769629
9
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/40
Next page
ii
Seconde édition
Novembre 2020
Copyright © 2020 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication, y compris les produits et logiciels y étant décrits, ne peut être
reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue
quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, exception faite de la documentation
conservée par l’acheteur à des ns de sauvegarde, sans l’autorisation écrite expresse de ASUSTeK
COMPUTER INC. (« ASUS »).
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que ladite réparation, modication ou altération soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le
numéro de série du produit soit déguré ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE
QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS
ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYES OU AGENTS NE SAURONT
ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPECIAUX, CIRCONSTANCIELS
OU CONSEQUENTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR PERTES DE PROFIT, PERTE
D’UTILISATION, D’INSTALLATION OU D’EQUIPEMENT, ARRET D’ACTIVITE ET SIMILAIRE), MEME
SI ASUS A ETE AVISEE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES DECOULANT DE TOUT DEFAUT
OU D’ERREUR CONTENU DANS LE PRESENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRESENT MANUEL SONT
FOURNIS A TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RESERVE DE CHANGEMENT
A TOUT MOMENT SANS PREAVIS ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN
ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITE OU
ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS
LE PRESENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les noms de produits et raisons sociales qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être
des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont
utilisés qu’à titre d’identication et d’explication et au bénéce de leurs propriétaires, sans intention de
contrevenance.
iii
Table des matières
 

 
 

  
  
  
1.3.1 Vue de devant/latérale .................................................... 1-2
1.3.2 Vue de derrière ............................................................... 1-3
1.3.3 Fonction GamePlus ........................................................ 1-4
1.3.4 Fonction GameVisual ...................................................... 1-5
1.3.5 G-SYNC HDR ................................................................. 1-6

  
  
  
  
  
  
  

  
3.1.1 Reconguration ............................................................... 3-1
3.1.2 Présentation des fonctions OSD ..................................... 3-2
  
  
  
  
iv
Avertissements
    

Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
Cet appareil doit être capable d’accepter toutes les interférences, y compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils
numériques de Catégorie B, conformément à la Section 15 du règlement de
FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre une énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé
et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il ne causera
pas d'interférence dans une installation donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous
pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous
encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil dans une prise secteur ou sur un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est connecté.
Consulter votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour de
l'aide.
L’utilisation de câbles blindés pour la connexion du moniteur à la carte
graphique est requise par le règlement de la FCC pour assurer la conformité.
Toute modication ou changement qui n’a pas été directement approuvé par le
parti responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser
cet appareil.

Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les
émissions de sons radio depuis des appareils numériques, dénies dans
le règlement sur les interférences radio de la commission canadienne des
communications.
Cet appareil numérique de classe B est conforme au règlement canadien
ICES-003.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference
- Causing Equipment Regulations.
v
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement
sur le matériel brouiller du Canada.
Informations de sécurité
Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation qui
accompagne la boîte.
Pour éviter tout incendie ou électrocution, n'exposez jamais le moniteur à la
pluie ni à l'humidité.
N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du moniteur. Les hautes tensions
dangereuses à l’intérieur du moniteur peuvent entraîner de graves blessures
corporelles.
Si l'alimentation électrique est cassée, n'essayez pas de la réparer par vous-
même. Contactez un technicien de réparation qualié ou un revendeur.
Avant d’utiliser le produit, assurez-vous que tous les câbles sont bien
connectés et que les câbles électriques ne sont pas endommagés. Si vous
décelez le moindre dommage, contactez immédiatement votre revendeur.
Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont prévues
pour la ventilation. Ne bloquez pas ces fentes. Ne placez jamais ce produit
près ou sur un radiateur ou une source de chaleur à moins qu'il y ait une
ventilation appropriée.
Le moniteur ne doit être utilisé qu'avec le type d'alimentation indiqué sur
l'étiquette. Si vous n’êtes pas sûr(e) du type d’alimentation électrique chez
vous, consultez votre revendeur ou votre fournisseur local.
Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes électriques
locales.
Ne surchargez pas les barrettes de branchements et les rallonges électriques.
Une surcharge peut engendrer un incendie ou une électrocution.
Évitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le
moniteur dans une zone qui pourrait devenir humide. Placez le moniteur sur
une surface stable.
Débranchez l'appareil lors des orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une
période prolongée. Ceci protégera le moniteur contre les dommages liés aux
surtensions.
N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais du liquide dans les fentes
du boîtier du moniteur.
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, utilisez le moniteur uniquement
avec des ordinateurs listés UL, qui ont des réceptacles congurés de façon
appropriée et marqués 100-240 VAC.
vi
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec le moniteur, contactez un
technicien de réparation qualié ou votre revendeur.
L’ajustement du contrôle de volume ainsi que l’égaliseur à d’autres réglages
que la position centrale peut augmenter la tension de sortie du casque ou des
écouteurs et donc le niveau de pression acoustique.
L’adaptateur est utilisé seulement pour ce moniteur, ne l’utilisez pas à d’autres
ns.
Votre appareil utilise l’une des alimentations suivantes :
- Fabricant : Delta Electronics Inc., Modèle : ADP-90LE B, ADP-90YD B
Ce symbole de poubelle sur roulettes indique que le produit (appareil électrique,
électronique ou batterie cellule contenant du mercure) ne doit pas être jeté dans
une décharge municipale. Référez-vous à la règlementation locale pour plus
d'informations sur la mise au rebut des appareils électroniques.
Soin & Nettoyage
Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de
débrancher les câbles et le cordon d'alimentation. Suivez les bonnes
techniques de levage quand vous soulevez le moniteur. Quand vous soulevez
ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur. Ne soulevez pas le
moniteur en tenant le support ou le cordon d’alimentation.
Nettoyage. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordon d’alimentation.
Nettoyez la surface du moniteur à l’aide d’un chiffon sans peluche et non
abrasif. Les tâches rebelles peuvent être enlevées avec un chiffon légèrement
imbibé d'une solution détergente douce.
Évitez d'utiliser un nettoyant contenant de l'alcool ou de l'acétone. Utilisez
un produit de nettoyage prévue pour les écrans LCD. N’aspergez jamais de
nettoyant directement sur l’écran car il pourrait goutter dans le moniteur et
entraîner un choc électrique.

