474076
79
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/86
Next page
Manuel de l'utilisateur
Transformer Pad
TF300T / TF300TG / TF300TL
F7360
Il existe trois principaux types de dispositifs de sécurité pour les aéroports : le
détecteur à rayons X (utilisé pour les éléments placés sur le tapis roulant), les
portiques de détection magnétique (utilisés sur les personnes qui traversent le
poste de sécurité) et les détecteurs magnétiques portables (dispositifs portables
utilisés sur les personnes ou sur des objets particuliers). Vous pouvez faire passer
votre Transformer Pad dans les détecteurs à rayons X des aéroports. Cependant, il
est recommandé de ne pas faire passer votre Transformer Pad via les portiques de
détection magnétique, ni de lexposer aux détecteurs portables.
Précautions durant le transport aérien
Contactez votre compagnie aérienne si vous voulez utiliser le Transformer Pad à
bord d'un avion. La plupart des compagnies aériennes émettent des restrictions
concernant l'utilisation d'appareils électroniques. Cependant, elles permettent
l'utilisation de ces appareils hors des phases de décollage et d'atterrissage.
Charger les batteries
Si vous comptez utiliser l'alimentation sur batterie, assurez-vous d’avoir rechargé
complètement le bloc batterie avant d'entreprendre de longs voyages.
Remarque : l'adaptateur secteur charge le bloc batterie lorsquil est branché sur
l’appareil et sur une source d'alimentation. Noubliez pas que le chargement de la
batterie est plus long lorsque le Transformer Pad est en cours d'utilisation.
N’oubliez pas de charger complètement la batterie pendant au moins 8 heures
avant la première utilisation.
Table des matières
Charger les batteries ....................................................................................... 1
Précautions durant le transport aérien ..................................................... 1
Table des matières ............................................................................................. 2
Contenu de la boîte ........................................................................................... 5
Votre Transformer Pad ...................................................................................... 6
Charger le Transformer Pad ............................................................................ 9
Installer et retirer une carte microSD ........................................................10
Allumer votre ASUS Transformer Pad ......................................................11
Éteindre votre ASUS Transformer Pad ......................................................11
Basculer l'ASUS Transformer Pad en mode veille ................................11
Forcer l'extinction de votre ASUS Transformer Pad ............................11
Éteindre votre ASUS Transformer Pad .....................................................11
Fonctionnalités de base .................................................................................12
Déverrouiller le Transformer Pad ..............................................................12
Accès rapide à l'appareil photo .................................................................12
Bureau .............................................................................................................13
Verrouiller l’orientation de l’écran .............................................................14
Contrôle de l'écran tactile............................................................................15
Gestion des applications ..............................................................................17
Gestionnaire des tâches ...............................................................................20
Gestionnaire de chiers .............................................................................21
Play Store ...........................................................................................................24
Paramètres ..........................................................................................................26
Gestion de l'alimentation ..............................................................................29
ASUS Battery ....................................................................................................29
Musique ..............................................................................................................30
Écouter de la musique ..................................................................................30
Images ..................................................................................................................31
Galerie .............................................................................................................31
Appareil photo ..............................................................................................35
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
2
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
3
Messagerie électronique ...............................................................................37
E-mai .............................................................................................................37
Gmail® .............................................................................................................39
Lecture .................................................................................................................40
MyLibrary .........................................................................................................40
Localisation ........................................................................................................43
Google Adresses et Google Maps ............................................................43
Documents .........................................................................................................44
Polaris® Oce ...................................................................................................44
Partage .................................................................................................................48
MyNet .............................................................................................................48
MyCloud ............................................................................................................52
Sécurité ................................................................................................................61
App Locker .......................................................................................................61
Sauvegarde d'application ...........................................................................62
SuperNote ..........................................................................................................64
Utiliser ASUS Pad PC Suite ............................................................................69
ASUS Webstorage ...........................................................................................69
ASUS Sync .........................................................................................................70
Tout savoir sur la station d’accueil pour Transformer Pad
(optionnel) ..........................................................................................................72
Station d’accueil pour ASUS Transformer PAD .....................................72
Touches de fonction spéciales ...................................................................75
Attacher le Transformer Pad .......................................................................77
Détacher le Transformer Pad ......................................................................78
Charger le Transformer Pad par le biais de la station d’accueil ......79
Installer et retirer une carte SD ..................................................................80
Déclarations et avertissements de sécurité ............................................81
Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC) 81
Directives FCC concernant l’exposition aux fréquences radio ......81
Canada, avis d'Industrie Canada (IC) ......................................................82
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) .82
Conformité de marque CE ...........................................................................83
Exigence de sécurité électrique ................................................................83
Services de reprise et de recyclage d’ASUS ...........................................83
Informations sur les droits d’auteur ..........................................................85
Clause de responsabilité limitée .................................................................85
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
4
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
5
Contenu de la boîte
• Si l'un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre
revendeur.
• Le type d’adaptateur secteur accompagnant votre Transformer Pad
peut varier en fonction du pays d’achat.
• Lastationd’acceuildel’ASUSTransformerPadestvendue
séparément. Pour plus de détails sur son utilisation, consultez
la section Présentation de la station d’acceuil de l’ASUS
Transformer Pad (optionnel).
ASUS Transformer Pad Chargeur USB
User Manual
Manuel de l’utilisateur Câble connecteur Dock vers USB
Home
PgDp
PgUp
End
Enter
Backspace
Tab
Caps Lock
Shift
Shift
Ctrl
Ctrl
Alt
Fn
Fn
ASUS Transformer Pad Mobile
Docking (optionnel)
Carte de garantie
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
6
Votre Transformer Pad
11
12
3
8
10
9
14
13
21
4
5
7
TF300T
TF300TG/TF300TL
5
6
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
7
1
Bouton Marche/Arrêt
Maintenez ce bouton enfoncé plus de 1,5 secondes pour allumer votre
Transformer Pad.
Lorsque le Transformer Pad est allumé, appuyez sur ce bouton pour faire
basculer ou sortir l’appareil du mode veille.
Maintenez le bouton enfoncé une demi (0,5) seconde pour acher la boîte
de dialogue d’extinction de l’appareil, puis appuyez sur OK.
Indicateur de charge de la batterie (bi-color)
Éteint : le chargeur n'est pas connecté au Transformer Pad.
Vert : la batterie est complètement rechargée.
Orange : la batterie est en cours de rechargement.
2
Microphone intégré
Cette prise est aussi conçue pour accueillir un microphone pour les
visioconférences, l’enregistrement vocal ou de simples narrations audio.
3
Bouton Volume
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le son.
Appuyez simultanément sur la touche Volume - (bas) et le bouton
Marche/Arrêt pour eectuer une capture d’écran.
4
Mini port HDMI
Insérez un câble mini HDMI sur ce port pour connecter un périphérique
disposant d’une prise HDMI.
5
Bouton de réinitialisation
Si le système ne répond pas, utilisez un trombone déplié pour appuyer sur ce
bouton et forcer le Transformer Pad à redémarrer.
Veuillez noter que forcer le système à s’éteindre peut entraîner la perte de vos
données. Il est fortement recommandé de faire une copie de sauvegarde de vos
données de manière régulière.
6
Fente pour carte Micro SD
Insérez une carte Micro SD dans cette fente
7
Fente pour carte SIM (sur les modèles TF300TG et TF300TL)
Cette fente vous permet d’insérer une carte SIM 3G/LTE de téléphone mobile.
Utilisez un trombone déplié sur l’ouverture située à côté de la fente pour éjecter
le tiroir de carte SIM.
8
Capteur de luminosité
Ce capteur détecte la luminosité ambiante an d'ajuster automatiquement la
luminosité de l'écran et garantir un confort visuel optimal.
9
Caméra intégrée frontale
Utilisez la caméra intégrée pour prendre des photos et enregistrer des
vidéos. Elle peut aussi être utilisée en visioconférence ou pour d’autres
applications interactives.
10
Écran tactile
L'écran tactile vous permet de contrôler la tablette avec vos doigts.
11
Connecteur Dock
• UtilisezlecâbleconnecteurDockversUSBpourrelierl’appareilà
l’adaptateur secteur et ainsi fournir votre Transformer Pad en courant
électrique et recharger la batterie interne. Pour éviter d’endommager le
Transformer Pad et la batterie, n’utilisez que l’adaptateur secteur fourni.
