727935
161
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/170
Next page
APAC13789_Lyra_Trio_QSG_booklet_130x90mm.indb 1 2018/1/15 16:00:46
U13789 / First Edition / March 2018
English ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Български ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 8
Hrvatski �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13
Čeština ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18
Dansk ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 23
Nederlands ������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
Eest ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33
Français �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 38
Suomi ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 43
Deutsch �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48
Ελληνικά ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 53
Magyar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 58
Italiano ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 63
Lietuvių� ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 68
Latviski ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 73
Norsk ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 78
Português ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 83
Polski ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 88
Русский �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 93
Română �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 98
Español �������������������������������������������������������������������������������������������������������103
Srpski ����������������������������������������������������������������������������������������������������������108
Slovensky���������������������������������������������������������������������������������������������������113
Slovenščina ����������������������������������������������������������������������������������������������� 118
Svenska ������������������������������������������������������������������������������������������������������123
Türkçe ���������������������������������������������������������������������������������������������������������128
Українська ������������������������������������������������������������������������������������������������ 133
Table of Contents
3
ENGLISH
Connect Primary Lyra Trio to Modem
Connect your modem to Lyra Trio with the network cable
provided�
Unplug your cable / DSL modem*�
Remove the battery if it has one�
* If you are using DSL for
internet, you will need a
username/password from your
Internet service provider (ISP)
to properly congure your
router
Power on your cable / DSL modem, and check your cable /
DSL modem LED lights to ensure the connection is active�
1
Plug in the power adapter to Lyra Trio and wait until the LED
turns solid white to ensure that your Lyra Trio is ready for
setup�
LAN
4
ENGLISH
Setup your Lyra Trio WiFi system
Launch the ASUS Lyra app on your mobile device, and
follow the instructions in just a few moments�
* Make sure your device supports BLE, Bluetooth 4�0 or above�
Download the free ASUS Lyra app�
2
Connect PC/NB to your Lyra Trio via WiFi ASUS_XX_AMAPS”�
Open a web browser� You will be redirected to the ASUS
Setup Wizard� If not, navigate to http://router.asus.com
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
METHOD 2 Through the Web GUI
METHOD 1 Through the App
5
ENGLISH
Adding other Lyra Trio to current network
Launch Lyra app and click the “+” icon on the upper right
corner, then choose Add Lyra to current network and follow
the instructions to complete�
3
METHOD 1 Through the App
Press the Pair button on the Primary Lyra Trio until the LED
starts to blink blue light�
METHOD 2 Through the Pair Button
Press the Pair button on the second Lyra Trio until the LED
starts to blink blue, then turns solid light cyan, indicating the
pairing process is completed�
* Pairing feature only works with the Primary Lyra Trio device
connecting to modem�
* While setting up through Web GUI, ensure that you pair other Lyra
Trio hub(s) with the Primary Lyra Trio using the Pair button�
6
ENGLISH
Colors of Lyra Trio
Light Cyan
Everything is good!
Red
Lost connection to the primary Lyra Trio� Move it closer
Yellow
Lost connection to the Internet� Please check the cable connected
with your modem�
Solid White
Lyra Trio is ready for setup� It will start blinking when setting up
with the app�
7
ENGLISH
Safety Notices
• Use this product in environments with ambient temperatures
between 0°C(32°F) and 40°C(104°F)�
• Refertotheratinglabelonthebottomofyourproductand
ensure your power adapter complies with this rating�
• DONOTplaceonunevenorunstableworksurfaces.Seek
servicing if the casing has been damaged�
• DONOTplaceordropobjectsontopanddonotshoveany
foreign objects into the product�
• DONOTexposetoorusenearliquids,rain,ormoisture.DONOT
use the modem during electrical storms�
• DONOTcovertheventsontheproducttopreventthesystem
from getting overheated
• DONOTusedamagedpowercords,accessories,orother
peripherals�
• IftheAdapterisbroken,donottrytoxitbyyourself.Contacta
qualiedservicetechnicianoryourretailer.
• Topreventelectricalshockhazard,disconnectthepowercable
from the electrical outlet before
relocating the system�
8
БЪЛГАРСКИ
Свързване на основна система Lyra Trio
към модем
Свържете Вашия модем към Lyra Trio като използвате
предоставения мрежов кабел.
Изключете своя кабел / DSL
модем*. Отстранете батерията,
ако има такава.
* Ако използвате DSL за
интернет, трябва да имате
потребителско име/
парола от Вашия интернет
доставчик (ISP) за правилно
конфигуриране на рутера.
Свържете Вашия кабелен/DSL модел и проверете
LED индикаторите му, за да сте сигурни, че връзката е
активна.
1
Включете захранващия адаптер към Lyra Trio и
изчакайте LED индикаторите да започнат да светят бяло
непрекъснато, за да сте сигурни, че Вашата система Lyra
Trio е готова за настройка.
LAN
Основна система Lyra Trio
9
БЪЛГАРСКИ
Инсталиране на Вашата система Lyra
Trio WiFi
Стартирайте приложението ASUS Lyra на Вашето
устройство и следвайте инструкциите, което няма да
отнеме много време.
* Уверете се, ч е Вашето устройство поддър жа BLE, B luetooth
4.0 ил и по-нова версия.
Изтеглете безплатното приложение ASUS Lyra.
2
Свържете компютър/ноутбук към Вашата система Lyra Trio
чрез WiFi “ASUS_XX_AMAPS. Отворете уеб браузър. Ще
бъдете пренасочени към Съветник за инсталиране на ASUS.
Ако това не стане, отидете на http://router.asus.com.
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
МЕТОД 2 През уеб GUI
МЕТОД 1 Чрез приложение
Основна система Lyra Trio
10
БЪЛГАРСКИ
Добавяне на друга Lyra Trio към текущата
мрежа
Стартирайте приложението Lyra и щракнете върху
иконата “+” в горния десен ъгъл. После изберете Add
Lyra to current network (Добавяне на Lyra към текуща
мрежа) и следвайте инструкциите за завършване.
3
МЕТОД 1 Чрез приложение
Натиснете бутона Pair (Сдвояване) в основната система Lyra
Trio докато LED не започне да мига със зелена светлина.
МЕТОД 2 Чрез бутона Pair (Сдвояване)
Натиснете бутона Pair (Сдвояване) с втората Lyra Trio
докато LED не започне да мига със зелена светлина,
след което започва да свети в циан непрекъснато, което
показва, че процесът на сдвояване е завършен.
* Функцията за сдвояване работи само с основното Lyra Trio
устройство, което се свързва към модем.
* Докато конфигурирате уеб потребителския интерфейс, уверете
се, че сдвоявате други Lyra Trio концентратори с основния Lyra
Trio с помощта на бутона Pair (Сдвояване).
Основна система
Lyra Trio
11
БЪЛГАРСКИ
Цветове на Lyra Trio
Светъл циан
Всичко е наред!
Червено
Загуба на връзката с основното приложение Lyra Trio.
Преместете по-близо.
Cив
Загуба на връзката с интернет. Проверете кабелът, свързан към
Вашия модем.
Непрекъснато бяло
Приложението Lyra Trio е готово за настройка. То ще започне да
мига по време на настройка с приложението.
12
БЪЛГАРСКИ
Бележки за безопасност
• Използвайтетозипродуктпритемпературанаоколната
среда от 0°C (32°F) до 40°C (104°F).
• ВижтеетикетанадолнатастрананаВашияпродуктисе
уверете, че Вашият адаптер отговаря на изискванията.
• НЕпоставяйтевърхунеравниилинестабилниработни
повърхности. Обърнете се към сервиз, ако корпусът се
повреди.
• НЕпоставяйте,непускайтеотгореинепъхайтеникакви
чужди предмети в продукта.
• НЕизлагайтенаинеизползвайтевблизостдотечности,
дъждиливлага.НЕизползвайтемодемаповремена
гръмотевични бури.
• НЕпокривайтевентилационнитеотворинапродукта,зада
предотвратите прегряване на системата.
• НЕизползвайтеповреденизахранващикабели,аксесоари
или други периферни устройства.
• Акоадаптерътеповреден,несеопитвайтедаго
ремонтирате сами. Свържете се с квалифициран техник или с
Вашия доставчик.
• Задаизбегнетерискоттоковудар,изключетезахранващия
кабел от електрическата мрежа преди да преместите
системата.
13
HRVATSKI
Povezivanje primarnog Lyra Trio na modem
Povežite modem na Lyra Trio pomoću priloženog mrežnog
kabela.
Iskopčajte kabel / DSL mod em*.
Lzvadite bat-eriju ako ju uređaj
ima.
* Ako koristite DSL za internet,
za ispravnu konguraciju
usmjerivača bit će vam
potrebno korisničko ime/
lozinka od dobavljača
internetske usluge (ISP).
Uključite kabel/DSL modem i provjerite svijetle li LED svjetla
kabela/DSL modema kako biste potvrdili da je veza aktivna.
1
Ukopčajte adapter napajanja na Lyra Trio i pričekajte dok LED
indikatori počnu svijetliti bijelo kako biste potvrdili da je Lyra
Trio spreman za postavu.
LAN
Primarni Lyra Trio
14
HRVATSKI
Postava Lyra Trio WiFi sustava
Pokrenite aplikaciju ASUS Lyra na mobilnom uređaju i
slijedite upute u samo nekoliko trenutaka.
* Provjerite da uređaj podržava BLE, Bluetooth 4.0 ili noviji.
Preuzmite besplatnu aplikaciju ASUS Lyra.
2
Povežite PC/NB na Lyra putem WiFi mreže ASUS_XX_
AMAPS. Otvorite web preglednik. Bit ćete preusmjereni na
ASUS čarobnjak za postavu. U protivnom posjetite http://
router.asus.com.
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
NAČIN 2 Putem web gračkog sučelja
NAČIN 1 Putem aplikacije
Primarni Lyra Trio
15
HRVATSKI
Dodavanje drugih Lyra Trio u trenutnu mrežu
Pokrenite aplikaciju Lyra i kliknite ikonu “+” u gornjem
desnom kutu, zatim odaberite Add Lyra to current
network (Dodaj Lyra u trenutnu mrežu) i pratite upute za
dovršavanje.
3
NAČIN 1 Putem aplikacije
Pritisnite gumb Pair (Uparivanje) na primarnom Lyra Trio
tako da LED indikator počne treptati zelenim svjetlom.
NAČIN 2 Preko gumba Pair (Upari)
Pritisnite gumb Pair (Uparivanje) na sekundarnom Lyra
Trio tako da LED indikator počne treptati zelenim svjetlom,
zatim počne svijetliti svijetlom cijan bojom, označujući da je
postupak uparivanja dovršen.
* Značajka uparivanja radi samo s primarnim Lyra Trio uređajem koji
se povezuje na modem.
* Za vrijeme podešavanja preko Web GUI, pazite da druga Lyra Trio
središta uparite s Primary Lyra Trio s pomoću gumba Pair (Upari).
Primarni Lyra Trio
16
HRVATSKI
Boje uređaja Lyra Trio
Svijetla cijan
Sveje u redu!
Crveno
Prekid veze s primarnim Lyra Trio. Približite se.
žuta
Veza s internetom je u prekidu. Provjerite je li kabel spojen na
modem.
Stalna bijela
Lyra je spremna za postavl -janje. Počet će treptati pri postav -ljanju
aplikacije.
17
HRVATSKI
Sigurnosne napomene
• Ovaj proizvod koristite u okruženjima s temperaturom okruženja
između 0 °C (32 °F) i 40 °C (104 °F).
• Pogledajtenazivnuoznakunadonjemdijeluproizvodakako
biste provjerili je li adapter sukladan.
• NEpostavljajteuređajnaneravneinestabilneradnepovršine.U
slučaju oštećenja kućišta, zatražite pomoć servisera.
• NEMOJTEpostavljatiilispuštatipredmetenagornjidiouređajai
nemojte umetati strane predmete u proizvod.
• NEizlažiteineupotrebljavajteuređajublizinitekućina,kišeili
vlage.NEMOJTEkoristitimodemtijekomelektričneoluje.
• NEMOJTEprekrivatiotvorenaproizvodukakonebiste
uzrokovali pregrijavanje sustava.
• Nemojtekoristitioštećenekabelezanapajanje,dodatnu
opremu i ostale vanjske uređaje.
• Akojeadapteroštećen,nemojtegapopravljatisami.Obratitese
kvaliciranom servisnom tehničaru ili dobavljaču.
• Kakobistespriječiliopasnostodelektričnogudara,iskopčajte
kabel iz električne utičnice prije premještanja sustava.
18
ČEŠTINA
Připojení primárního modulu
Lyra Trio k modemu
Připojení modemu k modulu Lyra Trio pomocí dodaného
síťového kabelu.
Odpojte kabelový/DSL modem
od elektrické zásuvky*. Pokud je
vybaven baterií, vyjměte ji.
* Používáte-li připojení DSL pro
internet, bude pro správné
nakongurování směrovače
zapotřebí vaše uživatelské
jméno/heslo od vašeho
poskytovatele internetového
připojení (ISP).
Zapněte váš kabelový / DSL modem a podle indikátorů LED
na vašem kabelovém / DSL modemu zkontrolujte, zda je
připojení aktivní.
1
Připojte napájecí adaptér k modulu Lyra Trio a počkejte,
dokud indikátory LED nezačnou svítit bíle a váš modul Lyra
Trio bude připraven pro nastavení.
LAN
Primární modul Lyra Trio
19
ČEŠTINA
Nastavení vašeho Wi-Fi systému Lyra
Trio
Spusťte aplikaci ASUS Lyra na svém mobilním zařízení a
postupujte podle pokynů.
* Zkontrolujte, zda v aše zařízení podporuje BLE, Bluetooth 4.0
nebo v yšší.
Stáhněte si bezplatnou aplikaci ASUS Lyra.
2
Připojte PC/NB k vašemu modulu Lyra Trio pomocí Wi-Fi
ASUS_XX_AMAPS. Otevřete webový prohlížeč. Budete
přesměrováni na Průvodce nastavením ASUS. V opačném
případě přejděte na http://router.asus.com
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
METODA 2 Prostřednictvím webového
grackého uživatelského rozhraní
METODA 1 Prostřednictvím aplikace
Primární modul Lyra Trio
20
ČEŠTINA
Přidání dalšího modulu Lyra Trio do
aktuální sítě
Spusťte aplikaci Lyra a klikněte na ikonu “+” v pravém
horním rohu, poté zvolte Přidat modul Lyra do aktuální sítě
a postupujte podle pokynů pro dokončení.
3
METODA 1 Prostřednictvím aplikace
Stiskněte tlačítko Pair (Spárovat) na primárním modulu Lyra
Trio, dokud indikátor LED nebude blikat zeleně.
METODA 2 Prostřednictvím tlačítka Pair (Spárovat)
Stiskněte tlačítko Pair (Spárovat) na druhém modulu
Lyra Trio, dokud indikátor LED nebude blikat zeleně, poté
bude svítit tyrkysově, což označuje, že proces párování byl
dokončen.
* Funkce párování funguje pouze s primárním zařízením Lyra Trio
připojeném k modemu.
* Během nastavení přes Web GUI se ujistěte, že párujete další hub(y)
Lyra Trio s primární Lyra Trio pomocí tlačítka Pair (Spárovat).
Primární modul Lyra Trio
21
ČEŠTINA
Boje uređaja Lyra Trio
Světle azur ová
Vše je v pořádku!
Červená
Připojení k primárnímu modulu Lyra Trio bylo přerušeno. Umístěte
jej blíže.
Žlutá
Připojení k internetu bylo přerušeno. Zkontrolujte kabel připojený
k modemu.
Svítí bíle
Modul Lyra Trio je připraven k nastavení. Při nastavování pomocí
aplikace bude blikat bíle.
22
ČEŠTINA
Bezpečnostní informace
• Počítačpoužívejtejenpřiteplotěokolí0˚C(32˚F)až
40˚C(104˚F).
• Informacenaleznetenaenergetickémštítkunaspodnístraně
vašeho produktu. Ujistěte se, že napájecí adaptér je v souladu s
hodnotou na něm uvedenou.
• NEPOKLÁDEJTEnanerovnéaninestabilnípracovnípovrchy.
Pokud je skříň počítače poškozená, vyhledejte opravnu.
• NEDÁVEJTEanineupouštějtepředmětynahornístranu
produktu ani do něj nezastrkujte žádné cizí objekty.
• NEVYSTAVUJTEaninepoužívejteblízkotekutin,deštěnebo
vlhkosti.NEPOUŽÍVEJTEmodemběhembouřek.
• NEZAKRÝVEJTEotvorynaproduktu,kterémajízabránitpřehřátí
systému.
• NEPOUŽÍVEJTEpoškozenénapájecíkabely,doplňkyanijiné
periférie.
• Pokudjenapájecízdrojporouchaný,nepokoušejtesejej
opravovat.Kontaktujtekvalikovanéhoservisníhotechnika
nebo prodejce.
• Abynedošlokzásahuelektrickýmproudem,odpojtenapájecí
kabel z elektrické zásuvky před přemístěním počítače.
Dansk
23
LAN
Forbind den primære Lyra Trio-enhed til
dit modem
Forbind dit modem til din Lyra Trio-enhed med det
medfølgende netværkskabel
Tag kabel/DSL-modem ud*. Tag
batteriet ud , hvis der er et.
* Hvis du bruger DSL til dit
internet, skal du bruge dit
brugernavn/adgangskode fra
din internetudbyder (ISP) for at
kongurere routeren.
Tænd dit kabel- eller DSL-modem, og hold øje med
lysindikatorerne på dit kabel- eller DSL-modem for, at sikre
at forbindelsen er aktiv.
Forbind strømadapteren til din Lyra Trio-enhed, og vent
indtil lysindikatorerne begynder at lyse hvid for, at sikre at
din Lyra Trio-enhed er klar til opsætning.
Din primære Lyra Trio-enhed
1
Dansk
24
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
METODE 2 Med pardan-knappen
Opsætning af din Lyra Trio WiFi-system
Åbn appen ASUS Lyra på din mobileenhed, og følg
vejledningerne.
* Sørg for at din enhed understøtter BLE, Bluetooth 4.0 eller nyere.
Download appen ASUS Lyra gratis.
2
METODE 1 Via appen
Forbind din PC/NB til din Lyra Trio-enhed via WiFi ASUS_
XX_AMAPS”. Åbn en webbrowser. Herefter omdirigeres du
til ASUS’ opsætningsvejledning. Hvis dette ikke sker, skal du
gå til http://router.asus.com
METODE 2 Via web-brugergrænseaden
Din primære Lyra Trio-enhed
Dansk
25
Tilføjelse af andre Lyra Trio-enheder
til dit nuværende netværk
Åbn Lyra-appen, og klik på “+” ikonet i øverste højre hjørne.
Vælg derefter Add Lyra to current network (Føj Lyra til det
aktuelle netværk) og følg instruktionerne, for at udføre
handlingen.
3
METODE 1 Via appen
Tryk på knappen Pair (Pardan) på din primære Lyra Trio-
enhed, indtil lysindikatoren begynder, at blinke grøn.
METODE 2 Med pardan-knappen
Tryk på knappen Pair (Pardan) på den anden Lyra Trio-
enhed, indtil lysindikatoren begynder at blinke grøn,
hvorefter den lyser cyan, hvilket betyder, at pardannelsen
er færdig
Din primære Lyra
Trio-enhed
* Pardannelsesfunktionen virker kun, når den primære Lyra Trio-enhed er
forbundet til modemmet.
* Når du sætter systemet op via webbrugeraden, skal du sørge for, at
du pardanner din Lyra Trio-hub(ber) med din Primary Lyra Trio med
Pardan-knappen.
Dansk
26
Lyra Trio fås i følgende farver
Lys-cyan
Alt er i orden !
Rød
Mistet forbindelsen til den primære Lyra Trio. Flyt den nærmere.
Gul
Mistet forbindelsen til internettet. Tjek kablet, der er sluttet til
modemet.
Konstant hvid
Lyra Trio er klar til opsætning. Den vil begynde at blinke, når
opsætningen med appen er i gang.
Dansk
27
Sikkerhedsinformation
• Anvendproduktetiomgivelsermedtemperaturerpåmellem
0°C(32°F)
og
40°C(104°F).
• Sørgfor,atdinstrømadapterpassertilstrømoplysninger,der
ndes på bunden af dit produkt.
• AnbringIKKEpåujævneellerustabilearbejdsoverader.Send
til reparation, hvis kabinettet er blevet beskadiget.
• DermåIKKEplaceresellertabesgenstandepåproduktet.Ogder
måIKKEstikkesfremmedlegemerindiproduktet.
• UdsætogbrugdenIKKEinærhedenafvæsker,regnellerfugt.
BrugIKKEmodemmetunderuvejr.
• TildækIKKEventilationshullernepåproduktet,dasystemellers
kan overophede.
• BrugIKKEbeskadigedeel-ledninger,perifereenhederog
beskadiget tilbehør.