En raison de la nature de la lumière uorescente, l'écran peut scintiller pendant
la première utilisation. Eteignez le commutateur d’alimentation et rallumez-le
pour vous assurer que le vacillement disparaît.
Il se peut que vous trouviez l'écran irrégulièrement lumineux selon le motif de
bureau que vous utilisez.
Lorsque la même image reste affichée pendant de nombreuses heures,
une image résiduelle peut rester visible sur l'écran même lorsque l'image
a été changée. L'écran se rétablit lentement, ou bien vous pouvez éteindre
l'alimentation pendant quelques heures.
Lorsque l’écran devient noir ou clignote, ou qu'il ne s’allume plus, contactez
votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer les pièces
défectueuses. Ne réparez pas l'écran par vous-même !
vii
Conventions utilisées dans ce guide
ATTENTION : Informations pour éviter de vous blesser en essayant de
terminer un travail.
AVERTISSEMENT : Informations pour éviter d’endommager les
composants en essayant de terminer un travail.
IMPORTANT : Informations que vous DEVEZ suivre pour terminer une
tâche.
REMARQUE : Astuces et informations supplémentaires pour aider à
terminer un tâche.
Où trouver plus d’informations
Référez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires et pour
les mises à jour de produit et logiciel.
1. Sites Web de ASUS
Les sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations mises
à jour sur les produits matériels et logiciels d’ASUS. Référez-vous au site :
http://www.asus.com
2. Documentation en option
Votre emballage produit peut inclure une documentation en option qui peut
avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie de
l’emballage standard.
Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for
our customers to be able to responsibly recycle our products, batteries and other
components as well as the packaging materials.
Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for detail recycling
information in different region.
Informations produit pour le label
énergétique de l’UE
viii
1-1Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté le moniteur LCD d’ASUS® !
Le dernier moniteur à écran LCD large d’ASUS offre un afchage plus large, plus
lumineux et d’une clarté cristalline, en plus de toute une gamme de fonctions qui
améliorent votre séance de visionnage.
Avec ces fonctions du moniteur, vous pouvez proter du confort et vous régaler
d’une expérience visuelle !
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que tous les éléments suivants sont présents dans la boîte :
Moniteur LCD
Base du moniteur
Guide de mise en route
Carte de garantie
Adaptateur d’alimentation
Cordon d’alimentation
Câble DP
Câble HDMI
Câble USB
Couvercle du port entrée/sortie
Rapport de test du calibrage des couleurs
Carte de bienvenue ROG avec enveloppe
Autocollant ROG
C-Pince (seulement pour PG259QNR)
Si l’un des éléments ci-dessous est endommagé ou manquant, contactez
immédiatement votre revendeur.
Sélectionnez « Marche » quand vous voyez le message « AURA » apparaître si
vous voulez allumer la lumière sur le couvercle arrière. Si vous désactivez cette
fonction, mais souhaitez plus tard la réactiver, veuillez utiliser le menu OSD
pour l’activer.
Si aucun signal n’est détecté pendant environ 10 minutes, le moniteur entre
automatiquement en mode économie.
1-2 Chapitre 1 : Présentation du produit
1.3 Présentation du moniteur
 
1
2
3
4
5
6
1. Bouton ( 5 directions)
Active le menu OSD. Active l’élément du menu OSD sélectionné.
Augmente/diminue les valeurs ou déplace votre sélection en haut/ bas, à
gauche/droite.
Active le menu OSD quand le moniteur entre en mode veille ou affiche le
message « PAS DE SIGNAL ».
2. Bouton
Quitte l’élément du menu OSD.
Bascule la fonction Serrure entre activée et désactivée avec un appui
long pendant 5 secondes.
Active le menu OSD quand le moniteur entre en mode veille ou affiche le
message « PAS DE SIGNAL ».
3. Bouton
Valeur par défaut : GamePlus.
Pour modifier la fonction du raccourci, allez dans le menu Raccourci >
Raccourci 1.
Active le menu OSD quand le moniteur entre en mode veille ou affiche le
message « PAS DE SIGNAL ».
1-3Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
4. Bouton
Valeur par défaut : GameVisual.
Pour modifier la fonction du raccourci, allez dans le menu Raccourci >
Raccourci 2.
Active le menu OSD quand le moniteur entre en mode veille ou affiche le
message « PAS DE SIGNAL ».
5. Bouton d’alimentation/voyant d’alimentation
Pour allumer ou éteindre le moniteur.
Les couleurs du témoin d’alimentation sont indiquées dans le tableau
ci-dessous.
 
Blanc MARCHE
ARRÊT ARRÊT
Jaune ULMB/ ULMB+HDR
Orange clignotant Entre en mode veille
Orange Mode Veille/Aucun signal
Vert HDR/HDR+G-SYNC
Rouge G-SYNC
6. Capteur de lumière ambiante.
 