• UtilisezlecâbleconnecteurDockversUSBpourconnectervotre
Transformer Pad à un autre appareil (ordinateur de bureau ou portable)
pour la transmission de données.
• ConnectezleTransformerPadàlastationd’accueilDockoptionnelle
pour proter de fonctionnalités étendues, comme un clavier, un pavé
tactile et une connectivité USB.
12
Prise combo microphone / casque
La prise stéréo (3,5mm) est utilisée pour connecter la sortie audio du
Transformer Pad à des enceintes ampliées ou un casque. Lorsque vous utilisez
cette prise, les haut-parleurs intégrés sont automatiquement désactivés.
Cette prise permet également le branchement d’un microphone destiné aux
narrations vocales ou aux enregistrements audio.
Pour la fonctionnalité microphone, il est recommandé dutiliser un
casque audio doté d’un microphone de marque ASUS.
13
Caméra embarquée arrière
Utilisez la caméra embarquée pour prendre des photos et enregistrer des
vidéos. Elle peut aussi être utilisée en visioconférence ou pour d’autres
applications interactives.
14
Haut-parleur
Le système de haut-parleur intégré reproduit le son sans recourir à des
connexions supplémentaires. Toutes les fonctions audio sont pilotées par
logiciel.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
8
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
9
Charger le Transformer Pad
• N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec votre appareil.
L'utilisation d'un autre type d'adaptateur secteur peut endommager
votre appareil.
• L’utilisationdel’adaptateursecteuretducâbleUSBfournisestla
meilleure méthode de rechargement du Transformer Pad.
• Insérezentièrementleconnecteur40brochesducordonUSBsur
votre Transformer Pad pour assurer une connexion optimale à sa
source d'alimentation.
• La tension d’entrée de cet adaptateur est de 100 à 240 VCA et la
tension de sortie de 15V, 1,2A.
• Letyped’adaptateursecteuraccompagnantvotreTransformer Pad
peut varier en fonction du pays d’achat.
• N’oubliez pas de charger complètement la batterie (8 heures ou
plus) avant la première utilisation.
• LeTransformerPadnepeutêtrerechargévialeportUSBd'un
ordinateur que lorsqu'il est éteint.
• LetempsderechargementparlebiaisduportUSBestpluslong.
• Sil’ordinateurnefournitpasunealimentationsusantepour
recharger le Transformer Pad, utilisez plutôt une prise électrique.
4
1
2
3
Installer et retirer une carte microSD
Pour installer une carte microSD :
1. Insérez la carte dans la fente microSD située sur le côté gauche de votre
ASUS Transformer Pad.
2. Poussez la carte dans sa fente jusqu'à ce qu'elle soit complètement
insérée.
La carte microSD ne peut être insérée que dans une seule direction et se
glisse doucement dans sa fente si elle est correctement insérée. NE PAS
forcer la carte dans sa fente.
Pour retirer la carte microSD :
1. Appuyez d'abord sur l'icône
de microSD située sur
le coin inférieur droit de
l'écran puis sur pour
pouvoir retirer la carte en
toute sécurité.
2 Appuyez légèrement sur
la carte jusqu'à ce qu'elle
s'éjecte.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
10
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
11
Allumer votre ASUS Transformer Pad
Pour allumer votre ASUS Transformer Pad :
Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé
pendant une seconde et demi (1.5).
Éteindre votre ASUS Transformer Pad
Basculer l'ASUS Transformer Pad en mode veille
Pour placer votre ASUS Transformer Pad en mode veille :
Lorsque votre ASUS Transformer Pad est allumé, appuyez sur le bouton
d'alimentation.
Forcer l'extinction de votre ASUS Transformer Pad
Pour forcer l'arrêt de votre ASUS Transformer Pad :
Si votre ASUS Transformer Pad ne répond pas, maintenez le bouton
d'alimentation enfoncé pendant au moins huit (8) secondes.
Éteindre votre ASUS Transformer Pad
Pour éteindre votre ASUS Transformer Pad :
Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant au moins quatre (4)
secondes, puis appuyez sur OK.
Forcer l'appareil à s'éteindre peut occasioner la perte de vos données.
Assurez-vous de faire régulièrement une copie de sauvegarde de vos
données.
Accès rapide à l'appareil photo
Appuyez puis faites glisser le verrou en dehors du cercle et dans la direction
de l'icône de l'Appareil photo.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
12
Fonctionnalités de base
Déverrouiller le Transformer Pad
Faites glisser le verrou en dehors du cercle pour déverrouiller l'appareil.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
13
Zone de notication & réglages
L’apparence du Bureau peut diérer en fonction de la version du système
d’exploitation Android.
Bureau
Recherche de texte sur Google
Ouvre Google Voice
Retour à l’écran précédent
Retour à l’écran d’accueil (Bureau)
Ache les applications récentes
Ouvre le menu des applications
Raccourcis
Accès aux diérentes pages du Bureau
Date locale
Ache le nombre de courriers électroniques non lus.
Appuyez pour congurer votre compte de messagerie
lors de la première utilisation ou lire les nouveaux
e-mails contenu dans la boîte de réception.
Informations météo locales. Appuyez pour
personnaliser certains paramètres de ce composant
graphique comme l’emplacement géographique et
la fréquence de mise à jour.
Verrouiller l’orientation de l’écran
Par défaut, l’écran de votre ASUS Transformer Pad ajuste automatiquement
l’orientation de l’écran en mode Portrait ou Paysage lorsque la tablette est
prise en main horizontalement ou verticalement.
Suivez les instructions suivantes pour désactiver l’orientation automatique de
l’écran :
1. Appuyez sur l’icône apparaissant sur le coin supérieur droit de l’écran
d’accueil pour ouvrir le menu des applications de la tablette.
2. Appuyez sur Paramètres > Achage.
3. Appuyez sur l’option Rotation auto écran pour désactiver cette
fonctionnalité.
Vous pouvez également désactiver la rotation automatique de l’écran à
partir de lécran Paramètres personnalisés ASUS. Pour plus de détails,
consultez la section Paramètres.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
14
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
15
Contrôle de l'écran tactile
Une frappe
• Uneseulepressionsurl'écrantactilevouspermetdesélectionnerun
élément spécique ou d’activer une application.
• DansleGestionnaire de chiers, cette action permet d’ouvrir,
sélectionner, Copier, Couper, Supprimer ou Renommer un chier.
Longue pression
• Appuyerlonguementsuruneapplicationpermetdelafaireglisseroude
placer un raccourci de cette application sur un autre Bureau.
• Appuyerlonguementsurl'icônedesapplications récentes pour
eectuer une capture d'écran. (Pour activer cette fonctionnalité, allez dans
Paramètres > Paramètres personnalisés ASUS > Capture d'écran.)
• Dansl'applicationGalerie,lapressionprolongéed'unchierpermet
d'entrer en mode sélection.
Pincer
Utilisez deux doigts pour pincer l'écran dans la Galerie, Maps ou Adresses
pour eectuer un zoom avant ou arrière.
Rotation
Utilisez un doigt pour basculer d'un bureau à l'autre, d'une image à l'autre
dans la Galerie ou d'une page à l'autre dans MyLibrary et SuperNote.
Saisie, insertion, sélection et copie de texte
Lorsque le Transformer Pad n'est pas connecté à son Dock, le clavier virtuel
apparaît automatiquement lors de l'utilisation du traitement de texte pour
éditer des documents ou entrer une adresse Web.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
16
Appuyez sur le texte saisi pour acher le point d'insertion actuel. Déplacez
ensuite le point sur l'endroit où insérer un alphabet oun mot.
Eectuez une double frappe ou maintenez votre doigt enfoncé sur du texte
pour le couper ou le copier. Vous pouvez déplacer le curseur de sélection
pour étendre ou réduire la portion de texte.
Appuyez ou maintenez enfoncé votre doigt sur le texte d'une page Web pour
acher la barre d'outils vous permettant de copier, partager, sélectionner et
rechercher sur Internet.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
17
Gestion des applications
Création de raccourcis
Vous pouvez placer des raccourcis de vos applications favorites sur le Bureau
de votre Transformer Pad.
1. Appuyez sur le coin supérieur droit du Bureau pour accéder au menu
des applications.
2. Dans le menu Applications, maintenez votre doigt enfoncé sur
l'application pour voir automatiquement apparaître le Bureau.
