über und unter der Funktion oder streichen
Sie über das Symbol, um eine Funktion auszuwählen (siehe auch
„Tastatur öffnen“).
Temperatur einstellen (02)
Tippen Sie auf die Pfeile über und unter der Temperatur oder
streichen Sie über die Temperaturangabe, um eine Temperatur
auszuwählen (siehe auch „Tastatur öffnen“).
Garzeit (03)
Tippen Sie auf das Garzeitsymbol, wenn Sie eine Garzeit einstellen
möchten. Wenn hier bereits eine Garzeit zu sehen ist, muss diese
eingestellt werden.
Tippen Sie auf die Pfeile über und unter der Zeit oder streichen Sie
über die Zeit, um diese anzupassen (siehe auch „Tastatur öffnen“).
Programme (04)
Tippen Sie auf „PROGRAMME“, um das Menü mit den
Programmen zu öffnen. Hier finden Sie die Favoriten und die
automatischen Programme.
Info-Registerkarte (05)
Unten in der Anzeige ist der Name der gewählten Funktion in der
Registerkarte zu sehen. Tippen Sie auf die Registerkarte, um mehr
Informationen über die gewählte Funktion zu erhalten.
IHR OFEN
DE 12
Standby-Anzeige
10 15
10 10 2015
9:27 125
°C
01
05 06
02 03
04
Zeitanzeige (digital/01)
• Aktuelle Uhrzeit.
Zeitanzeige (analog/02 und 03)
• Aktuelle Uhrzeit.
Der Stundenzeiger der analogen Uhr wird mit einem
„geschlossenen“ Kreis (02) angezeigt und der Minutenzeiger mit
einem „offenen“ Kreis (03).
Datumsanzeige (04)
• Aktuelles Datum.
Eieruhranzeige (05)
• Die ablaufende Eieruhrzeit.
Anzeige ablaufende Temperatur (06)
Temperatur im Ofen (Restwärme).
IHR OFEN
DE 13
Erste Verwendung
Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör mit warmem
Wasser und einem Spülmittel. Verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel, Scheuerschwämme oder Ähnliches.
Bei der ersten Verwendung des Ofens werden Sie einen fremden
Geruch bemerken – das ist normal. Sorgen Sie in diesem Fall für
gute Belüftung.
Wenn der Ofen (das erste Mal) an das Stromnetz angeschlossen
wird, müssen Sie die „Sprache“, die „Zeit“, das „Datum“ und die
„Wasserhärte“ einstellen.
Sprache einstellen
English
Nederlands
Deutsch
Francais
LANGUAGE
Stellen Sie die gewünschte Sprache ein, mit der die Texte im Display
des Geräts angezeigt werden sollen. Standardmäßig ist „English“
ausgewählt.
1. Streichen Sie über die Anzeige, um alle Sprachen zu sehen.
2. Tippen Sie auf eine Sprache, um diese auszuwählen.
3. Drücken Sie auf die Bestätigungstaste, um die eingestellte Sprache
zu speichern.
Uhrzeit einstellen
ZEIT
12
:
00
ERSTE VERWENDUNG
DE 14
1. Tippen Sie auf die Pfeile über und unter der Zeit oder streichen Sie
über die Zeit, um diese anzupassen.
2. Tippen Sie für eine schnelle Eingabe auf die Mitte der Zeit, es
erscheint dann ein Pop-up mit einer Tastatur, über die Sie die
gewünschte Zeit eingegeben können (siehe Kapitel „Tastatur öffnen“).
3. Drücken Sie auf die Bestätigungstaste, um die eingestellte Zeit
zu speichern.
Datum einstellen
DATUM
TAG MONAT JAHR
01 01 2015
1. Tippen Sie auf die Pfeile über und unter dem Tag, Monat oder Jahr
oder streichen Sie über den Tag, Monat oder das Jahr, um das
Datum anzupassen.
2. Drücken Sie auf die Bestätigungstaste, um das eingestellte Datum
zu speichern.
Die Wasserhärte einstellen
WASSERHÄRTE
Vor der ersten Verwendung muss die Wasserhärte getestet werden.
Sie können den eingestellten Härtegrad ändern, wenn das Wasser
weicher oder härter ist als die Standardeinstellung.
ERSTE VERWENDUNG
DE 15
Die Wasserhärte überprüfen
Sie können die Wasserhärte mit dem mitgelieferten „Papier-Teststreifen“
messen. Ihr örtliches Wasserwerk kann Ihnen weitere Informationen
über die Wasserhärte in Ihrer Region zur Verfügung stellen.
Verwendung des „Papier-Teststreifen“
Tauchen Sie den Teststreifen für 1 Sekunde ins Wasser. Warten
Sie 1 Minute und lesen Sie dann die Anzahl der Streifen von
dem Papier-Teststreifen ab. Sehen Sie in der Tabelle die korrekte
Wasserhärteeinstellung nach.
Die Wasserhärte einstellen
1. Vergleichen Sie den Teststreifen mit der Abbildung in der Anzeige.
2. Tippen Sie auf die Streifen in der Anzeige, sodass diese mit dem
Teststreifen übereinstimmen.
3. Drücken Sie auf die Bestätigungstaste, um die eingestellte Härte
zu speichern.
Das Gerät wurde jetzt so programmiert, dass die
Entkalkungsmeldung auf Basis der tatsächlichen Wasserhärte
angezeigt wird.
Display
Teststreifen
Anzahl/Farbe der
Streifen
Typ PPM
Französische
Härte (°fH)
Deutsche Härte
(°dH)
1 4grüne Streifen Sehr weiches Wasser 0 - 90 0 - 9 0 - 5
2 1roter Streifen Weiches Wasser 90 -178 9 - 18 5 - 10
3 2rote Streifen Mittelhartes Wasser 178 - 267 18 - 26 10 - 15
4 3rote Streifen Hartes Wasser 267 - 356 26 - 35 15 - 20
5 4rote Streifen Sehr hartes Wasser
> 356 > 35
> 20
Das Gerät ist nun bereit für die Verwendung.
Die Sprache, die Zeit, das Datum und die Wasserhärte können im
Einstellungen-Menü angepasst werden (siehe Kapitel „Einstellungen“).
Das Einstellungen-Menü kann aus der Startanzeige über das „Plus“-
Menü geöffnet werden.
ERSTE VERWENDUNG
DE 16
BEDIENUNG
Verwendung des „Plus“-Menüs
EXTRASOFEN
DAMPF
10
:
15
Das „Plus“-Menü enthält eine Reihe von Funktionen oder Einstellungen.
Die angebotenen Plus-Funktionen hängen von der aktiven Anzeige ab.
TASTENSPERRE
Zur Reinigung des Bedienfeldes oder als
Kindersicherung
EINSTELLUNGEN
Kombinieren Sie bis zu drei Funktionen in
einem Garprozess
Zu den Geräte-Einstellungen
GAREN IN PHASEN
Aus der Startanzeige sind die folgenden Funktionen/Menüs im
„Plus“-Menü verfügbar:
Einstellungen; Stellen Sie Ihre Verwendungspräferenzen ein
(siehe Kapitel „Einstellungen“).
Garen in Phasen; Kombinieren Sie bis zu drei Funktionen in
einem Garprozess (siehe Kapitel „Garen in Phasen“).
Tastensperre; Sperren Sie alle Tasten, um das Bedienfeld
zu reinigen oder um zu vermeiden, dass das Gerät ungewollt
aktiviert wird. Halten Sie dazu die Funktion gerade solange
gedrückt, bis sich die Tastensperre einschaltet.
DE 17
BEDIENUNG
Garraum schnell vorheizen
Speise noch nicht hinein stellen
SCHNELLES VORHEIZEN
VERZÖGERTER START
Der Garprozess startet automatisch zur
gewünschten Zeit
DAMPF HINZUFÜGEN 1-3X
Verteilen Sie bis zu drei Dampfzyklen
gleichmäßig über den Garprozess
Aus der Anzeige mit den Einstellungen für das Ofen-Dampfgaren
oder die Kombi-Funktion sind die folgenden Funktionen im „Plus“-
Menü verfügbar:
Schnelles Vorheizen; Heizen Sie den Ofen innerhalb des
Garprozesses schnell auf die gewünschte Temperatur vor
(siehe Kapitel „Schnelles Vorheizen“).
Verzögerter Start; Der Garprozess startet automatisch zu der
von Ihnen eingestellten Zeit.
Dampf hinzufügen 1-3X; Fügen Sie 1-, 2- oder 3-mal dem
Garprozess einen Dampfzyklus hinzu (nur in der Ofenfunktion
verfügbar).
Garen in Phasen; Kombinieren Sie bis zu drei Funktionen in
einem Garprozess (siehe Kapitel „Garen in Phasen“).
Tastensperre; Sperren Sie alle Tasten, um das Bedienfeld
zu reinigen oder um zu vermeiden, dass das Gerät ungewollt
aktiviert wird. Halten Sie dazu die Funktion gerade solange
gedrückt, bis sich die Tastensperre einschaltet.
ZU FAVORITEN HINZUFÜGEN
Speichern Sie die aktuellen Gareinstellun-
gen in Ihren Favoriten
DAMPF HINZUFÜGEN
Fügen Sie dem Garprozess einen
Dampfzyklus hinzu
TASTENSPERRE
Zur Reinigung des Bedienfeldes oder als
Kindersicherung
Wenn eine Ofen-Dampfgarenfunktion oder Kombi-Funktion gestartet
wurde, sind die folgenden Funktionen im „Plus“-Menü verfügbar:
Zu Favoriten hinzufügen; Fügen Sie die Einstellungen
für die gegarte Speise Ihren Favoriten hinzu (siehe Kapitel
„Zusätzliche Funktionen“).
Dampf hinzufügen; Fügen Sie dem Garprozess direkt einen
Dampfzyklus hinzu (nur in der Ofenfunktion verfügbar).
DE 18
Tastensperre; Sperren Sie alle Tasten, um das Bedienfeld
zu reinigen oder um zu vermeiden, dass das Gerät ungewollt
aktiviert wird. Halten Sie dazu die Funktion gerade solange
gedrückt, bis sich die Tastensperre einschaltet.