11
10
PG259QN
PG259QNR
4 5 86 9
4 5 86 7 9
  Ce port sert à brancher le cordon d’alimentation.
 . Ce port est pour la connexion avec un périphérique compatible
HDMI.
  Ce port est pour la connexion d’un périphérique compatible
DisplayPort.
 
1-4 Chapitre 1 : Présentation du produit
 . Ce port est utilisé pour connecter un câble en
amont USB. La connexion active les ports USB du moniteur.
 . Ces ports permettent de connecter des
appareils USB, comme un clavier/une souris USB, un lecteur de mémoire
flash USB, et.
 
. Ce port est destiné à la connexion de périphériques USB, tels
que clavier/souris USB, clé USB, etc. Ce port est spécifiquement destiné à
la connexion avec votre souris câblée ou sans fil pour activer NVIDIA Reflex
Latency Analyzer.
  Ce port n’est disponible que lorsqu’un câble HDMI/
DisplayPort ou port USB est connecté.
 .
 
 
 
La fonction GamePlus fournit une boîte à outils et crée un meilleur environnement
de jeu pour les utilisateurs pendant différents types de jeux. La superposition
de viseur avec 6 différentes options de viseur vous permet de choisir celle qui
convient le mieux à votre jeu. Il y a aussi une minuterie et un chronomètre à l’écran
que vous pouvez positionner sur la gauche de l’écran an de pouvoir garder une
trace du temps de jeu. Tandis que le Compteur de FPS (images par seconde) vous
permet de connaître la uidité de l’exécution du jeu. Alignement écran afche des
lignes d’alignement sur les 4 côtés de l’écran, servant d’outil facile et pratique pour
que vous puissiez aligner plusieurs moniteurs parfaitement.
Pour activer GamePlus :
1. Appuyez la touche spéciale GamePlus.
2. Déplacez le bouton ( ) en haut/bas pour sélectionner entre les
différentes fonctions.
3. Appuyez le bouton ( ) ou déplacez le bouton ( ) à
droite pour confirmer la fonction choisie, et déplacez le bouton ( ) en
haut/bas pour naviguer dans les réglages. Déplacez le bouton ( ) à
gauche pour revenir en arrière, arrêter et quitter.
4. Mettez en surbrillance le réglage désiré et appuyez le bouton ( ) pour
l’activer. Appuyez le bouton pour le désactiver.
1-5Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
Menu principal
GamePlus
GamePlus —
Viseur
GamePlus —
Minuterie
GamePlus —
Compteur de FPS
NEXT BACK/EXIT
GamePlus
Viseur
Minuterie
Chronomètre
Compteur de FPS
Alignement écran
(Mode d'entraînement)
FPS
NEXT BACK/EXIT
GamePlus
NEXT BACK/EXIT
GamePlus
NEXT BACK/EXIT
GamePlus
FPS
 
La fonction GameVisual vous aide à sélectionner facilement les différents modes
d’afchage.
Pour activer GameVisual :
1. Appuyez le bouton de raccourci GameVisual.
2. Déplacez le bouton ( ) vers le haut/bas pour mettre un réglage désiré
en surbrillance.
3. Appuyez le bouton ( ) ou déplacez le bouton à droite pour l’activer.
4. Pour quitter le menu, déplacez le bouton ( ) à gauche.
  : Ceci est le meilleur choix pour l’affichage de photos de
paysage avec la technologie d’amélioration vidéo de GameVisualTM.
  : Ceci est le meilleur choix pour les jeux de course avec la
technologie d’amélioration vidéo de GameVisualTM.
  : Ceci est le meilleur choix pour regarder les films avec la
technologie d’amélioration vidéo de GameVisualTM.
  : Ceci est le meilleur choix pour les jeux de stratégie
en temps réel (RTS) et les jeux de rôle (RPG) avec la technologie
d’amélioration vidéo de GameVisualTM.
 : C’est le meilleur choix pour les joueurs
professionnels d’Esports avec la technologie du processeur G-SYNC®.
  : Ceci est le meilleur choix pour afficher les photos et
graphiques des PC.
1-6 Chapitre 1 : Présentation du produit
En Mode course, la fonction suivante n’est pas congurable par l’utilisateur :
Saturation sur six axes.
En Mode sRGB, les fonctions suivantes ne sont pas configurables par
l’utilisateur : Température Couleur, Luminosité, Contraste, Gamma,
Saturation sur six axes.
En Mode Paysage/Cinéma, les fonctions suivantes ne sont pas
congurables par l’utilisateur : Gamma, Optimisation des noirs.
 