3. Faites glisser l'application sur la page désirée.
Informations
Pour acher les informations d'une application spécique, déplacez-la
sur l'icône Infos apparaissant en haut de l'écran jusqu'à ce que l'écran
Informations sur l'application apparaisse.
Suppression des raccourcis du Bureau
Vous pouvez supprimer les raccourcis des applications placées sur le Bureau
de votre Transformer Pad.
1. Maintenez votre doigt enfoncé sur l'application à supprimer du Bureau.
L'icône Supprimer apparaît en haut de l'écran.
2. Faites-y glisser l'application pour la supprimer.
Création de dossiers d'applications
Organisez les applications et les raccourcis du Bureau de votre Transformer
Pad via la création de dossiers.
Pour créer un dossier d’applications :
1. Sur le Bureau, faites glisser une application ou un raccourci vers une
autre application ou raccourci. Un dossier apparaît.
2. Appuyez sur le nouveau dossier puis sur Dossier sans nom pour le
renommer.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
18
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
19
Applications récentes
La liste des applications récemment utilisées apparaît sur le côté gauche
de l'écran. Vous pouvez obtenir des informations détailles et gérer ces
applications à partir de la liste des Applications récentes.
Pour gérer les applications récentes :
1. Appuyez sur l'icône dédiée aux Applications récentes située sur le côté
inférieur gauche de l'écran.
2. Eectuez l’une des opérations suivantes :
• Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire déler la liste.
Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour supprimer
l'application de la liste.
• Maintenez votre doigt enfoncé sur une application pour ouvrir un menu
contextuel permettant de la supprimer ou d'en acher les informations.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
20
Gestionnaire des tâches
Ce composant graphique ASUS ache la liste des utilitaires et applications
en cours d'exécution ainsi que leur pourcentage d'utilisation des ressources
système.
Pour utiliser le gestionnaire des tâches :
1. Appuyez sur le coin supérieur droit du Bureau pour accéder au menu
des applications.
2. Appuyez sur l'onglet Widgets.
3. Créez un raccourci du Widget ASUS Task Manager sur le Bureau.
4. Maintenez votre doigt enfoncé sur la fenêtre du Widget pour faire
apparaître les crochets permettant de redimensionner la taille de la
fenêtre.
5. Appuyez sur l'icône x située sur la droite pour mettre n à une
application spécique, ou appuyez sur One-click Clean (Tout arrêter)
pour arrêter l'exécution de toutes les applications en cours.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
21
Gestionnaire de chiers
Le Gestionnaire de chiers vous permet de localiser et de gérer les données
contenues sur le support de stockage interne ou sur un périphérique externe
connecté au Transformer Pad.
Pour accéder au support de stockage interne :
1. Appuyez sur l’icône située dans le coin supérieur droit de l’écran pour
ouvrir le menu des applications.
2. Appuyez sur Gestionnaire de chiers pour accéder à My Storage.
3. Lemplacement de stockage interne (/sdcard/) et, si disponible, le
support de stockage externe (/Removable/) apparaissent à l’écran.
Appuyez sur l’icône source du panneau de gauche pour acher la liste
du contenu.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
22
Pour accéder directement à un périphérique de stockage externe :
1. Appuyez sur l’icône USB ou carte SD située dans le coin inférieur droit de
l’écran.
2. Appuyez sur l’icône représentant un dossier.
4. Appuyez sur l’icône Retour pour atteindre le répertoire racine de My
Storage.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
23
3. Le contenu du périphérique de stockage connecté (Removable/XXX/)
apparaît.
Copier, couper, supprimer ou partager des chiers :
Cochez le chier puis appuyez sur l'icône d'action apparaissant dans la barre
d'outils sur le côté supérieur droit de l'écran.
Ou, cochez un chier puis faites-le glisser dans son nouvel emplacement.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
24
Play Store
Le Play Store ore une multitude d’applications, de jeux, de lms et d’eBook
à partir du Play Store pouvant être téléchargés et installés sur vos appareils
Android tel que l’ASUS Transformer Pad.
Utilisez ou créez votre compte Google pour pouvoir accéder au Play Store.
Pour plus de détails sur la création d’un compte Google (Gmail) par le
biais de votre ASUS Transformer Pad, consultez la section Gmail.
Pour accéder au Play Store :
1. Appuyez sur l’icône située
dans le coin supérieur droit
de l’écran pour ouvrir le
menu des applications.
2. Appuyez sur l’icône
Play Store du menu des
applications.
3. Si vous possédez un
compte Google, appuyez
sur Compte existant pour
continuer. Sinon, appuyez
sur Nouveau pour en créer un.
4. Entrez votre adresse E-mail
et votre Mot de passe pour
vous connecter si vous
possédez déjà un compte.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
25
5. Une fois connecté, vous
pouvez télécharger et
installer des applications à
partir du Play Store.
Le Play Store contient des applications gratuites et d’autres applications
payantes nécessitant une carte bancaire.
Il n'est pas possible de restaurer des applications ayant été
précédemment supprimées mais vous pouvez vous connecter avec le
même identiant Google et pour les re-télécharger.
Téléchargez la dernière version d’Adobe Flash Player (v.11.1.112.60) si
votre appareil fonctionne sous la version Ice Cream Sandwich (v4.0)
d’Android.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
26
Paramètres
Lécran des réglages vous permet de congurer les paramètres d u
Transformer Pad incluant les options Sans l et réseaux, Appareil,
Personnel et Système. Cliquez sur les onglets à gauche pour changer d’écran
et eectuer les réglages nécessaires.
Il existe deux méthodes d’accès à l’écran Paramètres.
À partir du menu des applications :
1. Appuyez sur l’icône située dans le coin supérieur droit de l’écran pour
ouvrir le menu des applications.
2. Appuyez sur Paramètres.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
27
À partir du bureau :
Appuyez sur la zone de
notication située dans le
coin inférieur droit de l’écran.
Appuyez pour élargir la zone
de conguration rapide.
Date et heure
Réglages
État de la batterie de
la tablette et de la
station d'accueil
État de la
connexion
Internet
Luminosité auto.
Appuyez sur une icône pour
activer ou désactiver cette
fonction
Réglage de
la luminosité
glage manuel de la
luminosité (mode IPS)
Mode de
performances
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
28
Silencieux
Panneau de conguration
Appuyez sur une icône pour activer ou désactiver cette fonction.
L'icône et sa base sont illuminées
lorsque la fonction est activée
Performances
Wi-Fi
Bluetooth®
Rotation auto.
Synchronisation auto.
Panneaux de notications
Certaines notications apparaissent sous le panneau de conguration rapide
pour indiquer la disponibilité de mises à jour, de nouveaux e-mails et l'état de
certains composants du système.
1. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite au niveau des
messages de notications de mise à jour pour les supprimer de la
liste.
2. Vous pouvez personnaliser l'apparence des panneaux de
conguration dans Paramètres > Paramètres personnalisés ASUS
> Panneau de notication.
Économies d'énergie
Équilibré
• ModeÉquilibré[modepardéfaut]:gestionoptimaledes
performances et de la batterie.
• ModePerformances:gestionoptimaledesperformancessystème.
• ModeÉconomiesd'énergie:maximiseleséconomiesd'énergie.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
29
Synchronisation auto.
Gestion de l'alimentation
ASUS Battery
Ce composant graphique ache l'état de la batterie du Transformer Pad et de
sa station d'accueil sous forme de pourcentages et de couleurs. Plus le niveau
de charge de la batterie est élevé, plus la couleur est vive.
1. Appuyez sur le signe (+) situé en haut à droite de l'écran d'acceuil pour
accéder aux utilitaires de la tablette.
2. Appuyez sur Widgets pour acher le menu des widgets.
3. Sélectionnez ASUS Battery. Le composant graphique ASUS Battery
apparaît sur l'écran d'acceuil.
4. Les panneaux de conguration et de notication achent également
l'état respectif de la batterie du Transformer Pad et la station d'accueil.
Lorsque le niveau de charge est faible, la couleur de l'icône reservée à
la batterie bascule du bleu au rouge et est accompagnée d'un point
d'exclamation. Un son d'avertissement est également émis pour avertir
l'utilisateur du faible niveau de charge de la batterie.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
30
Musique
Écouter de la musique
Appuyez sur l’icône Musique du bureau pour lire vos chiers audio favoris.