Tastatur öffnen
Sie können eine Tastatur öffnen, um eine Funktion, Temperatur oder
Garzeit schnell einzugeben. Somit können Sie schnell eine Einstellung
wählen oder einen Wert eintippen.
Umluft
352*5$00(
10
:
15
180
°C
30
H
:
0
:
1. Tippen Sie auf die Mitte des Funktionssymbols, der Temperatur
oder der Garzeit (aktiviert). Die Tastatur wird angezeigt.
Funktion einstellen
2
45
78
1
3
9
6
000
Temperatur einstellen
°C
2
45
78
Garzeit einstellen
1
3
9
6
00
:
00
H
:
M
2. Geben Sie den gewünschten Wert ein oder tippen Sie darauf.
3. Drücken Sie auf die Bestätigungstaste, falls der eingestellte Wert
nicht automatisch bestätigt wird.
BEDIENUNG
DE 19
VERWENDUNG
Ofenfunktion
Verwenden Sie das Ofenfunktionsmenü für das Garen von Speisen
mithilfe von beispielsweise Umluft, Unterhitze und dem Grill.
Umluft
PROGRAMME
10
:
15
180
°C
Es können verschiedene Ofenfunktionen gewählt werden.
Für jede Ofenfunktion können eine Temperatur und eine Garzeit
eingestellt werden.
Zudem können „Plus“-Menüfunktionen wie das Vorheizen, Garen in
Phasen und verzögerter Start ausgewählt werden. Tippen Sie dazu
auf das Plus-Symbol. Siehe Kapitel „Verwendung des ‚Plus‘-Menüs“.
Eine Ofenfunktion verwenden
Wählen Sie die Ofenfunktion, die zu der Speise passt, die Sie garen
möchten. Nehmen Sie hierzu die Funktionentabelle zur Hand.
Sie können auch die Info-Registerkarte zurate ziehen. Tippen Sie dazu
auf die Registerkarte unten in der Anzeige, um Informationen über die
ausgewählte Funktion zu erhalten.
1. Schalten Sie den Ofen mit der „Ein-/Aus“-Taste ein.
2. Stellen Sie die Speise in den Ofen.
3. Tippen Sie auf „OFEN“, um das Ofenfunktionsmenü zu öffnen.
4. Wählen Sie eine Ofenfunktion
(siehe Kapitel „Anzeige Funktionseinstellungen“).
5. Wählen Sie eine Temperatur
(siehe Kapitel „Anzeige Funktionseinstellungen“).
6. Tippen Sie auf das „Garzeitsymbol“ und wählen Sie eine Garzeit
(siehe Kapitel „Anzeige Funktionseinstellungen“).
Der Garprozess kann auch gestartet werden, ohne dass Sie eine
Garzeit einstellen. Überspringen Sie dann Schritt 6.
7. Wählen Sie eventuell zusätzliche Einstellungen mit dem „Plus“-
Menü (beispielsweise „Schnelles Vorheizen“).
DE 20
VERWENDUNG
8. Starten Sie den Garprozess der Speise mit der Bestätigungstaste.
165
23
:
54
10
:
45
°C
180
°C
10 21
Es erscheinen nun die folgenden Werte im Display:
aktuelle Temperatur (165 °C)
eingestellte Temperatur (180 °C)
Statusanzeige Zeit (äußerer Kreis)
Statusanzeige Temperatur (innerer Kreis)
Garzeit (23:54)
Endzeit (10:45)
Tippen Sie während des Garprozesses auf die Mitte der Anzeige,
um die Pop-up-Anzeige mit den Einstellungen zu öffnen. Passen Sie
diese Einstellungen, falls gewünscht, an.
Am Ende des Garprozesses einer Speise erklingt ein Signalton.
Sie können den Signalton ausschalten, indem Sie die Ofentür öffnen
oder eine Taste drücken.
Die gewählten Einstellungen können in den „Favoriten“ gespeichert
werden. Öffnen Sie dazu „ZU FAVORITEN HINZUFÜGEN“ aus
dem „Plus“-Menü (siehe „Eine Garmethode speichern“ im Kapitel
„Zusätzliche Funktionen“).
165
0
:
00
°C
10 50
Anzeige am Ende des Garprozesses.
DE 21
VERWENDUNG
Dampf-Funktion
Dampfgaren
Gesund und natürlich – mit Dampfgaren behalten die Speisen ihr
Aroma und ihren Geschmack. Es werden bei dieser Garmethode
keine Gerüche freigesetzt. Sie müssen dem Wasser kein Salz oder
zusätzliche Gewürze hinzufügen.
Anmerkung: Nach jeder Verwendung der Dampf-Funktion wird das
Wassersystem geleert. Dabei sind Geräusche zu hören. Dies gehört
zum normalen Betrieb eines Dampfofens!
Vorteile des Dampfgarens
Dampfgaren (Schmoren, Garen, Braten) beginnt, bevor die
Temperatur im Ofen 100 °C erreicht hat.
Bei niedrigeren Temperaturen ist auch langsames Garen (Schmoren,
Garen, Braten) möglich. Es stellt eine gesunde Art der Zubereitung
dar – Vitamine und Mineralien bleiben erhalten, da sich nur ein
kleiner Teil davon im heißen Dampf der Speise auflöst.
Während des Dampfgarens muss kein Fett hinzugefügt werden.
Der Dampf bewahrt den Geschmack der Speise.
Es verbreitet sich kein Geruch oder Geschmack, sodass Fleisch
oder Fisch gemeinsam mit Gemüse gegart werden können.
Der Dampf eignet sich auch für das Blanchieren, Auftauen und
Aufwärmen oder Warmhalten einer Speise.
Vakuumgaren
Verwendung der Vakuumgaren-Dampf-Funktion:
• Vakuumieren
Vakuumieren Sie zuerst die Speise mit der ATAG-
Vakuumschublade in Plastik. Dieses Verfahren zieht den größten
Teil der Luft aus dem Plastiksack. Der Sack bewahrt während
des Garprozesses die Nährstoffe und den Geschmack. Auf diese
Weise wird die Speise saftiger, weicher und geschmacksintensiver.
• Vakuumgaren
Garen Sie mit dem Vakuumgaren-Dampfmodus in Ihrem Ofen
das Gericht mit der richtigen Temperatur und Zeit (siehe Kapitel
„Dampftabellen“).
Die meisten Speisen können noch einige Stunden länger auf
Serviertemperatur gehalten werden (rund 60 °C), wodurch das
Koordinieren der Abläufe in der Küche sehr einfach wird: Sie
holen die Speise einfach dann aus dem Ofen, wenn Sie sie
benötigen.
DE 22
VERWENDUNG
Den Wasserbehälter füllen
Füllen Sie den Behälter immer mit sauberem und kaltem
Leitungswasser, in Flaschen abgefülltem Wasser ohne Zusatz von
Mineralien oder destilliertem Wasser, das für den Verzehr geeignet ist.
10 15
10 10 2015
10 15
10 10 2015
1. Drücken Sie auf die Taste „Wasserbehälter öffnen“, um die Klappe
des Wasserbehälters zu öffnen.
2. Ziehen Sie den Behälter am Handgriff aus dem Gehäuse.
3. Öffnen Sie den Deckel des Wasserbehälters und reinigen Sie den
Behälter mit sauberem Wasser.
4. Füllen Sie vor der Verwendung den Behälter bis zur Markierung
„MAX“ mit Leitungswasser (ungefähr 1,2 Liter).
5. Drücken Sie den Wasserbehälter zurück in das Gehäuse, bis Sie
einen Klick hören (Positionsschalter ist aktiviert).
6. Schließen Sie dann die Klappe des Wasserbehälters.
Nach dem Garprozess wird das verbleibende Wasser aus dem
Dampfsystem zurück in den Wasserbehälter gepumpt. Leeren, reinigen
und trocknen Sie den Wasserbehälter. Füllen Sie den Behälter erst
wieder kurz vor der nächsten Verwendung auf!
DE 23
VERWENDUNG
Eine „Dampf“-Funktion verwenden
Wählen Sie eine Dampf-Funktion, die zu der Speise passt, die Sie
garen möchten. Nehmen Sie hierzu die Funktionentabelle zur Hand.
Sie können auch die Info-Registerkarte zurate ziehen. Tippen Sie dazu
auf die Registerkarte unten in der Anzeige, um Informationen über die
ausgewählte Funktion zu erhalten.
1. Schalten Sie den Ofen mit der „Ein-/Aus“-Taste ein.
2. Stellen Sie die Speise in den Ofen.
3. Tippen Sie auf „DAMPFGAREN“, um das Dampf-Funktionsmenü
zu öffnen.
Dampfgaren
PROGRAMME
10
:
15
100
°C
4. Wählen Sie eine Dampf-Funktion
(siehe Kapitel „Anzeige Funktionseinstellungen“).
5. Wählen Sie eine Temperatur (lässt sich bei der „Dampf“-Funktion
nicht einstellen)
(siehe Kapitel „Anzeige Funktionseinstellungen“).
6. Tippen Sie auf das „Garzeitsymbol“ und wählen Sie eine Garzeit
(siehe Kapitel „Anzeige Funktionseinstellungen“).
Der Garprozess kann auch gestartet werden, ohne dass Sie eine
Garzeit einstellen. Überspringen Sie dann Schritt 6.
7. Wählen Sie eventuell zusätzliche Einstellungen mit dem „Plus“-
Menü (beispielsweise „Verzögerter Start“).
8. Starten Sie den Garprozess der Speise mit der Bestätigungstaste.
DE 24
VERWENDUNG
95
23
:
54
10
:
45
°C
100
°C
10 21
Es erscheinen nun die folgenden Werte im Display:
aktuelle Temperatur (95 °C)
fest eingestellte Temperatur (100 °C)
Statusanzeige Zeit (äußerer Kreis)
Statusanzeige Temperatur (innerer Kreis)
Garzeit (23:54)
Endzeit (10:45)
Tippen Sie während des Garprozesses auf die Mitte der Anzeige,
um die Pop-up-Anzeige mit den Einstellungen zu öffnen. Passen Sie
diese Einstellungen, falls gewünscht, an.