• Hvisstrømforsyningengåristykker,måduikkeprøvepåselv
atreparereden.Kontaktenautoriseretserviceteknikereller
forhandleren.
• Foratundgåfarenforelektriskstød,skalduernenetledningen
fra stikkontakten, inden du ytter systemet til et andet sted.
28
NederlaNds
De primaire Lyra Trio verbinden met de
modem
Verbind uw modem met Lyra Trio met de meegeleverde
netwerkkabel.
Koppel uw kabel / D S L - modem*
los. Verwijder de batterij als er
een is.
* Als u DSL voor internet gebruikt, zult
u een gebruikersnaam/wachtwoord
van uw internetprovider nodig
hebben om de router correct te
congureren.
Schakel uw kabel-/DSL-modem in en controleer de
LED-lampen van uw kabel-/DSL-modem om te zien of de
aansluiting actief is.
1
Sluit de voedingsadapter aan op de Lyra Trio en wacht tot de
LED’s een wit worden om zeker te zijn dat uw Lyra Trio klaar
is voor de instelling.
LAN
Primaire Lyra Trio
29
NederlaNds
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
Uw Lyra Trio-wisysteem instellen
Start de ASUS Lyra-app op uw mobiel apparaat en volg de
instructies in slechts enkele momenten.
* Zorg dat uw apparaat BLE, Bluetooth 4.0 of hoger ondersteunt.
Download de gratis ASUS Lyra-app.
2
Sluit PC/NB aan op uw Lyra Trio via wi ASUS_XX_AMAPS”.
Open een webbrowser. U wordt omgeleid naar de ASUS
Setup Wizard (Wizard ASUS-instelling) Indien niet, navigeert
u naar http://router.asus.com.
METHODE 2 Via de grasche webinterface
METHODE 1 Via app
Primaire Lyra Trio
30
NederlaNds
Ander Lyra Trio toevoegen aan het
huidige netwerk
Start de Lyra-app en klik in de rechterbovenhoek op het
pictogram “+” en kies dan voor Add Lyra to current network
(Lyra toevoegen aan huidig netwerk) en volg de te
voltooien instructies.
3
METHODE 1 Via app
Druk op de knop Pair (Koppelen) in de primaire Lyra Trio tot
de LED groen begint te knipperen.
METHODE 2 Via de knop Koppelen
Druk op de knop Pair (Koppelen) op de tweede Lyra Trio
tot de LED groen begint te knipperen en daarna een licht
cyaan wordt, wat aangeeft dat het koppelingsproces is
voltooid.
* De koppelfunctie werkt alleen als het primaire Lyra Trio-apparaat
aangesloten is op de modem.
* Tijdens het instellen via Web GUI moet u ervoor zorgen dat u
andere Lyra Trio-hub(s) koppelt met het Primary Lyra Trio via de
knop Koppelen.
Primaire Lyra Trio
31
NederlaNds
Kleuren van Lyra Trio
Licht cyaan
Alles is goed!
Rood
Verbinding met de primaire Lyra Trio verloren . Plaatsdeze dichter.
Geel
Verbinding met internet is verbroken. Controleerde kabel die op
uw modem is aangesloten.
Een wit
Lyra Trio is gereed voor het instellen. Het lampje zal knipperen
wanneer de instelling met de app word tuitgevoerd .
32
NederlaNds
Veiligheidsinformatie
• Gebruikditproductinomgevingenmet
omgevingstemperaturen tussen 0˚C (32°F) en 40˚C (104˚F).
• Raadpleeghettypeplaatjeopdeonderkantvanuwproducten
controleer of uw voedingsadapter voldoet aan dit type.
• NIEToponegaleofinstabielewerkoppervlakkenplaatsen.Als
de behuizing beschadigd is geraakt, dient u hulp bij onderhoud
hulp te zoeken.
• PlaatsoflaatGEENobjectenvallenbovenophetproducten
schuif geen vreemde objecten in het product.
• NIETindebuurtvanvloeistoen,regenofvochtblootstellenof
gebruiken. NIET de modem tijdens onweer gebruiken.
• DekdeuitlaatopeningenvanhetproductNIETAFzodathet
systeem niet oververhit raakt.
• NIETdeventilatieopeningenvandeDesktopPCafdekken,om
oververhitting van het systeem te voorkomen.
• Alsdenetvoedingisbeschadigd,magunietproberenhetzelfte
repareren. Neem contact op met een bevoegde servicemonteur
of uw handelaar.
• Verwijder,voordatuhetsysteemverplaatst,destroomkabeluit
de contactdoos om elektrische schok te vermijden.
33
EESTI
Lyra Trio ühendamine modemiga
põhisseadmena
Ühendage oma modem Lyra Trioga komplektis olevat
võrgukaablit kasutades.
Ühendage kaabel/ DSL - modem
lahti*. Eemaldage sellest aku , kui
see on olemas.
* Kui te kasutate DSL Interneti-
ühendust, vajate ruuteri
nõuetekohaseks algseadistamiseks
kasutajanime/parooli Interneti-
teenuse pakkujalt (ISP).
Lülitage oma kaabel-/DSL-modem sisse ja vaadake kaabel-/
DSL-modemi LED-märgutulesid, et veenduda, kas ühendus
on aktiivne.
1
Ühendage Lyra Trioga toiteadapter ja oodake, kuni LED-
märgutuled põlevad püsivalt valgetena, et olla kindel, et Lyra
Trio on seadistamiseks valmis.
LAN
Lyra Trio põhiseadmena
34
EESTI
Lyra Trio WiFi-raadioühenduse algseadistamine
Käivitage ASUS-e tasuta Lyra-rakendus ja järgige juhiseid
järgmisi tingimusi arvestades.
* Veenduge, et teie seade toetab standardeid BLE, Bluetooth 4.0
või uuemaid.
Laadige alla ASUS-e tasuta Lyra-rakendus.
2
Ühendage laua-/sülearvuti Lyra Trioga läbi WiFi-võrgu
ASUS_XX_AMAPS. Avage veebibrauser. Teid suunatakse
ASUS-e häälestusviisardisse. Kui seda ei toimu, navigeerige
lehele http://router.asus.com.
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
ÜHENDUSVIIS 2 Web GUI-d kasutades
ÜHENDUSVIIS 1 Rakendusprogrammi kasutades
Lyra Trio põhiseadmena
35
EESTI
Teise Lyra Trio lisamine olemasolevasse võrku
Käivitage Lyra rakendus ja klõpsake parempoolses ülanurgas
ikooni „+“, seejärel valige Add Lyra to current network (Lisa
Lyra olemasolevasse võrku) ja järgige juhiseid.
3
ÜHENDUSVIIS 1 Rakendusprogrammi kasutades
Hoidke all põhiseadmena ühendatud Lyra Trio nuppu Pair (Paari
sidumise) , kuni LED-märgutuli hakkab vilkuma roheliselt.
ÜHENDUSVIIS 2 Paari sidumise nupu abil
Hoidke all teise Lyra Trio nuppu Pair (Paari sidumise) , kuni
hakkab vilkuma roheline tuli, seejärel jääb see püsivalt
põlema helesinisena, mis näitab, et paari sidumine on
lõppenud.
* Paari sidumise funktsioon töötab vaid põhiseadmena modemiga
ühendatud Lyra Trio puhul.
* Seadistamisel Web GUI kaudu veenduge, et te seote paari teise
Lyra Trio keskuse (keskused) Lyra Trio põhiseadmega, kasutades
paari sidumise nuppu.
Lyra Trio põhisead-
mena
36
EESTI
Lyra Trio Värv
Hele tsüaan
Kõik on hästi!
Punane
Ühendus peamis e Lyra Trioga on katkenud. Viige see lähemale.
Kollane
Interneti-ühendus on katkenud. Palun kontrollige modemiga
ühendatud kaablit.
Pidev valge
Lyra Trio on häälestamiseks valmis. Rakendusega häälestamisel
hakkab see vilkuma.
37
EESTI
Ohutusmärkused
• Sedaseadetvõibkasutadaümbritsevakeskkonnatemperatuuril
0 °C (32 °F) kuni 40 °C (104 °F).
• Vaadakeseadmepõhjalasuvatsiltijaveenduge,etteie
toiteadapter vastab toitepingele.
• ÄRGEasetageebaühtlaselevõiebastabiilselepinnale.Kuiaku
ümbris on kahjustada saanud, pöörduge teenindusse.
• ÄRGEpangevõilaskekukkudamingeidesemeidseadmepeale
ja ärge torgake midagi seadme sisse.
• ÄRGEkasutageseadetvihmakäesegavedelikejaniiskuse
lähedal.ÄRGEkasutagemodemitäikeseajal.
• ÄRGEkatkekinniseadmeõhutusavasid,etvältidaselle
ülekuumenemist.
• ÄRGEkasutagekahjustunudtoitejuhtmeid,lisa-ega
välisseadmeid.
• Kuitoiteadapteronrikkis,siisärgepüüdkesedaiseparandada.
Võtke ühendust kvalitseeritud hooldustehnikuga või
jaemüüjaga.
• Elektrilöögiohuvältimiseksühendagetoitekaabelpistikupesast
lahti enne, kui süsteemi ümber paigutate.
38
FRANÇAIS
Connecter le premier appareil Lyra
Trio au modem
Connectez votre modem à l'appareil Lyra Trio à l'aide du câble réseau
inclus dans l'emballage.
Débranchez l'alimentation de votre
modem câble/DSL*. Si votre modem
possède une batterie, retirez-la.
* Si vous utilisez le DSL pour accéder
à Internet, vous aurez besoin du
nom d'utilisateur et du mot de
passe fournis par votre fournisseur
d'accès internet (FAI) pour
congurer votre routeur.
Allumez votre modem câble/DSL et vériez les voyants lumineux du
modem câble/DSL pour vous assurer que la connexion est établie.
1
Branchez l'adaptateur secteur sur l'appareil Lyra Trio et patientez le
temps que le voyant devienne blanc xe pour vous assurer que votre
appareil Lyra Trio est prêt pour la conguration.
LAN
Premier appareil Lyra Trio
39
FRANÇAIS
Congurer votre système Wi-Fi Lyra Trio
Ouvrez l'application ASUS Lyra sur votre appareil mobile et suivez
les instructions.
* Assurez-vous que votre appareil prenne en charge le BLE, le Bluetooth
4.0 et versions ultérieures.
Téléchargez l'application gratuite ASUS Lyra.
2
Connectez votre ordinateur/ordinateur portable à votre appareil Lyra
Trio via le Wi-Fi ASUS_XX_AMAPS. Ouvrez un navigateur internet.
Vous serez automatiquement redirigé vers l'assistant de conguration
ASUS. Dans le cas contraire, rendez-vous sur http://router.asus.com
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
MÉTHODE 2 Via l'interface de gestion
MÉTHODE 1 Via l'application
Premier appareil Lyra Trio
40
FRANÇAIS
Ajouter un appareil Lyra Trio
supplémentaire au réseau actuel
Ouvrez l'application Lyra et cliquez sur l'icône “+” située en haut à
droite, puis sélectionnez Ajouter l'appareil Lyra au réseau actuel et
suivez les instructions pour terminer.
3
MÉTHODE 1 Via l'application
Appuyez sur le bouton Association du premier appareil Lyra Trio
jusqu'à ce que le voyant se mette à clignoter en bleu.
MÉTHODE 2 Via le bouton d'association
Appuyez sur le bouton Association du second appareil Lyra trio
jusqu'à ce que le voyant se mette à clignoter en bleu, puis devienne
bleu clair xe, pour indiquer que l'association est terminée.
* La fonctionnalité d'association fonctionne uniquement avec le premier
appareil Lyra Trio se connectant au modem.
* Lors de la conguration via l'interface de gestion, assurez-vous d'associer les
hubs Lyra Trio supplémentaires avec le premier appareil Lyra Trio à l'aide du
bouton d'association.
Premier appareil Lyra Trio
41
FRANÇAIS
Couleurs de l'appareil Lyra Trio
Bleu clair
Tout va bien !
Rouge
Perte de connexion avec le premier appareil Lyra Trio. Rapprochez-le.
Jaune
Perte de connexion internet. Veuillez vérier que le câble est bien connecté
au modem.
Blanc xe
L'appareil Lyra Trio est prêt pour la conguration. Il se mettra à clignoter lors
de la conguration avec l'application.
42
FRANÇAIS
Avertissements de sécurité
• Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiante
est comprise entre 0˚C (32°F) et 40˚C (104°F).
• Référez-vousàl'étiquettesituéeaudessousduproduitpourvérierque
l'adaptateur secteur répond aux exigences de tension.
• NEPASplacersurunesurfaceirrégulièreouinstable.Contactezleservice
après-vente si le châssis a été endommagé.
• NEPASplacer,fairetomberouinsérerd'objetssur/dansleproduit.
• NEPASexposerl'appareilàlapluieouàl'humidité,tenez-leàdistance
desliquides.NEPASutiliserlemodemlorsd'unorage.
• NEPASbloquerlesouverturesdestinéesàlaventilationdusystèmepour
éviter que celui-ci ne surchaue.
• NEPASutiliserdecordonsd'alimentation,d'accessoiresouautres
périphériques endommagés.
• Sil'adaptateurestendommagé,n'essayezpasdeleréparervous-même.
Contactez un technicien électrique qualié ou votre revendeur.
• Pourévitertoutrisquedechocélectrique,débranchezlecâble
d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système.
43
Suomi
Liitä ensisijainen Lyra Trio modeemiin
Irrota kaapeli/DSL-modeemi
pistorasi asta*. Irrota akku, jos
laitteessa on sellainen
* Jos käytät internet-
yhteyteen DSL:ää, tarvitset
käyttäjätunnuksen/salasanan
internet-palveluntarjoajaltasi (ISP)
määrittääksesi reitittimen oikein.
1
LAN
Liitä modeemi Lyra Trioan toimitukseen kuuluvalla
verkkokaapelilla
Kytke päälle kaapeli/DSL-modeemi ja tarkista kaapeli/
DSL-modeemin LED-valot varmistaaksesi, että yhteys on
aktiivinen.
Liitä verkkolaite Lyra Trioan ja odota, kunnes LED-valot
palavat tasaisesti valkoisina sen merkiksi, että Lyra Trio on
valmis asetettavaksi.
Ensisijainen Lyra Trio
44
Suomi
Aseta Lyra Trion Wi-Fi-järjestelmä
2
Liitä PC/NB Lyra Trioan Wi-Fi-yhteydellä ASUS_XX_AMAPS”.
Avaa verkkoselain. Sinut ohjataan uudelleen ASUS-ohjattuun
asetukseen. Jos ei, navigoi osoitteeseen http://router.asus.
com.
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
MENETELMÄ 2: Graasella web-käyttöliittymällä
MENETELMÄ 1: Sovelluksella
Käynnistä ASUS Lyra -sovellus mobiililaitteessa ja toimi vain
muutaman hetken ohjeiden mukaisesti.
* Varmista, että laitteesi tukee BLE:tä, Bluetooth 4.0:aa tai
uudempaa.
Lataa ilmainen ASUS Lyra -sovellus.
Ensisijainen Lyra Trio
45
Suomi
Muiden Lyra Trio-laitteiden lisääminen
nykyiseen verkkoon
Käynnistä Lyra-sovellus ja napsauta “+”-kuvaketta oikeassa
yläkulmassa ja valitse sitten Add Lyra to current network
(Lisää Lyra nykyiseen verkkoon) ja suorita asetus loppuun
ohjeiden mukaisesti.
3
MENETELMÄ 1: Sovelluksella
Paina Pair (Pariuta) -painiketta ensisijaisesssa Lyra Triossa,
kunnes LED alkaa vilkkua vihreänä.
MENETELMÄ 2: Pair (Pariuta) -painikkeella
Paina Pair (Pariuta) -painiketta toisessa Lyra Triossa, kunnes
LED alkaa vilkkua vihreänä muuttuen sitten tasaiseksi
syaaniksi ilmaisten, että pariutus on suoritettu loppuun
* Pariutusominaisuus toimii vain, kun ensisijainen Lyra Trio-laite on
liitetty modeemiin.
* Varmista tehdessäsi asetusta graasella web-käyttöliittymällä, että
pariutat muut Lyra Trio -keskittimet ensisijaisen Lyra Trion kanssa
käyttämälläPair (Pariuta) -painiketta.
Ensisijainen Lyra Trio
46
Suomi
Lyra Trion värit
Vaalea syaani
Kaikki hyvin!
Punainen
Yhteys ensisijaiseen Lyra Trioan menetetty. Siirrä se lähem-mäs.
Keltainen
Internet-yhteys menetetty. Tarkista modeemiin liitetty kaapeli.
Kiinteä valkoinen
Lyra Trio on valmis asetusta varten. Se alkaa vilkkua sovelluk-sella
asetettaessa .
47
Suomi
Turvallisuustietoja
• Käytätätätuotettaympäristöissä,joissaympäristölämpötilaon
välillä 0˚C (32˚F) ja 40˚C (104˚F).
• Varmistatuotteenpohjassasijaitsevastaarvokilvestävastaako
verkkolaite tätä nimellisarvoa.
• ÄLÄasetaepätasaisilletaiepävakaillepinnoille.Otayhteys
huoltoon, jos kotelo on vahingoittunut.
• ÄLÄasetataipudotaesineitälaitteenpäälleäläkäannaminkään
vieraiden esineiden joutua tuotteen sisään.
• ÄLÄaltistanesteille,sateelletaikosteudelletaikäytäniiden
lähellä.ÄLÄkäytämodeemiaukkosmyrskynaikana.
• ÄLÄpeitätuotteentuuletusaukkojaestääksesituotteen
ylikuumenemisen.
• ÄLÄkäytävahingoittuneitavirtajohtoja,lisävarusteitataimuita
oheislaitteita.
• Josvirtalähdeonrikkoutunut,äläitseyritäsitäkorjata.Ota
yhteys ammattimaiseen huoltohenkilöön tai jälleenmyyjääsi.
• Estääksesisähköiskunvaaranirrotavirtakaapelipistorasiasta
ennen järjestelmän paikan muuttamista.
48
GERMAN
Primäres Lyra Trio mit dem Modem
verbinden
Verbinden Sie Ihr Modem über das mitgelieferte
Netzwerkkabel mit dem Lyra Trio.
Trennen Sie Ihr Kabel-/DSL-Modem*
von der Stromversorgung. Entfernen
Sie, falls vorhanden, den Akku.
* Falls Sie für Ihre Internet-
verbindung DSL benutzen,
benötigen Sie Ihren
Benutzernamen/Kennwort von
Ihrem Internetanbieter, um den
Router richtig kongurieren zu
können.
Schalten Sie Ihr Kabel-/DSL-Modem ein und überprüfen Sie
die LED-Lichter am Modem, um sicherzustellen, dass die
Verbindung aktiv ist.
1
Stecken Sie das Netzteil in das Lyra Trio und warten Sie, bis
die LED dauerhaft weiß leuchtet, um sicherzustellen, dass Ihr
Lyra Trio bereit für die Einrichtung ist.
LAN
49
GERMAN
Ihr Lyra Trio WLAN-System einrichten
Starten Sie die ASUS Lyra App auf Ihrem Mobilgerät und
befolgen Sie die Anweisungen in aller Kürze.
* Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät BLE, Bluetooth 4.0 oder höher
unterstützt.
Laden Sie die kostenlose ASUS Lyra App herunter.
2
Verbinden Sie Ihr Lyra Trio über das WLAN ASUS_XX_AMAPS
mit einem PC/Notebook. Önen Sie einen Webbrowser. Sie
werden zum ASUS Setup-Assistenten weitergeleitet. Falls
nicht, wechseln Sie zu http://router.asus.com.
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
METHODE 2 Über die Benutzeroberäche
METHODE 1 Über die App
50
GERMAN
Ein weiteres Lyra Trio zum aktuellen
Netzwerk hinzufügen
Starten Sie die Lyra App und klicken Sie auf das "+" Symbol in
der rechten oberen Ecke. Wählen Sie dann Add Lyra to current
network (Lyra zum aktuellen Netzwerk hinzufügen) und
befolgen Sie die Anweisungen zum Fertigstellen.
3
Drücken Sie die Pair (Koppeln)-Taste am primären Lyra Trio,
bis die LED blau zu blinken beginnt.
Drücken Sie die Pair (Koppeln)-Taste am zweiten Lyra
Trio, bis die LED blau zu blinken beginnt, sich dann in ein
dauerhaftes Helltürkis verwandelt und damit anzeigt, dass
die Kopplung abgeschlossen ist.
METHODE 1 Über die App
METHODE 2 Über die Koppeln-Taste
51
GERMAN
Farben am Lyra Trio
Helltürkis
Alles sieht gut aus!
Rot
Die Verbindung zum primären Lyra Trio ist verlorengegangen.
Schieben Sie es näher heran.
Gelb
Die Verbindung zum Internet ist verlorengegangen. Bitte
überprüfen Sie das mit Ihrem Modem verbundene Kabel.