Cette application collecte et ache automatiquement tous les chiers audio
stockés sur le Transformer Pad et tous les périphériques de stockage externes
connectés.
Vous pouvez lire les chiers audio de manière aléatoire ou sélectionner un
album particulier pour proter pleinement de votre musique.
Utilisez le bouton en haut de l’écran pour classer ou rechercher vos chiers
audio.
Classez vos chiers audio par
Nouveau et récent, Albums,
Artistes, Morceaux, Listes de
lecture et Genres
Recherche de musique
Paramètres de lecture
audio
Formats audio et vidéo compatibles avec le TF300T :
Décodeur
Codecs audio : AAC LC/LTP, HE-AACv1(AAC+), HE-AACv2(enhanced
AAC+), AMR-NB, AMR-WB, MP3, FLAC, MIDI, PCM/WAVE, Vorbis, WAV
a-law/mu-law, WAV linear PCM, WMA 10, WMA Lossless, WMA Pro LBR
Codecs vidéo : H.263, H.264, MPEG-4, VC-1/WMV, VP8
Encodeur
Codecs audio : AAC LC/LTP, AMR-NB, AMR-WB
Codec vidéo : H.263, H.264, MPEG-4
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
31
Galerie
Appuyez sur l’icône Galerie du bureau pour visualiser les chiers image ou
vidéo souhaités. Cette application collecte et ache automatiquement tous
les chiers image/vidéo stockés sur le Transformer Pad.
Vous pouvez lire les chiers image sous forme de diaporama, ou appuyer
directement sur l’image ou la vidéo à visualiser.
Utilisez le bouton en haut de l’écran pour classer vos chiers par album, date,
emplacement ou balises. Vous pouvez acher les chiers image et vidéo
séparément ou de manière groupée.
Images
Album actuel
Mode diaporama
Options
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
32
Partager et supprimer des albums photos
Maintenez votre doigt enfon sur un album de la galerie jusquà ce que la
barre d’outils située sur le coin supérieur droit de l’écran apparaissent. Vous
pouvez transrer ou partager l’album sélectionné sur Internet ou le supprimer.
Partage de l’album sélectionné avec
Picasa®, Youtube, Gmail® ou via Bluetooth®
/ WebStorage.
Suppression ou annulation de
l’album sélectionné
Barre d'outils
Détails de
l'album
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
33
Partager, supprimer et éditer des images
Appuyez sur une image de la galerie et utilisez la barre d’outils située sur le
coin supérieur droit de l’écran pour partager, supprimer ou éditer l’image
sélectionnée.
Barre d’outils
Partage de l’image sélectionnée sur
Picasa® , Google+® ou via Bluetooth®,
WebStorage ou Gmail®.
Achage des informations et édition
de l’image sélectionnée
Vous ne pouvez pas restaurer un chier supprimé.
Suppression ou
annulation de l’image
sélectionnée
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
34
Widget Galerie photos
Le Widget Galerie photos ore un accès immédiat à vos photos et albums
photos favoris à partir du Bureau.
1. Appuyez sur l’icône située dans le coin supérieur droit de l’écran pour
ouvrir le menu des applications.
2. Appuyez sur l'onglet Widgets.
3. Maintenez votre doigt enfoncé sur le Widget Galerie photos. Le Widget
apparaît sur le Bureau et le menu contextuel Sélectionner images
apparaît.
4. Sélectionnez l'album ou les photos pour lesquels vous souhaitez placer
un raccourci sur le Bureau.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
35
Appareil photo
Appuyez sur l’icône Appareil photo du menu des applications pour prendre
une photo, enregistrer une vidéo ou prendre une photo panoramique. Pour
ce faire, vous pouvez utiliser la caméra située en façade ou à l’arrière de
l’appareil.
Les chiers image et vidéo sont automatiquement sauvegardés dans la
Galerie.
Zoom arrière
Zoom avant
Balance des blancs
Scène
Bouton de capture
Réglages
Sélecteur de fonction
Sélecteur de caméra
État du ash
Réglages avancés
Retour
Exposition
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
36
Enregistrement
Intervallomètre
Qualité vidéo
Mode vidéo
Mode de capture d'image panoramique
Mode Torche
Balance des blancs
Eets
Retour
Réglages avancés
Bouton de capture
Image panoramique
Portée de capture
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
37
Bouton de capture
Messagerie électronique
E-mail
E-mail vous permet de congurer, de vérier et de gérer plusieurs compte de
messagerie électronique.
Pour congurer un compte E-mail :
1. Appuyez sur E-mail et
entrez votre Adresse
e-mail suivi de votre Mot
de passe. Appuyez sur
Suivant une fois terminé.
2. Le Transformer Pad vérie
automatiquement les
paramètres du serveur de
messagerie sortant.
3. Congurez les Options de
compte puis appuyez sur
Suivant.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
38
4. Spéciez un nom pour le
compte ainsi que le nom
apparaissant dans les
e-mails envoyés. Appuyez
sur Suivant pour accéder
directement à la boîte de
réception.
Pour ajouter un compte E-mail :
1. Appuyez sur E-mail et
connectez au compte
E-mail précédemment créé.
2. Appuyez sur le bouton
Paramètres situé sur le coin
supérieur droit de l'écran.
3. Toutes les préférences de
ce compte apparaissent.
Appuyez sur Ajouter un
compte pour ajouter un
autre compte.
Vous pouvez ajouter tous vos comptes de messagerie électronique dans
l'application E-mail.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
39
Gmail®
Gmail® (Google mail) vous permet d'accéder à votre compte Gmail®, recevoir
et rédiger des E-mails.
Pour congurer un compte Gmail® :
1. ouvrez l'application Gmail®.
Appuyez sur Compte
existant puis entrez
votre adresse E-mail ainsi
que votre Mot de passe.
Appuyez sur Connexion.
Appuyez sur Nouveau si
vous ne possédez pas de
Compte Google.
2. Le Transformer Pad
communiquera alors avec
les serveurs Google an de
congurer de votre compte
Gmail®.
3. Vous pouvez utiliser votre
compte Google pour faire
une copie de sauvegarde
ou restaurer vos paramètres
et données. Appuyez sur
OK pour vous connecter à
Gmail®.
Si vous possédez d'autres compte de messagerie électronique en
plus de Gmail®, vous pouvez utiliser l'application E-mail pour accéder
rapidement et simultanément à tous vos comptes.
Vos bibliothèques
Recherche de livre
Mode de
classication
Connexion à asus@vibe
Livres de la bibliothèque
sélectionnée
Historique de lecture
Sélection de mode
Liste de lecture et
autres réglages
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
40
Lecture
MyLibrary
MyLibrary est une interface de lecture de livres au format électronique.
Vous pouvez aussi créer diérentes bibliothèques en fonction du genre de
vos livres. Les livres électroniques, aussi appelés «ebooks», achetés en ligne
peuvent aussi être placés dans votre bibliothèque.
Connectez-vous au service @Vibe pour télécharger encore plus de livres.
• MyLibrarysupportelesebooksauformatePub,PDFetTXT.
• Certainslivresnécessitentl’installationdel’applicationAdobeFlash®
Player pour pouvoir être ouverts. Téléchargez Adobe Flash® Player
avant d’utiliser MyLibrary.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
41
Lire vos ebooks
1. Sélectionnez puis appuyez sur l’ebook désiré.
2. Appuyez sur l’écran pour acher la barre d’outils en haut de l’écran.
3. Lisez et tournez les pages comme vous le feriez avec un livre traditionnel.
1. Vous serez rediri vers le Play Store pour télécharger le module
nécessaire à la fonction d’énoncé de texte.
2. Appuyez sur la liste des marque-pages, sélectionnez un marque-page
spécique pour voir apparaître son icône sur le coin supérieur droit de
l’écran.
Liste des chapitres
Énoncé du texte
Insertion de marque-page
Recherche de mots
Zoom avant/arrière
List des marque-
pages et mode de
lecture jour/nuit
Marqueur
Délement des
pages
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
42
Rédiger des notes sur vos ebooks
1. Maintenez votre doigt enfoncé sur le mot ou le passage désiré. Le menu
des outils et/ou la dénition du dictionnaire apparaissent.
3. Vous pouvez mettre en valeur un mot sélectionné avec un marqueur,
ajouter une note, énoncer ou simplement copier le mot.