Le moniteur prend en charge le format HDR. Lors de la détection du contenu HDR,
un message « HDR activé » apparaîtra et s’afchera dans le menu OSD.
Lors de l’afchage du contenu HDR, les fonctions suivantes ne sont
pas disponibles : GameVisual, Rétroéclairage variable, Filtre de lumière
bleue, DP SDR YCbCr sRGB Gamma, HDMI SDR YCbCr sRGB Gamma,
Luminosité SDR auto.
Une carte graphique NVIDIA Pascal GPU comme GTX1070, GTX1080 et
GTX1080 Ti ou plus élevé est nécessaire.
1-7Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
1-8 Chapitre 1 : Présentation du produit
2-1Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
2.1 Assemblage de la base/du bras du
moniteur
1. Insérez la base dans le bras.
2. Assurez la base au bras en serrant la vis.
Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec un chiffon doux
pour éviter d’endommager le moniteur.
Taille de vis de la base : M6 x 15 mm.
2-2 Chapitre 2 : Installation
2.2 Utiliser le C-Pince (pour PG259QNR)
Le C-Pince permet de xer le moniteur sur des surfaces pouvant atteindre
8 cm d’épaisseur. Avant de commencer, assurez-vous que vous disposez de
sufsamment d’espace pour l’ensemble de la pince et que la surface est solide et
plane.
Suivez les illustrations ci-dessous pour monter le moniteur.
4
3
2
4cm
6cm
8cm
1
2
6
5
3
1
2
1
*Desserrez la vis avant de retirer le
support intérieur de la pince.
Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec un chiffon doux
pour éviter d’endommager le moniteur.
2-3Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
2.3 Gestiondescâbles
Vous pouvez organiser les câbles à l’aide du couvercle du port entrée/sortie.
• Organiserlescâbles
• Utilisercouvercleduportentrée/sortie:le couvercle peut être installé ou
retiré.
2.4 Réglagedumoniteur
Pour une vision optimale, il est recommandé d'avoir une vision de face sur le
moniteur, ensuite réglez l'angle du moniteur pour qu'il soit confortable.
Tenez le pied pour empêcher le moniteur de tomber quand vous le changez
d’angle.
L’angle d’ajustement recommandé est de +20˚ à -5˚ (pour l’inclinaison)/+25˚ à
-25˚ (pour le pivotement)/+120 mm (pour l’ajustement de la hauteur).
120mm
25° 25 °
-5° ~ +20°
(Basculer) (Pivoter) (Réglage de la hauteur)
2-4 Chapitre 2 : Installation
Il est normal que le moniteur tremble légèrement quand vous ajustez l’angle de
visualisation.

1. Soulevez le moniteur dans sa position la plus haute.
2. Inclinez le moniteur à l’angle maximum permis.
3. Tournez le moniteur vers la droite jusqu’à l’angle désirée.
-5° ~ +20°
0°
90°
0°
90°
Il est normal que le moniteur tremble légèrement quand vous ajustez l’angle de
visualisation.
2-5Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
2.5 Démontage du bras (montage mural
VESA)
Le bras détachable de ce moniteur, est spécialement conçu pour une installation
murale VESA.
Pour démonter le bras :
1. Couchez le moniteur sur une table face vers le bas.
2. Utilisez un tournevis pour retirer les couvercles là où le moniteur et le bras se
rejoignent.
3. Desserrez les quatre vis à l’arrière du moniteur et enlevez le bras/la base.
1 2 3 4
Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec un chiffon doux
pour éviter d’endommager le moniteur.
Le kit de montage mural VESA (100 x 100 mm) s’achète séparément.
Utilisez uniquement un support de montage mural agréé UL avec un
poids / une charge minimum de 22,7 kg (taille des vis : M4 x 10 mm)
2-6 Chapitre 2 : Installation
2.6 Branchement des câbles
Branchez les câbles selon les instructions suivantes :
PG259QN
PG259QNR
Pour le service uniquement
 
a. Connectez l’adaptateur d’alimentation sur l’entrée DC IN du moniteur.
b. Connectez une extrémité du cordon d’alimentation à l’adaptateur
d’alimentation et l’autre extrémité à une prise électrique.
 
a. Branchez une extrémité du câble DisplayPort/HDMI sur le port
DisplayPort/HDMI du moniteur.
b. Branchez l’autre extrémité du câble DisplayPort/HDMI sur le port
DisplayPort/HDMI de votre ordinateur.
 connectez l’extrémité avec le connecteur à la prise
écouteur du moniteur.
  Prenez le câble USB 3.0 fourni, et branchez
la plus petite extrémité (type B) du câble USB en amont au port USB en amont
du moniteur, et la plus grande extrémité (type A) au port USB 3.0 de votre
ordinateur. Assurez-vous que la dernière version du système d’exploitation
Windows 7/Windows 10 est installée sur votre ordinateur. Cela permettra aux
ports USB du moniteur de fonctionner.
2.7 Mise sous tension du moniteur
Appuyez sur le bouton d’alimentation. Voir page 1-3 pour l’emplacement du bouton
d’alimentation. Le témoin d’alimentation s’allume en blanc pour indiquer que le
moniteur est allumé.
2-7Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
2-8 Chapitre 2 : Installation
3-1Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
3.1 Menu OSD (Afchage à l’écran)
 
MOVE/ENTER BACK EXIT
G-SYNC Processor
Jeux
Image
Couleur
Sélection Entrée
Raccourci
Effet d'éclairage
Configuration Système
®
Mode normal DisplayPort 1920x1080@360 Hz
HDR désactivé Mode G-SYNC Esports Mouse Detected
ROG Swift 360Hz PG259QNR
NVIDIA Reflex Latency Analyzer
NVIDIA ULMB
ULMB Pulse Width
1. Appuyez le bouton ( ) pour activer le menu OSD.
2. Déplacez le bouton ( ) en haut/bas pour naviguer dans les fonctions.
Mettez la fonction voulue en surbrillance, et appuyez bouton ( ) pour
l’activer. Si la fonction sélectionnée dispose d’un sous-menu, déplacez le
bouton ( ) vers le haut/bas pour vous déplacer dans les fonctions du
sous-menu. Sélectionnez la fonction de sous-menu désirée et appuyez sur le
bouton ( ) ou déplace bouton ( ) à droite pour l’activer.
3. Déplacez le bouton ( ) vers le haut/bas pour modifier les paramètres
de la fonction sélectionnée.
4. Pour quitter et enregistrer le menu OSD, appuyez le bouton ou déplacez
le bouton ( ) vers la gauche plusieurs fois, jusqu’à ce que le menu
OSD disparaisse. Pour ajuster d’autres fonctions, répétez les étapes 1-3.
3-2 Chapitre 3 : Instructions générales
 