Am Ende des Garprozesses einer Speise erklingt ein Signalton.
Sie können den Signalton ausschalten, indem Sie die Ofentür öffnen
oder eine Taste drücken.
Die gewählten Einstellungen können in den „Favoriten“ gespeichert
werden. Öffnen Sie dazu „ZU FAVORITEN HINZUFÜGEN“ aus
dem „Plus“-Menü (siehe „Eine Garmethode speichern“ im Kapitel
„Zusätzliche Funktionen“).
DE 25
VERWENDUNG
Dampftabellen
Dampfgaren und Dampfgaren bei niedrigen Temperaturen
Nehmen Sie die Einstellungen und Zeiten in dieser Tabelle als Richtlinie
für das Dampfgaren. Füllen Sie den Wasserbehälter immer bis zur
Markierung „Max“ und verwenden Sie frisches Wasser.
Speise Temperatur Zeit (min.) Zubehör (Einschubleiste)
Brokkoliröschen 100 °C 12 - 16 Perforierte Dampfschale (2)
Ganze Möhren 100 °C 25 - 30 Perforierte Dampfschale (2)
Geschnittenes Gemüse
(Paprika, Zucchini, Möhren,
Zwiebeln)
100 °C 15 - 20 Perforierte Dampfschale (2)
Grüne Bohnen 100 °C 20 - 25 Perforierte Dampfschale (2)
Spargel 100 °C 15 - 20 Perforierte Dampfschale (2)
Ganzes Gemüse
(Artischocken, Blumenkohl,
Maiskolben)
100 °C 25 - 35 Perforierte Dampfschale (2)
Geschälte Kartoffeln
(in vier Stücken)
100 °C 25 - 35 Perforierte Dampfschale (2)
Fischfilet
(2 cm dick)
80 °C 15 - 20
Perforierte Dampfschale in einer
nicht-perforierten Dampfschale (2)
Garnelen
(roh/ungekocht)
100 °C 10 - 14
Perforierte Dampfschale in einer
nicht-perforierten Dampfschale (2)
Hähnchenfilet 100 °C 23 - 28
Perforierte Dampfschale in einer
nicht-perforierten Dampfschale (2)
Gekochte Eier
(hart gekocht)
100 °C 15 - 20 Nicht-perforierte Dampfschale (2)
Teigtasche „Bapao“ (gefroren) 100 °C 25 - 30 Perforierte Dampfschale (2)
Weißer Reis
(Basmati oder Pandan)
(fügen Sie die doppelte Menge
Wasser hinzu)
100 °C 30 - 35 Nicht-perforierte Dampfschale (2)
Obstkompott
(verwenden Sie eine flache,
runde Auflaufform aus Glas,
fügen Sie 1 TL Zucker und 2 EL
Wasser hinzu)
100 °C 25 - 35 Backblech oder Ofenrost (2)
Flan/Pudding
(6 Dessertschalen, jede fasst
100 ml, mit Folie abdecken)
90 °C 20 - 30 Backblech oder Ofenrost (2)
Vanillecreme (verwenden Sie
eine große, flache, Auflaufform
aus Glas, mit Folie abdecken)
90 °C 30 - 40 Backblech oder Ofenrost (2)
DE 26
VERWENDUNG
Vakuumgaren
Unter Vakuumgaren versteht man das Garen vakuumverpackter
Speisen, das bei niedriger, konstanter Temperatur und langsam erfolgt.
Speise Temperatur (°C) Zeit (min.) Zubehör (Einschubleiste)
Lendenbraten „medium“ (4cm dick) 60 °C 110 - 120 Ofenrost (2)
Lendenbraten well done“ (4cm dick) 65 °C 90 - 100 Ofenrost (2)
Lammeisch „rosa“ (3cm dick) 60 °C 180 - 190 Ofenrost (2)
Lammeisch „medium“ (3cm dick) 65 °C 105 - 115 Ofenrost (2)
Hähnchenbrust ohne Knochen (3cm dick) 70 °C 70 - 80 Ofenrost (2)
Entenbrust ohne Knochen (2cm dick) 70 °C 75 - 85 Ofenrost (2)
Putenbrust ohne Knochen (2cm dick) 70 °C 75 - 85 Ofenrost (2)
Seebarschlet (4Stücke/1cm dick) 70 °C 25 Ofenrost (2)
Kabeljau (2Stücke/2cm dick) 65 °C 70 - 75 Ofenrost (2)
Jakobsmuscheln (groß) 60 °C 100 - 110 Ofenrost (2)
Muscheln (mit Schale) 95 °C 20 - 25 Ofenrost (2)
Garnelen (ohne Schale/groß) 75 °C 26 - 30 Ofenrost (2)
Tintensch 85 °C 100 - 110 Ofenrost (2)
Forellenlet (2Stück/1,5cm dick) 65 °C 55 - 65 Ofenrost (2)
Lachslet (3cm dick) 65 °C 100 - 110 Ofenrost (2)
Grüner Spargel (ganz) 90 °C 40 - 50 Ofenrost (2)
Weißer Spargel (ganz) 90 °C 50 - 60 Ofenrost (2)
Zucchini (Scheiben, 1cm dick) 90 °C 35 - 40 Ofenrost (2)
Aubergine (Scheiben, 1cm dick) 90 °C 30 - 35 Ofenrost (2)
Möhren (Scheiben, 0,5cm dick) 95 °C 35 - 45 Ofenrost (2)
Kartoeln (Scheiben, 1cm dick) 95 °C 35 - 45 Ofenrost (2)
DE 27
KOMBI: Umluft + Dampfstufe 1, 2, 3
Nehmen Sie die Einstellungen und Zeiten in dieser Tabelle als Richtlinie
für das Backen und Braten. Füllen Sie den Wasserbehälter immer bis
zur Markierung „Max“ und verwenden Sie frisches Wasser.
Speise Temperatur Dampfstufe Zeit (min.)
Zubehör
(Einschubleiste)
Blätterteiggebäck
(mit geriebenem Käse)
200 °C 1 15 - 20 Backblech (1)
Croissants
(Fertig-Croissantteig)
180 °C 1 17 - 23 Backblech (1)
Selbstgebackenes Brot
180 °C
(Vorheizen)
2 30 - 40 Ofenrost (1)
Gemüse-/
Kartoelgratin
160 - 180 °C 2 35 - 50 Ofenrost (2)
Roastbeef, 1kg halb
durchgebraten-
durchgebraten
Phase1: 180 °C
Phase2: 180 °C
(Vorheizen)
3
3
Phase1: 25 - 35
Phase2: 25 - 35
Ofenrost (2)/
Backblech (1)
Backsch 200 °C 3 20 - 25
Ofenrost (2)/
Backblech (1)
Ganzes Huhn
Phase1: 210 °C
Phase2: 210 °C
3
Phase1: 30 - 40
Phase2: 20 - 30
Ofenrost (2)/
Backblech (1)
Hähnchenteile
Phase1: 210 °C
Phase2: 210 °C
3
Phase1: 20 - 30
Phase2: 20 - 30
Ofenrost (2)/
Backblech (1)
Vorheizen wird empfohlen.
Es wird empfohlen, zwischen Phase 1 und Phase 2 die Speise
umzudrehen.
Der Garprozess wird unterbrochen, wenn Sie die Ofentür öffnen.
Der Garprozess wird fortgesetzt, wenn Sie die Tür schließen.
VERWENDUNG
DE 28
Eine „Extras“-Funktion verwenden
Öffnen Sie die „Extras“-Anzeige, um das Kombi-Funktionsmenü
zu wählen oder um den Ofen schnell vorzuheizen. Es können auch
Reinigungsprogramme, Funktionen zum Erwärmen oder automatische
Programme gewählt werden.
EXTRASOFEN
DAMPF
10
:
15
Tippen Sie auf „EXTRAS“, um die zusätzlichen Funktionen des Geräts
anzuzeigen.
KOMBI
PROGRAMME ERWÄRMEN
REINIGUNG
SCHNELLES
VORHEIZEN
10
:
15
Die folgenden Funktionen können jetzt gewählt werden:
• Schnelles Vorheizen
• Kombi
Umluft + Dampfstufe 1
Umluft + Dampfstufe 2
Umluft + Dampfstufe 3
Reinigung (siehe Kapitel „Reinigung“)
Dampfreinigung
Entkalkung
Erwärmen (siehe Kapitel „Zusätzliche Funktionen“):
Regenerieren
Tellererwärmung
Auftauen
Warmhalten
VERWENDUNG
DE 29
Programme (siehe Kapitel „Zusätzliche Funktionen“):
Favoriten
Automatische Programme
Schnelles Vorheizen
Verwenden Sie diese Funktion für das schnelle Vorheizen des Ofens.
Verwenden Sie diese Einstellung nicht, wenn sich ein Gericht im
Garraum befindet.
Wenn der Ofen die vorabeingestellte Temperatur erreicht hat, ist das
Vorheizen abgeschlossen und der Ofen ist bereit für das Garen der Speise.
Schnelles Vorheizen verwenden
1. Schalten Sie den Ofen mit der „Ein-/Aus“-Taste ein.
2. Tippen Sie auf „EXTRAS“, um die zusätzlichen Funktionen des
Geräts anzuzeigen.
3. Tippen Sie auf „SCHNELLES VORHEIZEN“, um diese Funktion
zu öffnen.
PROGRAMME
180
10 15
Schnelles Vorheizen
°C
4. Wählen Sie eine Temperatur
(siehe Kapitel „Anzeige Funktionseinstellungen“).
5. Starten Sie das schnelle Vorheizen mit der Bestätigungstaste.
Schnelles Vorheizen kann auch mit einem Garprozess verknüpft
werden.
Aktivieren Sie dazu „SCHNELLES VORHEIZEN“ aus dem „Plus“-
Menü in der Anzeige Funktionseinstellungen.
Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, erscheint ein Pop-up
und es erklingt ein Tonsignal.
Nachdem Sie die Tür geschlossen haben, beginnt die Garzeit auf-
oder abzulaufen.
VERWENDUNG
DE 30
Kombi
Es können 3 verschiedene Kombi-Funktionen gewählt werden.