4. Si nécessaire, déplacez les curseurs pour étendre la zone de sélection à
une phrase ou un passage entier.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
43
Localisation
Google Adresses et Google Maps
Google Adresses
L’application Google Adresses ore des informations sur les services de
proximité, incluant les restaurants, cafés, stations service, etc. Elle permet
aussi d’établir et de partager votre positionnement actuel.
Google Maps
L’application Google Maps est un outil de géolocalisation.
Utilisez la barre d’outils située en haut de l’écran pour obtenir des indications
d’itinéraire ou créer vos propres cartes.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
44
Documents
Polaris® Oce
Polaris® Oce est un logiciel bureautique vous permettant de créer, lire et
éditer des documents, des feuilles de calcul et des présentations.
Pour commencer à utiliser Polaris® Oce :
1. Appuyez sur l’icône située dans le coin supérieur droit de l’écran pour
ouvrir le menu des applications.
2. Appuyez sur Polaris® Oce.
Recherche de
chier
Fichiers récents
Nouveau chier
Nouveau dossier
Réglages
3. Appuyez sur Mes dossiers et sélectionnez le chier désiré.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
45
1. Polaris® Oce 3.0 est compatibles avec les formats suivants :
•MicrosoftWord:.doc/.docx
•MicrosoftExcel:.xls/.xlsx
•MicrosoftPowerpoint:.ppt/.pptx
•AdobeAcrobat:.pdf
•Text:.txt
•Images:.bmp/.jpg/.jpeg/.png/.gif/.wbpm
•ArchivesZip:.zip
2. Actuellement, Polaris® Oce 3.0 ne permet d’enregistrer des chiers
qu’au format .doc/ .xls/ .ppt
Ajouter de nouveaux chiers
Appuyez sur l’option Nouveau chier, puis suivez les instructions suivantes :
• Appuyez sur Document pour lancer l’application de traitement de texte.
• Appuyez sur Feuille de calcul pour créer une feuille de calcul ou de
gestion d’informations.
• Appuyez sur Présentation pour créer et partager des présentations.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
46
Accéder et supprimer les chiers récents
Suivez les instructions suivantes pour accéder ou supprimer la liste des
chiers récents :
• Depuisl’écranprincipaldePolaris® Oce, appuyez sur l’option Fichiers
récents située en haut à droite de l’écran pour accéder rapidement aux
chiers récemment édités.
• Appuyez sur Supprimez les chiers récents si vous souhaitez eacer la
liste des chiers récemment utilisés.
Ajouter des comptes
Vous pouvez utiliser PolariOce pour éditer des chiers avec d’autres comptes
comme Google docs et Box.net.
Pour ajouter un compte :
1. Depuis l’écran principal de Polaris® Oce, appuyez sur > Ajouter un
compte.
2. Sélectionnez le type de compte à ajouter.
3. Entrez l’adresse e-mail et le mot de passe du compte puis appuyez sur OK
pour l’ajouter.
Pour plus de détails sur Google Docs et/ou Box.net, visitez leur site
Web ociel.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
47
Conguration des paramètres
Pour congurer les paramètres :
1. Depuis l’écran principal de Polaris® Oce, appuyez sur > Paramètres.
2. À partir de cette page vous pouvez Créer un chier de sauvegarde,
Acher les extensions des chiers ou Mettre à jour l’application.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
48
Partage
MyNet
MyNet vous permet de stocker, sauvegarder et diuser de la musique,
des vidéos et des photos entre votre ASUS Transformer Pad et un appareil
compatible avec le protocole DLNA, comme ordinateur, un téléviseur ou
système d’enceintes.
Le protocole DLNA (Digital Living Network Alliance) est le standard
réseau permettant à des périphériques réseau de communiquer entre
eux de manière transparente.
• MyNet nest compatible qu’avec Microsoft Media Player 11 ou version
ultérieure.
• MyNet ne peut pas être utilisé via un réseau 3G.
• VotreASUSTransformerPadTous ainsi que tous les périphériques (TV,
home cinéma, ordinateur) compatibles DLNA doivent être connectés
au même point d’accès sans l lors de la connexion à MyNet ; sinon
MyNet ne pourra pas fonctionner.
Pour utiliser MyNet :
1. Assurez-vous que votre Transformer Pad et votre ordinateur sont
connectés au même réseau sans l.
2. Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Media Player. Cliquez d’abord
sur Diuser en continu puis sur les options Autoriser le contrôle
à distance de mon Lecteur et Autoriser automatiquement les
périphériques à lire mes médias.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
49
4. Appuyez sur Lire sur pour sélectionner le périphérique cible.
3. Sélectionnez le périphérique source sur la gauche puis modiez
l’achage du type de chiers.
Périphérique source
Source actuelle
Contenu
Recherche et
réglages
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
50
Une longue pression sur un chier permet de transférer / télécharger le
chier sur / à partir de l'un des périphériques connectés.
Vous pouvez aussi sélectionner un chier faisant parti de votre Playlist.
La liste de lecture ore un espace commun de partage pour tous
les périphériques connectés. Appuyez sur le signe (+) pour créer de
nouvelles listes de lecture.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
51
5. Pour activer le Serveur multimédia numérique, appuyez sur l'icône
Paramètres située en haut à droite de l'écran et cochez la case du
champ Paramètres de serveur multimédia numérique pour autoriser
les périphériques connectés à accéder aux chiers stockés sur votre
Transformer Pad. Vous pouvez aussi sélectionner l'emplacement du
chier à partager.
MyCloud
MyCloud est une solution uniée permettant d’accéder en toute simplicité
aux chiers sauvegardés sur la plate-forme de stockage en ligne ASUS
Webstorage et de les synchroniser avec votre ASUS Transformer Pad, d’accéder
et de contrôler votre ordinateur à distance et de diuser du contenu
multimédia en continu.
• Avantd’utiliserMyCloud,assurez-vousd’avoirinstalléASUSPadPC
Suite sur votre ordinateur. Vous pouvez télécharger ce logiciel à partir
du site de support d’ASUS sur support.asus.com
• PourplusdedétailssurASUSPadPCSuite,consultezlasection
Utiliser ASUS Pad PC Suite.
Pour ouvrir MyCloud :
1. Appuyez sur MyCloud à partir du menu des applications.
2. Appuyez sur Suivant pour continuer.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
52
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
53
3. Appuyez de nouveau sur Suivant pour continuer.
Gestion de chiers avec My Content
MyContent vous permet d’accéder et de gérer aisément vos données
personnelles (ex : musique, vidéos, photos) stockées sur la plate-forme ASUS
Webstorage.
Pour utiliser MyContent :
1. Si nécessaire, créez un nouveau compte gratuit avant d’utiliser
MyContent. Connectez-vous directement si vous possédez déjà un
compte.
2. Une fois connecté, vous trouverez toutes vos données stockées sur ASUS
Webstorage. Localisez vos données en fonction de leur catégorie.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
54
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
55
Contrôle à distance avec MyDesktop
MyDesktop vous permet de prendre contrôle de votre ordinateur à partir du
Transformer Pad.
Téléchargez ASUS Pad PC Suite à partir du site de support d’ASUS sur
support.asus.com.
Installer et congurer le logiciel ASUS Pad PC Suite sur votre
ordinateur
Pour installer et congurer le logiciel ASUS Pad PC Suite (sur votre
ordinateur) :
1. Assurez-vous que votre
ordinateur est connecté à
Internet.
2. Double-cliquez sur le chier
exécutable téléchargé depuis le
site de support d’ASUS.
3. Cliquez sur Redémarrer
maintenant pour redémarrer
votre ordinateur.
4. Cliquez sur Atteindre.
5. Lisez le contrat de licence et
cliquez sur Accepter pour
continuer.
6. Créez un mot de passe puis
cliquez sur Suivant.
7. Cliquez sur Terminé pour
continuer.
8. Copiez l’adresse IP de votre
ordinateur pour une utilisation
future sur votre Transformer
Pad.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
56
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
57
Utiliser MyDesktop sur le Transformer Pad :
1. Assurez-vous que le Transformer Pad et votre ordinateur sont connectés
au même réseau sans l.
2. Appuyez sur Lancer la recherche de tous les appareils disponibles.
3. Appuyez sur le signe Plus (+) pour ajouter les informations de votre
ordinateur.
4. Appuyez sur OK pour continuer.
5. Entrez manuellement toutes les informations relatives à votre ordinateur,
incluant son adresse IP et le mot de passe précédemment créé, puis
appuyez sur Terminé pour ajouter le client.