 
MOVE/ENTER BACK EXIT
G-SYNC Processor
Jeux
Image
Couleur
Sélection Entrée
Raccourci
Effet d'éclairage
Configuration Système
®
Mode normal DisplayPort 1920x1080@360 Hz
HDR désactivé Mode G-SYNC Esports Mouse Detected
ROG Swift 360Hz PG259QNR
NVIDIA Reflex Latency Analyzer
NVIDIA ULMB
ULMB Pulse Width
  (seulement pour )
Vous devez positionner le « Rectangle de surveillance » là où il y a un
changement de luminance presque immédiat. Plus vite, mieux c’est. C’est le
plus souvent l’éclat du canon, mais il peut s’agir d’un changement de portée ou
d’un autre mouvement instantané. Cela varie selon votre jeu.
Avant d’utiliser cette fonction, suivez les étapes ci-dessous pour terminer la
conguration du moniteur :
a. Branchez l’extrémité de type B du câble USB 3.0 à l’arrière du moniteur
et branchez l’autre extrémité à votre ordinateur.
b. Branchez la souris prise en charge par Reflex Latency Analyzer à
l’arrière du moniteur dans le port USB le plus proche de vous lorsque
vous faites face à l’écran.
c. Assurez-vous que le moniteur est réglé sur le .
d. Sélectionnez  dans le menu  > 
 > .
e. Le  de l’analyseur de latence de NVIDIA
Reflex apparaîtra au centre de votre écran avec la mesure de 
 située dans le coin supérieur gauche de l’écran.
 : Active ou désactive la fonction d’analyseur de
latence. Lorsqu’elle est activée, l’analyseur détecte les clics provenant
de votre souris et mesure ensuite le temps nécessaire pour que les
pixels résultants (c.-à-d. l’éclat du canon d’une arme) changent à
l’écran pendant le jeu.
 : Ajuste la sensibilité de la surveillance.
 : Affiche ou masque le rectangle
de surveillance. Ce rectangle indique les pixels que le processeur
G-SYNC détectera lors d’un clic de souris.
 : Ajuste l’emplacement préréglé par
défaut pour le rectangle de surveillance.
3-3Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
 : Ajuste manuellement l’emplacement
du rectangle de surveillance à l’aide du bouton ( 5 directions).
 : Ajuste manuellement la taille du
rectangle de surveillance à l’aide du bouton ( 5 directions).
Vous pouvez également télécharger et installer la  pour
proter pleinement de l’analyse de la latence du système.
Les étapes de conguration de la  sont les suivantes :
a. Installez la .
b. Assurez-vous que le moniteur est réglé sur  dans le 
.
c. Ouvrez  en cliquant sur le raccourci du bureau ou en
cliquant-droit sur le logo NVIDIA dans la barre d’état système de Windows,
près de l’horloge.
d. Connectez-vous à .
e. Cliquez sur l’engrenage et cochez la case 
 dans les paramètres 
 pour exposer les mesures de performance.
f. Appuyez sur  pour ouvrir la superposition de GeForce Experience
dans le jeu.
g. Maintenant que la superposition de GeForce Experience est ouverte,
cliquez sur .
h. Cliquez sur le petit engrenage pour congurer la superposition des
performances.
i. Assurez-vous que  est en surbrillance,
choisissez une , puis cliquez
sur .
j. Cela ouvrira la 
avec les .
 Ultra Low Motion Blur – Flou de mouvement très bas)/
 (seulement pour l’entrée DisplayPort) : Ajuste le
niveau de réduction du flou de mouvement. Cette fonction est disponible
lorsque le taux de rafraîchissement est de 144Hz ou 240Hz.
 
MOVE/ENTER BACK EXIT
G-SYNC Processor
Jeux
Image
Couleur
Sélection Entrée
Raccourci
Effet d'éclairage
Configuration Système
®
Mode normal DisplayPort 1920x1080@360 Hz
HDR désactivé Mode G-SYNC Esports Mouse Detected
ROG Swift 360Hz PG259QNR
Optimisation des noirs
OD
GamePlus
GameVisual
Optimisation des noirs
  : Améliore le temps de réponse du niveau de gris du panneau LCD. Il
contient 3 modes comprenant Extrême, Normal et Arrêt.
3-4 Chapitre 3 : Instructions générales
Cette fonction n’est pas disponible lorsque  est activé.
  : Voir  pour des détails.
 Voir  pour des détails.
 : L’Optimisation des couleurs sombres ajuste la
courbe de gamma du moniteur pour enrichir les tons sombres dans une
image rendant les scènes et objets sombres beaucoup plus facile à voir.
 
MOVE/ENTER BACK EXIT
G-SYNC Processor
Jeux
Image
Couleur
Sélection Entrée
Raccourci
Effet d'éclairage
Configuration Système
®
Mode normal DisplayPort 1920x1080@360 Hz
HDR désactivé Mode G-SYNC Esports Mouse Detected
ROG Swift 360Hz PG259QNR
Luminosité
Contraste
Rétroéclairage variable
Contrôle de l'aspect
Filtre de lumière bleue
67
50
  : La plage de réglage est de 0 à 100.
Quand HDR est activé, la  sera changée à 
.
  : La plage de réglage est de 0 à 100.
 Active ou désactive le fonctionnement avec le
rétroéclairage variable.
 : Définit le rapport d’aspect à Plein écran ou
Format.
 