Leuchtet weiß
Lyra Trio ist bereit für die Einrichtung. Es beginnt zu blinken, sobald
die Einrichtung mit der App erfolgt.
* Die Kopplungsfunktion ist nur verfügbar, wenn das primäre Lyra
Trio-Gerät mit dem Modem verbunden ist.
*
Stellen Sie während der Einrichtung über die Web-
Benutzeroberäche sicher, dass Sie weitere Lyra Trio Hubs
mithilfe der Pair (Koppeln)-Taste mit dem primären Lyra Trio
koppeln.
52
GERMAN
Sicherheitshinweise
• Benutzen Sie das Gerät nur in Umgebungen, die eine
Temperatur von 0 ˚C (32 °F) bis 40 ˚C (104 °F) aufweisen.
• PrüfenSieamAufkleberanderGeräteunterseite,obIhrNetzteil
den Stromversorgungsanforderungen entspricht.
• StellenSiedasGerätNICHTaufschrägeoderinstabile
Arbeitsächen. Wenden Sie sich an das Wartungspersonal, wenn
das Gehäuse beschädigt wurde.
• LegenSieKEINEGegenständeaufdasGerät,lassenSiekeine
Gegenstände darauf fallen und schieben Sie keine Fremdkörper
in das Gerät.
• SetzenSiedasGerätKEINESFALLSFlüssigkeiten,Regenoder
Feuchtigkeit aus, verwenden Sie es nicht in der Nähe derartiger
Gefahrenquellen. Verwenden Sie das Modem nicht während
eines Gewitters.
• DeckenSiedieLüftungsönungenamGerätNICHTab,umeine
Überhitzung des Systems zu vermeiden.
• BenutzenSieKEINEbeschädigtenNetzkabel,Zubehörteileoder
sonstigen Peripheriegeräte.
• FallsdasNetzteildefektist,versuchenSienicht,esselbstzu
reparieren. Wenden Sie sich an den qualizierten Kundendienst
oder Ihre Verkaufsstelle.
• UmdieGefahreinesStromschlagszuverhindern,ziehenSiedas
Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem
anderen Ort aufstellen.
53
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Σύνδεση κύριου Lyra Trio με το μόντεμ
Συνδέστε το μόντεμ σας με το Lyra Trio με το παρεχόμενο
καλώδιο δικτύου
Αποσυνδέστε το καλώδιο / DSL
μόντεμ σας*. Αφαιρέστε τη
ματαρία εάν διαθέτει.
* Αν χρησιμοποιείτε DSL για
το Internet, θα χρειαστείτε
το όνομα χρήστη/κωδικό
πρόσβασης από τον πάροχο
υπηρεσιών Internet (ISP) για
τη σωστή διαμόρφωση του
δρομολογητή σας.
Ενεργοποιήστε το ενσύρματο / DSL μόντεμ και ελέγξτε
τις λυχνίες LED του ενσύρματου / DSL μόντεμ για να
βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι ενεργή
1
Συνδέστε το μετασχηματιστή ρεύματος στο Lyra Trio και
περιμένετε έως ότου οι λυχνίες LED ανάψουν σταθερά με
λευκό χρώμα, υποδεικνύοντας ότι το Lyra Trio είναι έτοιμο
για εγκατάσταση.
LAN
Κύριο Trio Lyra
54
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Ρύθμιση συστήματος Lyra Trio WiFi
Εκκινήστε την εφαρμογή ASUS Lyra στο κινητό σας και
ακολουθήστε τις οδηγίες χωρίς να καθυστερείτε.
* Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας υποστηρίζει BLE, Bluetooth 4.0 ή
νεότερη έκδοση.
Πραγματοποιήστε λήψη της δωρεάν εφαρμογής ASUS Lyra.
2
Συνδέστε το PC/NB στο Lyra μέσω WiFi“ASUS_XX_AMAPS”.
Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web. Θα
μεταφερθείτε στον Οδηγό Εγκατάστασης ASUS. Εάν δεν
μεταφερείτε αυτόματα, πληκτρολογήστε τη διεύθυνση
http://router.asus.com.
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
ΜΕΘΟΔΟΣ 2 Μέσω Web GUI
ΜΕΘΟΔΟΣ 1 Μέσω της εφαρμογής
Κύριο Trio Lyra
55
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Προσθήκη δεύτερου Lyra Trio στο υπάρχον δίκτυο
Εκκινήστε την εφαρμογή Lyra και κάντε κλικ στο εικονίδιο
“+” στην επάνω δεξιά γωνία και, στη συνέχεια επιλέξτε Add
Lyra to current network (Προσθήκη Lyra στο υπάρχον
δίκτυο) και ακολουθήστε τις οδηγίες για να ολοκληρώσετε
την εγκατάσταση.
3
ΜΕΘΟΔΟΣ 1 Μέσω της εφαρμογής
Πατήστε το κουμπί Pair (Σύζευξη) στο κύριο Lyra Trio μέχρι να
αρχίσει να αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία LED.
ΜΕΘΟΔΟΣ 2 Μέσω του πλήκτρου Pair
Πατήστε το κουμπί Pair (Σύζευξη) στο δεύτερο Lyra Trio
μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία LED και,
στη συνέχεια, να ανάψει σταθερά με ανοικτό μπλε χρώμα,
υποδεικνύοντας ότι η διαδικασία σύζευξης έχει ολοκληρωθεί
* Η λειτουργία σύζευξης λειτουργεί μόνο με την κύρια συσκευή Lyra
Trio που έχει συνδεθεί στο μόντεμ.
* Κατά τη ρύθμιση μέσω Web GUI, βεβαιωθείτε ότι πραγματοποείτε
σύζευξη άλλων κόμβων Lyra Trio με το πρωτεύον Primary Lyra Trio
χρησιμοποιώντας το πλήκτρο Pair.
Κύριο Trio Lyra
56
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Χρώματα του Lyra Trio
Ανοιχτό γαλάζιο
Όλα είναι μια χαρά!
Κόκκινο
Απώλεια σύνδεσης στο κύριο Lyra. Μετακινήστε εγγύτερα.
κίτρινο
Απώλεια σύνδεσης στο διαδίκτυο. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι
συνδεδεμένο στο μόντεμ σας.
Σταθερό λευκό
Το Lyra είναι έτοιμο προς εγκατάσταση. Θα αρχίσει να αναβοσβήνει
κατά τη ρύθμιση με την εφαρμογή.
57
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Πληροφορίες ασφαλείας
• Ναχρησιμοποιείτετοπροϊόνσεχώρουςμεθερμοκρασίες
περιβάλλοντος από 0˚C έως 40˚C.
• Ανατρέξτεστηνετικέταχαρακτηριστικώνστοκάτωμέρος
τουπροϊόντοςσαςκαιβεβαιωθείτεότιοπροσαρμογέας
τροφοδοσίας σας συμμορφώνεται με την αναγραφόμενη τιμή.
• ΜΗΝτοποθετείτετησυσκευήσεανώμαληήασταθήεπιφάνεια
εργασίας. Πηγαίνετε τη συσκευή για σέρβις αν το περίβλημα έχει
πάθει βλάβη.
• ΜΗΝτοποθετείτεαντικείμεναεπάνωκαιμηνσπρώχνετε
αντικείμεναμέσαστοπροϊόν.
• ΜΗΝτηνεκθέτετεήτηχρησιμοποιείτεκοντάσευγρά,βροχή,
ήυγρασία.ΜΗΝχρησιμοποιείτετομόντεμκατάτηδιάρκεια
ηλεκτρικής καταιγίδας.
• ΜΗΝκαλύπτετεταανοίγματαεξαερισμούστοπροϊόνγιανα
αποφύγετε τυχόν υπερθέρμανση του συστήματος.
• ΜΗΝκαλύπτετεταανοίγματαεξαερισμούστοDesktopPCγια
να αποφύγετε τυχόν υπερθέρμανση του συστήματος.
• Αντοκαλώδιοπαροχήςρεύματοςπάθειβλάβη,μην
προσπαθήσετε να το επιδιορθώσετε μόνοι σας. Επικοινωνήστε
με κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό επισκευών ή με τον
μεταπωλητή σας.
• Γιανααποφύγετετονκίνδυνοηλεκτροπληξίας,αποσυνδέστετο
καλώδιο παροχής ρεύματος από την πρίζα πριν αλλάξετε θέση
στο σύστημα.
58
MAGYAR
Az elsődleges Lyra Trio csatlakoztatása
modemhez
Húzza ki a kábelt / DSL-modemet*.
Távol ítsa el az akkumulátort (ha
van).
* Ha DSL-kapcsolaton keresztül
használja az internetet, az
internetszolgáltató (ISP) által
megadott felhasználónévre/
jelszóra lesz szüksége a router
kongurálásához.
1
LAN
Csatlakoztassa a modemet a Lyra Trio készülékhez a
tartozékként kapott hálózati kábellel.
Kapcsolja be a kábel-/DSL-modemet, és ellenőrizze a
kábel-/DSL-modem LED-fényein, hogy a kapcsolat aktív-e.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a Lyra Trio készülékhez,
és várjon, amíg a LED-lámpák fehér fénnyel kezdenek
világítani, ami azt jelzi, hogy a Lyra Trio készen áll a
beállításra.
Elsődleges Lyra Trio
59
MAGYAR
A Lyra Trio Wi-Fi-rendszerének beállítása
Indítsa el az ASUS Lyra alkalmazást a mobilkészülékén, és
kövesse néhány pillanat múlva az utasításokat.
* Győződjön meg arról, hogy az eszköz támo gatja a BLE, Blueto oth
4.0 vagy újabb v erzió használatát.
Töltse le az ingyenes ASUS Lyra alkalmazást.
2
Csatlakoztassa asztali vagy hordozható számítógépét a Lyra
Trio készülékhez az ASUS_XX_AMAPS. Wi-Fi-n keresztül.
Nyisson meg egy webböngészőt. A rendszer átirányítja
az ASUS beállítási varázslóhoz. Ha ez nem történik meg,
navigáljon a http://router.asus.com címre.
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
2. MÓDSZER Web GUI-n keresztül
1. MÓDSZER Alkalmazáson keresztül
Elsődleges Lyra Trio
60
MAGYAR
Másik Lyra Trio hozzáadása az aktuális
hálózathoz
Indítsa el a Lyra alkalmazást, és kattintson a „+” ikonra a
jobb felső sarokban, majd válassza ki a Lyra hozzáadása az
aktuális hálózathoz lehetőséget, és kövesse az utasításokat.
3
1. MÓDSZER Alkalmazáson keresztül
Nyomja meg a Pair (Párosítás) gombot az elsődleges Lyra
Trio készüléken, amíg a LED zöld színnel villogni nem kezd.
2. MÓDSZER A Pair (Párosítás) gombon keresztül
Nyomja meg a Pair (Párosítás) gombot a második Lyra
Trio készüléken, amíg a LED zöld színnel villogni nem kezd,
majd ezután a LED világos ciánkék színnel fog folyamatosan
világítani, ami azt jelzi, hogy a párosítási folyamat
befejeződött.
* A párosítási funkció csak a modemhez csatlakozó elsődleges Lyra
Trio készülékkel működik.
* Amikor a beállítást elvégzi a webes felhasználói felületen keresztül,
mindenképpen párosítsa a többi Lyra Trio elosztót és az elsődleges
Lyra Trio eszközt a Pair (Párosítás) gomb segítségével.
Elsődleges Lyra
Trio
61
MAGYAR
A Lyra Trio színei
Világoscián
Minden rendben.
Piros
Az elsődleges Lyra Trio eszközzel megszakadt a kapcsolat. Helyezze
közelebb.
Sárga
Az internet kapcsolat megszakadt. Kérjük, ellenőrizze a modemhez
csatlakoztatott kábelt.
Folyamatos fehér
A Lyra Trio beállításra kész. Villogni kezd, amikor beállítja az
alkalmazással.
62
MAGYAR
Biztonsági információ
• Aterméket0˚C(32˚F)és40˚C(104˚F)közöttihőmérsékleten
használja.
• Tekintsemegatermékaljánlévőminősítésicímkét,és
ellenőrizze, hogy a hálózati adapter megfelel a minősítésnek.
• NEtegyeaszámítógépetlabilis,vagyegyenetlenfelületre.A
sérült burkolatot javíttassa meg.
• NEhelyezzenésNEejtsentárgyakatakészüléktetejére,ésne
dugjon idegen tárgyakat a belsejébe.
• NEtegyekifolyadéknak,esőnekvagynedvességnek,vagy
használja azok közelében. NE használja a modemet villámlás
közben.
• NEfedjebeakészülékenlévőszellőzőnyílásokat,nehogy
túlmelegedjen a rendszer.
• NEhasználjonsérülttápkábelt,kiegészítőtvagymásperifériát.
• Haatápegységelromlik,nekíséreljemegsajátmaga
megjavítani. Forduljon szakemberhez vagy a termék
viszonteladójához.
• Azáramütéselkerüléseérdekébenhúzzakiaberendezés
tápkábelét a konnektorból, mielőtt áthelyezné a rendszert.
63
ITALIANO
Collega il Lyra Trio primario al modem
Collega il modem a Lyra Trio usando il cavo di rete in dotazione.
Scollega il modem DSL / cavo*.
Rimuovi la batteria se presente.
* Se usi la linea DSL per Internet
avrai bisogno di nome utente
e password forniti dal tuo ISP
(Internet Service Provider)
per congurare il router
correttamente.
Accendi il modem DSL/cavo e controlla i LED sul modem per
vericare che la connessione sia attiva.
1
Collega l'adattatore di alimentazione a Lyra Trio e attendi no a
quando il LED si accende di bianco per assicurarti che Lyra Trio sia
pronto alla congurazione.
LAN
64
ITALIANO
Congurazione del sistema Wi-Fi Lyra Trio
Avvia l'app ASUS Lyra sul tuo dispositivo mobile e segui le istruzioni
sullo schermo.
* Assicurati che il tuo dispositivo sia compatibile BLE, Bluetooth 4.0 o
superiore.
Scarica l'app gratuita ASUS Lyra.
2
Collega PC/NB al tuo Lyra Trio tramite WiFi alla rete ASUS_XX_
AMAPS. Apri un browser web. Si aprirà automaticamente ASUS
Setup Wizard. In caso contrario apri la pagina http://router.asus.com.
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
METODO 2 Tramite Interfaccia Web
METODO 1 Tramite App
65
ITALIANO
Aggiungere altri Lyra Trio alla rete corrente
Avvia l'app Lyra e clicca sull'icona “+” nell'angolo superiore destro,
quindi seleziona Add Lyra to current network e segui le istruzioni
per completare la congurazione.
3
METODO 1 Tramite App
Premi il pulsante Pairing sul Lyra Trio primario no a quando il LED
lampeggia di colore blu.
METODO 2 Tramite il pulsante Pairing
Premi il pulsante Pairing sul secondo Lyra Trio no a quando il LED
lampeggia di colore blu e poi di un azzurro chiaro sso, questo indica
che il processo di accoppiamento è completato.
* La funzione accoppiamento funziona solamente con il dispositivo Lyra Trio
primario collegato al modem.
* Durante la congurazione tramite interfaccia web GUI, assicurati di
accoppiare gli altri hub Lyra Trio con il Lyra Trio primario usando il pulsante
Pairing.
66
ITALIANO
Colori di Lyra Trio
Azzurro chiaro
Tutto ok!
Rosso
Persa la connessione con il Lyra Trio primario. Avvicina il dispositivo.
Giallo
Persa la connessione ad Internet. Controlla il cavo tra il dispositivo e il tuo
modem.
Bianco costante
Lyra Trio è pronto per la congurazione. Comincerà a lampeggiare quando
procedi alla congurazione tramite l'app.
67
ITALIANO
Comunicazioni sulla sicurezza
• Usa questo prodotto in ambienti la cui temperatura sia compresa tra
0°C(32°F) e 40°C(104°F).
• Consultal'etichettaindicantelapotenzapostasulfondodelprodottoe
assicurati che il tuo adattatore di alimentazione sia compatibile con tali
valori.
• Noncollocareildispositivosusuperciirregolarioinstabili.Contattail
servizio clienti se lo chassis è stato danneggiato.
• NONriporreoggettisopraenoninlarealcunoggettoall'internodel
prodotto.
• NONesporrealiquidi,pioggiaoumidità.NONusareilmodemdurantei
temporali.
• NONcoprirelepresed'ariadelprodottoperevitarecheilsistemasi
surriscaldi.
• NONutilizzarecavidialimentazione,accessorioperiferichedanneggiate.
• Sel'adattatoreèdanneggiatononprovarearipararlo.Contattaun
tecnico qualicato o il rivenditore.
• Perprevenireilrischiodiscosseelettrichescollegailcavodi
alimentazione dalla presa di corrente prima di spostare il sistema.
68
LIETUVIŲ
Pagrindinio „Lyra Trio“ įrenginio
prijungimas prie modemo
Savo modemą prie „Lyra Trio“ įrenginio prijunkite
pateiktuoju tinklo kabeliu.
Atjunkite mai tinimo kabelį
/ DSL modemą* nuo tinklo.
Sumontuokite bateriją, jeigu ji
naudojama.
* Jei naudojate DSL internetui,
norint tinkamai kongūruoti
savo kelvedį, Jums prireiks
naudotojo vardo ir
slaptažodžio; jų teiraukitės
savo interneto paslaugų teikėjo
(ISP).
Įjunkite kabelį / DSL modemą ir patikrinkite savo kabelio/
DSL modemo šviesinius indikatorius (LED) ir įsitikinkite, kad
ryšys yra suaktyvintas.
1
Prijunkite maitinimo adapterį prie „Lyra Trio“ įrenginio ir
palaukite, kol pradės nepertraukiamai šviesti šviesos diodai, kad
Jūsų „Lyra Trio“ įrenginys būtų tinkamai paruoštas sąrankai.
LAN
Pagrindinis „Lyra Trio“ įrenginys
69
LIETUVIŲ
„Lyra Trio“ įrenginio Wi-Fi“ sistemos sąranka
Paleiskite programėlę „ASUS Lyra“ savo mobiliajame
įrenginyje ir vos po kelių akimirkų vykdykite pateikiamus
nurodymus.
* Įsitikinkite, ar jūsų įrenginys palaiko BLE, „Bluetooth“ 4.0 a rba
naujesnę versiją.
Atsisiųskite nemokamą programėlę „ASUS Lyra“.
2
Prijunkite kompiuterį / nešiojamąjį kompiuterį prie savo
„Lyra Trio“ įrenginio per Wi-Fi“ ASUS_XX_AMAPS. Paleiskite
interneto naršyklę. Būsite nukreipti į sąrankos vedlį „ASUS Setup
Wizard“. Jeigu ne, naudokite http://router.asus.com.
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
2 METODAS Naudojantis internetiniu GUI
1 METODAS Naudojantis programėle
Pagrindinis „Lyra Trio“ įrenginys
70
LIETUVIŲ
Kito „Lyra Trio“ įrenginio pridėjimas prie
esamo tinklo
Paleiskite programėlę „Lyra“ ir spustelėkite viršutiniame
dešiniajame kampe esančią „+“ piktogramą, paskui
pasirinkite „Add Lyra to current network“ (Pridėti „Lyra“
prie esamo tinklo) ir pabaikite nustatymą, vykdydami
pateikiamus nurodymus.
3
1 METODAS Naudojantis programėle
Pagrindiniame „Lyra Trio“ įrenginyje laikykite nuspaudę mygtuką
„Pair“ (susieti), kol pradės mirksėti žalias šviesos diodas.
2 METODAS Naudojant mygtuką „susieti“
Antrame „Lyra Trio“ įrenginyje laikykite nuspaudę mygtuką
„Pair“ (susieti), kol pradės mirksėti žalias šviesos diodas,
o paskui pradės šviesti melsvai, rodydamas, kad susiejimo
procesas yra baigtas.
* Susiejimo funkcija veikia prijungus pagrindinį „Lyra Trio“ įrenginį
prie modemo.
* Kai sąranką atliekate naudodamiesi interneto sąsaja, kitą „Lyra Trio“
kelvedį (-džius) būtinai susiekite su pirminiu „Lyra Trio“ naudodami
mygtuką „Pair“ (susieti).
Pagrindinis „Lyra
Trio“ įrenginys
71
LIETUVIŲ
„Lyra Trio“ spalvos
Šviesiai žydra
Viskas gerai!
Raudona
Nutrūko ryšys su pagrindiniu „Lyra Trio “ įrenginiu. Patraukite arčiau.
Yellow
Nutrūko interneto ryšys. Patikrinkite kabelį, prijungtą prie modemo.
Šviečia balta spalva
„Lyra Trio“ įrenginys nustatymui. Vykdant nustatymą naudojant
programėlę, ji pradės mirksėti.
72
LIETUVIŲ
Saugos pranešimai
• Naudokitėsšiuogaminiutikesant0°C(32°F)–40°C(104°F)
aplinkos oro temperatūrai.
• Žr.techniniųcharakteristikųetiketę,esančiągaminioapačioje,ir
įsitikinkite, ar maitinimo adapteris atitinka tas charakteristikas.