Umluft + Dampfstufe 1
Umluft + Dampfstufe 2
Umluft + Dampfstufe 3
Für jede Kombi-Funktion können eine Temperatur und eine Garzeit
eingestellt werden (siehe Kapitel „Dampftabellen“).
Zudem können „Plus“-Menüfunktionen wie das „Garen in Phasen“
und „Verzögerter Start“ ausgewählt werden. Tippen Sie dazu auf
das Plus-Symbol. Siehe Kapitel „Verwendung des ‚Plus‘-Menüs“.
Eine Kombi-Funktion verwenden
Wählen Sie die Kombi-Funktion, die zu der Speise passt, die Sie
garen möchten. Nehmen Sie hierzu die Funktionentabelle zur Hand.
Sie können auch die Info-Registerkarte zurate ziehen. Tippen Sie dazu
auf die Registerkarte unten in der Anzeige, um Informationen über die
aktuelle Funktion zu erhalten.
1. Schalten Sie den Ofen mit der „Ein-/Aus“-Taste ein.
2. Stellen Sie die Speise in den Ofen.
3. Tippen Sie auf „EXTRAS“, um die zusätzlichen Funktionen des
Geräts anzuzeigen.
4. Tippen Sie auf „KOMBI“, um das Kombi-Funktionsmenü zu öffnen.
Umluft + Dampfstufe 1
PROGRAMME
10
:
15
160
°C
5. Wählen Sie eine Kombi-Funktion
(siehe Kapitel „Anzeige Funktionseinstellungen“).
6. Wählen Sie eine Temperatur
(siehe Kapitel „Anzeige Funktionseinstellungen“).
7. Tippen Sie auf das „Garzeitsymbol“ und wählen Sie eine Garzeit
(siehe Kapitel „Anzeige Funktionseinstellungen“).
Der Garprozess kann auch gestartet werden, ohne dass Sie eine
Garzeit einstellen. Überspringen Sie dann Schritt 6.
VERWENDUNG
DE 31
8. Wählen Sie eventuell zusätzliche Einstellungen mit dem „Plus“-Menü.
9. Starten Sie den Garprozess der Speise mit der Bestätigungstaste.
145
23
:
54
10
:
45
°C
160
°C
10 21
Es erscheinen nun die folgenden Werte im Display:
aktuelle Temperatur (145 °C)
die eingestellte Temperatur (160 °C)
Statusanzeige Zeit (äußerer Kreis)
Statusanzeige Temperatur (innerer Kreis)
Garzeit (23:54)
Endzeit (10:45)
Tippen Sie während des Garprozesses auf die Mitte der Anzeige,
um die Pop-up-Anzeige mit den Einstellungen zu öffnen. Passen Sie
diese Einstellungen, falls gewünscht, an.
Am Ende des Garprozesses einer Speise erklingt ein Signalton.
Sie können den Signalton ausschalten, indem Sie die Ofentür öffnen
oder eine Taste drücken.
Die gewählten Einstellungen können in den „Favoriten“ gespeichert
werden. Öffnen Sie dazu „ZU FAVORITEN HINZUFÜGEN“ aus
dem „Plus“-Menü (siehe „Eine Garmethode speichern“ im Kapitel
„Zusätzliche Funktionen“).
VERWENDUNG
DE 32
Funktionentabelle
Konsultieren Sie nachfolgende Tabelle für die Auswahl der korrekten
Funktion. Lesen Sie auch die Anweisungen auf der Verpackung, bevor
Sie mit dem Garen der Speise beginnen.
Verwenden Sie nur Auflaufformen aus Glas, die für Temperatur
von 230 °C geeignet sind.
Funktion Beschreibung
Ofenfunktion
Umluft
Die Speise wird mithilfe der Umluft erhitzt, die aus
der Rückseite des Ofens zugeführt wird.
Diese Funktion macht Gebrauch von einer
gleichmäßigen Verteilung der Hitze und ist ideal
zum Backen.
Setzen Sie das Backblech in Einschubleiste 2.
Empfohlene Temperatureinstellung: 180 °C
Vorheizen wird empfohlen.
2
Spar-Umluft
Die Speise wird mithilfe der Umluft erhitzt.
Die Spar-Umluft verbraucht weniger Energie, aber
liefert dasselbe Resultat wie der Umluftmodus.
Der Garprozess dauert einige Minuten länger.
Diese Funktion kann für das Braten von Fleisch
und Backen verwendet werden.
Setzen Sie das Backblech in Einschubleiste 2.
Empfohlene Temperatureinstellung: 180 °C
Durch die Nutzung der Restwärme weist dieser
Modus einen niedrigen Energieverbrauch auf
(gemäß Energieklasse EN 60350-1). Bei dieser
Funktion wird nicht die tatsächliche Temperatur
im Ofen angezeigt.
2
Oberhitze + Unterhitze
Die Speise wird durch die Heizelemente oben und
unten im Garraum erhitzt.
Diese Funktion ist für normales Backen und
Braten geeignet.
Setzen Sie das Backblech oder den Ofenrost
in Einschubleiste 2.
Empfohlene Temperatureinstellung: 200 °C
Vorheizen wird empfohlen.
2
VERWENDUNG
DE 33
VERWENDUNG
Funktion Beschreibung
Umluft + Unterhitze
Die Speise wird durch Umluft und Unterhitze erhitzt.
Diese Funktion wird für ein knuspriges und
braunes Ergebnis verwendet.
Setzen Sie das Backblech oder den Ofenrost in
Einschubleiste 2.
Empfohlene Temperatureinstellung: 200 °C
Vorheizen wird empfohlen.
2
Unterhitze + Lüfter
Die Speise wird durch das untere Heizelement in
Kombination mit dem Lüfter erhitzt.
Die Hitze zirkuliert um die Speise.
Diese Funktion wird zum Backen von
Hefeteiggebäck verwendet.
Setzen Sie das Backblech in Einschubleiste 2.
Empfohlene Temperatureinstellung: 180 °C
2
Unterhitze
Die Speise wird durch das untere Heizelement
erhitzt. Schalten Sie diese Einstellung kurz vor
Ende der Back-/Bratzeit ein.
Diese Funktion wird für Speisen verwendet, die
eine Bodenkruste oder Bräunung benötigen.
Setzen Sie das Backblech oder den Ofenrost in
Einschubleiste 2.
Verwenden Sie diese Funktion zum Ende der
Back- oder Bratzeit.
Empfohlene Temperatureinstellung: 160 °C
Oberhitze
Die Speise wird vom oberen Heizelement erhitzt.
Diese Funktion wird zum Bräunen der oberen
Schicht einer Speise verwendet.
Setzen Sie das Backblech oder den Ofenrost in
Einschubleiste 2.
Empfohlene Temperatureinstellung: 150 °C
2
DE 34
VERWENDUNG
Funktion Beschreibung
Grill
Die Speise wird vom inneren Grillelement erhitzt.
Diese Funktion kann zum Gratinieren von
Sandwiches, Rösten von Brot und Braten von
Würsten verwendet werden.
Setzen Sie den Ofenrost in Einschubleiste 4 oder
5 und das Backblech in Einschubleiste 2.
Maximal zulässige Temperatur beträgt 230 °C.
Überwachen Sie immer den Garprozess. Die
Speise kann aufgrund der hohen Temperaturen
schnell anbrennen.
Heizen Sie 5 Minuten vor.
2
4
Großer Grill
Die Speise wird vom großen Grillelement erhitzt.
Diese Funktion wird für Speisen und für Aufläufe
verwendet, die Bräunung benötigen.
Setzen Sie den Ofenrost in Einschubleiste 4 oder
5 und das Backblech in Einschubleiste 2.
Maximal zulässige Temperatur beträgt 230 °C.
Überprüfen Sie regelmäßig den Garprozess. Bei
hohen Temperaturen kann das Fleisch schnell
anbrennen.
Heizen Sie 5 Minuten vor.
2
4
Großer Grill + Lüfter
Die Speise wird vom großen Grillelement in
Kombination mit dem Lüfter erhitzt.
Diese Funktion wird zum Grillen von Fisch, Fleisch
und Gemüse verwendet.
Setzen Sie den Ofenrost in Einschubleiste 4 oder
5 und das Backblech in Einschubleiste 2.
Empfohlene Temperatureinstellung: 170 °C
Überprüfen Sie regelmäßig den Garprozess.
Bei hohen Temperaturen kann das Fleisch schnell
anbrennen.
Heizen Sie 5 Minuten vor.
2
4
DE 35
VERWENDUNG
Funktion Beschreibung
Pro Braten
Dieser Modus enthält einen automatischen
Heizzyklus.
Zunächst werden die Poren des Fleisches bei
hoher Temperatur durch Umluft und das obere
Heizelement verschlossen.
Dann wird die Speise langsam bei einer niedrigen,
vorab eingestellten Temperatur mit den oberen
und unteren Heizelementen gegart.
Diese Funktion ist für Fleisch, Geflügel und
Fisch geeignet.
Empfohlene Temperatureinstellung: 180 °C
2
3
Dampf-Funktionen
Dampfgaren
Die Speise wird mit Dampf gegart.
Lesen Sie für weitere Informationen das Kapitel
„Dampf-Funktion“.
Der Dampferzeuger erzeugt Dampf, der eine
Temperatur von 100 °C hat und in regelmäßigen
Intervallen in den Garraum gesprüht wird.
Verwenden Sie diese Funktion beispielsweise zum
Dampfgaren von Gemüse, Eiern, Obst und Reis.
2
Dampfgaren bei niedrigen Temperaturen
Die Speise wird mit Dampf gegart.
Lesen Sie für weitere Informationen das Kapitel
„Dampf-Funktion“.
Dampf wird in regelmäßigen Intervallen in den
Garraum gesprüht.
Verwenden Sie diese Funktion zum Dampfgaren
von Gemüse und Fisch, dem Warmhalten oder
Auftauen von Speisen.
2
Vakuumgaren
Die Speise wird mit Dampf gegart.
Lesen Sie für weitere Informationen das Kapitel
„Dampf-Funktion“.