 Aucun changement.
 Plus le niveau est élevé, moins la lumière bleue est
dispersée. Lorsque le Filtre de lumière bleue est activé, les réglages
par défaut du Mode course seront automatiquement importés. Entre
le Niveau 1 au Niveau 3, la fonction Luminosité est configurable
par l’utilisateur. Le Niveau 4 est un réglage optimisé. Il est en
conformité avec la Certification faible lumière bleue TUV. La fonction
Luminosité n’est pas configurable par l’utilisateur.
3-5Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
Veuillez consulter ce qui suit pour alléger la fatigue oculaire :
Vous devez vous éloigner pendant un certain temps de l'afchage si vous
travaillez pendant de longues heures. Il est conseillé de faire des pauses
courtes (au moins 5 minutes) après environ 1 heure de travail continu
à l'ordinateur. Faire des pauses courtes et fréquentes est plus efcace
qu'une seule pause plus longue.
Pour réduire la fatigue oculaire et la sécheresse de vos yeux, vous devez
reposer vos yeux périodiquement en vous concentrant sur des objets
éloignés.
Les exercices oculaires peuvent aider à réduire la fatigue oculaire.
Répétez ces exercices souvent. Si la fatigue oculaire persiste, veuillez
consulter un médecin. Exercices oculaires : (1) Regardez de manière
répétée vers le haut et vers le bas, (2) roulez des yeux lentement,
(3) faites bouger vos yeux en diagonale.
La lumière bleue à haute énergie peut entraîner une fatigue oculaire et
une DMLA (dégénérescence maculaire liée à l'âge). Filtre de lumière
bleue pour réduire de 70% (max.) la lumière bleue nocive pour éviter le
syndrome de la vision sur ordinateur.
 
MOVE/ENTER BACK EXIT
G-SYNC Processor
Jeux
Image
Couleur
Sélection Entrée
Raccourci
Effet d'éclairage
Configuration Système
®
Mode normal DisplayPort 1920x1080@360 Hz
HDR désactivé Mode G-SYNC Esports Mouse Detected
ROG Swift 360Hz PG259QNR
Température Couleur
Saturation sur six axes
Gamma
DP SDR YCbCr sRGB Gamma
HDMI SDR YCbCr sRGB Gamma
  : Contient 8 modes notamment 4000K, 5000K,
6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 10000K et Mode Utilisateur.
 : Règle la saturation pour R, V, B, C, M, Y.
  : Vous permet de paramétrer le mode couleur sur 1,8, 2,0, 2,2,
2,4 ou 2,6.
 : « Marche » correspond à la courbe
gamma sRGB et « Arrêt » à la courbe gamma BT.1886.
 : « Marche » correspond à la courbe
gamma sRGB et « Arrêt » à la courbe gamma BT.1886 et correspond aux
affichages de mastering des studios de cinéma.
3-6 Chapitre 3 : Instructions générales
 
Dans cette fonction, vous pouvez sélectionner la source d’entrée désirée
et basculer la fonction de commutation auto d’entrée entre activée et
désactivée.
MOVE/ENTER BACK EXIT
G-SYNC Processor
Jeux
Image
Couleur
Sélection Entrée
Raccourci
Effet d'éclairage
Configuration Système
®
Mode normal DisplayPort 1920x1080@360 Hz
HDR désactivé Mode G-SYNC Esports Mouse Detected
ROG Swift 360Hz PG259QNR
DisplayPort
HDMI
Autocommutateur entrée
 
MOVE/ENTER BACK EXIT
G-SYNC Processor
Jeux
Image
Couleur
Sélection Entrée
Raccourci
Effet d'éclairage
Configuration Système
®
Mode normal DisplayPort 1920x1080@360 Hz
HDR désactivé Mode G-SYNC Esports Mouse Detected
ROG Swift 360Hz PG259QNR
Raccourci 1
Raccourci 2
 /: Définit les fonctions de raccourci pour les
boutons de raccourci.
Quand une certaine fonction est sélectionnée ou activée, votre bouton de
raccourci peut ne pas la prendre en charge. Choix de fonctions disponibles pour
les raccourcis : GamePlus, GameVisual, Luminosité, Contraste, Température
Couleur, Volume.
 
MOVE/ENTER BACK EXIT
G-SYNC Processor
Jeux
Image
Couleur
Sélection Entrée
Raccourci
Effet d'éclairage
Configuration Système
®
Mode normal DisplayPort 1920x1080@360 Hz
HDR désactivé Mode G-SYNC Esports Mouse Detected
ROG Swift 360Hz PG259QNR
Aura Sync
Aura RGB
3-7Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
  : Permet d’activer ou de désactiver la fonction Aura Sync qui
synchronise l’effet de lumière Aura RGB parmi tous les périphériques pris
en charge.
  : Dans cette fonction, vous pouvez sélectionner un effet de
lumière Aura RGB pour le moniteur et modifier les paramètres de l’effet
de lumière. Sélectionnez « Arrêt » si vous souhaitez désactiver l’effet de
lumière Aura RGB.
Si la fonction Aura Sync est réglée sur Marche, la fonction Aura RGB
deviendra indisponible.
Voir « 3.2 Aura » pour plus d’informations sur comment personnaliser les
effets de lumière Aura de votre ordinateur.
 