• NESTATYKITEantnelygiųarnestabiliųdarbiniųpaviršių.
Kreipkitės pagalbos, jei pažeidėte korpusą.
• NEDĖKITEantviršaus,neužmeskitearbanekiškiteįgaminį
pašalinių daiktų.
• NENAUDOKITEdrėgnojevietoje,šaliaskysčių,kuryradrėgna,
neleiskiteaplyti.NENAUDOKITEmodemoperelektrosaudras.
• NEUŽDENKITEgaminioventiliacijosangų,kadsistema
neperkaistų.
• NENAUDOKITEpažeistųmaitinimolaidų,priedųarkitų
periferinių įrenginių.
• Jeiadapterissugestų,nebandykitejoremontuotipatys.
Kreipkitės į kvalikuotą meistrą arba pardavėją.
• Norėdamiišvengtielektrossmūgiopavojaus,priešperkeldami
sistemą į kitą vietą, atjunkite maitinimo kabelį nuo elektros lizdo.
73
LATVISKI
Primārās ierīces Lyra Trio savienošana ar
modemu
Savienojiet modemu ar ierīci Lyra Trio, izmantojot pievienoto
tīkla kabeli.
Atvienojiet kabeli / DSL modemu*.
Noņemiet akumulatoru, ja tāds ir.
* Ja jūs lietojat DSL internetam,
jums būs vajadzīgs
lietotājvārds / parole no
jūsu interneta pakalpojumu
sniedzēja (Internet Service
Provider, ISP), lai pareizi
kongurētu maršrutētāju.
Pieslēdziet barošanu kabelim / DSL modemam un pārbaudiet
kabeļa / DSL modema LED gaismiņas, lai pārliecinātos, ka
savienojums ir aktīvs.
1
Pievienojiet strāvas adapteri pie ierīces Lyra Trio un uzgaidiet,
kamēr LED ir nemainīgi balta, lai pārliecinātos, ka ierīce Lyra
Trio ir gatava iestatīšanai.
LAN
Primārā ierīce Lyra Trio
74
LATVISKI
Ierīces Lyra Trio WiFi sistēmas iestatīšana
Palaidiet ASUS Lyra lietotni savā mobilajā ierīcē un izpildiet
norādījumus tikai pāris mirkļos.
* Pārliecinieties, ka jūsu ierīce atbalsta BLE, Bluetooth 4.0 vai
jaunāku versiju.
Lejupielādējiet bezmaksas ASUS Lyra lietotni.
2
Savienojiet datoru/piezīmjdatoru ar ierīci Lyra Trio, izmantojot
WiFi “ASUS_XX_AMAPS. Atveriet tīmekļa pārlūku. Tiek atvērts
ASUS iestatīšanas vednis. Ja tas neatveras, navigējiet uz http://
router.asus.com.
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
2. METODE Tīmekļa GUI izmantošana
1. METODE Lietotnes izmantošana
Primārā ierīce Lyra Trio
75
LATVISKI
Citas Lyra Trio ierīces pievienošana
esošajam tīklam
Palaidiet ierīces Lyra lietotni un noklikšķiniet uz “+” ikonas
augšējā labajā stūrī, pēc tam izvēlieties Add Lyra to current
network (Pievienot ierīci Lyra esošajam tīklam) un izpildiet
norādījumus, lai pabeigtu.
3
Nospiediet pogu Pair (Sapārošana) primārajā ierīcē Lyra
Trio, līdz LED sāk mirgot zaļā krāsā.
2. METODE Pogas Sapārošana izmantošana
Nospiediet pogu Pair (Sapārošana) uz otrās Lyra Trio ierīces,
līdz LED sāk mirgot zaļā krāsā, pēc tam deg nemainīgā ciāna
krāsā norādot, ka sapārošana ir pabeigta.
* Sapārošanas funkcija darbojas tikai ar primāro Lyra Trio ierīci, kas
savienota ar modemu.
* Veicot iestatīšanu caur tīmekļa grasko lietotāja interfeisu,
pārliecinieties, ka sapārojat citas ierīces Lyra Trio centrmezglu(-s) ar
primāro ierīci Lyra Trio, izmantojot pogu Pair (Sapārošana).
1. METODE Lietotnes izmantošana
Primārā ierīce
Lyra Trio
76
LATVISKI
Ierīces Lyra Trio krāsas
Gaiša ciāna
Viss ir kārtībā!
Sarkana
Zaudēts savienojums ar primāro ierīci Lyra Trio. Novietojiet to
tuvāk.
Dzeltens
Zaudēts savienojums ar internetu. Lūdzu, pārbaudi et modēmam
pievienoto kabeli.
Pilnīgi balta
Ierīce Lyra Trio ir gatava iestatīšanai. Tā sāks mirgot, kad tiks
iestatīta ar lietotni.
77
LATVISKI
Drošības paziņojumi
• Lietojietšoierīcitikaivietās,kurapkārtējātemperatūrairno0°C
(32°F)līdz40°C(104°F).
• Skatietstrāvasparametruuzlīmiierīcesapakšāunpārliecinieties,
lai strāvas adapteris atbilstu parametriem.
• NENOVIETOTuznelīdzenasunnestabilasdarbavirsmas.
Vērsieties tehniskās palīdzības dienestā, ja ir bojāts ārējais
ietvars.
• NENOVIETOTvainemestpriekšmetusuzvirsmasunneievietot
ierīcē nekādus svešķermeņus.
• NEPAKĻAUTšķidrumu,lietusvaimitrumaietekmeivainelietotto
tuvumā.NELIETOTmodemunegaisalaikā.
• NEAPKLĀTierīcesventilācijasatveres,laisistēmanepārkarstu.
• NELIETOTbojātusstrāvasvadus,papildierīcesvaicitasārējās
ierīces.
• Jaadapterisirbojāts,neveiciettāremontupats.Sazinietiesar
kvalicētu speciālistu vai savu pārdevēju.
• Lainovērstuelektriskāsstrāvastriecienarisku,atvienojietstrāvas
kabeli no strāvas kontaktligzdas pirms sistēmas pārvietošanas.
78
NORSK
Koble primær Lyra Trio til modem
Koble modemet til Lyra Trio med den medfølgende
nettverkskabelen.
Koble fra kabel-/DSL-modemet*.
Ta ut bat-tteriet hvis det har dette.
* Hvis du bruker DSL-
internett, trenger du
brukernavn/passord fra
internettleverandøren for å
kongurere ruteren.
Slå på kabel-/DSL-modemet, og kontroller LED-lampene for
kabel-/DSL-modemet for å sikre at tilkoblingen er aktiv.
1
Koble strømadapteren til Lyra Trio og vent til lysdiodene lyser
hvitt for å sikre at Lyra Trio er klar for oppsett.
LAN
Primær Lyra Trio
79
NORSK
Sett opp ditt Lyra Trio WiFi-system
Start ASUS Lyra-appen på mobilenheten din, og følg
instruksjonene i et par minutter.
* Sørg for at enheten støtter BLE, Bluetooth 4.0 eller nyere.
Last ned den gratis ASUS Lyra-appen.
2
Koble datamaskinen til Lyra Trio via WiFi «ASUS_XX_
AMAPS». Åpne en nettleser. Du blir omdirigert til ASUS’
oppsettsveiviser. Hvis ikke går du til http://router.asus.com.
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
METODE 2 Gjennom web-brukergrensesnitt
METODE 1 Med appen
Primær Lyra Trio
80
NORSK
Legge til en annen Lyra Trio i nåværende
nettverk
Start Lyra-appen, klikk «+»-ikonet øverst til høyre, velg
Add Lyra to current network (Legg til Lyra i nåværende
nettverk), og følg instruksjonene for å fullføre.
3
METODE 1 Med appen
Trykk Pair (Pare)-knappen på primær Lyra Trio til LED-
lampen begynner å blinke grønt.
METODE 2 Med Pair (Pare)-knappen
Trykk Pair (Pare)-knappen på sekundær Lyra Trio til LED-
lampen begynner å blinke grønt. Den skal deretter lyse
grønnblå, som indikerer at paringsprosessen er fullført.
* Paringsfunksjonen fungerer bare med den primære Lyra-enheten
som kobler til modemet.
* Når du kongurerer via web-brukergrensesnittet, må du sørge for
at du parer andre andre Lyra Trio-huber med den primære Lyra
Trio-en ved hjelp av Pair (Pare)-knappen.
Primær Lyra Trio
81
NORSK
Lyra Trio-farger
Lyseblå
Alt er bra!
Rød
Mistet forbindelse til primær Lyra Trio. Flytt den nær-mere.
Gul
Mistet forbindelse til inter-nett. Kontroller at kabelen er koblet til
modemet.
Fast hvitt
Lyra Trio er klar for oppsett. Den begynner å blinke når du setter
opp med appen.
82
NORSK
Sikkerhetsinformsjon
• Brukdetteproduktetimiljømedenromtemperaturmellom
0°C(32°F) og 40°C(104°F).
• Seetikettenpåundersidenavproduktet,ogsørgfor
strømforsyningen er i samsvar med denne klassiseringen.
• MåIKKEplasserespåujevneellerustabileoverater.Oppsøk
service dersom kassen har blitt skadet.
• IKKEplasserellerslippgjenstanderpå,ellerskyvgjenstanderinn
i, produktet.
• MåIKKEeksponeresforellerbrukesinærhetenavvæsker,regn
ellerfuktighet.ModemetskalIKKEbrukesunderelektriskstorm.
• IKKEdekktilventilenepåproduktetforåforhindreatsystemet
blir for varmt.
• Skadedestrømledninger,tilleggsutstyrellerannetperiferiutstyr
skalIKKEbrukes.
• Hvisstrømforsyningenerødelagt,måduikkeprøveåreparere
det selv. Kontakt en kvalisert servicetekniker eller forhandleren.
• Foråforhindreelektrisksjokk,koblestrømkabelenfradet
elektriskeuttaketførduyttersystemet.
83
Português
Ligar o Lyra Trio principal ao modem
Ligue o seu modem ao Lyra Trio com o cabo de rede
fornecido.
Desligue o modem por cabo/DSL*.
Remova a bateria, caso exista.
* Se estiver a utilizar uma ligação
DSL para aceder à Internet,
precisará dos dados de nome
de utilizador/palavra-passe
fornecidos pelo seu fornecedor
de serviços de Internet (ISP)
para congurar corretamente o
seu router
Ligue o seu modem por cabo/DSL e verique as luzes LED
do modem por cabo/DSL para se certicar que a ligação está
ativa.
1
Ligue o transformador ao Lyra Trio e aguarde até que os LED
quem acessos em branco para garantir que o Lyra Trio está
pronto a ser congurado.
LAN
Lyra Trio principal
84
Português
Congurar o sistema WiFi Lyra Trio
Abra a aplicação ASUS Lyra no seu dispositivo móvel e siga
as instruções apresentadas.
* Certique-se de que o seu dispositivo suporta BLE, Bluetooth
4.0 ou mais recente.
Transra a aplicação grátis ASUS Lyra.
2
Ligue o PC/computador portátil ao seu Lyra Trio através
de WiFi “ASUS_XX_AMAPS. Abra um navegador web. Será
redirecionado para o Assistente de Conguração da ASUS.
Caso contrário, aceda a http://router.asus.com
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
MÉTODO 2 Através da interface Web
MÉTODO 1 Através da aplicação
Lyra Trio principal
85
Português
Adicionar outro Lyra Trio à rede atual
Abra a aplicação Lyra e clique no ícone “+” no canto superior
direito, escolha Adicionar Lyra à rede atual e siga as
instruções para concluir.
3
MÉTODO 1 Através da aplicação
Pressione o botão de Emparelhar no Lyra Trio principal até
que o LED comece a piscar em verde.
MÉTODO 2 Através do botão Emparelhar
Pressione o botão de Emparelhar no Lyra Trio secundário
até que o LED comece a piscar em verde. Em seguida a luz
acenderá em azul-claro, o que indica que o processo de
emparelhamento está concluído.
* A função de emparelhamento funciona apenas com o Lyra Trio
principal ligado ao modem.
* Quando congurar através da Interface Web, emparelhe outro(s)
hub(s) Lyra Trio com o Lyra Trio Principal utilizando o botão
Emparelhar.
Lyra Trio principal
86
Português
Cores de Lyra Trio
Ciano claro
Tudo está bem!
Vermelho
Ligação perdida ao Lyra Trio principal. Aproxime-o.
Amarelo
Ligação à Internet perdida. Verique o cabo ligado ao seu modem.
Branco estático
O Lyra Trio está preparado para conguração. Começará a piscar
durante a conguração com a aplicação.
87
Português
Informações de segurança
• Utilizeesteequipamentoemambientescomtemperaturas
entre 0˚C (32˚F) e 40˚C (104˚F).
• Veriqueaetiquetarelativaàtensãonaparteinferiordo
seu dispositivo e assegure-se de que o seu transformador
corresponde a essa tensão.
• NÃOcoloqueocomputadoremsuperfíciesirregulares
ou instáveis. Envie para reparação se a caixa se encontrar
danicada.
• NÃOcoloquenemdeixecairobjetosemcimadoaparelhoenão
introduzaquaisquerobjetosestranhosnoproduto.
• NÃOexponhaoequipamentonemoutilizepróximodelíquidos,
chuvaouhumidade.NÃOutilizeomodemdurantetempestades
eléctricas.
• NÃOtapeosorifíciosdeventilaçãodoprodutoparaimpediro
sobreaquecimento do sistema.
• NÃOutilizecabosdealimentação,acessóriosououtros
periféricos danicados.
• Seafontedealimentaçãoestiveravariada,nãotenterepará-la
por si próprio. Contacte um técnico qualicado ou o seu
revendedor.
• Paraevitaroriscodechoqueeléctrico,desligueocabode
alimentação da tomada eléctrica antes de deslocar o sistema.
88
Polski
Podłącz do modemu podstawowy moduł
Lyra Trio
Podłącz modem do modułu Lyra Trio dostarczonym kablem
sieciowym.
Odłącz modem kablowy / DSL *.
Wyjmij baterię , jeśli jest do niego
włożona.
* Jeśli do łączenia z Internetem służy
modem DSL, konieczne będzie
odpowiednie skongurowanie
routera przy użyciu nazwy
użytkownika/hasła uzyskanych
od dostawcy usługi połączenia z
Internetem (ISP).
Włącz zasilanie modemu kablowego/DSL i sprawdź modem
kablowy/DSL, aby się upewnić, że połączenie jest aktywne.
1
Podłącz do modułu Lyra Trio zasilacz i zaczekaj, aż diody LED
zaczną świecić stałym, białym światłem, aby się upewnić, że
moduł Lyra Trio jest gotowy do konguracji.
LAN
Podstawowy moduł Lyra Trio
89
Polski
Konguracja swojego systemu WiFi Lyra
Trio
Uruchom aplikację ASUS Lyra w swoim urządzeniu
mobilnym i poświęć kilka chwil na wykonanie instrukcji.
* Należy upewnić się, że urządzenie obsługuje standard BLE,
Blueto oth 4.0 lub nowszy.
Pobierz bezpłatną aplikację ASUS Lyra.
2
Połącz PC/notebooka z Lyra Trio przez WiFi ASUS_XX_
AMAPS. Otwórz przeglądarkę internetową. Nastąpi
przekierowanie do kreatora konguracji ASUS. Jeśli nie,
przejdź pod adres http://router.asus.com.
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
METODA 2 Przez interfejs przeglądarki internetowej
METODA 1 Przez aplikację
Podstawowy moduł Lyra Trio
90
Polski
Dodawanie do bieżącej sieci innych
modułów Lyra Trio
Uruchom aplikację Lyra i kliknij ikonę “+” w górnym, prawym
rogu, a następnie wybierz Dodaj moduł Lyra do bieżącej
sieci i wykonaj instrukcje w celu dokończenia.
3
METODA 1 Przez aplikację
Naciśnij przycisk Pair (Parowanie) na module Lyra Trio, aż
dioda LED zacznie migać zielonym światłem.
METODA 2 Za pomocą przycisku Parowanie
Naciśnij przycisk Pair (Parowanie) na drugim module
Lyra Trio, aż dioda LED zacznie migać zielonym światłem,
a następnie zmieni światło na stałe niebieskozielone, co
wskazuje zakończenie procesu parowania.
* Funkcja parowania działa wyłącznie po połączeniu podstawowego
urządzenia Lyra Trio z modemem.
* Podczas konguracji w interfejsie Web GUI należy sparować inne
koncentratory Lyra Trio z głównym urządzeniem Lyra Trio Trio za
pomocą przycisku Pair (Parowanie).
Podstawowy moduł
Lyra Trio
91
Polski
Kolory urządzenia Lyra Trio
Jasnoniebieskie
Wszystko w porządku!
Czerwone
Utrata połączenia z głównym urządzeniem Lyra Trio. Przysuń je.
Żółty
Utrata połączenia z Internetem. Sprawdź kabel podłączony do
modem.
Stałe białe
Urządzenie Lyra Trio jest gotowe do konguracji. Podczas
konguracji za pomocą aplikacji dioda będzie migać.
92
Polski
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Tenproduktnależyużywaćwmiejscachotemperaturze
otoczenia w zakresie 0˚C (32˚F) do 40˚C (104˚F).
• Należysprawdzićtabliczkęznamionowąnaspodzieproduktui
upewnić się, że zasilacz jest zgodny z podanymi wartościami.
• NIENALEŻYumieszczaćurządzeniananierównychlub
niestabilnych powierzchniach roboczych. Po uszkodzeniu
obudowy należy przekazać komputer do serwisu.
• NIENALEŻYumieszczać,upuszczaćlubwpychaćżadnych
obcych obiektów na produkt.
• NEINALEŻYwystawiaćnadziałanielubużywaćkomputeraw
pobliżupłynów,nadeszczulubwilgoci.NIENALEŻYużywać
modemu podczas burz z wyładowaniami elektrycznymi.
• AbyzapobiecprzegrzaniusystemuNIENALEŻYzakrywać
szczelin produktu.
• NIENALEŻYprzykrywaćszczelinwentylacyjnychkomputera
desktop PC, aby zapobiec przegrzaniu systemu.
• Jeśliuszkodzonyzosatałzasilacznienależypróbowaćnaprawiać
go samemu. Należy skontaktować się z wykwalikowanym
technikiem serwisu lub ze sprzedawcą.
• Topreventelectricalshockhazard,disconnectthepowercable
from the electrical outlet before relocating the system.
93
РУССКИЙ
Подключите основное устройство
Lyra Trio к модему
Подключите модем к устройству Lyra Trio с помощью сетевого
кабеля.
Отключите кабельный / DSL
модем*. При наличии аккумулятора,
извлеките его.
* При использовании
подключения DSL вам
потребуется ввести имя
пользователя / пароль от
провайдера (ISP).
Включите кабельный /DSL модем и проверьте индикаторы на
модеме и убедитесь, что подключение активно.
1
Подключите блок питания к устройству Lyra Trio и дождитесь
свечения индикаторов белым светом, означающим, что
устройство готово к настройке.
LAN
94
РУССКИЙ
Настройка WiFi в Lyra Trio
Запустите приложение ASUS Lyra на вашем мобильном
устройстве и следуйте инструкциям.
* Убедитесь, что ваше устройство поддерживает BLE, Bluetooth 4.0
или более новую версию.
Скачайте бесплатное приложение ASUS Lyra.
2
Подключите компьютер к устройству Lyra Trio через WiFi "ASUS_
XX_AMAPS". Откройте браузер. Вы будете перенаправлены в
мастер настройки. Если нет, перейдите на http://router.asus.com.
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
МЕТОД 2 Через веб-интерфейс
МЕТОД 1 Через приложение
95
РУССКИЙ
Добавление в сеть другого устройства
Lyra Trio
Запустите приложение Lyra и нажмите иконку «+» в верхнем
правом углу, затем выберите Add Lyra to current network и
следуйте инструкциям для завершения.
3
МЕТОД 1 Через приложение
Нажмите и удерживайте кнопку Сопряжение на основном
устройстве Lyra Trio, пока индикатор не замигает синим светом.
МЕТОД 2 Через кнопку "Сопряжение"
Нажмите и удерживайте кнопку «Сопряжение» на втором
устройстве Lyra Trio, пока индикатор не начнет мигать синим
светом., затем загорится светло-голубым светом, указывая, что
процесс сопряжения завершен.
* Функция сопряжения работает только с основным устройством Lyra
Trio, подключенным к модему.
* При настройке через веб-интерфейс убедитесь, что сопрягаете другие
хабы Lyra Trio с первичным устройством Lyra Trio с помощью кнопки
Сопряжение.
96
РУССКИЙ
Цвета Lyra Trio
Светло голубой
Все хорошо!
Красный
Потеряно подключение с первичным устройством Lyra Trio.
Переместите его ближе.
Желтый
Потеряно подключение к сети Интернет. Пожалуйста, проверьте
подключение кабеля к модему.