MyDesktop n'est pas compatible avec les réseaux 3G.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
58
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
59
Sur votre Transformer Pad :
Appuyez sur l'icône Paramètres située sur le coin supérieur droit de l'écran et
entrez votre adresse de messagerie Google et votre mot de passe dans la page
Détection Internet. Votre ordinateur est automatiquement détecté.
Conguration de la détection Internet pour MyDesktop
Sur votre ordinateur :
1. Téléchargez puis installez l'application Splashtop Streamer depuis le site
Web de support d'ASUS.
2. Cliquez sur l'onglet Réseau de l'application Splashtop Remote Streamer.
3. Entrez votre adresse de messagerie Google et votre mot de passe, puis
cliquez sur Connexion.
@Vibe
Asus@Vibe est une plate-forme de divertissement multimédia centralisée
orant une grande variété de services pour tous les produits ASUS. Avec Asus@
vibe, vous pouvez acder et télécharger du contenu numérique attrayant et
excitant comme de la musique, des vidéos, des jeux, des magazines, des livres
au format numérique ainsi qu’un large choix de stations radio et de chaînes TV
numériques à tout moment et où que vous soyez.
Le contenu du service varie en fonction des pays.
1. Ouvrez le menu Applications puis appuyez sur @Vibe.
2. Entrez vos informations de compte.
3. Sélectionnez Music (Musique) ou Radio.
4. Sélectionnez de la musique, une station radio ou un autre type de
contenu multimédia.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
60
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
61
Sécurité
App Locker
App Locker permet de protéger vos applications avec un mot de passe.
Pour utiliser App Locker :
1. Appuyez sur App Locker à
partir du menu des applications.
2. Dénissez un mot de passe pour
pouvoir utiliser App Locker.
3. Sélectionnez les applications à
verrouiller.
4. Activez App Locker à partir
du menu des Paramètres en
cliquant sur l'icône située sur le
coin supérieur droit de l'écran.
5. Un verrou apparaîtra à coté de chaque application
verrouillée sur l'écran d'accueil.
6. Un mot de passe sera dès lors requis pour accéder à ces
applications.
Sauvegarde d'application
Cet utilitaire permet de faire une copie de sauvegarde des applications
installées sur un support de stockage externe. App Backup peut aussi
restaurer vos applications après une mise à jour de votre appareil pour éviter
toute perte de données accidentelle.
L'utilitaire peut rencontrer des problèmes lors de la restauration
d'applications nécessitant une authentication de compte. Si c'est
le cas, veuillez eacer les données de l'application concernée dans
Paramètres > Applications > Gérer les applications > Eacer les
données.
Pour utiliser l'utilitaire Sauvegarde d'application :
1. Appuyez sur Sauvegarde d'application à partir du menu des application.
2. La Liste de sauvegarde ache les applications installées sur votre
Transformer Pad à partir du Play Store. Sélectionnez les applications pour
lesquelles vous souhaitez eectuer une copie de sauvegarde puis appuyez
sur l'option Sauvegarder apparaissant en haut à droite de l'écran.
3. Insérez une carte MicroSD ou utilisez, si nécessaire, un autre dispositif de
stockage. Spéciez un nom de chier, puis cliquez sur l'icône pour
sélectionner un emplacement de sauvegarde.
4. Entrez un nom de chier puis cliquez sur OK. Les chiers sauvegardés
sont automatiquement copiés dans un dossier nommé App_Backup
sur le support de stockage interne et externe.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
62
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
63
3. Entrez le mot de passe de chirement pour restaurer le contenu de
l'application sur votre Transformer Pad.
Pour restaurer une application :
1. Appuyez sur Liste de restauration pour acher les applications
précédemment sauvegardées.
2. Appuyez sur un chier pour le restaurer ou sur pour localiser un
chier spécique sur le support de stockage interne ou externe.
SuperNote est une application pouvant être utilisée pour écrire ou comme
cahier à dessin pour votre Transformer Pad. Vous pouvez rédiger des notes,
envoyer des messages instantanés, dessiner, créer des cartes électroniques
contenant des enregistrements audio ou un journal personnel doté de vidéos
et bien plus encore.
SuperNote
Vos bloc-notes et cahiers de dessin
Mode d'achage
Mode de tri
Suppression, copie, déplacement, import
ou export de pages
Réglages,
sauvegarde
et
restauration
Pages et contenu
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
64
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
65
Utiliser SuperNote
Pour créer un nouveau bloc ou cahier à dessin :
1. Appuyez sur + Ajout nv.
2. Spéciez un nom de chier puis sélectionnez
Bloc-notes ou Cahier de dessin.
3. Sélectionnez une taille de police et une
couleur de fond d'écran, puis appuyez
sur OK. La nouvelle page apparaît
instantanément.
4. Appuyez sur l'icône située dans le coin supérieur gauche de l'écran
pour retourner au menu principal de l'application.
5. Appuyez sur l'option Partager pour partager votre document via e-mail,
l'application Webstorage ou sur l'un des réseaux sociaux disponibles.
Partager et exporter
Insérer/ Supprimer une page
Acher toutes les pages
Ajouter aux favoris
Réglages
Retour au menu principal
Espace
Retour arrière
Retour
Page précédente/suivante
Numéro de page
Délement de
page
Utiliser les bloc-notes
Les bloc-notes de l'application SuperNote ont été conçus pour vous
permettre de gribouiller de manière continue sur le Transformer Pad
indépendamment des lignes de page. L'application ajuste automatiquement
l'écriture manuscrite aux lignes de page.
1. Sélectionnez mode Gribouille ou Clavier pour créer vos notes.
2. En mode Gribouille, sélectionnez la Couleur et l'épaisseur du Trait pour
personnaliser votre écriture.
3. Appuyez sur l'écran pour dénir une zone d'entrée, puis gribouillez sur
la tablette.
4. Si nécessaire, appuyez sur Lig. base pour acher les lignes d'écriture.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
66
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
67
5. Appuyez sur Insérer pour ajouter une annotation, la date et l'heure, une
photo, un dessin, une image de la galerie, un extrait audio/vidéo ou un
cher texte ou image.
6. Appuyez sur Dés. édition pour activer le mode Lecture seule
permettant de visualiser et de naviguer dans le contenu du bloc-note et
ainsi éviter une saisie accidentelle sur les pages.
8. Appuyez sur Annuler pour supprimer une modication, ou sur Rétablir
pour rétablir les modications apportées au bloc-note.
9. SuperNote enregistre automatiquement les chiers et les trie par date
dans le dossier /sdcard/supernote.
Insérer/ Supprimer une page
Désactiver l'édition
Rétablir/Annuler
Utiliser les cahiers de dessin de SuperNote
Les cahiers à dessins orent une interface dessin conviviale. La structure des
cahiers à dessin est similaire à celle des bloc-notes avec des options de coloris
et de sélection de pinceaux additionelles orant une plus grande liberté
d'expression aux dessinateurs.
1. Sélectionnez les options Pinceau, Trait et Couleur pour personnaliser
vos traits.
2. Appuyez sur Bar. outils pour acher simultanément les palettes de
pinceaux et de couleurs .
3. Appuyez sur Sélection pour éditer le canevas.
4. Vous pouvez dès lors déplacer, échelonner ou éditer la zone
sélectionnée.
5. Appuyez sur Terminé pour retourner en mode de dessin libre.
Mode d'édition
Mode dessin
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
68
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
69
Utiliser ASUS Pad PC Suite
La suite logicielle ASUS Pad PC Suite est composée de My Desktop
PC Server, ASUS Webstorage et ASUS Sync. Cette suite est un pack
d’applications conçu pour connecter le Transformer Pad à votre ordinateur.
L’application My Desktop PC Server est un outil de contrôle à distance
fonctionnant avec MyDesktop sur votre Transformer Pad. Consultez les
sections précédentes pour plus de détails.
Consultez la section MyCloud pour plus de détails.
ASUS Webstorage
ASUS Webstorage est un espace de stockage en ligne vous permettant de
stocker et d’accéder aisément à vos données, à tout moment et où que vous
soyez.
Après avoir installé ASUS Pad PC Suite sur votre ordinateur, le lecteur ASUS
Webstorage apparaît dans la fenêtre Ordinateur. Double-cliquez sur licône
du lecteur pour établir une connexion.