Cela vous permet de régler le système.
MOVE/ENTER BACK EXIT
G-SYNC Processor
Jeux
Image
Couleur
Sélection Entrée
Raccourci
Effet d'éclairage
Configuration Système
®
Mode normal DisplayPort 1920x1080@360 Hz
HDR désactivé Mode G-SYNC Esports Mouse Detected
ROG Swift 360Hz PG259QNR
Langue
Son
Luminosité SDR auto
Message d'avertissement (HDR)
Veille prolongée DisplayPort
Veille prolongée HDMI
Serrure
  : Vous pouvez choisir parmi les 20 langues suivantes : Anglais,
Français, Allemand, Italien, Espagnol, Néerlandais, Portugais, Russe,
Tchèque, Croate, Polonais, Roumain, Hongrois, Turc, Chinois simplifié,
Chinois traditionnel, Japonais, Coréen, Thaï, Indonésien.
 :
  : La plage de réglage est de 0 à 100.
  : Bascule le son du moniteur entre activé et désactivé.
 : Synchronise la luminosité de l’affichage avec les
changements de lumière ambiante.
HDR10 étant une norme absolue, où le contenu dénit le niveau de nits
absolus, la Luminosité SDR automatique en mode HDR n’est pas disponible.
 : Vous permet d’activer ou de
désactiver le message d’avertissement en Mode HDR.
 : Place le port DisplayPort en veille
prolongée.
 : Place le port HDMI en veille prolongée.
3-8 Chapitre 3 : Instructions générales
Si le moniteur ne peut pas se réveiller après être entré en veille prolongée,
procédez d’une des manières suivantes :
- Appuyez sur un bouton (à l’exception du bouton d’alimentation) sur le moniteur
pour le réveiller.
- Désactivez la fonction Veille prolongée.
  : Pour désactiver toutes les touches de fonction. Appuyez sur
plus de 5 secondes pour annuler la fonction serrure.
 : Pour ajuster la position horizontale (Position-H)/la
position verticale (Position-V) du menu OSD.
 : Pour ajuster la durée du délai OSD, de 10 à 120 secondes.
 : Pour ajuster l’arrière-plan du menu OSD, de l’opaque
vers le transparent.
  : Pour afficher les informations du moniteur.
  : « Oui » pour restaurer les réglages par défaut.
3-9Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
3.2 Aura
Armoury Crate est un logiciel qui contrôle les DÉL colorées sur les périphériques
pris en charge, comme les moniteurs, les cartes mères, les cartes graphiques,
les PC de bureau, etc. Aura vous permet d’ajuster la couleur des DÉL RVB sur
ces périphériques et de sélectionner différents effets de lumière. Vous pouvez
également corriger ou ajuster la couleur des DÉL en les étalonnant.
Pour activer Aura :
1. Réglez la fonction  sur Marche dans le menu OSD.
2. Connectez le port USB 3.0 en amont du moniteur au port USB de votre
ordinateur.
3. Installez Armoury Crate, puis redémarrez l’ordinateur.
4. Exécutez Armoury Crate.
Vous trouverez ci-dessous l’aperçu de ce programme.
Si la connexion USB en amont entre le moniteur et l’ordinateur est
déconnectée, pour reprendre la fonction Aura, vous devez relier le port
USB 3.0 en amont du moniteur à l’ordinateur, puis redémarrer l’ordinateur.
Visitez https://rog.asus.com/innovation/armoury_crate/ pour plus de détails.
3-10 Chapitre 3 : Instructions générales
3.3 Résumé des spécications
 TFT LCD
 Écran large 24,5" (16:9, 62,18 cm)
 1920 x 1080
 0,2829 mm x 0,2802 mm
 400 cd/m2
 1000:1
 178˚/178˚
 16,7 M
 1 ms (Gris à Gris)


8 températures de couleur
 Non
 DisplayPort v1.4 x 1, HDMI v2.0 x 1
 Oui
 Non
 Non
 En amont x 1, En aval x 2
 Noir
 Blanc (allumé)/Orange (veille)/Rouge (G-Sync)/
Vert (HDR/HDR+G-SYNC)/Jaune (ULMB/
ULMB+HDR)
 +20˚~ -5˚
 +25˚~ -25˚
 120 mm
 100 x 100 mm
 Oui
 c.a. : 100 ~ 240 V
c.c. : 19,0 V, 4,74 A (Adaptateur CA)

Allumé : < 27 W**, Veille : < 0,5 W,
Éteint : < 0,3 W
 0˚C ~ 40˚C
 -20˚C ~ +60˚C
 :
557 mm x 499 mm x 247 mm (plus élevée)
557 mm x 379 mm x 247 mm (plus basse)
688 mm x 254 mm x 431 mm (boîte)
:
557 mm x 499 mm x 247 mm (plus élevée)
557 mm x 379 mm x 247 mm (plus basse)
688 mm x 256 mm x 538 mm (boîte)
3-11Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
 :
3,5 kg (sans pied); 7,1 kg (net); 9,9 kg (brut)
:
3,5 kg (sans pied); 7,1 kg (net); 13,3 kg (brut)
 20 langues (Anglais, Français, Allemand, Italien,
Espagnol, Néerlandais, Portugais, Russe,
Tchèque, Croate, Polonais, Roumain, Hongrois,
Turc, Chinois simplié, Chinois traditionnel,
Japonais, Coréen, Thaï, Indonésien)
 Câble DP, câble HDMI, câble USB, adaptateur
d’alimentation, cordon d’alimentation, guide de
mise en route, carte de garantie, couvercle du
port entrée/sortie, rapport de test du calibrage des
couleurs, carte de bienvenue ROG, autocollant
ROG, C-Pince (seulement pour )
 cTUVus, CB, CE, ErP, FCC, CCC, BSMI,
CU, C-Tick, VCCI, PSE, CEL, J-MOSS,
RoHS, WEEE, Windows 7 & 10 WHQL, KCC,
E-STANDBY, TUV-Flicker Free, TUV Low Blue
Light, UkrSEPRO, PSB, MEPS, CEC.