Die vakuumversiegelte Speise wird bei niedriger
Temperatur langsam gegart.
Bei dieser Methode bleiben Geschmack, Vitamine
und Mineralien der Speise erhalten. Dank der
Vakuumversiegelung ist die Speise länger haltbar.
Verwenden Sie diese Funktion zum Garen von
Gemüse, Obst, Fleisch, Geflügel und Fisch.
DE 36
VERWENDUNG
Funktion Beschreibung
Kombi-Dampf-Funktionen
Hoch 3
Mittel 2
Niedrig 1
KOMBI: Umluft + Dampfstufe 1, 2, 3
Die Speise wird mit Umluft in Kombination mit
Dampf gegart.
Dampf wird in regelmäßigen Intervallen in den
Garraum gesprüht.
HOCH: Garen von Schnitzeln und kleineren
Fleischstücken.
MITTEL: Aufwärmen von kalten/gefrorenen
Speisen, Garen von Fischfilets und gratiniertem
Gemüse.
NIEDRIG: Garen von größeren Fleischstücken
(Braten, Hühnchen), Backen von Backgut aus
Hefeteig (Brot und Brötchen), Lasagne usw.
2
Zusätzliche Funktionen
Schnelles Vorheizen
Mit dieser Funktion erreicht der Garraum schnell
die gewünschte Temperatur. Verwenden Sie
diese Einstellung nicht, wenn sich ein Gericht im
Garraum befindet.
Empfohlene Temperatureinstellung: 180 °C
Regenerieren
Diese Funktion wird verwendet, um Speisen, die
bereits gegart wurden, warmzuhalten. Dankder
Dampfgarung bleibt die Qualität erhalten.
Geschmack und Textur bleiben erhalten, wie
frischzubereitet.
Verschiedene Speisen können gleichzeitig
hergestellt werden.
Tellererwärmung
Diese Funktion wird zum Vorwärmen von Geschirr
verwendet, sodass die servierten Gerichte länger
warm bleiben.
Empfohlene Temperatureinstellung: 60 °C
Auftauen
Bei dieser Funktion zirkuliert die Luft mithilfe des
Lüfters. Die Luft wird auf 30°C erwärmt.
Verwenden Sie diese Funktion zum Auftauen
tiefgekühlter Lebensmittel wie Kuchen, Brot
undObst.
DE 37
Funktion Beschreibung
Warmhalten
Diese Funktion wird verwendet, um Speisen,
die bereits gegart wurden, warmzuhalten.
Empfohlene Temperatureinstellung: 60 °C
Dampfreinigung
Mithilfe dieser Funktion und einem feuchten Tuch
können Sie einfach Fett und Schmutz von den
Ofenwänden entfernen.
Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn der Ofen
vollständig abgekühlt ist. Der Dampferzeuger
erzeugt Dampf, der in regelmäßigen Intervallen in
den Garraum gesprüht wird.
Nach dem Einweichen können Speisereste mit
einem feuchten Tuch entfernt werden.
Culisensor
Braten mit dem Culisensor
Stellen Sie für das Braten mit dem Culisensor die gewünschte
Kerntemperatur der Speise ein. Der Ofen heizt, bis die Kerntemperatur
der Speise erreicht ist. Der Culisensor misst die Kerntemperatur der
Speise.
1. Schalten Sie den Ofen mit der „Ein-/Aus“-Taste ein.
2. Entfernen Sie die Gummikappe am Anschlusspunkt (vorderste Ecke
oben an der rechten Seitenwand).
3. Stecken Sie den Stecker des Culisensor in den Anschluss und
stecken Sie den Culisensor vollständig in die Speise.
VERWENDUNG
DE 38
Culisensor-Modus
PROGRAMME
10
:
15
180 70
°C °C
4. Wählen Sie eine Ofenfunktion, Temperatur und Kerntemperatur
(siehe Kapitel „Anzeige Funktionseinstellungen“).
5. Starten Sie den Garprozess der Speise mit der Bestätigungstaste.
165
°C
180
°C
70
°C
35
°C
10 21
Culisensor-Modus
Es erscheinen nun die folgenden Werte im Display:
aktuelle Temperatur (165 °C)
die eingestellte Temperatur (180 °C)
Statusanzeige Kerntemperatur (äußerer Kreis)
Statusanzeige Temperatur (innerer Kreis)
Aktuelle Kerntemperatur (35 °C)
Eingestellte Kerntemperatur (70 °C)
Der Garvorgang ist abgeschlossen, wenn die eingestellte
Kerntemperatur erreicht wurde. Am Ende des Garprozesses
einer Speise erklingt ein Signalton. Sie können den Signalton
ausschalten, indem Sie die Ofentür öffnen oder eine Taste drücken.
Stecken Sie immer den kompletten Metallsensor des
Culisensor in die Speise.
Achtung! Stecken Sie nach dem Garvorgang immer die
Gummikappe zurück auf den Anschluss des Culisensors.
Der Culisensor ist nur für die Verwendung in Ihrem Ofen bestimmt.
Achten Sie darauf, dass der Culisensor während des
Garprozesses nicht mit dem Heizelement in Berührung kommt.
Nach dem Garprozess ist der Culisensor sehr heiß. Seien Sie
vorsichtig! Vermeiden Sie Brandwunden.
VERWENDUNG
DE 39
Richtwerte Kerntemperatur
Rindfleisch
Rinderfilet/Lende medium 55 - 58 ºC
Roastbeef medium 55 - 60 ºC
Rumpsteak
durchgebraten 85 - 90 ºC
Gebratenes Rind durchgebraten 80 - 85 ºC
Gekochtes Rind durch 90 ºC
Schwein
Haxe/Keule durchgebraten 75 ºC
Haxe/Keule hellrosa 65 - 68 ºC
Schweinerücken hellrosa 65 - 70 ºC
Schweineschulter durchgebraten 75 ºC
Schweinebauch/gefüllt durch 75 - 80 ºC
Schweinebauch/Bauchfleisch durch 80 - 85 ºC
Gebratene Schweinehaxe durchgebraten 80 - 85 ºC
Schweinehaxe durchgebraten 80 - 85 ºC
Gekochter Schinken sehr zart 64 - 68 ºC
Kassler Rippchen durch 65 ºC
Schinken im Brotteig 65 - 68 ºC
Kalb
Kalbsrücken hellrosa 58 - 65 ºC
Kalbshaxe/Kalbskeule durchgebraten 78 ºC
Gebratene Nieren durchgebraten 75 - 80 ºC
Gebratenes Kalbfleisch/
Schulter
durchgebraten 75 - 80 ºC
Kalbskeule durchgebraten 75 - 78 ºC
Hammel
Hammelrücken rosa 65 - 70 ºC
Hammelrücken durchgebraten 80 ºC
Hammelhaxe rosa 70 - 75 ºC
Hammelkeule 82 - 85 ºC
Lamm
Lammkeule rosa 60 - 62 ºC
Lammkeule durchgebraten 68 - 75 ºC
Lammrücken rosa 54 - 58 ºC
Lammrücken durchgebraten 68 - 75 ºC
Lammschulter durchgebraten 78 - 85 ºC
Geflügel
Hähnchen durchgebraten 85 ºC
Gans/Ente durchgebraten 90 - 92 ºC
Pute durchgebraten 80 - 85 ºC
Pasteten u. ä.
Pasteten 72 - 85 ºC
Terrinen 60 - 70 ºC
Fisch
Lachs weich 60 ºC
Fischfilet 62 - 65 ºC
Ganzer Fisch 65 ºC
Terrine 62 - 65 ºC
VERWENDUNG
DE 40
Dampf hinzufügen
Das Hinzufügen des Dampfs kann vor dem Garprozess (Dampf
hinzufügen 1-3X) oder währenddessen (Dampf hinzufügen) erfolgen.
Beide Funktionen befinden sich im „Plus“-Menü im Ofen-Funktionsmenü.
Dampf hinzufügen (1-3X) wird für das Garen der folgenden Speisen
empfohlen:
Fleisch: Rindfleisch, Kalbfleisch, Schweinefleisch, Wild,
Geflügelfleisch, Lammfleisch, Fisch, Würste (am Ende des
Garvorgangs). Das Fleisch wird saftiger und zarter und dank der
Dampfzufuhr müssen Sie es nicht beträufeln.
Brot, Brötchen: Verwenden Sie den Dampf während der ersten
5-10 Minuten des Backens. Die Kruste wird dann knusprig und
schön gebräunt.
Gemüse- und Obstsoufflés, Lasagne, stärkehaltige Speisen, Desserts.
Gemüse, insbesondere Kartoffeln, Blumenkohl, Brokkoli, Möhren,
Zucchini, Aubergine.
Dampf hinzufügen 1-3X
Es können bis zu drei Dampfzyklen gewählt werden. Die Zyklen werden
automatisch gleichmäßig während des Garprozesses verteilt. Es ist
daher wichtig, dass vorab eine Garzeit eingestellt wird.
Ohne eingestellte Garzeit ist diese Funktion nicht verfügbar.
Wenn eine zu kurze Garzeit eingestellt wird, sind eine oder mehrere
Optionen nicht verfügbar.
1. Wählen Sie eine Ofenfunktion und stellen Sie eine Garzeit ein
(siehe Kapitel „Anzeige Funktionseinstellungen“).
2. Tippen Sie auf das Plus-Symbol, um das „Plus“-Menü zu öffnen.
3. Tippen Sie auf „Dampf hinzufügen 1-3X“, um die Funktion zu öffnen.
DAMPF HINZUFÜGEN 1-3X
4. Tippen Sie auf „1x“, „2x“ oder „3x“, um die Anzahl der Dampfzyklen
auszuwählen.
VERWENDUNG
DE 41
5. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Bestätigungstaste.
Unter dem Plus-Symbol erscheint ein kleines Symbol mit der
ausgewählten Anzahl der Dampfzyklen. Im Laufe eines Dampfzyklus
verändert sich die Farbe des Symbols (und eines Streifens im
äußeren Kreis).
6. Starten Sie den Garprozess mit der Bestätigungstaste.
165
23
:
54
10
:
45
°C
180
°C
10 21
Das kleine Symbol zeigt an, dass „Dampf hinzufügen (1-3X)“
aktiviert wurde.