Белый
Устройство готово для настройки. Оно начнет мигать при настройке в
приложении.
97
РУССКИЙ
Правила безопасности
• Используйте устройство при температуре в диапазоне от 0°C до 40°C.
• Обратитевниманиенаэтикеткунанижнейсторонеустройстваи
убедитесь, что Ваш блок питания поддерживает соответствующее
напряжение.
• НЕустанавливайтеустройствонанеровнуюилинеустойчивую
поверхность. В случае повреждения корпуса, не включая устройство,
обратитесь в сервисный центр.
• НЕставьтеинероняйтепредметынаповерхностьустройстваине
засовывайте в него посторонние предметы.
• НЕподвергайтевоздействиюжидкостейинеиспользуйтевусловиях
повышенной влажности. НЕ пользуйтесь модемом во время грозы.
• НЕперекрывайтевентиляционныеотверстиякомпьютера,таккак
этоможетвызватьперегревустройства.
• Неиспользуйтеповрежденныекабели,аксессуарыидругие
периферийные устройства.
• Еслиустройствонеисправно,непытайтесьисправитьего
самостоятельно. Обратитесь к квалифицированному технику или
продавцу.
• Воизбежаниепораженияэлектричеством,отключитешнурпитания
от розетки прежде, чем переносить системный блок с места на место.
98
ROMÂNĂ
Conectați la modem dispozitivul Lyra Trio
principal
Conectați modemul la dispozitivul Lyra Trio folosind cablul
de rețea furnizat.
Deconectați cablul / modemul
DSL*. Scoateți acumulatorul, dacă
are unul.
* Dacă folosiți o coneciune DSL
pentru internet, veți avea
nevoie de o combinație nume
de utilizator/parolă de la
furnizorul de servicii internet
(ISP) pentru a vă congura
corect ruterul.
Porniți modemul DSL sau de cablu și vericați LED-urile
modemului pentru a vedea dacă este activă conexiunea.
1
Conectați adaptorul la dispozitivul Lyra Trio și așteptați până
când LED-urile devin albe, pentru a vă asigura că dispozitivul
Lyra Trio este pregătit pentru congurare.
LAN
Dispozitiv Lyra Trio principal
99
ROMÂNĂ
Congurați-vă sistemul Wi-Fi Lyra Trio
Lansați aplicația ASUS Lyra pe dispozitivul dvs. mobil
și urmați instrucțiunile. Procesul va dura doar câteva
momente.
* Asigurați-vă că dispozitivul dvs. suportă BLE, Bluetooth 4.0 s au
superior.
Descărcați aplicația gratuită ASUS Lyra.
2
Conectați-vă PC-ul sau notebookul folosind rețeaua via
WiFi „ASUS_XX_AMAPS. Deschideți un browser web.
Veți  redirecționat către ASUS Setup Wizard (Expertul de
congurare ASUS). Dacă acest lucru nu se întâmplă, navigați
la adresa http://router.asus.com
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
METODA 2 Folosiți interfața Web
METODA 1 Folosiți aplicația
Dispozitiv Lyra Trio principal
100
ROMÂNĂ
Adăugarea unui alt dispozitiv Lyra Trio la
rețeaua curen
Lansați aplicația Lyra și faceți clic pe pictograma „+” în colțul
dreapta sus, apoi selectați Adăugați un dispozitiv Lyra la
rețeaua curentă și urmați instrucțiunile pentru nalizarea
acestui pas.
3
METODA 1 Folosiți aplicația
Apăsați pe butonul Pair (Asociere) din ecranul Primary Lyra
Trio (Dispozitiv Lyra Trio principal) până când LED-ul clipește
verde deschis.
METODA 2 Prin butonul Pair (Asociere)
Apăsați pe butonul Pair (Asociere) de pe al doilea dispozitiv
Lyra Trio până când LED-ul clipește verde deschis, apoi
devine cyan deschis, indicând faptul că procesul de
împerechere s-a nalizat.
* Funcția de împerechere funcționează numai atunci când
dispozitivul Lyra Trio principal este conectat la modem.
* În timp ce conguraţi prin interfaţa gracă web, asiguraţi-vă că
asociaţi alte huburi Lyra Trio cu hubul Lyra Trio principal utilizând
butonul Pair (Asociere).
Dispozitiv Lyra
Trio principal
101
ROMÂNĂ
Culori ale sistemului Lyra Trio
Bleu deschis
Totul e în regulă!
Roșu
Conexiune pierdută cu Lyra Trio principală. Mutați o mai aproape.
Galben
Conexiune pierdută la internet. Vă rugăm să vericați cablul
conectat la modemul dvs.
Alb constant
Lyra Trio este gata pentru congurare. Va începe să clipească atunci
când congurați aplicația.
102
ROMÂNĂ
Informaţii pentru utilizarea în condiţii de
siguranţă
• UtilizaţiPC-uldesktopînmediicutemperaturaambiantă
cuprinsă între 0 ˚C (32 ˚F) şi 40 ˚C (104 ˚F).
• Consultațietichetadepeparteadejosaprodusuluipentruavă
asigura că adaptorul dvs. este conform.
• NUaşezaţiprodusulpesuprafeţedelucruneregulatesau
instabile. În cazul în care carcasa s-a deteriorat, solicitaţi operaţii
de service.
• NUplasațișinuscăpațiobiectepeparteadesusaprodusuluiși
nu introduceți obiecte externe în produs.
• NUexpuneţiPC-uldesktoplalichide,laploaiesaulaumezeală.
NUutilizaţiPC-uldesktopîntimpulfurtunilorcudescărcări
electrice.
• NUacoperițioriciiledeventilaredepeprodus.Încazcontrar,
este posibil ca sistemul să se supraîncălzească.
• NUutilizaţicabluridealimentare,accesoriisauechipamente
periferice deteriorate.
• Dacăsursadealimentaresedefectează,nuîncercaţisăo
reparaţi singur. Contactaţi un tehnician de service calicat sau
distribuitorul local.
• Pentruaprevenipericoluldeelectrocutare,deconectaţicablul
de alimentare de la priza electrică înainte de reamplasarea
sistemului.
Español
103
LAN
Conectar un Lyra Trio principal a un
módem
Conecte el módem a Lyra Trio con el cable de red
proporcionado.
Desenchufe el módem de cable/
DSL*. Quite la batería si hay
alguna.
* Si utiliza DSL para la conexión a
Internet, necesitará un nombre
de usuario y una contraseña que
le proporcionará su proveedor
de servicio de Internet (ISP) para
congurar correctamente el
router.
Encienda el módem de cable o DSL y compruebe las luces
LED de dicho módem para asegurarse que la conexión
extractiva.
1
Enchufe el adaptador de alimentación a Lyra Trio y espere a
que los LED se iluminen permanentemente en blanco para
asegurarse de que Lyra Trio está preparado para utilizarse.
Lyra Trio principal
Español
104
MÉTODO 2 A través del botón Asociar
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
Congurar el sistema WiFi Lyra Trio
Inicie la aplicación ASUS Lyra en el dispositivo móvil y siga
las instrucciones que aparecen en unos instantes.
* Asegúrese de que el disposi tivo es compatible con BLE, Bl
uetooth 4.0 o una v ersión superior.
Descargue la aplicación ASUS Lyra gratuita.
2
MÉTODO 1 Mediante la aplicación
Conecte el equipo de sobremesa o portátil a su Lyra Trio
mediante la conexión WiFi ASUS_XX_AMAPS. Abra un
explorador web. Será redirigido al Asistente para congurar
ASUS. Si no es así, vaya a http://router.asus.com.
MÉTODO 2 Mediante la GUI web
Lyra Trio principal
Español
105
Incorporación de otro Lyra Trio a la red
actual
Inicie la aplicación Lyra y haga clic en el icono “+” situado en
la esquina superior derecha. A continuación, elija Agregar
Lyra a la red actual y siga las instrucciones para completar
el proceso.
3
MÉTODO 1 Mediante la aplicación
Presione el botón Pair(Asociar) del Lyra Trio principal hasta
que el LED comience a parpadear en color verde.
MÉTODO 2 A través del botón Asociar
Presione el botón Pair(Asociar) del segundo Lyra Trio hasta
que el LED comience a parpadear en color verde, después
cambiará a cian claro permanente, lo que signica que el
proceso de asociación se ha completado.
Lyra Trio principal
* La función de asociación solamente está disponible cuando el
dispositivo Lyra Trio principal está conectado al módem.
* Cuando realice la conguración a través de la interfaz gráca del
usuario web, asegúrese de que asocia otros concentradores Lyra
Trio con su Lyra Trio principal mediante el botón Asociar.
Español
106
Colores de Lyra Trio
Cian claro
¡ Todo está correcto !
Rojo
Conexión perdida con su Lyra Trio principal. Acérquelo.
Amarillo
Conexión perdida con Internet. Compruebe que e l cable está
conectado al módem .
Blanco permanente
Lyra Trio está preparado para la conguración. Comenzará a
parpadear cuando se congure con la aplicación .
Español
107
Información de seguridad
• Useesteproductoenentornossometidosaunatemperatura
ambiente comprendida entre 0 ˚C (32 ˚F) y 40 ˚C (104 ˚F).
• Consultelaetiquetadevaloresnominalessituadaenlaparte
inferior del producto y asegúrese de que su adaptador de
alimentación cumple con dichos valores.
• NOcoloqueelequiposobreunasupercieirregularoinestable.
Solicite asistencia técnica si la carcasa resulta dañada.
• NOcoloquenidejecaerobjetosenlapartesuperiordel
producto y no introduzca objetos extraños dentro de él.
• NOexpongaelequipoalíquidos,lluviaohumedad,nilouse
cercadeningunodetaleselementos.NOuseelmódemdurante
tormentas eléctricas.
• Paraevitarqueelsistemasesobrecaliente,nocubralasranuras
de ventilación del producto.
• NOcubralosoriciosdeventilacióndelequipodesobremesa
para evitar que el sistema se caliente en exceso.
• Nointenterepararlafuentedealimentaciónpersonalmente
si se avería. Póngase en contacto con un técnico de
mantenimiento autorizado o con su distribuidor.
• Andeevitarposiblesdescargaseléctricas,desconecteelcable
de alimentación de la toma de suministro eléctrico antes de
cambiar la posición del sistema.
108
SRPSKI
Povežite Primary Lyra Trio za Modem
Povežite svoj modem za Lyra Trio uz pomoć priloženog
mrežnog kabla.
Izvucite svoj kabl / DSL modem*.
Uklonite bateriju ukoliko ima
jednu.
* Ukoliko koristite DSL za
internet, trebaće vam
korisničko ime/lozinka od
vašeg provajdera internet
usluga (ISP) da ispravno
kongurišete svoj ruter.
Uključite svoj kablovski/DSL modem i proverite lampice na
njemu da se uverite da je veza aktivna.
1
Priključite adapter za struju za Lyra Trio i sačekajte dok se
lampice ne uključe i gore postojanom belom bojom da biste
bili sigurni da je Lyra Trio uređaj spreman za podešavanje.
LAN
Primarni Lyra Trio uređaj
109
SRPSKI
Podesite svoj Lyra Trio WiFi sistem
Pokrenite ASUS Lyra aplikaciju na svom mobilnom uređaju
i pratite uputstva kroz koja možete da prođete u samo
nekoliko momenata.
* Proverite da vaš uređaj podržava BLE, Bluetooth 4.0 ili noviji.
Preuzmite besplatnu ASUS Lyra aplikaciju.
2
Povežite PC/NB za svoj Lyra Trio uređaj preko bežičnog WiFi
ASUS_XX_AMAPS. Otvorite internet pregledač. Bićete
preusmereni na ASUS čarobnjak za podešavanje. Ukoliko se
to ne desi, idite na http://router.asus.com.
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
METODA 2 Preko gračkog interfejsa na mreži
METODA 1 Preko aplikacije
Primarni Lyra Trio uređaj
110
SRPSKI
Dodavanje drugog Lyra Trio uređaja na
trenutnu mrežu
Pokrenite Lyra aplikaciju i kliknite na ikonicu “+” u gornjem
desnom uglu, a potom odaberite Add Lyra to current
network (Dodaj Lyra na trenutnu mrežu) i pratite uputstva
da završite.
3
METODA 1 Preko aplikacije
Pritisnite taster Pair (Uparivanje) na primarnom Lyra Trio
uređaju dok lampice ne počnu da trepere zeleno.
METODA 2 Preko tastera za uparivanje
Pritisnite taster Pair (Uparivanje) na drugom Lyra Trio
uređaju dok lampica ne počne da treperi zeleno, a potom
pređe u postojanu svetlo plavo-zelenu, ukazujući da je
proces uparivanja završen.
* Opcija uparivanja radi samo ukoliko se primarni Lyra Trio uređaj
povezuje za modem.
* Dok podešavate kroz Web GUI, proverite da ste uparili drugo(a)
Lyra Trio čvorište(a) sa Primarnim Lyra Trio koristeći taster Pair
(Upari).
111
SRPSKI
Boje Lyra Trio uređaja
Svetla plavo-zelena
Sve je u redu!
Crvena
Izgubljena veza sa primarnim Lyra Trio uređajem. Približite ga.
žuta
Izgubljena veza sa internetom. Molimo vas proverite kabl koji je
povezan sa vašim modemom.
Postojana bela
Lyra Trio uređaj je spreman za podešavanje. On će početi da treperi
kada podešavate aplikaciju.
112
SRPSKI
Bezbednosna obaveštenja
• Koristiteovajproizvodusredinamasaambijentalnom
temperaturom između 0°C (32°F) and 40°C (104°F).
• Pogledajteetiketusaoznakomnadnusvogproizvodai
proverite da se vaš adapter za napajanje slaže sa ovom
oznakom.
• NEstavljajtenaneravnuilinestabilnuradnupovršinu.Potražite
servisiranje ukoliko je kućište oštećeno.
• NEpostavljajteineispuštajtepredmetenavrhuinegurajte
strane predmete u proizvod.
• NEizlažitetečnostimainekoristiteublizinitečnosti,kišeili
vlage. NE koristite modem tokom oluja sa grmljavinom.
• NEpokrivajteotvorenaproizvodudabistesprečilidasesistem
pregreje.
• NEkoristiteoštećenekablovezastruju,dodatkeilidruge
periferne uređaje.
• Ukolikoseadapterpolomi,nepokušavajtedagasamipopravite.
Pozovite kvalikovanog tehničara za popravku ili svog prodavca.
• Dasprečiterizikodelektričnogšoka,isključitekablzastrujuiz
električne utičnice pre premeštanja sistema.
113
SLOVENSKY
Primárne zariadenie Lyra Trio pripojte k
modemu
Modem pripojte k Lyra Trio pomocou dodaného sieťového
kábla.
Odpoj te svoj kábl o v ý /DS L
modem*. Ak zariadenie obsahuje
batériu, vyberte ju.
* Ak na internetové pripojenie
používate DSL, na správnu
konguráciu smerovača
budete musieť zadať
používateľské meno/heslo
od vášho poskytovateľa
internetových služieb (ISP).
Zapnite napájanie káblového/DSL modemu a skontrolujte, či
na káblovom/DSL modeme svietia kontrolky LED, aby ste sa
uistili, že pripojenie je aktívne.
1
Napájací adaptér pripojte k zariadeniu Lyra Trio a počkajte,
kým na nebudú svietiť biele kontrolky LED, aby ste sa uistili,
že zariadenie Lyra Trio je pripravené na nastavenie.
LAN
Primárne zariadenie Lyra Trio
114
SLOVENSKY
Nastavenie WiFi systému Lyra Trio
Aplikáciu ASUS Lyra spustite vo svojom mobilnom zariadení
a za niekoľko minút môžete postupovať podľa pokynov.
* Skontrolujte, že vaše zariadenie podporuje r ozhranie BLE,
Blueto oth 4.0 alebo novšiu verziu.
Stiahnite si bezplatnú aplikáciu ASUS Lyra.
2
PC/NB pripojte k Lyra Trio cer rozhranie WiFi ASUS_XX_
AMAPS. Otvorte webový prehľadávač Budete presmerovaný
na ASUS Setap Wizard. Ak nie, prejdite do http://router.asus.
com.
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
2. SPÔSOB Pomocou Web GUI
1. SPÔSOB Pomocou aplikácie
Primárne zariadenie Lyra Trio
115
SLOVENSKY
Pridanie ďalšieho zariadenia Lyra Trio k
aktuálnej sieti
Spustite aplikáciu Lyra a kliknite na ikonu „+“ v hornom
pravom rohu, potom zvoľte možnosť Add Lyra to current
network (Pridať Lyra k aktuálnej sieti) a proces dokončite
podľa pokynov.
3
1. SPÔSOB Pomocou aplikácie
Na primárnom zariadení Lyra Trio stlačte tlačidlo Pair
(Párovanie) a podržte ho stlačené, až kým nezačne blikať
zelená kontrolka LED.
2. SPÔSOB Pomocou tlačidla na párovanie Pair
Na druhom zariadení Lyra Trio stlačte tlačidlo Pair
(Párovanie) a podržte ho stlačené, až kým nezačne blikať
zelená kontrolka LED. Potom sa zmení na zelenomodrú, čo
znamená, že proces párovania je dokončený
* Funkcia párovania funguje len s primárnym zariadením Lyra Trio,
ktoré je pripojené k modemu.
* Pri nastavovaní pomocou webového grackého používateľského
rozhrania spárujte ďalšie rozbočovače Lyra Trio s primárnym
zariadením Lyra Trio pomocou tlačidla na párovanie Pair.
Primárne zariadenie
Lyra Trio
116
SLOVENSKY
Farby zariadenia Lyra Trio
Svieti na azúrovo
Všetko je vporiadku!
Červená
Stratas pojenia sprimárnym zariadením Lyra Trio. Premiestnite ho
bližšie.
žltý
Strata pripojenia dosiete internet. Skontrolujte pri - pojenie kábla
k mode mu.
Trvalo svieti na bielo
Zariadenie Lyra Trio jeprip - ravené nanastavenie. Pri nastavovaní
pomocou aplikácie začne blikať.
117
SLOVENSKY
Bezpečnostné informácie
• Tentovýrobokpoužívajtevprostrediachsokolitouteplotouod
0˚C (32˚F) do 40˚C (104˚F).
• Pozritesitypovýštítoknaspodnejstranezariadeniaauistitesa,
že napájací adaptér vyhovuje tomuto menovitému výkonu.
• NEUMIESTŇUJTEnanerovnéanestabilnépracovnépovrchy.
V prípade poškodenia skrinky vyhľadajte pomoc servisného
strediska.
• NahornústranuzariadeniaNEUMIESTŇUJTEaniNENECHÁVAJTE
žiadne predmety a nevkladajte doň žiadne cudzie predmety.
• NEVYSTAVUJTEaninepoužívajtevblízkostikvapalín,vdaždi
alebovlhkomprostredí.NEPOUŽÍVAJTEmodempočasbúrkys
výskytom bleskov.
• VetracieotvorynazariadeníNEZAKRÝVAJTE,abysa
neprehrievalo.
• NEPOUŽÍVAJTEkáble,príslušenstvoaleboperiférnezariadenia,
ktoré sú poškodené.
• Keďjezdrojnapájaniapoškodený,nepokúšajtesahosami
opravovať. Obráťte sa na kompetentného servisného technika
alebo svojho predajca.
• Predpremiestňovanímzariadeniaodpojtesieťovýkábelz
elektrickej zásuvky, aby sa zabránilo riziku úrazu elektrickým
prúdom.
118
SLOVENŠČINA
Primarno napravo Lyra Trio priključite na
modem
Napravo Lyra Trio priključite na modem s priloženim
omrežnim kablom.
Izključite kabelski modem /
modem DSL*. Odstranite baterijo,
če je nameščena.
* Če modem DSL uporabljate
za internet, za pravilno
konguracijo usmerjevalnika
potrebujete uporabniško
ime in geslo ponudnika
internetnih storitev (ISP).
Vključite kabelski modem/modem DLS in preverite lučke
LED na modemu ter se prepričajte, da je povezava aktivna.
1
Napajalni adapter priklopite na napravo Lyra Trio in
počakajte, da lučke LED na modemu začnejo neprekinjeno
svetiti in se prepričajte, da je naprava Lyra Trio pripravljena za
nastavitev.
LAN
Primarna naprava
Lyra Trio
119
SLOVENŠČINA
Nastavitev brezžičnega sistema Lyra Trio
V mobilni napravi zaženite aplikacijo ASUS Lyra in sledite
navodilom, ki se bodo pojavila v samo nekaj sekundah.
* Prepričajte se, da naprava podpira BLE, Bluetooth 4.0 ali no vejšo
različico.
Prenesite brezplačno aplikacijo ASUS Lyra.
2
Računalnik priključite na napravo Lyra Trio s pomočjo
brezžične povezave WiFi »ASUS_XX_AMAPS«. Odprite spletni
brskalnik. Preusmerjeni boste na čarovnika za namestitev
ASUS. V nasprotnem primeru obiščite spletno mesto http://
router.asus.com.