Assurez-vous d’être connecté à Internet avant de tenter d’accéder au
lecteur ASUS Webstorage.
• Pour la synchronisation de Calendrier, ASUS Sync supporte
Outlook (version 2003 ou ultérieure), et le Calendrier de Windows
Vista.
• Pour la synchronisation des Contacts, ASUS Sync supporte Outlook
(version 2003 ou ultérieure), Outlook Express, et les Contacts de
Windows Vista.
ASUS Sync
ASUS Sync vous aide à synchroniser les Contacts et les entrées du Calendrier
du logiciel Outlook de votre ordinateur sur le Transformer Pad.
Pour synchroniser le Transformer Pad avec votre ordinateur :
1. Connectez votre Transformer Pad à l’ordinateur à l’aide du câble
connecteur Dock vers USB.
2. Cliquez sur l'application ASUS Sync située dans le coin inférieur droit
de l'écran pour établir la connexion entre le Transformer Pad et votre
ordinateur.
3. Démarrez ASUS Sync sur votre ordinateur.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
70
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
71
4. Cliquez sur les éléments à synchroniser puis cliquez sur Synchroniser
ou sur Sélectionner tout pour à la fois synchroniser les contacts et les
entrées du calendrier.
5. Cliquez sur l’élément Calendrier et/ou Contacts situé sur le volet latéral
gauche pour plus d’options de conguration.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
72
Tout savoir sur la station d’accueil
pour Transformer Pad (optionnel)
Station d’accueil pour ASUS Transformer PAD
La station d’accueil du Transformer Pad est vendue séparément.
3 4
1
2
Home
PgDp
PgUp
End
Enter
Backspace
Tab
Caps Lock
Shift
Shift
Ctrl
Ctrl
Alt
Fn
Fn
5
76
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
73
1
Connecteur Dock
• UtilisezlecâbleconnecteurDockversUSBpourrelierl’appareil
à l’adaptateur secteur et ainsi fournir votre Transformer Pad en
courant électrique et recharger la batterie interne. Pour éviter
d’endommager le Transformer Pad et la batterie, n’utilisez que
l’adaptateur secteur fourni.
2
Indicateur de charge de la batterie (bi-color)
Estompé : l’adaptateur secteur n’est pas connecté à la station
d’accueil.
Allumé (vert) : le niveau de charge de la batterie est de 95%.
Allumé (orange) : la batterie est en cours de chargement.
3
Fente pour carte SD
Insérez une carte SD dans cette fente
4
Port USB (2.0)
Ce port est compatible avec les périphériques dotés d’un connecteur
USB 2.0 ou USB 1.1 tels que les claviers, les dispositifs de pointage, les
disques durs externes et les dispositifs de stockage à mémoire Flash.
5
Loquet
Déplacez le loquet de la station d’accueil vers la gauche pour pouvoir
désengager le Transformer Pad.
6
Clavier
Le clavier ore des touches de grande taille avec une amplitude
confortable (profondeur à laquelle les touches peuvent être
enfoncées) et un repose-poignet pour les deux mains.
La conguration du clavier varie en fonction des territoires.
7
Pavé tactile et ses boutons
Le pavé tactile est ses boutons font oce de dispositif de pointage
permettant de simuler une souris de bureau traditionnelle.
Utilisez le raccourci dédié pour désactiver le pavé tactile.
Utiliser le pavé tactile
A
B
C
Glissez votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur à l'écran.
Vous pouvez aussi maintenir le bouton gauche enfoncé et glisser votre
doigt pour déplacer un élément de l’écran.
Appuyez une fois pour sélectionnez ou ouvrir un élément.
Faites glisser deux doigts vers le haut, le bas ou vers la droite ou la gauche
pour faire déler une fenêtre vers le haut, le bas, la droite ou la gauche ou
feuilleter les pages d’un livre électronique.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
74
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
75
Touches de fonction spéciales
Certaines touches de raccourci du clavier de la station d’accueil du
Transformer Pad peuvent être utilisées de manière autonome ou combinées à
la touche de fonction <Fn>.
Lemplacement des touches de fonction peut varier selon les modèles
mais leur utilisation devrait être la même.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Retour à la page précédente.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Active / Désactive le réseau sans l.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Active / Désactive la fonction Bluetooth®.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Active / Désactive le pavé tactile.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Diminue la luminosité de l’écran.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Augmente la luminosité de l’écran.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Active / Désactive le capteur de lumière ambiante.
D
Utilisez deux doigts pour maintenir un élément à l'écran.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Eectue une capture d’écran du Bureau.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Exécute le navigateur Internet.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Ouvre la page Paramètres.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Piste précédente lors de la lecture d’un chier multimédia.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Lance la lecture des chiers audio de votre liste de lecture.
Suspend ou reprend la lecture en cours.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Avance rapide ou piste suivante lors de la lecture d’un chier
multimédia.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Désactive le son.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Baisse le volume du haut-parleur.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Augmente le volume du haut-parleur.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Verrouille puis bascule le Transformer Pad en mode veille.
Retour au Bureau.
Recherche de contenu sur l'Eee Pad et sur le Web.
Activation du menu des propriétés, équivalent aux options
ou apparaissant à l'écran.
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Home
PgDp
PgUp
End
Fn
Combinez la touche <Fn> aux touches de direction pour faire déler les
pages de documents vers le haut ou le bas.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
76
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
77
Attacher le Transformer Pad
Pour attacher l’ASUS Transformer Pad :
1. Alignez le Transformer Pad à la station d’accueil.
2. Insérez fermement le Transformer Pad dans le connecteur Dock de la
station d’accueil jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre, indiquant que la
tablette est bien en place.
3. Assurez-vous que le loquet ait basculé vers la droite.
Lorsque votre Transformer Pad est xé à la station d’accueil,
transportez toujours l’ensemble en saisissant la base de la station
d’accueil.
1
2
2
3
Détacher le Transformer Pad
Pour détacher le ASUS Transformer Pad :
1. Utilisez une main pour déplacer le loquet de verrouillage vers la gauche
pour désenclencher le Transformer Pad et stabiliser la station d’accueil.
2. Utilisez votre autre main pour désengager le Transformer Pad de la
station d’accueil.
3
2
2
1
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
78
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
79
Charger le Transformer Pad par le biais de la station
d’accueil
• N'utilisezquel'adaptateursecteurfourniavecvotreappareil.
L'utilisation d'un autre type d'adaptateur secteur peut endommager
votre appareil.
• Insérezentièrementleconnecteur40brochesducordonUSBsurvotre
Transformer Pad pour assurer une connexion optimale à sa source
d'alimentation.
• Latensiond’entréedecetadaptateurestde100à240VACetla
tension de sortie de 15V, 1.2A.
• N’oubliezpasdechargercomplètementlabatterie(jusqu’à8heures)
avant la première utilisation du Transformer Pad.
• LeTransformer Pad ne peut pas être rechargé par le biais du câble
USB lorsqu’il est connecté à la station d’accueil.
2
3
3
1
Installer et retirer une carte SD
Pour installer une carte SD :
1. Retirez le couvercle de protection de la fente pour carte SD.
1. Insérez la carte dans la fente.
2. Poussez la carte dans sa fente jusqu'à ce qu'elle soit complètement
insérée.
Pour retirer la carte microSD :
1. Appuyez d'abord sur l'icône
de microSD située sur
le coin inférieur droit de
l'écran puis sur pour
pouvoir retirer la carte en
toute sécurité.
2 Appuyez légèrement sur
la carte jusqu'à ce qu'elle
s'éjecte.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
80
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
81
Déclarations et avertissements de
sécurité
Rapport de la Commission Fédérale des
Communications (FCC)
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC.
L'opération est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne
peut causer d'interférence nuisible, et (2) ce dispositif se doit d'accepter toute
interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats
indésirables.
Cet équipement a été teset s'est avéré être conforme aux limites établies
pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles
de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles à une installation seau. Cet équipement
génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio. Il peut causer
une interférence nuisible aux communications radio sil nest pas installé et
utilisé selon les instructions du fabricant. Cependant, il n'est pas exclu qu'une
interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement
cause une interférence nuisible aux signaux radio oulévisé, ce qui peut-être
déterminé par l'arrêt puis leamorçage de l’appareil, l'utilisateur est encouragé
à essayer de corriger l'interférence de la manière suivante :
• Réorienteroureplacerl'antennederéception.