Dampf hinzufügen
Dampf hinzufügen kann während des Garprozesses gewählt werden (nach
dem Starten einer Funktion). Es wird dann direkt 1 Dampfzyklus gestartet.
1. Tippen Sie während des Garens einer Speise (mit einer Ofenfunktion)
auf das Plus-Symbol, um das „Plus“-Menü zu öffnen.
2. Tippen Sie auf „Dampf hinzufügen“, um einen Dampfzyklus zu starten.
Es wird direkt ein Dampfzyklus gestartet. Es erscheint ein kleines
Symbol unter dem Plus-Symbol, das den Start des Dampfzyklus
anzeigt. Das Symbol erlischt, wenn der Dampfzyklus beendet
wurde. Es kann dann erneut ein Dampfzyklus gestartet werden.
Verzögerter Start
Verwenden Sie die Funktion „Verzögerter Start“, wenn Sie den
Garprozess zu einem späteren Zeitpunkt starten möchten. Die
verzögerte Startfunktion kann über das „Plus“-Menü nur in einer
Ofen-, Dampf- oder Kombi-Funktion gewählt werden. Siehe Kapitel
„Verwendung des ‚Plus‘-Menüs“.
Eine verzögerte Startzeit einstellen
1. Wählen Sie eine Funktion und Temperatur und stellen Sie eventuell
eine Garzeit ein (siehe Kapitel „Anzeige Funktionseinstellungen“).
Eine verzögerte Startzeit kann auch ohne das Einstellen einer
Garzeit eingestellt werden.
VERWENDUNG
DE 42
2. Tippen Sie auf das Plus-Symbol, um das „Plus“-Menü zu öffnen.
3. Tippen Sie auf „VERZÖGERTER START“, um die Funktion zu öffnen.
VERZÖGERTER START
10
:
45
4. Wählen Sie eine Startzeit
(siehe Kapitel „Anzeige Funktionseinstellungen“).
5. Bestätigen Sie die eingestellte Startzeit mit der Bestätigungstaste.
Das Symbol für die „verzögerte Startzeit“ erscheint unter dem
Plus-Symbol für die Aktivierung. Die verzögerte Startzeit kann
aufgehoben werden, indem die Einstellung wieder auf die Uhrzeit
zurückgesetzt wird.
6. Bestätigen Sie den Garprozess mit der Bestätigungstaste.
Der Garprozess startet automatisch zur eingestellten Zeit.
Wenn eine Garzeit eingestellt wurde, wird der Garprozess auch
automatisch stoppen.
180
10
:
45
11
:
15
°C
10 15
Es erscheinen nun die folgenden Werte im Display:
eingestellte Temperatur (180 °C)
Startzeit (10:45)
Endzeit (11:15) (nur sichtbar, wenn eine Garzeit eingestellt wurde!)
VERWENDUNG
DE 43
Garen in Phasen
Öffnen Sie die Funktion „Garen in Phasen“ über das „Plus“-Menü.
Siehe Kapitel „Verwendung des ‚Plus‘-Menüs“.
Mit dieser Funktion können Sie bis zu drei Funktionen in einem
Garprozess kombinieren.
Wählen Sie verschiedene Einstellungen, um die Garmethode mit
Ihren Präferenzen abzustimmen.
1. Tippen Sie auf das Plus-Symbol, um das „Plus“-Menü zu öffnen.
2. Tippen Sie auf „GAREN IN PHASEN“, um die Funktion zu öffnen
(kann nur geöffnet werden, wenn noch kein Garprozess gestartet
wurde). Die Einstellungen von Phase 1 werden angezeigt. Diese
können, falls gewünscht, angepasst werden.
Garen in Phasen
10
:
15
00
:
10
160
°C
0
:
10
H
:
M
3. Wählen Sie eine Funktion
(siehe Kapitel „Anzeige Funktionseinstellungen“).
4. Wählen Sie eine Temperatur
(siehe Kapitel „Anzeige Funktionseinstellungen“).
5. Wählen Sie eine Garzeit
(siehe Kapitel „Anzeige Funktionseinstellungen“).
6. Bestätigen Sie die Einstellungen von Phase 1 mit der
Bestätigungstaste.
1
00
:
10
160
°C
H
:
M
2
3
00
:
10
7. Tippen Sie auf „2“, um die Einstellungen von Phase 2 anzuzeigen.
VERWENDUNG
DE 44
8. Ändern Sie, falls gewünscht, die Standardwerte (Funktion, Temperatur
und Garzeit) von Phase 2 (siehe Punkte 3, 4 und 5).
Garen in Phasen
10
:
15
00
:
30
200
°C
0
:
20
H
:
M
9. Bestätigen Sie die Einstellungen von Phase 2 mit der
Bestätigungstaste.
1
2
3
00
:
20
200
°C
H
:
M
00
:
10
160
°C
H
:
M
00
:
30
10. Tippen Sie (falls gewünscht) auf „3“, um die Einstellungen von
Phase 3 anzuzeigen.
11. Ändern Sie, falls gewünscht, die Standardwerte (Funktion,
Temperatur und Garzeit) von Phase 3 (siehe Punkte 3, 4 und 5).
12. Bestätigen Sie die Einstellungen von Phase 3 mit der Bestätigungstaste.
Sie können eine Phase löschen, indem Sie auf das Kreuzchen neben
den Einstellungen tippen. Eine Phase kann nur dann gelöscht werden,
wenn sie noch nicht gestartet wurde.
13. Durch das erneute Drücken der Bestätigungstaste beginnt der
Ofen gemäß Phase 1 zu arbeiten (die aktive Phase wird in Weiß
angezeigt). Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, wird die
nächste Phase aktiviert, d. h. Phase 2, und später dann Phase 3,
wenn diese eingestellt wurde.
Die gewählten Einstellungen können in den „Favoriten“ gespeichert
werden. Öffnen Sie dazu „ZU FAVORITEN HINZUFÜGEN“ aus
dem „Plus“-Menü (siehe „Eine Garmethode speichern“ im Kapitel
„Zusätzliche Funktionen“).
VERWENDUNG
DE 45
185
17
:
32
10
:
45
°C
200
°C
10 27
00
:
18
Es erscheinen nun die folgenden Werte im Display:
aktive Phase (2)
gesamt verbleibende Garzeit (00:18)
aktuelle Temperatur (185 °C)
eingestellte Temperatur der aktiven Phase (200 °C)
Statusanzeige Zeit der aktiven Phase (äußerer Kreis)
Statusanzeige Temperatur der aktiven Phase (innerer Kreis)
Garzeit der aktiven Phase (17:32)
gesamte Endzeit (10:45)
Zusätzliche Funktionen
Es können eine Reihe von zusätzlichen Funktionen oder Programmen
gewählt werden.
1. Tippen Sie auf „EXTRAS“, um die zusätzlichen Funktionen des
Geräts anzuzeigen.
KOMBI
PROGRAMME ERWÄRMEN
REINIGUNG
SCHNELLES
VORHEIZEN
10
:
15
Die folgenden zusätzlichen Funktionen und Programme können jetzt
gewählt werden:
• Erwärmen:
Regenerieren
Tellererwärmung
Auftauen
Warmhalten
VERWENDUNG
DE 46
• Programme
FAVORITEN
Automatische Programme
Erwärmen
• Regenerieren
Diese Funktion wird verwendet, um Speisen, die bereits gegart
wurden, warmzuhalten. Dank der Dampfgarung bleibt die
Qualität erhalten. Geschmack und Textur bleiben erhalten, wie
frisch zubereitet. Verschiedene Speisen können gleichzeitig
hergestellt werden.
• Tellererwärmung
Diese Funktion wird verwendet, wenn Sie Geschirr (Teller, Tassen)
erwärmen möchten, damit die servierten Gerichte länger warm
bleiben.
Mithilfe dieser Funktion können Sie die Temperatur und Zeit für
die Tellererwärmung festlegen.
• Auftauen
Bei dieser Funktion zirkuliert die Luft mithilfe des Lüfters. Keine
Heizelemente sind eingeschaltet.
Verwenden Sie diese Funktion zum Auftauen tiefgekühlter
Lebensmittel wie Kuchen, Brot und Obst.
• Warmhalten
Verwenden Sie diese Funktion, um die Temperatur bereits
gegarter Speisen zu erhalten.
Mithilfe dieser Funktion können Sie die Temperatur und Zeit für
das Warmhalten festlegen.
Funktion zum Erwärmen auswählen
1. Tippen Sie auf „EXTRAS“, um die zusätzlichen Funktionen des
Geräts anzuzeigen.
2. Tippen Sie auf „ERWÄRMEN“, um das Menü mit den Funktionen
zum Erwärmen zu öffnen.
Tellererwärmung
PROGRAMME
10
:
15
60
°C
1
:
00
H
:
M
VERWENDUNG
DE 47
VERWENDUNG
3. Wählen Sie die gewünschte Funktion zum Erwärmen (Regenerieren,
Tellererwärmung, Auftauen oder Warmhalten). Passen Sie eventuell
die Einstellungen an.
4. Starten Sie die Funktion mit der Bestätigungstaste.
Programme
• Favoriten
In „FAVORITEN“ können Sie die von Ihnen gespeicherten
Rezepte auswählen. Siehe auch „Eine Garmethode speichern“.
• Automatische Programme
Mithilfe der automatischen Programme können Sie Speisen
garen, indem Sie die entsprechende Wahl in einer Liste mit
vorprogrammierten Speisen treffen. Die Programme sind in
Kategorien unterteilt (FLEISCH, GEMÜSE usw.).
Wählen Sie zuerst die Kategorie und dann die Speise aus der
verfügbaren Liste aus.
Programme auswählen
1. Tippen Sie auf „EXTRAS“, um die zusätzlichen Funktionen des
Geräts anzuzeigen.
2. Tippen Sie auf „PROGRAMME“, um das Menü mit den Programmen
zu öffnen.
PROGRAMME
FAVORITEN
GEMÜSEGERICHTE
FLEISCH
FISCH UND MUSCHELN
3. Tippen Sie auf „FAVORITEN“ oder eine der automatischen
Programmkategorien.