3-12 Chapitre 3 : Instructions générales
3.4 Dimensions du contour
20°
90°
221.12 [8.71]
411.52 [16.20]
120.00 [4.72]
15.75 [0.62]
27.51 [1.08]
246.74 [9.71]
536.53 [21.12]
203.02 [7.99]
161.78 [6.37]
168.86 [6.65]
499.20 [19.65]
302.62 (11.91)-Active-Area
330.34 [13.01]
543.17 (21.38)-Active-Area
557.29 [21.94]
6.77 [0.27]
7.06 [0.28]
19.95 [0.79]
271.59 [10.69]
151.31 [5.96]
87.95 [3.46]
89.60 [3.53]
168.86 [6.65]
25°
25°
Swivel: +/-25 Degree
ASUS PG259 Outline Dimension
*Unit: mm(inch)
Pivot: +90 Degree
0.6
M4*4-Depth 10 mm
Wall mount Keep out area
100.00 [3.94]
116.95 [4.60]
C-CLIP
90.00 [3.54]
217.90 [8.58] 108.07 [4.25]
3-13Moniteur LCD Série PG259QN/PG259QNR 360Hz d’ASUS
3.5 Guide de dépannage (FAQ)
 
Le voyant DEL d'alimentation n’est pas
ALLUMÉ
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour
vérier si le moniteur est en mode ALLUMÉ.
Vériez si le cordon d'alimentation est
correctement branché sur le moniteur et sur
la prise de courant.
Le voyant DEL d’alimentation est de
couleur blanche et il n’y a aucune image
sur l’écran
Vériez si le moniteur et l’ordinateur sont en
mode ALLUMÉ.
Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l'ordinateur.
Vériez le câble de signal et assurez-vous
qu'aucune broche n'est tordue.
Connectez l'ordinateur à un autre moniteur
disponible pour vérier que l'ordinateur
fonctionne correctement.
L’image de l’écran est trop claire ou trop
foncée
Ajustez les réglages Contraste et Luminosité
avec le menu OSD.
L'image de l'écran n'est pas centrée ou
pas de bonne taille
Assurez-vous que le câble de signal est
correctement branché sur le moniteur et sur
l'ordinateur.
Eloignez les appareils électriques
susceptibles de causer des interférences.
Les couleurs de l’image de l’écran sont
bizarres (le blanc n’apparaît pas blanc)
Vériez le câble de signal et assurez-vous
qu’aucune broche n’est tordue.
Effectuez Tout réinit. avec le menu OSD.
Ajustez les réglages Couleurs R/V/B ou
sélectionnez la Température Couleur dans
le menu OSD.
Le contenu HDR n’est pas lu
correctement
Assurez-vous que la source d’entrée
prend en charge la lecture HDR (avec les
paramètres système appropriés et le logiciel
le plus récent).
Assurez-vous que le contenu est codé en
HDR.
Lors de l’exécution de NVIDIA Reex
Latency Analyzer, « XXXX » s’afche
dans le coin supérieur gauche à chaque
clic de la souris et que le rectangle est
au-dessus de l’éclat du canon.
Cela signie que les clics de souris sont
détectés mais qu’il n’y a pas de changement
signicatif associé à la luminosité dans
le rectangle de surveillance. Nous vous
suggérons de réduire la taille du rectangle
pour qu'il corresponde mieux à l’éclat du
canon ou d’augmenter la sensibilité de la
surveillance.
3-14 Chapitre 3 : Instructions générales
Lors de l’exécution de NVIDIA Reex
Latency Analyzer, « ---- » s’afche dans le
coin supérieur gauche à chaque clic de la
souris et que le rectangle est au-dessus
de l’éclat du canon.
Redémarrez PC+Display Latency via l’OSD.
Redémarrez le moniteur.
3.6 Mode de fonctionnement pris en charge

 


640 x 480 60Hz
800 x 600 60Hz
1024 x 768 60Hz
1920 x 1080 60Hz
1920 x 1080 144Hz
1920 x 1080 240Hz






 


640 x 480 60Hz
800 x 600 60Hz
1024 x 768 60Hz
1920 x 1080 60Hz
1920 x 1080 120Hz
1920 x 1080 144Hz
1920 x 1080 240Hz
1920 x 1080 300Hz



1920 x 1080 360Hz








9


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for ASUS ROG SWIFT 360Hz PG259QN-R at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of ASUS ROG SWIFT 360Hz PG259QN-R in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 6.65 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of ASUS ROG SWIFT 360Hz PG259QN-R

ASUS ROG SWIFT 360Hz PG259QN-R User Manual - English - 35 pages

ASUS ROG SWIFT 360Hz PG259QN-R User Manual - German - 40 pages

ASUS ROG SWIFT 360Hz PG259QN-R User Manual - Dutch - 40 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info