• Augmenterl'espacedeséparationentrel'équipementetle
récepteur.
• Relierl’équipementàunesortiesuruncircuitdiérentdecelui
auquel le récepteur est relié.
• Consulterlerevendeurouuntechnicienspécialiséradio/TV
pour obtenir de l’aide.
Les changements ou les modications apportés à cette unité qui nont pas
été expressément approuvés par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Cet appareil et son (ses) antenne(s) ne doit (doivent) pas être utilisés en
conjonction avec une autre antenne ou un autre équipement d’émission radio.
Directives FCC concernant l’exposition aux
fréquences radio
Cet équipement est conforme aux limitations en matière d'exposition aux
fréquences radio instaurées pour un environnement non contrôet établies
par les directives de la FCC.
Les normes utilisent une unité de mesure connue sous le nom de Débit
d’absorption spécique ou DAS. La limite DAS établie par la FCC est de 1.6W/
kg. Les tests pour le DAS font fonctionner, selon des positions spéciées par
la FCC, l’appareil transmettant à son niveau de puissance reconnu le plus
élevé sur toutes les bandes de fréquence testées.
La valeur DAS la plus haute fournie à la FCC est de 0.431 W/kg (Murata) et
la valeur testée par la FCC et Industrie Canada est de 1.390W/kg (AW-615) à
proximité du corps.
La FCC a accordé une licence d’équipement à cet appareil, et tous les niveaux
DAS signalés ont été jugés conformes aux directives de la FCC en matière
d’émissions RF. Les informations DAS sur ce modèle d’appareil sont classées
auprès de la FCC et disponibles sous la section Display Grant à l’adresse :
www.fcc.gov/oet/ea/fccid après recherche de l’identiant FCC : MSQTF300T.
Cet appareil est conforme au DAS pour la population générale/limites
d’exposition non contrôlées dans ANSI/IEEE C95.1-1999 et a été testé
conformément aux méthodes de mesure et procédures spéciées dans le
bulletin OET 65 supplément C.
Mesures DAS maximales : 0.431 W/kg (FCC) / 1.390 W/kg (FCC, IC) /
0.215 W/kg (CE).
Canada, avis d'Industrie Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes
ICES-003 et RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence, notamment les interférences qui peuvent aecter son
fonctionnement.
Informations concernant l’exposition aux
fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil sans l est inférieure à la limite
d'exposition aux fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil
de sans l de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement
normal.
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specic
Absorption Rate – Taux d’absorption spécique) d'IC lorsqu'il est installé
dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions
d'exposition à des appareils portables.
Ce périphérique est homologué pour l'utilisation au Canada. Pour consulter
l'entrée correspondant à l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL -
Radio Equipment List) d'Industry Canada rendez-vous sur :
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Pour des informations supplémentaires concernant l'exposition aux RF au
Canada rendez-vous sur :
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/
sf08792.html
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
82
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
83
Exigence de sécurité électrique
Les produits utilisant des courants électriques nominaux pouvant atteindre 6
A et pesant plus de 3 Kg doivent utiliser des cordons d’alimentation supérieurs
ou équivalents à : H05VV-F, 3G, 0.75mm
2
ou H05VV-F, 2G, 0.75mm
2
.
NE PAS mettre la batterie au rebut avec les déchets municipaux.
Le symbole représentant une benne à roues barrée indique que la
batterie ne doit pas être mise au rebut avec les déchets municipaux.
NE PAS mettre ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce
produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage
appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne à roues
barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et
ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut
avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales
pour la mise au rebut des produits électroniques.
Conditions climatiques
: cet appareil ne doit pas être utilisé à des
températures de moins de 0°C (32°F) et 35°C (95°F).
Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de
type incorrect. Mettre les batteries au rebut conformément aux
instructions fournies.
Conformité de marque CE
Label CE pour les appareils sans fonction réseau sans l /
Bluetooth® intégrée
La version commerciale de cet appareil est conforme aux directives
2004/108/CE sur la “Compatibilité électromagnétique et 2006/95/EC sur les
“Faibles tensions”.
Label CE pour les appareils avec fonction réseau sans l /
Bluetooth® intégrée
Cet appareil est conforme aux directives 1999/5/CE du Parlement Européen
et du Conseil votées le 9 Mars 1999 concernant les équipements hertziens et
les terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur
conformité.
Services de reprise et de recyclage d’ASUS
Les programmes de recyclage et de reprise dASUS découlent de nos exigences
en termes de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons
apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos
produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez
consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails
sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
84
Le logiciel Tuxera ore la prise en charge du
format NTFS.
SRS SOUND est une marque commerciale de
SRS Labs, Inc. Les technologies AUDIO intégrées
à cet appareil sont sous licence de SRS Labs, Inc.
Les informations météorologiques sont fournies
par AccuWeather.com®.
Le format de police iFont adopté par ce produit
a été développé par Arphic.
Adobe® Flash® Player+
+Flash Player 10.2 est dès maintenant
disponible au téléchargement sur le Play Store.
Cette version est une version nale destinée
à la production pour les appareils mobiles
fonctionnant sous Android 2.2 (Froyo) et 2.3
(Gingerbread) et sous forme de version bêta
pour les tablettes Android 3.x (Honeycomb)
disposant d’une mise à jour système Google
3.0.1 minimum.
Pour plus de détails, veuillez visiter le site Web
http://blogs.adobe.com/ashplayer/.
Téléchargez la dernière version d'Adobe Flash Player (11.1.112.60) pour
la version Ice Cream Sandwich (4.0) d'Android ICS.
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
85
Informations sur les droits d’auteur
Aucune partie du psent manuel, y compris les produits et logiciels qui y sont
décrits, ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système
de base de données, ni traduite dans aucune langue, sous une quelconque
forme et par tout moyen, hormis la documentation conservée par l’acheteur
à des ns de sauvegarde, sans la permission expresse de ASUSTeK COMPUTER
INC. (ASUS”).
Les logos ASUS et Eee Pad sont des marques commerciales de ASUSTek
Computer Inc. Les spécications et les informations contenues dans ce
manuel sont fournies à titre indicatif seulement et sont sujettes a des
modications sans préavis.
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Clause de responsabilité limitée
Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée
par ASUS ou un tiers. Vous avez le droit à des dommages et intérêts auprès
d’ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle vous avez
droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d’ASUS, ASUS ne peut
être responsable de plus que des dommages et intérêts pour les dommages
corporels (y compris la mort) et les dégâts aux biens immobiliers et aux biens
personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts réels et directs
résultant de l’omission ou de la défaillance d’exécuter ses devoirs légaux au
titre de la présente Déclaration de Garantie, jusqu’au prix forfaitaire ociel de
chaque produit.
ASUS nest responsable et ne peut vous indemniser qu’au titre des pertes,
des dégâts ou revendications basées sur le contrat, des préjudices ou des
infractions à cette Déclaration de Garantie.
Cette limite s’applique aussi aux fournisseurs d’ASUS et à ses revendeurs. Il
s’agit du maximum auquel ASUS, ses fournisseurs, et votre revendeur, sont
collectivement responsables.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N’EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT
: (1) LES REVENDICATIONS DE TIERS CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES
ET INTÉRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, A VOS ENREGISTREMENTS DE
DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS,
OU INDIRECTS OU POUR N’IMPORTE QUELS DOMMAGES ET INTÉRÊTS
ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU
D’ÉCONOMIES), ET CE MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE
REVENDEUR SONT INFORMÉS D’UNE TELLE POSSIBILITÉ.
Fabricant ASUSTek COMPUTER INC.
Adresse No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C
Représentant en Europe ASUS COMPUTER GmbH
Adresse HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, ALLEMAGNE
Manuel de l’utilisateur pour ASUS Transformer Pad
86
79


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for ASUS Transformer Pad TF300TG at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of ASUS Transformer Pad TF300TG in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 20,29 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of ASUS Transformer Pad TF300TG

ASUS Transformer Pad TF300TG User Manual - English - 90 pages

ASUS Transformer Pad TF300TG User Manual - German - 89 pages

ASUS Transformer Pad TF300TG User Manual - German - 12 pages

ASUS Transformer Pad TF300TG User Manual - Dutch - 90 pages

ASUS Transformer Pad TF300TG User Manual - Spanish - 90 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info