Wählen Sie unter den „FAVORITEN“ einen von Ihnen
gespeicherten Garprozess aus.
Wählen Sie unter den automatischen Programmen eine Speise
aus der verfügbaren Liste aus.
DE 48
PROGRAMME
FLEISH
SCHWEINEFLEISCH
RINDFLEISCH
SONSTIGES FLEISCH
GEFLÜGEL
Lammrippchen
1
:
00
H:M
1,0
KG
INTENSITÄT
PROGRAMME
10
:
15
4. Passen Sie eventuell die Intensität und/oder das Gewicht an.
Nicht bei allen automatischen Programmen kann die Intensität oder das
Gewicht angepasst werden.
5. Starten Sie das gewählte Programm mit der Bestätigungstaste.
Über die Info-Registerkarte erhalten Sie Informationen über
das gewählte Programm. In der Info-Registerkarte finden Sie
Informationen über das benötigte Zubehör und die Einschubleiste
im Ofen. Zudem sind manchmal auch Informationen über das Garen
der Speise verfügbar.
Eine Reihe von automatischen Programmen können nach Wunsch
manuell angepasst werden. Öffnen Sie dazu das „Plus“-Menü und
tippen Sie auf „MANUELL“ (falls möglich).
VERWENDUNG
DE 49
Eine Garmethode speichern
Eine Funktion/ein Garprozess ist aktiv (der Ofen wurde gestartet).
TASTENSPERRE
ZU FAVORITEN HINZUFÜGEN
Speichern Sie die aktuellen
Gareinstellungen in Ihren Favoriten
Zur Reinigung des Bedienfeldes oder als
Kindersicherung
1. Öffnen Sie das „Plus“-Menü und tippen Sie auf „ZU FAVORITEN
HINZUFÜGEN“.
ZU FAVORITEN HINZUFÜGEN
2. Geben Sie dem Garprozess einen Namen, indem Sie die
betreffenden Buchstaben auswählen. Tippen Sie auf das „Pfeil mit
Kreuz“-Symbol, falls Sie einen irrtümlich gewählten Buchstaben
löschen möchten.
3. Drücken Sie auf die Bestätigungstaste, um den Garprozess zu
speichern.
Automatische Programme können auch unter „FAVORITEN“
gespeichert werden.
VERWENDUNG
DE 50
Einstellungen
1. Tippen Sie aus der Startanzeige auf das Plus-Symbol.
TASTENSPERRE
Zur Reinigung des Bedienfeldes oder als
Kindersicherung
EINSTELLUNGEN
Kombinieren Sie bis zu drei Funktionen in
einem Garprozess
Zu den Geräte-Einstellungen
GAREN IN PHASEN
2. Tippen Sie auf „EINSTELLUNGEN“.
Dieses Menü bieten die folgenden Wahlmöglichkeiten:
• Allgemeines
• Ton
• Anzeige und Licht
• Garen
• System
ALLGEMEINES
GAREN
ANZEIGE UND LICHT
TON
EINSTELLUNGEN
3. Tippen Sie auf die gewünschte Kategorie und die anzupassende
Einstellung.
Tippen Sie auf die gewünschte Wahl aus einer Liste.
Passen Sie einen Wert an, indem Sie auf die Pfeile über und
unter dem Wert tippen oder indem Sie über den Wert streichen.
Schalten Sie eine Einstellung ein oder aus, indem Sie auf „EIN“
oder „AUS“ tippen.
4. Drücken Sie zur Bestätigung auf die Bestätigungstaste.
VERWENDUNG
DE 51
ALLGEMEINES
In diesem Menü können Sie Folgendes einstellen:
Sprache (Sprache des Touchscreen)
• Zeit (Uhrzeit)
Zeitwiedergabe (12- oder 24-Stundenanzeige)
• Datum (aktuelles Datum)
Datumsanzeige (Datum, das in der Standby-Anzeige (nicht)
sichtbar ist)
TON
In diesem Menü können Sie Folgendes einstellen:
Allgemeine Töne (Lautstärke der Töne und Alarme)
Tastenton (Lautstärke des Tastentons)
Ein- / Ausschalt-Ton (Lautstärke des Ein- und Ausschalt-Tons)
ANZEIGE UND LICHT
In diesem Menü können Sie Folgendes einstellen:
Anzeigenhelligkeit (es sind 5 Helligkeiten einstellbar)
Ofenbeleuchtung (Ausschaltdauer ab letzter Einschaltung)
Geräte in Standby-Modus (wie viel Zeit nach der letzten Bedienung
vergeht, bevor das Gerät in den Standby-Modus wechselt)
Gerät ausschalten (wie lang das Gerät im Standby bleibt)
Ein- / Ausschalt-Animation (Ein- oder Ausschalten der
Markenanimation)
Nachtmodus (Beginn- und Endzeit für längere Helligkeit der Anzeige)
Achtung! Wenn bei „GERÄT AUSSCHALTEN“ die Einstellung „Manuell“
gewählt wird, schaltet sich das Gerät nicht automatisch aus. Wenn
das Gerät manuell ausgeschaltet wird, wird diese Einstellung auf die
Werkseinstellung zurückgesetzt. Dies geschieht im Zusammenhang mit
dem vorgeschriebenen maximalen Energieverbrauch.
GAREN
In diesem Menü können Sie Folgendes einstellen:
Standard-Programm-Intensität (Intensität der automatischen
Programme)
SYSTEM
In diesem Menü können Sie Folgendes einstellen:
• Geräteinformationen (Aufrufen von Geräteinformationen)
Wasserhärte (Wasserhärte anpassen)
Werkseinstellungen (Werkseinstellungen wiederherstellen)
VERWENDUNG
DE 52
REINIGUNG
Das Gerät reinigen
Reinigen Sie den Ofen regelmäßig, um zu vermeiden, dass sich Fett-
und Essensreste ansammeln, vor allem auf den Oberflächen an der
Innen- und Außenseite, der Tür und der Abdichtung.
Schalten Sie die Tastensperre ein, um zu vermeiden, dass das
Gerät ungewollt aktiviert wird.
Reinigen Sie die Oberflächen an der Außenseite mit einem weichen
Tuch und warmen Seifenwasser.
Wischen Sie mit einem sauberen nassen Tuch nach und trocknen
Sie die Oberflächen ab.
Entfernen Sie Spritzer und Flecken auf den Oberflächen an der
Innenseite mit einem Tuch und Seife.
Wischen Sie mit einem sauberen nassen Tuch nach und trocknen
Sie die Oberflächen ab.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Lüfteröffnungen
gelangt.
Verwenden Sie niemals scheuernde Reinigungsmittel oder
chemische Lösungsmittel.
Sorgen Sie immer dafür, dass die Türabdichtung sauber ist.
So vermeiden Sie, dass sich Schmutz ansammelt und die Tür
lässt sich gut schließen.
Dampfreinigung
Mithilfe der Dampfreinigung und einem feuchten Tuch können Sie
einfach Fett und Schmutz von den Ofenwänden entfernen.
Dampfreinigung verwenden
Verwenden Sie die Dampfreinigung nur, wenn der Ofen vollständig
abgekühlt ist. In einem heißen Ofen kann Fett und Schmutz nur
mühsam entfernt werden.
1. Entfernen Sie das gesamte Zubehör aus dem Ofen.
2. Tippen Sie auf „EXTRAS“, um die zusätzlichen Funktionen des
Geräts anzuzeigen.
3. Tippen Sie auf „REINIGUNG“, um die Reinigungsfunktion zu öffnen.
4. Drücken Sie auf die Bestätigungstaste, um die Dampfreinigung
zu starten.
Öffnen Sie während der Verwendung des Reinigungsprogramms
nicht die Tür.
Das Programm dauert 30 Minuten.
Nach 30 Minuten sind die Essensreste an den Emaillewänden
ausreichend eingeweicht, um sie mit einem feuchten Tuch
zu entfernen.
DE 53
Den Filter des Wasserbehälters reinigen
Wenn der Filter des Wasserbehälters verschmutzt ist, können Sie
diesen unter dem Wasserhahn abspülen.
1. Entfernen Sie das Saugrohr mit dem Filter.
2. Spülen Sie es unter dem Wasserhahn ab und setzen Sie es
wieder ein. Achten Sie darauf, dass der Filter den Boden des
Wasserbehälters berührt.
Entkalkung
Während des Dampfverfahrens bleiben Mineralien im Dampfsystem
zurück. Sie müssen von Zeit zu Zeit entfernt werden. Wenn die
Benachrichtigung „Gerät muss entkalkt werden“ angezeigt wird, müssen
Sie den Prozess ausführen. Wenn nach 3 Benachrichtigungen das
Gerät noch nicht entkalkt wurde, lassen sich alle Funktionen, die Dampf
nutzen, nicht länger verwenden. Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn
der Ofen vollständig abgekühlt ist. Der Entkalkungsprozess besteht aus
Entkalkung und Abspülen. Benachrichtigungen mit Informationen und
Aufforderungen werden während des Prozesses angezeigt.
1. Tippen Sie auf „EXTRAS“, um die zusätzlichen Funktionen des
Geräts anzuzeigen.
2. Tippen Sie „REINIGUNG“, um das Reinigungsfunktionsmenü
zu öffnen.
3. Wählen Sie „Entkalkung“ (siehe Kapitel „Anzeige
Funktionseinstellungen“).
4. Drücken Sie auf die Bestätigungstaste, um die Entkalkung zu starten.
Während des Prozesses werden Benachrichtigungen mit Anweisungen
angezeigt.
REINIGUNG
DE 54
Hinweis
Wir empfehlen für die Entkalkung die Verwendung von NOKALK/
DLS. NOKALK/DLS ist ein sehr effizientes Entkalkungsmittel,
das ausschließlich natürliche und vollständig abbaubare
Inhaltsstoffe besitzt. Das Mittel ist nicht ätzend, nicht aggressiv
und umweltfreundlich.