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
METODA 2 Prek sistema Web GUI
METODA 1 Prek aplikacije
Primarna naprava
Lyra Trio
120
SLOVENŠČINA
Dodajanje druge naprave Lyra Trio v
trenutno omrežje
Zaženite aplikacijo Lyra in kliknite ikono »+« v zgornjem
desnem kotu, nato izberite možnost Add Lyra to current
network (Dodnapravo Lyra v trenutno omrežje) ter sledite
navodilom za dokončanje postopka.
3
METODA 1 Prek aplikacije
Pritisnite Pair (Seznanjanje) na primarni napravi Lyra Trio in
ga pridržite, dokler lučka LED ne začne utripati zeleno.
METODA 2 Z gumbom za seznanjanje
Pritisnite Pair (Seznanjanje) na drugi napravi Lyra Trio
in ga pridržite, dokler lučka ne začne utripati zeleno. Ko
začne zelenomodra lučka neprekinjeno svetiti, je proces
seznanjanja končan.
* Postopek seznanjanja je mogoč samo prek primarne naprave Lyra
Trio, priključene na modem.
* Pri nastavljanju prek spletnega gračnega uporabniškega
vmesnika morate druga zvezdišča Lyra Trio seznaniti s primarnim
zvezdiščem Lyra Trio z gumbom za seznanjanje.
Primarna naprava
Lyra Trio
121
SLOVENŠČINA
Barve sistema Lyra Trio
Svetla cijan
Vse deluje ustrezno!
Rdeča
Povezava z glavno kompo-nento sistema Lyra je prekinjena.
Premaknite jo bližje.
rumena
Povezava z internetom je prekinjena. Preverite kabel, kije priključen
na modem.
Sveti v beli barvi
Sistem Lyra Trio je pripravljen za nastavitev. Pri nameščanju
aplikacije začne utripati.
122
SLOVENŠČINA
Varnostna opozorila
• Izdelekuporabljajtevokoljihstemperaturomed0°Cin40°C.
• Preberiteoznakenanalepkinadnuvašegaizdelkainse
prepričajte, da je napajalnik skladen z zahtevami, navedenimi na
nalepki.
• NapraveNEpostavljajtenaneravnealinestabilnedelovne
površine. V primeru poškodbe ohišja poiščite pomoč servisa.
• NanapravoNESMETEpostavljatialinanjospuščatipredmetov
oz. vanjo potiskati kakršnega koli tujka.
• NapraveNEizpostavljajteoz.uporabljajtevbližinitekočin,dežja
alivlage.ModemaNESMETEuporabljatimednevihtami.
• PrezračevalnihrežnaizdelkuNESMETEpokritizato,dasesistem
ne pregreje.
• NEuporabljajtepoškodovanihnapajalnihkablov,dodatkovali
drugih zunanjih naprav.
• Čejenapajalnikpoškodovan,ganeposkušajtepopravitisami.
Stopite v stik z usposobljenim serviserjem ali prodajalcem.
• Čeželitepreprečitinevarnostelektričnegasunka,pred
prestavljanjem sistema odklopite napajalni kabel iz električne
vtičnice.
123
SvenSka
Anslut primär Lyra Trio till modem
Anslut ditt modem till Lyra Trio med den medföljande
nätverkskabeln.
Dra ut kabel/DSL-modem*. Ta bort
bat-tteriet (i förekommande fall).
* Om du använder DSL för
Internet, kommer du att
behöva ett användarnamn/
lösenord från din Internet-
leverantör (ISP) för att kunna
kongurera routern korrekt.
Slå på strömkabeln/DSL-modemet, och kontrollera
kabelns/DSL-modemets LED-lampor för att säkerställa att
ansutningen är aktiv.
1
Anslut nätadaptern till Lyra Trio och vänta tills LED-lamporna
lyser med fast vitt ljus, för att säkerställa att Lyra Trio är klar för
att installera.
LAN
Primär Lyra Trio
124
SvenSka
Installera Lyra Trio WiFi-system
Starta appen ASUS Lyra på din mobilenhet, och följ
instruktionerna efter en stund.
* Kontrollera att din enhet stödjer BLE, Bluetooth 4.0 eller högre.
Hämta gratisappen ASUS Lyra.
2
Anslut dator/bärbar dator till Lyra Trio via WiFi ASUS_
XX_AMAPS. Öppna en webbläsare. Du kommer att bli
omdirigerad till ASUS installationsguide. Om inte, navigera
till http://router.asus.com.
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
METOD 2 Genom webbgränssnitt
METOD 1 Genom app
Primär Lyra Trio
125
SvenSka
Lägga till ytterligare en Lyra Trio till det
aktuella nätverket
Starta Lyra-appen och klicka på “+”-ikonen i övre högra
hörnet, och välj Add Lyra to current network (Lägg till
Lyra till aktuellt nätverket) och följ instruktionerna för att
slutföra.
3
METOD 1 Genom app
Tryck på knappen Pair (Länka) på din primära Lyra Trio tills
LED-indikatorn blinkar grönt.
METOD 2 Genom knappen Pair (Länka)
Tryck på knappen Pair (Länka) på din andra Lyra Trio tills
LED-indikatorn blinkar grönt, och därefter lyser med fast
cyanfärg, som indikerar att länkningen är klar.
* Länkningsfunktionen fungerar med den primära Lyra Trio-enheten
som ansluter till modemet.
* När du installera genom webbtjänstgränssnitt, måste du länka
andra Lyra Trio-hubb(ar) till den primära Lyra Trio med knappen
Pair (Länka).
Primär Lyra Trio
126
SvenSka
Färger på Lyra Trio
Ljus cyanblå
Allt är bra!
Röd
Förlorad anslutning till primär Lyra Trio. Flytta den när-mare.
Gul
Förlorad anslutning till Internet. Kontrollera att kabeln är ansluten
till modemet.
Fast vitt sken
Lyra Trio är klar för kongura-tion. Den börjar blinka när den ställs
in med appen.
127
SvenSka
Säkerhetsinformation
• Använddennaproduktienmiljömedenomgivande
temperatur mellan 0°C(32°F) och 40°C(104°F).
• Läsmärketikettenpåproduktensundersida,ochkontrolleraatt
strömadaptern uppfyller dessa märkdata.
• PlaceradenINTEpåenojämnellerinstabilarbetsyta.Sökservice
om höljet har skadats.
• PlaceraochtappaINTEföremålovanpå,ochskjutintein
främmande föremål i produkten.
• UtsättdenINTEförelleranvändinärhetenavvätskor,iregneller
fukt. ANVÄND INTE modemet under åskväder.
• TäckINTEöverventilationsöpningarnapåproduktenföratt
förhindra att systemet överhettas.
• ANVÄNDINTEskadadeströmsladdar,tillbehörellerannan
kringutrustning.
• Omströmförsörjningenavbrytsförsökinteattlagadetsjälv.
Kontakta en kvalicerad servicetekniker eller din återförsäljare.
• Förattförhindraelektriskastötar,kopplabortelkabelnfrån
elnätet innan systemet yttas.
128
Türkçe
Birincil Lyra Trio Aygıtını Modeme
Bağlayın
Modeminizi sağlanan ağ kablosuyla Lyra Trio aygıtına
bağlayın.
Kablo / DSL modeminizin
şiniçekin * . Takılıysa pili çıkarın.
* Internet için DSL kullanıyorsanız,
yönlendiricinizi uygun biçimde
yapılandırmak amacıyla Internet
hizmet sağlayıcınızdan kullanıcı
adını/şifreyi almanız gerekecektir.
Kablo/DSL modeminizi açın ve bağlantının etkin
olduğundan emin olmak için kablo/DSL modeminizin LED
ışıklarını kontrol edin.
1
Güç adaptörünü Lyra Trio aygıtına takın ve Lyra Trio aygıtınızın
kuruluma hazır olduğundan emin olmak için LED’ler sabit
beyaz renkte yanana kadar bekleyin.
LAN
Birincil Lyra Trio
129
Türkçe
Lyra Trio WiFi sisteminizi kurun
ASUS Lyra uygulamasını mobil aygıtınızda başlatın ve kısa
bir süre yönergeleri izleyin.
* Aygıtınızın BLE, Bluetooth 4.0 v eya üstünü desteklediğinden
emin olun.
Ücretsiz ASUS Lyra uygulamasını indirin.
2
Masaüstü/Dizüstü bilgisayarı WiFi “ASUS_XX_AMAPS”
aracılığıyla Lyra Trio aygıtınıza bağlayın. Bir web tarayıcı
açın. ASUS Setup Wizard (Kurulum Sihirbazı) kısmına
yönlendirileceksiniz. Yönlendirilmezseniz http://router.asus.
com adresine gidin..
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
YÖNTEM 2 Web Graksel Kullanıcı Arayüzü Aracılığıyla
YÖNTEM 1 Uygulama Aracılığıyla
Birincil Lyra Trio
130
Türkçe
Geçerli ağa diğer Lyra Trio aygıtını ekleme
Lyra uygulamasını başlatın, sağ üst köşedeki “+” simgesine
tıklayın, Add Lyra to current network (Geçerli ağa Lyra
aygıtı ekle) öğesini seçip, tamamlamak için yönergeleri
izleyin.
3
YÖNTEM 1 Uygulama Aracılığıyla
LED ışık yeşil renkte yanıp sönmeye başlayana kadar Birincil
Lyra Trio üzerindeki Pair (Eşleştir) düğmesine basın.
YÖNTEM 2 Pair (Eşleştir) Düğmesi Aracılığıyla
LED ışık yeşil renkte yanıp sönmeye başlayana, ardından
eşleştirme işleminin tamamlandığını belirtmek üzere sabit
camgöbeği renginde yanana kadar ikinci Lyra Trio üzerindeki
Pair (Eşleştir) düğmesine basın.
* Eşleştirme özelliği yalnızca modeme bağlanan birincil Lyra Trio
aygıtıyla çalışır.
* Web kullanıcı arayüzü aracılığıyla ayarlarken, diğer Lyra Trio
dağıtıcıları Pair (Eşleştir) düğmesini kullanarak Birincil Lyra Trio
aygıtıyla eşleştirdiğinizden emin olun.
Birincil Lyra Trio
131
Türkçe
Lyra Trio Renkleri
Açık Camgöbeği
Her şey yolunda!
Kırmızı
Birincil Lyra Trio aygıtına bağlantı kesildi. Yaklaştırın.
Sarı
Internet bağlantısı kesildi. Lütfen modeminize bağlı kabloyu kontro
ledin.
Sabit Beyaz
Lyra Trio, ayarlama içinhazır. Uygulamayla ayarlanırken yanıp
sönmeye başlayacaktır.
132
Türkçe
Güvenlik bilgileri
• Buürünüortamsıcaklığı0˚C(32˚F)ve35˚C(95˚F)arasındaki
sıcaklıklarda kullanın.
• Ürününüzünaltındakiderecelendirmeetiketinebaşvurunve
güç adaptörünüzün bununla uyumlu olduğundan emin olun.
• Düzgünveyasabitolmayançalışmayüzeylerine
YERLEŞTİRMEYİN. Kasa hasar görmüşse servise başvurun.
• Ürününüzerinenesnelerkoymayınveyadüşürmeyinveiçine
yabancı nesneler itmeyin.
• Sıvılara,yağmurayadanememaruzBIRAKMAYINveya
bunların yanında KULLANMAYIN. Şimşekli fırtınalarda modemi
KULLANMAYIN.
• Sisteminaşırıısınmasınıönlemekiçinüründekihavalandırma
deliklerinin üzerini kapatmayın.
• SisteminaşırıısınmasınıönlemekiçinmasaüstüPC’nin
üzerindeki hava deliklerini KAPATMAYIN.
• Güçkaynağıbozulmuşsa,tekbaşınızaonarmayaçalışmayın.
Yetkili servis teknisyeniyle veya satıcınızla bağlantı kurun.
• Elektrikçarpmasıriskiniönlemekiçin,sisteminyerini
değiştirmeden önce güç kablosunun elektrik prizi ile olan
bağlantısını kesin.
133
УКРАЇНСЬКА
Підключіть первинний пристрій Lyra
Trio до модема
Мережевим кабелем з комплекту підключіть модем до
пристрою Lyra Trio.
Відключіть кабель / модем DSL*.
Вийміть батарею, якщо така є.
* Якщо ви користуєтеся
інтернетом DSL,
знадобиться отримати в
провайдера інтернет ім’я
користувача/пароль, щоб
правильно конфігурувати
маршрутизатор.
Увімкніть живлення кабелю/DSL-модема і перевірте
лампочки кабелю/DSL-модема, щоб переконатися, що
підключення активне.
1
Підключіть до Lyra Trio адаптер живлення і почекайте, доки
світлодіоди горітимуть постійним білим - отже, пристрій
Lyra Trio буде готовий до налаштування.
LAN
Первинний пристрій Lyra Trio
134
УКРАЇНСЬКА
Налаштуйте систему Wi-Fi пристрою
Lyra Trio
Запустіть програму Lyra ASUS на мобільному пристрої і
вже за декілька секунд виконуйте її інструкції.
* Переконайтеся, що пристрі й підтримує BLE, Bluetooth 4.0
або вище.
Завантажте безкоштовну програму Lyra ASUS.
2
Підключіть ПК/ноутбук до Lyra Trio через WiFi ASUS_XX_
AMAPS. Відкрийте веб-браузер. Вас буде перенаправлено
до програми-помічника налаштування ASUS. Якщо ні, то
перейдіт до http://router.asus.com
OUT
IN / OUT
OUT
IN / OUT
Primary Lyra Trio
LAN
LAN / WAN
LAN
LAN / WAN
Power
Power
СПОСІБ 2 Через графічний веб-інтерфейс
СПОСІБ 1 Через програму
Первинний пристрій Lyra Trio
135
УКРАЇНСЬКА
Як додати інший пристрій Lyra Trio до
поточної мережі
Запустіть програму Lyra і клацніть піктограму “+” у
правому верхньому кутку, виберіть Add Lyra to current
network (Додати Lyra до поточної мережі) і виконуйте
інструкції для завершення.
3
СПОСІБ 1 Через програму
Натискайте кнопку Pair (Поєднання в пару) на
первинному пристрої Lyra Trio, доки світлодіод не почне
мерехтіти зеленим.
СПОСІБ 2 Через кнопку Pair (Поєднання в пару).
Натискайте кнопку Pair (Поєднання в пару) на другому
пристрої Lyra Trio, доки світлодіод не почне мерехтіти
зеленим, а потім постійно світитиметься блакитним,
позначаючи, що завершено процес поєднання в пару.
* Функція поєднання в пару працює лише з підключенням
первинного пристрою Lyra Trio до модему.
* Встановлюючи налаштування через графічний веб-
інтерфейс, переконайтеся, що ви поєднали у пару інший(і)
концентратор(и) Lyra Trio з Primary Lyra Trio кнопкою Pair
(Поєднання в пару).
Первинний
пристрій Lyra Trio
136
УКРАЇНСЬКА
Кольори Lyra Trio
Світло-блакитний
Все добре!
Червоний
Втрачено зв‘ язок з первинною Lyra Trio. Пересуньте ближче.
Жовтий
Втрачено зв‘ язок з Інтернетом. Перевірте підключений до
модему кабель.
Постійний білий
Lyra Trio готова до налаштування. Вона почне мерехтіти, коли
встановлюватиме програму.
137
УКРАЇНСЬКА
Заходи безпеки
• Користуйтесяусередовищіізтемпературоювід0°C(32°F)до
40°C(104°F).
• Перевіртеярликхарактеристикзнизунавиробі,щоб
переконатися, що адаптер живлення відповідає номінальним
значенням.
• НЕРОЗМІЩУЙТЕнанерівнійабонестійкійповерхні.
Звертайтесь по обслуговування, якщо було пошкоджено
корпус.
• НЕрозташовуйтежоднихпредметівзгоринапристроїіНЕ
кидайтенаньогожоднихпредметів.НЕвставляйтежодні
сторонні предмети до пристрою.
• НЕКОРИСТУЙТЕСЯпоручізрідинамиабовологою,під
дощем.НЕКОРИСТУЙТЕСЯмодемомпідчасгрози.
• НЕзакривайтевентиляційніотворивиробу,щобсистемане
перегрілася.
• НЕКОРИСТУЙТЕСЯпошкодженимишнурамиживлення,
аксесуарами та іншими периферійними пристроями.
• Якщоджереложивленнянесправне,ненамагайтеся
полагодити його самостійно. Зверніться до кваліфікованого
техніка або розповсюджувача.
• Щобуникнутиураженняелектрострумом,вимкнітьшнур
живлення з розетки перш ніж переміщувати систему.
138
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
• Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference.
• Thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,including
interferencethatmaycauseundesiredoperation.
Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththe
limitsforaclassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergy
and,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,
maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.
However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interferencetoradioortelevisionreception,whichcanbe
determinedbyturningtheequipmentoandon,theuseris
encouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthe
following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdierentfrom
that to which the receiver is connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianfor
help.
WARNING!
Anychangesormodicationsnotexpresslyapprovedbytheparty
responsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthorityto
operate the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating
inconjunctionwithanyotherantennaortransmitter.
This equipment must be installed and operated in accordance with
provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter
must be installed to provide a separation distance of at least 20
cm from all persons and must not be co-located or operating in
conjunctionwithanyotherantennaortransmitter.
139
IMPORTANT NOTE:
RadiationExposureStatement:Thisequipmentcomplieswith
FCCradiationexposurelimitssetforthforanuncontrolled
environment.Endusersmustfollowthespecicoperating
instructionsforsatisfyingRFexposurecompliance.Tomaintain
compliancewithFCCexposurecompliancerequirement,please
follow operation instruction as documented in this manual.
This device within the 5.15 ~ 5.25 GHz is restricted to indoor
operationstoreduceanypotentialforharmfulinterferencetoco-
channelMSSoperations.
Compliance Statement of Innovation, Science and
Economic Development Canada (ISED)
ThisdevicecomplieswithInnovation,ScienceandEconomic
DevelopmentCanadalicenceexemptRSSstandard(s).Operation
issubjecttothefollowingtwoconditions:(1)thisdevicemay
notcauseinterference,and
(2)thisdevicemustacceptany
interference,includinginterferencethatmaycauseundesired
operation of the device.
Operationintheband5150–5250MHzisonlyforindooruseto
reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile
satellitesystems.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et
Développement économique Canada (ISED)
LeprésentappareilestconformeauxCNRd’Innovation,Sciences
etDéveloppementéconomiqueCanadaapplicablesaux
appareilsradioexemptsdelicence.Lexploitationestautorisée
auxdeuxconditionssuivantes:(1)l’appareilnedoitpasproduire
debrouillage,et(2)l’utilisateurdel’appareildoitaccepter
toutbrouillageradioélectriquesubi,mêmesilebrouillageest
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
La bande 5 150 – 5 250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation
àl’intérieuranderéduirelesrisquesdebrouillagepréjudiciableaux
systèmesdesatellitesmobilesutilisantlesmêmescanaux.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
140
Radio Frequency (RF) Exposure Information
TheradiatedoutputpoweroftheASUSWirelessDeviceisbelow
theIndustryCanada(IC)radiofrequencyexposurelimits.TheASUS
WirelessDeviceshouldbeusedinsuchamannersuchthatthe
potential for human contact during normal operation is minimized.
This equipment should be installed and operated with a minimum
distanceof21cmbetweentheradiatorandanypartofyourbody.
ThisdevicehasbeencertiedforuseinCanada.Statusofthe
listingintheIndustryCanada’sREL(RadioEquipmentList)canbe
found at the following web address: http://www.ic.gc.ca/app/sitt/
reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
AdditionalCanadianinformationonRFexposurealsocanbefound
at the following web: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/
sf08792.html
Informations concernant l'exposition aux fréquences
radio (RF)
Lapuissancedesortieémiseparcetappareilsanslestinférieureàla
limited'expositionauxfréquencesradiod'IndustrieCanada(IC).Utilisez
l'appareilsansldefaçonàminimiserlescontactshumainslorsd'un
fonctionnement normal.
Cetéquipementdoitêtreinstalléetutiliséavecunminimumde21cmde
distanceentrelasourcederayonnementetvotrecorps.
L'utilisation de cet appareil est autorisée au Canada. Pour consulter l'entrée
correspondant à l'appareil dans la liste d'équipement radio (REL - Radio
EquipmentList)d'IndustrieCanada,rendez-voussur:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Pourdesinformationssupplémentairesconcernantl'expositionaux
fréquencesradioauCanada,rendez-voussur:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
141
RF Exposure information
ThisdevicemeetstheEUrequirements(2014/53/EU)onthe
limitationofexposureofthegeneralpublictoelectromagnetic
eldsbywayofhealthprotection.
REACH
ComplyingwiththeREACH(Registration,Evaluation,Authorisation,
andRestrictionofChemicals)regulatoryframework,wepublished
thechemicalsubstancesinourproductsatASUSREACHwebsiteat
http://csr.asus.com/english/reach.aspx
NOTES:
• Useonlytheadapterthatcamewithyourpackage.Usingotheradapters
maydamagethedevice.