Zusätzlich zu einer zielgerichteten entkalkenden Wirkung weist es
zudem eine reinigende, anti-bakterielle Funktion auf, sodass sich die
internen Bauteile des Geräts in einem optimalen hygienischen Zustand
befinden. Auch bleibt so der gute Geschmack der Speise erhalten und
die Lebensdauer des Geräts verlängert sich.
Für den Dampfprozess wird Wasser verwendet. Wasser enthält
Kalzium und Magnesium. Durch das Erhitzen verdampft das Wasser
und es bleiben lediglich die Mineralien übrig (für Menschen nicht
schädlich).
Wenn der Entkalkungszyklus unterbrochen wird, bevor der Zyklus
beendet wurde, muss das Programm erneut von Beginn an
gestartet werden.
Einschubführungen entfernen und reinigen.
Verwenden Sie herkömmliche Reinigungsmittel, um die
Einschubführungen zu reinigen.
Entfernen Sie die Schraube mit einem Schraubendreher.
Lösen Sie die Einschubführungen aus den Öffnungen in
der Rückwand.
REINIGUNG
DE 55
Ofenbeleuchtung austauschen
Die Lampe in diesem Haushaltsgerät ist nur für die Beleuchtung
dieses Geräts geeignet. Die Lampe ist nicht zur Raumbeleuchtung
im Haushalt geeignet.
Die Lampen (2-mal Halogen G9, 230 V, 25 W) sind Gebrauchsartikel
und fallen daher nicht unter die Garantie. Entfernen Sie zuerst die
Backbleche, die Ofenroste und die Einschubführungen.
Machen Sie das Gerät spannungsfrei, indem Sie den Stecker
aus der Steckdose ziehen oder die Sicherung aus dem
Sicherungskasten herausdrehen!
Achtung: Die Halogenlampe kann sehr heiß sein! Sorgen Sie für
entsprechenden Schutz beim Entfernen der Lampe.
1. Lösen Sie die vier Schrauben der Abdeckplatte. Entfernen Sie die
Abdeckplatte, das Glas und den Dichtungsring.
2. Entfernen Sie die defekte Halogenlampe und ersetzen Sie diese
durch eine neue.
3. Montieren Sie wieder die Abdeckplatte, das Glas und den
Dichtungsring.
Achtung: der Dichtungsring muss perfekt in die Aussparung in der
Ofenwand passen.
REINIGUNG
DE 56
Ofentür ausbauen
Halten Sie Ihre Finger nicht in die Scharniere der Ofentür!
Die Federn der Scharniere stehen unter starker Spannung und
können Verletzungen verursachen.
Achten Sie darauf, dass die Scharniere richtig eingesetzt wurden
und verriegelt sind.
Entfernen der Ofentür
1. Öffnen Sie die Tür, bis diese sich in einer horizontalen Position
befindet.
2. Heben Sie die Verriegelungshebel etwas an (A) und klappen Sie
diese nach vorne (B).
3. Schließen Sie langsam die Tür bis zu einem Winkel von 45°
(im Vergleich zu einer Tür im geschlossenen Zustand).
4. Heben Sie die Tür dann an und entfernen sie.
B
A
Einsetzen der Ofentür
1. Halten Sie die Tür vor dem Ofen ungefähr in einem 45°-Winkel.
2. Schieben Sie die Scharniere in die Scharnieröffnungen und
überprüfen Sie, dass beide Scharniere richtig eingesetzt wurden.
3. Öffnen Sie die Tür vollständig.
4. Heben Sie die Verriegelungshebel etwas an (A) und klappen Sie
diese in Richtung des Ofens (B).
5. Schließen Sie langsam die Ofentür und überprüfen Sie, dass die
Scharniere richtig in den Öffnungen sitzen.
Wenn die Ofentür nicht vollständig öffnet oder schließt, überprüfen
Sie dann den korrekten Sitz der Scharniere.
REINIGUNG
DE 57
REINIGUNG
Ofentürglas ausbauen
Das Glas der Ofentür kann von innen gereinigt werden, aber Sie
müssen dazu das Glas aus der Tür entfernen. Entfernen Sie zuerst die
Ofentür (siehe Kapitel „Ofentür ausbauen“).
1. Heben Sie die Rastklinken an der linken und rechten Türseite an
der Rückseite etwas an (1) und schieben Sie diese nach hinten (2),
damit das Glas freigegeben wird.
2. Fassen Sie das Glas an der Unterseite und heben Sie es vorsichtig
an, um es aus der Stütze zu entfernen.
3. Das innere Glas (abhängig vom Modell) kann entfernt werden,
indem es vorsichtig angehoben und entnommen wird. Entfernen Sie
auch die Gummiabdichtungen rund um das Glas.
Setzen Sie das Glas in der umgekehrten Reihenfolge wieder ein.
Die Markierungen auf der Ofentür und dem Glas (ein Halbkreis)
müssen zusammenpassen.
DE 58
PROBLEMLÖSUNGEN
Allgemeines
Ziehen Sie die nachfolgende Störungsübersicht zurate, falls Probleme
mit Ihrem Ofen auftreten. Wenn die Probleme nicht behoben werden
können, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst auf.
Die Speise bleibt roh.
Kontrollieren Sie, ob der Timer eingestellt wurde und ob die
Bestätigungstaste gedrückt wurde.
Ist die Tür richtig geschlossen?
Kontrollieren Sie, dass keine Sicherung durchgebrannt ist und kein
Stromkreisunterbrecher aktiviert wurde.
Die Speise ist zu gar oder nicht gar genug.
Kontrollieren Sie, ob die richtige Garzeit eingestellt wurde.
Die Sensoren reagieren nicht; das Display ist abgestürzt.
Trennen Sie das Gerät für einige Minuten von der Stromversorgung
(drehen Sie die Sicherung raus oder schalten Sie den Hauptschalter
aus); schließen Sie dann das Gerät wieder an und schalten Sie es ein.
Der Reset des Displays kann durch elektrische Störungen
verursacht werden.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und stecken Sie ihn
wieder ein.
Stellen Sie die Uhrzeit wieder ein.
Im Ofen bildet sich Kondensation.
Das ist normal. Wischen Sie den Ofen nach der Verwendung sauber.
Der Lüfter läuft weiter, nachdem Sie den Ofen ausgeschaltet haben.
Das ist normal. Der Lüfter läuft noch einige Zeit weiter, nachdem
Sie den Ofen ausgeschaltet haben.
Ein Luftzug ist bei der Tür und an der Außenseite des Geräts fühlbar.
Das ist normal.
Dampf tritt an der Tür oder den Lüfteröffnungen aus.
Das ist normal.
DE 59
Man kann ein Klickgeräusch hören, wenn der Ofen in Betrieb ist,
besonders bei der Auftaufunktion.
Das ist normal.
Die Hauptsicherung fliegt regelmäßig heraus.
Wenden Sie sich an einen Kundendiensttechniker.
Das Display zeigt den folgenden Fehlercode an: ERROR XX ...
(XX gibt die Fehlernummer an).
Es befindet sich eine Störung im elektronischen Modul. Trennen Sie
das Gerät für einige Minuten von der Stromversorgung. Schließen
Sie es dann wieder an und stellen Sie die Uhrzeit ein.
Wenden Sie sich an einen Kundendiensttechniker, falls der Fehler
nicht behoben ist.
Den Ofen lagern und reparieren
Reparaturen dürfen ausschließlich durch qualifizierte
Kundendiensttechniker ausgeführt werden. Wenn eine Wartung
durchgeführt werden muss, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von ATAG auf.
Halten Sie die folgenden Informationen während Ihres Anrufs
griffbereit:
Die Modell- und Seriennummer (angegeben auf der Innenseite der
Ofentür)
• Garantiedaten
Eine klare Beschreibung des Problems
Wählen Sie einen sauberen, trockenen Ort, wenn Sie den Ofen
zeitweise lagern müssen, da Staub und Feuchtigkeit das Gerät
beschädigen können.
PROBLEMLÖSUNGEN
DE 60
Entsorgung des Geräts und der Verpackung
Das Produkt wurde aus nachhaltigen Materialien hergestellt.
Am Ende seiner Nutzungsdauer muss das Gerät allerdings auf eine
verantwortliche Weise entsorgt werden. Die entsprechenden Behörden
können Sie darüber informieren.
Die Verpackung des Geräts kann recycelt werden. Es wurden die
folgenden Materialien verwendet:
• Pappe
• Polyethylenfolie (PE)
FCKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum)
Entsorgen Sie diese Materialien verantwortungsbewusst und in
Übereinstimmung mit den gesetzlichen Auflagen.
Auf dem Produkt befindet sich ein Symbol mit einem durchgestrichenen
Abfallcontainer. Dies zeigt an, dass Haushaltsgeräte als Sondermüll
entsorgt werden müssen. Das Gerät darf am Ende seiner
Nutzungsdauer nicht über den normalen Abfallstrom verwertet werden.
Sie müssen es bei einem kommunalen Abfallsammelpunkt abgeben
oder bei einer Verkaufsstelle, die dies für Sie übernimmt.
Indem Haushaltsgeräte gesondert gesammelt werden, wird vermieden,
dass die Umwelt und die Gesundheit der Bevölkerung geschädigt
werden. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts
verwendet wurden, können erneut verwendet werden. Auf diese Art
wird eine beachtliche Menge an Energie und Rohstoffen eingespart.
Konformitätserklärung
Wir erklären hiermit, dass unsere Produkte den einschlägigen
europäischen Richtlinien, Normen und Vorschriften entsprechen, sowie
allen Anforderungen in den verwiesenen Normen.
IHR OFEN UND DIE UMWELT
DE 61
508767 / VER 2 / 26-11-2015
La fiche signalétique se trouve à l’intérieur de l’appareil.
Das Gerätetypenschild befindet sich im Innenraum des Gerätes.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer
du numéro de type complet.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone du service
après-vente sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation
finden Sie auf der Garantiekarte.
508767
508767
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for ATAG CS6574M at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of ATAG CS6574M in the language / languages: German, French as an attachment in your email.

The manual is 2,32 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of ATAG CS6574M

ATAG CS6574M User Manual - English - 120 pages

ATAG CS6574M Quick start guide - Dutch - 2 pages

ATAG CS6574M User Manual - Dutch - 120 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info