• Specications:
DC Power adapter DCOutput:+12Vwithmax1.5Acurrent
Operating Temperature 0~40
o
C Storage 0~70
o
C
OperatingHumidity 50~90% Storage 20~90%
Canada, Industry Canada (IC) Notices
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003and
RSS-247.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
maynotcauseinterference,and(2)thisdevicemustacceptany
interference,includinginterferencethatmaycauseundesired
operation of the device.
TheradiatedoutputpoweroftheASUSWirelessDeviceisbelow
theIndustryCanada(IC)radiofrequencyexposurelimits.TheASUS
WirelessDeviceshouldbeusedinsuchamannersuchthatthe
potential for human contact during normal operation is minimized.
This device has been evaluated for and shown compliant with the
ICSpecicAbsorptionRate(“SAR”)limitswheninstalledinspecic
hostproductsoperatedinportableexposureconditions.
142
ASUS Contact information
ASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacic)
Address 15Li-TeRoad,Peitou,Taipei,Taiwan11259
Website www.asus.com.tw
Technical Support
Telephone +886228943447
SupportFax +886228907698
Online support support.asus.com
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
Address 800CorporateWay,Fremont,CA94539,USA
Telephone +15107393777
Fax +15106084555
Website usa.asus.com
Online support support.asus.com
ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria)
Address HarkortStr.21-23,D-40880Ratingen,Germany
SupportFax +49-2102-959931
Website asus.com/de
Onlinecontact eu-rma.asus.com/sales
Technical Support
Telephone(Component) +49-2102-5789555
TelephoneGermany
(System/Notebook/Eee/LCD) +49-2102-5789557
Telephone Austria
(System/Notebook/Eee/LCD) +43-820-240513
SupportFax +49-2102-959911
Online support support.asus.com
Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: 4F,No.150,LI-TERD.,PEITOU,TAIPEI
112,TAIWAN
Authorised
representative
in Europe:
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORTSTR.21-23,40880
RATINGEN,GERMANY
143
Networks Global Hotline Information
Region Country Hotline Number Service Hours
Europe
Cyprus 800-92491
09:00-13:00;
14:00-18:00Mon-Fri
France 0033-170949400 09:00-18:00 Mon-Fri
Germany
0049-1805010920
09:00-18:00 Mon-Fri
10:00-17:00 Mon-Fri
0049-1805010923
(component support)
0049-2102959911
(Fax)
Hungary 0036-15054561 09:00-17:30Mon-Fri
Italy 199-400089
09:00-13:00;
14:00-18:00Mon-Fri
Greece 00800-44142044
09:00-13:00;
14:00-18:00Mon-Fri
Austria 0043-820240513 09:00-18:00 Mon-Fri
Netherlands/
Luxembourg
0031-591570290 09:00-17:00 Mon-Fri
Belgium 0032-78150231 09:00-17:00 Mon-Fri
Norway 0047-2316-2682 09:00-18:00 Mon-Fri
Sweden 0046-858769407 09:00-18:00 Mon-Fri
Finland 00358-969379690 10:00-19:00 Mon-Fri
Denmark 0045-38322943 09:00-18:00 Mon-Fri
Poland 0048-225718040 08:30-17:30Mon-Fri
Spain 0034-902889688 09:00-18:00 Mon-Fri
Portugal 00351-707500310 09:00-18:00 Mon-Fri
SlovakRepublic 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri
Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri
Switzerland-
German
0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri
UnitedKingdom 0044-1442265548 09:00-17:00 Mon-Fri
Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri
RussiaandCIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri
Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri
144
Region Country Hotline Numbers Service Hours
Asia-Pacic
Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
Japan
0800-1232787
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00Sat-Sun
0081-570783886
( Non-Toll Free )
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00Sat-Sun
Korea 0082-215666868 09:30-17:00Mon-Fri
Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri
1800-8525201
Singapore 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri
0065-67203835 11:00-19:00 Mon-Fri
(RepairStatusOnly) 11:00-13:00Sat
Malaysia 1300-88-3495 9:00-18:00 Mon-Fri
Philippine 1800-18550163 09:00-18:00 Mon-Fri
India
1800-2090365
09:00-18:00Mon-Sat
India(WL/
NW)
09:00-21:00Mon-Sun
Indonesia 0062-2129495000 09:30-17:00Mon-Fri
500128(LocalOnly) 9:30–12:00Sat
Vietnam 1900-555581
08:00-12:00
13:30-17:30Mon-Sat
Hong Kong 00852-35824770 10:00-19:00Mon-Sat
Americas
USA
1-812-282-2787
8:30-12:00EST
Mon-Fri
Canada
9:00-18:00EST
Sat-Sun
Mexico 001-8008367847
08:00-20:00CST
Mon-Fri
Networks Global Hotline Information
145
Region Country Hotline Numbers Service Hours
Asia-Pacic
Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
Japan
0800-1232787
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00Sat-Sun
0081-570783886
( Non-Toll Free )
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00Sat-Sun
Korea 0082-215666868 09:30-17:00Mon-Fri
Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri
1800-8525201
Singapore 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri
0065-67203835 11:00-19:00 Mon-Fri
(RepairStatusOnly) 11:00-13:00Sat
Malaysia 1300-88-3495 9:00-18:00 Mon-Fri
Philippine 1800-18550163 09:00-18:00 Mon-Fri
India
1800-2090365
09:00-18:00Mon-Sat
India(WL/
NW)
09:00-21:00Mon-Sun
Indonesia 0062-2129495000 09:30-17:00Mon-Fri
500128(LocalOnly) 9:30–12:00Sat
Vietnam 1900-555581
08:00-12:00
13:30-17:30Mon-Sat
Hong Kong 00852-35824770 10:00-19:00Mon-Sat
Americas
USA
1-812-282-2787
8:30-12:00EST
Mon-Fri
Canada
9:00-18:00EST
Sat-Sun
Mexico 001-8008367847
08:00-20:00CST
Mon-Fri
NOTES:
• Formoreinformation,visittheASUSsupportsiteat:https://www.
asus.com/support
• UKsupportemail:network_support@asus.com
Middle East
+ Africa
Egypt 800-2787349 09:00-18:00Sun-Thu
SaudiArabia 800-1212787 09:00-18:00Sat-Wed
UAE 00971-42958941 09:00-18:00Sun-Thu
Turkey 0090-2165243000 09:00-18:00 Mon-Fri
SouthAfrica 0861-278772 08:00-17:00 Mon-Fri
Israel *6557/00972-39142800 08:00-17:00Sun-Thu
*9770/00972-35598555 08:30-17:30Sun-Thu
Balkan
Countries
Romania 0040-213301786 09:00-18:30Mon-Fri
Bosnia
Herzegovina
00387-33773163 09:00-17:00 Mon-Fri
Bulgaria 00359-70014411 09:30-18:30Mon-Fri
00359-29889170 09:30-18:00Mon-Fri
Croatia 00385-16401111 09:00-17:00 Mon-Fri
Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri
Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri
Slovenia 00368-59045400
08:00-16:00 Mon-Fri
00368-59045401
Baltic
Countries
Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri
Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-
Kaunas
00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-
Vilnius
00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri
Networks Global Hotline Information
146
CE statement
Simplied EU Declaration of Conformity
ASUSTekComputerInc.herebydeclaresthatthisdeviceisin
compliance with the essential requirements and other relevant
provisionsofDirective2014/53/EU.FulltextofEUdeclarationof
conformityisavailableathttps://www.asus.com/support/
Declaration of Conformity for Ecodesign directive
2009/125/EC
Testing for eco-design requirements according to (EC) No
1275/2008and(EU)No801/2013hasbeenconducted.When
thedeviceisinNetworkedStandbyMode,itsI/Oandnetwork
interfaceareinsleepmodeandmaynotworkproperly.Towakeup
thedevice,presstheWi-Fion/o,LEDon/o,reset,orWPSbutton.
ThisequipmentcomplieswithEUradiationexposurelimitsset
forth for an uncontrolled environment. This equipment should be
installed and operated with minimum distance 20 cm between the
radiator&yourbody.
All operational modes:
2.4GHz:802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40),
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Thefrequency,modeandthemaximumtransmittedpowerinEU
are listed below:
2412-2472MHz:19.98dBm;5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm;5500-5700MHz:29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm;2402-2480MHz(LE):5.59dBm
AT BE BG CZ DK EE FR
DE IS IE IT EL ES CY
LV LI LT LU HU MT NL
NO PL PT RO SI SK TR
FI SE CH UK HR
147
Déclaration simpliée de conformité de l’UE
ASUSTekComputerInc.déclareparlaprésentequecetappareilest
conformeauxcritèresessentielsetautresclausespertinentesde
ladirective2014/53/UE.Ladéclarationdeconformitédel’UEpeut
êtretéléchargéeàpartirdusiteinternetsuivant:https://www.asus.
com/support/.
Déclaration de conformité (Directive sur
l’écoconception 2009/125/CE)
Testdelaconformitéauxexigencesd’écoconceptionselon[CE
1275/2008]et[UE801/2013].Lorsquel’appareilestenmode
NetworkedStandby,sonpanneaud’E/Setsoninterfaceréseau
sont en mode veille et peuvent ne pas fonctionner correctement.
Poursortirl’appareildumodeveille,appuyezsurleboutonWi-Fi,
LED,deréinitialisationouWPS.
Cetappareilaététestéets’estavéréconformeauxlimites
établiesparl’UEentermed’expositionauxradiationsdansun
environnementnoncontrôlé.Cetéquipementdoitêtreinstalléet
utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de
rayonnementetvotrecorps.
Tous les modes de fonctionnement :
2.4G: 802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40)
5G: 802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Lafréquence,lemodeetlapuissancemaximaletransmisedel’UE
sont listés ci-dessous :
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
French
148
Опростена декларация за съответствие на ЕС
СнастоящотоASUSTeKComputerInc.декларира,четова
устройствоевсъответствиесъссъщественитеизискванияи
другитеприложимипостановлениянаДиректива2014/53/
EC.ПълнияттекстнадекларациятазасъответствиенаЕСе
достъпеннаадресhttps://www.asus.com/support/.
Декларация за съответствие за Директива за
екодизайна 2009/125/ЕО
Проведенисатестовезасъвместимостсизискваниятаза
екодизайнсъгласно(ЕО)No.1275/2008и(ЕС)No.801/2013.
КогатоустройствотоевNetworkedStandbyMode(Режимна
готовностнамрежа),I/Oимрежовиятинтерфейссавспящ
режимиможеданеработяткактотрябва.Задасъбудите
устройството,натиснетеWi-Fion/o(Wi-Fiвкл./изкл.),LEDon/o
(LEDвкл./изкл.),reset(нулиране)илибутонаWPS.
Товаустройствоевсъответствиесграницитезарадиочестотно
облъчване,установениотЕСзанеконтролиранасреда.Това
оборудванетрябвадасеинсталираиизползваприразстояние
най-малко20cm20cmмеждуизлъчващототялоичовешкототяло.
Всичкирежиминаработа:
2.4G: 802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40)
5G: 802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
По-долусапосоченичестотата,режимътимаксималното
предаванозахранваневЕС.
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Bulgarian
149
Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti
ASUSTekComputerInc.ovimeizjavljujedajeuređajsukladan
sosnovnimzahtjevimaiostalimvažnimodredbamadirektive
2014/53/EU.CijelitekstEUizjaveosukladnostidostupanjena
https://www.asus.com/support/.
Izjava o sukladnosti za direktivu o ekodizajnu
2009/125/EZ
Provedenojetestiranjezahtjevanaekodizajnuskladus(EC)
No1275/2008i(EU)No801/2013.Kadajeuređajuumreženom
načinumirovanja,njegoviulazi/izlaziimrežnosučeljesutakođer
unačinumirovanjaimoždanećeispravnoraditi.Zapokretanje
uređajapritisnitetipkuzauključivanje/isključivanjeWi-Fiuređaja,
uključivanje/isključivanjeLED-a,ponovnopostavljanjeiligumbza
WPS.
OvaopremasukladnajeEUograničenjimaoizloženostizračenjuu
nekontroliranomokruženju.Ovajuređajsemorapostavitiikoristiti
naminimalnojudaljenostiod20cmizmeđuradijatoraivašegtijela.
Svinačinirada:
2.4G: 802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40)
5G: 802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Unastavkusunavedenifrekvencija,načinradaimaksimalna
emitiranasnagauEU:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Croatian
150
Zjednodušené prohlášení o shodě s EU
SpolečnostASUSTekComputerInc.tímtoprohlašuje,žetoto
zařízenísplňujezákladnípožadavkyadalšípříslušnáustanovení
směrnice2014/53/EU.PlnézněníprohlášeníoshoděEUjek
dispozicinaadresehttps://www.asus.com/support/.
Prohlášení o shodě se směrnicí o ekodesignu
2009/125/ES
Byloprovedenotestovánípožadavkůnaekodesignpodlesměrnic
(ES)č.1275/2008a(EU)č.801/2013.Kdyžsetotozařízenínachází
vpohotovostnímsíťovémrežimu,jehovstupy/výstupyasíťové
rozhraníjsouvrežimuspánkuanemusífungovatsprávně.Zařízení
lzeprobuditvypínačemWi-Fi,vypínačemLED,resetovacím
tlačítkemnebotlačítkemWPS.
TotozařízenívyhovujelimitůmEUprovystavenívyzařování
stanovenýmproneřízenéprostředí.Totozařízenímusíbýt
nainstalovánoaprovozovánovminimálnívzdálenosti20cmmezi
zářičemavašímtělem.
Všechnyprovoznírežimy:
2.4G: 802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40)
5G: 802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Nížejeuvedenafrekvence,režimamaximálnívysílanývýkonvEU:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Czech
151
Forenklet EU-overensstemmelseserklæringen
ASUSTekComputerInc.erklærerherved,atdenneenhed
erioverensstemmelsemedhovedkraveneogøvrige
relevantebestemmelseridirektiv2014/53/EU.HeleEU-
overensstemmelseserklæringenkanndespåhttps://www.asus.
com/support/.
Overensstemmelseserklæring for miljøvenligt design i
direktiv 2009/125/EC
vedrørendetestkravaføko-designihenholdtil(EC)nr.1275/2008
og(EU)nr.801/2013erblevetgennemført.Nårenhedenerpå
netværk-standby,erdensI/Oognetværksgrænseadeidvale,og
vilmuligvisikkevirkeordentligt.Forataktivereenheden,skaldu
trykkepåtrådløstil/fra,LEDtil/fra,nulstilellerWPS-knappen.
DetteudstyrerioverensstemmelsemedEU’sgrænser,derer
gældendeietukontrolleretmiljø.Detteudstyrskalinstalleresog
brugesmindst20cmmellemradiatorenogdinkrop.
Alledriftsfunktioner:
2.4G: 802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40)
5G: 802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Frekvensen,indstillingenogdenmaksimaleoverførteeektiEUer
anførtpålistennedenfor:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Danish
152
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
ASUSTekComputerInc.verklaartdatditapparaatin
overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere
relevantebepalingenvanRichtlijn2014/53/EU.Volledigetekst
EU-conformiteitsverklaringisbeschikbaarophttps://www.asus.
com/support/.
Conformiteitsverklaring voor Ecodesign Richtlijn
2009/125/EG
Testenvanvereistenvanecodesignovereenkomstig(EG)nr.
1275/2008en(EU)nr.801/2013zijnuitgevoerd.Wanneerhet
apparaatindemodusStand-byinnetwerkstaat,staandeI/Oen
netwerkinterfaceindeslaapstandenwerkenwellichtnietgoed.
Omhetapparaatuitdeslaapstandtehalen,druktuopdeknop
Wi-Fiaan/uit,LEDaan/uit,resetofWPS.
DezeapparatuurvoldoetaanEU-limietenvoorblootstellingaan
straling als uiteengezet voor een onbeheerste omgeving. Deze
apparatuur moet worden geïnstalleerd en bediend met een
minimumafstand van 20 cm tussen de radiator en uw lichaam.
Alle bedrijfsmodi:
2.4G: 802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40)
5G: 802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Defrequentie,modusenhetafgegevenmaximumvermogeninde
EUwordthierondervermeld:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Dutch
153
Lihtsustatud ELi vastavusdeklaratsioon
KäesolevagakinnitabASUSTekComputerInc.,etseeseade
onvastavusesdirektiivi2014/53/ELolulistenõuetejateiste
asjakohastesätetega.ELivastavusdeklaratsioonitäieliktekston
saadaval aadressil https://www.asus.com/support/.
Vastavuse kinnitus ökodisaini direktiivile 2009/125/EÜ
Ökodisainierinõuetelevastavusttestitikooskõlasmääruste(EÜ)
nr1275/2008ja(EÜ)nr801/2013nõuetega.Kuiseadeonvõrku
ühendatudooterežiimis,onselleI/Ojavõrguliidesunerežiimisning
seetõttuonvõimalik,etseadeeitoiminõuetekohaselt.Seadme
äratamiseksvajutageWi-Fion/o-nuppu,LEDon/o-nuppu,
lähtestusnuppuvõiWPSnuppu.
KäesolevseadevastabkontrollimatakeskkonnalesätestatudELi
kiirgusnormidele.Antudseadmepaigaldamiseljakasutamisel
tulebarvestada,etseepeabjäämaradiaatoristjateiekehast
vähemalt20cmkaugusele.
Kõiktöörežiimid:
2.4G: 802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40)
5G: 802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Teavesageduse,režiimijamaksimaalseedastatavavõimsusekohta
ELis on esitatud allpool:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Estonian
154
Yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
ASUSTekComputerInc.vakuuttaatäten,ettätämälaite
on2014/53/EU-direktiivinolennaistenvaatimustenja
muidenasiaankuuluvienlisäystenmukainen.KokoEU-
vaatimustenmukaisuusvakuutuksentekstionnähtävissä
osoitteessa https://www.asus.com/support/.
Ekologisen suunnittelun direktiivin 2009/125/EY-
vaatimustenmukaisuusvakuutus
Testaus(EY)N:o1275/2008:nja(EU)N:o801/2013:nmukaisista
ekologisistasuunnitteluvaatimuksistaonsuoritettu.Kunlaiteon
verkossavalmiustilassa,senI/O-javerkkoliittymäovatlepotilassa
eivätkäneehkätoimioikein.Herättääksesilaitteen,painaWi-Fi
päälle/pois-,LEDpäälle/pois-,nollaa-taiWPS-painiketta.
TämälaitetäyttääEU-säteilyrajoitukset,jotkaonasetettu
hallitsemattomaanympäristöön.Tämälaitteistotuleeasentaaja
sitätuleekäyttääsiten,ettäsäteilijänjakehosivälinenetäisyyson
vähintään 20 cm.
Kaikkikäyttötilat:
2.4G: 802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40)
5G: 802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Taajuus,tilamaksimilähetettytehoEU:ssaonlistattualla:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Finnish
155
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
ASUSTeKComputerInc.erklärthiermit,dassdiesesGerätmit
den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
BestimmungenderRichtlinie2014/53/EUübereinstimmt.Der
gesamteTextderEU-Konformitätserklärungistverfügbarunter:
https://www.asus.com/support/.
Konformitätserklärung für Ökodesign-Richtlinie
2009/125/EC
DieÜberprüfungderÖkodesign-Anforderungennach(EC)Nr.
1275/2008und(EU)Nr.801/2013wurdedurchgeführt.Wennsich
dasGerätimNetzwerkbereitschaftsmodusbendet,werdendie
E/A-undNetzwerkschnittstellenindenRuhezustandversetztund
arbeitennichtwiegewöhnlich.UmdasGerätaufzuwecken,drücken
SiedieWLANEin/Aus-,LEDEin/Aus-,Reset-oderWPS-Taste.
DiesesGeräterfülltdieEU-Strahlenbelastungsgrenzwerte,diefürein
unbeaufsichtigtesUmfeldfestgelegtwurden.DiesesGerätsolltemit
einemMindestabstandvon20cmzwischenderStrahlungsquelle
undIhremKörperinstalliertundbetriebenwerden.
Alle Betriebsarten:
2.4G: 802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40)
5G: 802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
DieFrequenz,derModusunddiemaximaleSendeleistunginder
EUsindnachfolgendaufgeführt:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
German
156
Απλουστευμένη δήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ
Μετοπαρόν,ηASUSTekComputerInc.δηλώνειπωςαυτήη
συσκευήσυμμορφώνεταιμετιςθεμελιώδειςαπαιτήσειςκαιάλλες
σχετικέςδιατάξειςτηςΟδηγίας2014/53/ΕΕ.Τοπλήρεςκείμενοτης
δήλωσηςσυμμόρφωσηςτηςΕΕείναιδιαθέσιμοστηδιεύθυνση
https://www.asus.com/support/.
Δήλωση συμμόρφωσης για την οδηγία Ecodesign
(Οικολογικός σχεδιασμός) 2009/125/ΕΚ
Έχειδιενεργηθείδοκιμήγιατιςαπαιτήσειςοικολογικούσχεδιασμού
σύμφωναμετουςκανονισμούς(ΕΚ)αριθ.1275/2008και(ΕΕ)αριθ.
801/2013.ΌτανησυσκευήβρίσκεταισελειτουργίαΑναμονή
δικτύου,ηδιασύνδεσηI/Oκαιδικτύουβρίσκονταισεκατάσταση
αναμονήςκαιενδέχεταιναμηνλειτουργούνσωστά.Γιανα
ενεργοποιήσετετησυσκευή,πατήστετοπλήκτροενεργοποίησης/
απενεργοποίησηςWi-Fi,ενεργοποίησης/απενεργοποίησηςλυχνίας
LED,επαναφοράςήτοπλήκτροWPS.
Οπαρόνεξοπλισμόςσυμμορφώνεταιμεταόριαέκθεσηςσε
ακτινοβολίατηςΕΕπουέχουνδιατυπωθείγιαμηελεγχόμενο
περιβάλλον.Οσυγκεκριμένοςεξοπλισμόςπρέπειναεγκατασταθεί
καιναλειτουργείμεελάχιστηαπόσταση20εκμεταξύτης
συσκευήςακτινοβολίαςκαιτουσώματόςσας.
Όλοιοιτρόποιλειτουργίας:
2.4G: 802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40)
5G: 802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Ησυχνότητα,οτρόποςλειτουργίαςκαιημέγιστημεταδιδόμενη
ισχύςστηνΕΕαναφέρονταιπαρακάτω:
2412-2472MHz:19.98dBm;5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm;5500-5700MHz:29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm;2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Greek
157
Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat
AzASUSTekComputerInc.ezennelkijelenti,hogyezakészülék
megfelela2014/53/EUirányelvalapvetőkövetelményeinek
ésegyébvonatkozórendelkezéseinek.AzEU-megfelelőségi
nyilatkozatteljesszövegétakövetkezőweboldalontekinthetimeg:
https://www.asus.com/support/.
Megfelelőségi nyilatkozat a környezettudatos
tervezésről szóló 2009/125/EK irányelvhez
Akörnyezettudatostervezéskövetelményeitilletőentesztelést
végeztünkaz(EK)1275/2008és(EU)801/2013előírásaiszerint.Ha
akészülékhálózatikészenlétiüzemmódravanállítva,akkorazI/O
ésahálózaticsatolóalvóüzemmódbakerül,éselképzelhető,hogy
nemműködikmegfelelően.Akészülékfelébresztéséheznyomja
megaWi-FivagyaLEDfőkapcsolóját,aresetgombotvagyaWPS
gombot.
EzaberendezésmegfelelazEurópaiUniórádiófrekvenciás
sugárzásravonatkozó,ellenőrizetlenkörnyezethezmegállapított
határértékeinek.Akészüléktelepítésekoréshasználatasorán
legalább20cmtávolságotkellhagyniafűtőtestésatesteközött.
Mindenműködésiüzemmód:
2.4G: 802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40)
5G: 802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
AzalábbiakbanmegtekinthetiazEurópaiUnióbanérvényes
frekvenciát,üzemmódotésmaximálisátviteliteljesítményt:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Hungarian
158
Dichiarazione di conformità UE semplicata
ASUSTekComputerInc.conlapresentedichiarachequesto
dispositivoèconformeairequisitiessenzialieallealtredisposizioni
pertinenticonladirettiva2014/53/EU.Iltestocompletodella
dichiarazionediconformitàUEèdisponibileall’indirizzo
https://www.asus.com/support/.
Dichiarazione di conformità con la direttiva Ecodesign
2009/125/EC
Itestperirequisitieco-design(EC)N.1275/2008e(EU)N.801/2013
sono stati eseguiti. Quando il dispositivo si trova nella modalità
StandbydiretelesueinterfaccedireteeI/Osonoinsospensionee
potrebbero non funzionare correttamente. Per riattivare il dispositivo
premeteunotraipulsantiWi-Fion/o,LEDon/o,resetoWPS.
QuestoapparecchioèconformeailimitiUE,perl’esposizione
aradiazioni,stabilitiperunambientenoncontrollato.Questo
apparecchio deve essere installato e utilizzato ad una distanza di
almeno 20 cm dal corpo.
Tutte le modalità operative:
2.4G: 802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40)
5G: 802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Ivaloridifrequenza,modalitàemassimapotenzaditrasmissione
perl’UEsonoelencatidiseguito:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Italian
159
Vienkāršots ES paziņojums par atbilstību
AršoASUSTekComputerInc.paziņo,kašīierīceatbilstDirektīvas
Nr.2014/53/ESbūtiskāmprasībāmuncitiemattiecīgiem
noteikumiem.PilnsESatbilstībaspaziņojumatekstsirpieejams
šeit:https://www.asus.com/support/.
Atbilstības paziņojums ekodizaina Direktīvai Nr.
2009/125/EK
VeiktaekodizainaprasībupārbaudesaskaņāarKomisijasRegulu
(EK)Nr.1275/2008unKomisijasRegulu(ES)Nr.801/2013.Jaierīce
irtīklagaidstāvesrežīmā,tāsI/O(ievade/izvade)untīklainterfeiss
irmiegarežīmāunvarnedarbotiespareizi.Laiaktivizētuierīci,
nospiedietpoguWi-Fion/o(Wi-Fiieslēgts/izslēgts),LEDon/o
(LEDieslēgts/izslēgts),reset(atiestatīt)vaiWPS.
ŠīierīceatbilstESradiācijasiedarbībasierobežojumiem,kas
noteiktividei,kuršīiedarbībanetiekkontrolēta.Šīierīceir
jāuzstādaunjādarbina,ievērojotminimāloattālumu20cmstarp
radiatoru un ķermeni.
Visidarbībasrežīmi:
2.4G: 802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40)
5G: 802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Frekvence,režīmsunmaksimālāpārraidītājaudaESirnorādīta
tālāk.
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Latvian
160
Supaprastinta ES atitikties deklaracija
Šiamedokumentebendrovė„ASUSTekComputerInc.“pareiškia,
kadšisprietaisasatitinkapagrindiniusreikalavimusirkitas
susijusiasDirektyvos2014/53/EBnuostatas.VisąESatitikties
deklaracijostekstąrasitehttps://www.asus.com/support/.
Ekologinio projektavimo direktyvos 2009/125/EB
atitikties deklaracija
Atliktasekologinioprojektavimoreikalavimųpagal(EB)Nr.
1275/2008ir(ES)Nr.801/2013atitikimopatikrinimas.Kaiprietaisas
yraprijungtasprietinkloirveikiabudėjimorežimu,joįjungimo/
išjungimoirtinklosąsajaveikiamiegorežimuirnegalitinkamai
veikti.Norėdamipažadintiprietaisą,paspauskite„Wi-Fi“įjungimo/
išjungimo,šviesosdiodoįjungimo/išjungimo,nustatymoišnaujo
arbaWPSmygtuką.
ŠiįrangaatitinkaESradiacijospoveikioribas,nustatytas
nekontroliuojamaiaplinkai.Šįprietaisąreikiastatytiirnaudotiten,
kurjisbūtųbent20cmatstumunuojūsųkūno.
Visioperaciniairežimai:
2.4G: 802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40)
5G: 802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Dažnis,režimasirmaksimalisignalųsiuntimogaliaESnurodyta
toliau:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Lithuanian
161
Forenklet EU-samsvarserklæring
ASUSTekComputerInc.erklærerhervedatdenneenheten
erisamsvarmedhovedsakligekravogandrerelevante
forskrifteridirektivet2014/53/EU.FullstendigtekstforEU-
samsvarserklæringennnespåhttps://www.asus.com/support/.
Samsvarserklæring for direktiv om miljøvennlig design
2009/125/EF
Testingformiljøutformingskravihenholdtil(EF)nr.1275/2008og
(EU)nr.801/2013erutført.Nårenhetenerinettverksventemodus,
erI/O-ognettverksgrensesnittetihvilemodusogfungererkanskje
ikkesomdetskal.TrykkWi-Fipå/av-,LEDpå/av-,tilbakestill-eller
WPS-knappenforåvekkeenheten.
DetteutstyretsamsvarermedFCC-grensenefor
strålingseksponeringforetukontrollertmiljø.Detteutstyretbør
installeresogbrukesmedenminimumsavstandpå20cmmellom
radiatorenogkroppendin.
Alle operasjonsmoduser:
2.4GHz:802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40),
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Frekvens,modusogmaksimaloverføringskraftiEUeroppført
nedenfor:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Norwegian
162
Uproszczona deklaracja zgodności UE
FirmaASUSTekComputerInc.niniejszymoświadcza,żeurządzenietojest
zgodnezzasadniczymiwymogamiiinnymiwłaściwymipostanowieniami
dyrektywy2014/53/UE.PełnytekstdeklaracjizgodnościUEjestdostępny
pod adresem https://www.asus.com/support/.
Deklaracja zgodności dotycząca dyrektywy w sprawie
ekoprojektu 2009/125/WE
Przeprowadzonotestypodkątemwymogówdotyczących
ekoprojektuzgodniezrozporządzeniem(WE)Nr1275/2008i(UE)
Nr801/2013.Gdyurządzeniejestwsieciowymtrybieczuwania,
jegoportyWe/Wyorazinterfejssieciowyrównieżznajdująsięw
trybieuśpieniaimogąniedziałaćprawidłowo.Wceluwznowienia
pracyurządzenianależynacisnąćprzyciskwłączania/wyłączania
sieciWi-Fi,przyciskwłączania/wyłączaniawskaźnikaLED,przycisk
resetowanialubWPS.
TourządzeniejestzgodnezlimitamiUEdotyczącymiekspozycjina
promieniowanieustanowionymidlaniekontrolowanegośrodowiska.
Urządzenietopowinnobyćzainstalowaneiużywaneprzyzachowaniu
minimalnejodległości20cmmiędzyradiatorem,aciałem.
Wszystkietrybydziałania:
2.4GHz:802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40),
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Thefrequency,modeandthemaximumtransmittedpowerinEU
are listed below:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Polish
163
Declaração de conformidade simplicada da UE
AASUSTekComputerInc.declaraqueestedispositivoestáem
conformidadecomosrequisitosessenciaiseoutrasdisposições
relevantesdaDiretiva2014/53/CE.Otextointegraldadeclaração
deconformidadedaUEestádisponívelemhttps://www.asus.com/
support/.
Declaração de conformidade para a Diretiva Conceção
Ecológica 2009/125/CE
Foramrealizadostestesderequisitosdeconceçãoecológicade
acordocomoNº1275/2008(CE)eNº801/2013(UE).Quandoo
dispositivoseencontranomododeesperaemrede,ainterfacede
E/Sederedeencontram-senomododesuspensãoepoderãonão
funcionarcorretamente.Paraativarodispositivo,primaobotão
paraativar/desativarWi-Fi,ativar/desativaroLED,reporouWPS.
Esteequipamentocumpreoslimitesdeexposiçãoàradiação
estabelecidospelaUEparaumambientenãocontrolado.Este
equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância
mínimade20cmentreotransmissoreoseucorpo.
Todos os modos operacionais:
2.4GHz:802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40),
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Afrequência,omodoeapotênciamáximanaUEsãoapresentados
abaixo:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Portuguese
164
Declarație de conformitate UE simplicată
ASUSTekComputerInc.declarăcăacestdispozitivesteîn
conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante
aleDirectivei2014/53/UE.DeclarațiadeconformitateUEcompletă
estedisponibilălaadresa:https://www.asus.com/support/.
Declarația de conformitate pentru Directiva privind
proiectarea ecologică 2009/125/CE
Testareapentrucerințeledeproiectareecologicăînconformitate
cu(CE)nr.1275/2008și(UE)nr.801/2013afostefectuată.Când
dispozitivulseaăînmoduldestandbyînrețea,I/Eșiinterfațade
rețeaseaăînmodulderepausșipotsănufuncționezecorect.
Pentruareactivadispozitivul,apăsațibutonuldepornire/oprire
Wi-Fi,pornire/oprireLED,resetaresaubutonulWPS.
AcestdispozitivseîncadreazăînlimiteledeexpunerelaradiațiiUE
stabilite pentru un mediu necontrolat. Acest echipament trebuie
instalatșioperatcudistanțaminimăde20cmîntreradiatorși
corpul dvs.
Toate modurile de funcționare:
2.4GHz:802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40),
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Frecvența,modulșiputereamaximătransmisăînUEsunt
enumerate mai jos:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Romanian
165
Pojednostavljena EU deklaracija o saglasnosti
ASUSTekComputerInc.ovimpotvrđujedajeovajuređaj
usaglasnostisaključnimzahtevimaidrugimrelevantnim
odredbamaDirektive2014/53/EU.PuntekstEUdeklaracijeo
saglasnosti je dostupan na adresi https://www.asus.com/support/.
Deklaracija o saglasnosti za Ekodizajn direktivu
2009/125/EC
Testiranjezaeko-dizajnzahteveuskladusa(EC)Br1275/2008
i(EU)Br801/2013jeobavljeno.Kadajeovajuređajurežimuza
stanjepripravnostimreže,njegovI/Oimrežniinterfejssuurežimu
zaspavanjeimoždanećeraditiispravno.Daprobuditeuređaj,
pritisniteWi-Fidauključite/isključite,uključite/isključiteLED,
resetujteiliWPSpritisnitetaster.
OvaopremausaglasnostijesaEUograničenjimazaizloženost
radijaciji,određenihzanekontrolisanusredinu.Ovaoprematreba
da bude instalirana i da se njome upravlja sa minimalne udaljenosti
od20cmizmeđuradijatoraivašegtela.
Sviradnirežimi:
2.4GHz:802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40),
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Frekvencija,režimimaksimalnasnagaprenošenjauEUsu
navedeni ispod:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Serbian
166
Zjednodušené vyhlásenie o zhode ES
SpoločnosťASUSTekComputerInc.týmtovyhlasuje,žetoto
zariadeniejevzhodeshlavnýmipožiadavkamiaostatnými
príslušnýmiustanoveniamismernice2014/53/EÚ.Celýtext
vyhláseniaozhodeESnájdetenaadresehttps://www.asus.com/
support/.
Vyhlásenie o zhode podľa smernice o ekodizajne č.
2009/125/ES
Bolovykonanétestovanienasplneniepožiadavieknaekodizajn
podľasmernice(ES)č.1275/2008a(EÚ)č.801/2013.Akje
zariadenievpohotovostnomrežimevrámcisiete,jehovstupné/
výstupnéasieťovérozhraniesúvrežimespánkuanemusiasprávne
fungovať.Akchcetezariadeniezobudiť,stlačtetlačidloZapnúť/
VypnúťWi-Fi/Zapnúť/VypnúťLED/ResetovaniealeboWPS.
Totozariadenievyhovujeeurópskym(EÚ)limitnýmhodnotámpre
vystaveniežiareniustanovenýmprenekontrolovanéprostredie.
Totozariadeniesamáinštalovaťaprevádzkovaťminimálnev20cm
vzdialenostimedzižiaričomatelom.
Všetkyprevádzkovérežimy:
2.4GHz:802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40),
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Frekvencia,režimamaximálnyprenosovývýkonvEÚsúuvedené
nižšie:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Slovakian
167
Poenostavljena izjava o skladnosti EU
ASUSTekComputerInc.izjavlja,dajetanapravaskladnas
temeljnimizahtevamiindrugimirelevantnimidoločiliDirektive
2014/53/EU.CelotnobesediloizjaveEUoskladnostijenavoljona
spletnem mestu https://www.asus.com/support/.
Izjava o skladnosti za Direktivo o okoljsko primerni
zasnovi 2009/125/ES
Testiranjegledezahtevzaokoljskoprimernozasnovovskladu
z(ES)št.1275/2008in(EU)št.801/2013jebiloizvedeno.Čeje
napravavomrežnemnačinupripravljenosti,stavhodno-izhodni
inomrežnivmesnikvnačinuspanjainmordanebostadelovala
pravilno.Čeželitenapravoprebuditi,pritisnitegumbzavklop/
izklopWi-Fi,vklop/izklopLED,ponastavitevaliWPS.
OpremajevskladuzomejitvamiEUoizpostavljenostisevanjuza
nenadzorovanookolje.Opremonamestiteinznjoupravljajtena
najmanjšioddaljenosti20cmmedradiatorjemintelesom.
Vsinačinidelovanja:
2.4GHz:802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40),
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Frekvenca,načininmaksimalnaoddajnamočvEUsonavedenev
nadaljevanju:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Slovenian
168
Declaración de conformidad simplicada para la UE
Porelpresentedocumento,ASUSTekComputerInc.declaraque
estedispositivocumpleconlosrequisitosesencialesyotras
disposicionespertinentesdelaDirectiva2014/53/UE.Enhttps://
www.asus.com/support/estádisponibleeltextocompletodela
declaracióndeconformidadparalaUE.
Declaración de conformidad para la directiva de
ecodiseño 2009/125/CE
Sehanrealizadopruebasparacumplirlosrequisitosdeecodiseño
conformealasdirectivas(CE)nº1275/2008y(UE)nº801/2013.
Cuandoeldispositivoestáenmododeesperayconectadoenred,
suinterfazdeE/Syderedseencuentranenelmododesuspensión
ypuedennofuncionarcorrectamente.Parareactivareldispositivo,
presioneelbotóndeactivaciónydesactivacióndelafuncionalidad
Wi-Fi,elbotóndeencendidoyapagadodeLED,elbotónde
restablecimientooelbotónWPS.
ElequipocumpleloslímitesdeexposiciónderadiacióndelaUE
jadosparaunentornonocontrolado.Esteequiposedebeinstalar
yutilizaraunadistanciamínimade20cmentreeldispositivo
radianteysucuerpo.
Todos los modos operativos:
2.4GHz:802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40),
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Acontinuaciónguranlafrecuencia,elmodoylapotenciamáxima
detransmisiónenlaUE:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Spanish
169
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse
ASUSTekComputerInc.deklarerarhärmedattdennaenhet
uppfyllerväsentligakravochandrarelevantabestämmelser
idirektiv2014/53/EU.HelatexteniEU-försäkranom
överensstämmelsennspåhttps://www.asus.com/support/.
Försäkran om överensstämmelse för Ecodesign-
direktivet 2009/125/EC
Testförekodesingkravienlighetmed(EC)nr1275/2008och(EU)
nr801/2013harutförts.Närenhetenäristandby-lägeförnätverk,
ärgränssnittenförI/Oochnätverkförsattaivilolägeochfungerar
kanskeinteordentligt.Förattväckaenheten,tryckpåknappen
förattslåpå/stängaavWi-Fi,slåpå/stängaavLED,återställaeller
WPS-knappen.
DennautrustninguppfyllerEU:sstrålningexponeringsgränsfören
okontrolleradmiljö.Dennautrustningskallinstallerasochhanteras
påminst20cmavståndmellanstrålkällanochdinkropp.
Allafunktionslägen:
2.4GHz:802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40),
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
Frekvens,lägeochmaximaltöverfördströmiEUangesnedan:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Swedish
170
Basitleştirilmiş AB Uygunluk Bildirimi
ASUSTekComputerInc.,buaygıtıntemelgereksinimlerleve
2014/53/EUYönergesinindiğerilgilikoşullarıylauyumluolduğunu
bildirir.ABuygunlukbildiriminintammetnihttps://www.asus.com/
support/ adresinde bulunabilir.
2009/125/EC Çevreye Duyarlı Tasarım yönergesi için
Uygunluk Bildirimi
(EC)No1275/2008ve(EU)No801/2013uyarıncaçevreyeduyarlı
tasarımgereksinimlerineyöneliktestişlemigerçekleştirilmiştir.
AygıtAğaBağlıBeklemeModundayken,G/Çveağarabirimi
uykumodundadırveuygunbiçimdeçalışmayabilir.Aygıtıuyku
durumundançıkarmakiçinWi-Fiaçık/kapalı,LEDaçık/kapalı,sıfırla
veyaWPSdüğmesinebasın.
Budonanım,kontrolsüzbirortamiçinbelirlenenABradyasyona
maruzkalmasınırlarıylauyumludur.Budonanım,sinyalvericisi
vevücudunuzarasındaenaz20cmmesafeolacakşekilde
yerleştirilmeliveçalıştırılmalıdır.
Tümişletimmodları:
2.4GHz:802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40),
5GHz:802.11a,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),
802.11ac(VHT40),802.11ac(VHT80)
ABiçindefrekans,modveiletilenenfazlagüçaşağıda
listelenmektedir:
2412-2472MHz:19.98dBm
5180-5240MHz:22.76dBm
5260-5320MHz:22.99dBm
5500-5700MHz: 29.98dBm
2402-2480MHz(BR/EDR):5.82dBm
2402-2480MHz(LE):5.59dBm
Turkish
161


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for ASUS Lyra at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of ASUS Lyra in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 6,31 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info