565674
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/48
Next page
Geachte klant!
Wij danken u hartelijk voor uw keuze van dit kwaliteitsproduct van ASKO.
We hopen dat dit product vele jaren aan uw verwachtingen en behoeften
zal voldoen. Het Scandinavisch design combineert strakke lijnen met
alledaagse functionaliteit en hoge kwaliteit. Dit zijn de belangrijkste
kenmerken van al onze producten en de reden dat deze over de hele
wereld zeer worden gewaardeerd.
Gebruiksaanwijzing
BO4CM4L1-42 OCM8456S
2
Wij danken u voor vertrouwen,
getoond met de aankoop van dit apparaat.
Deze uitgebreide handleiding is bedoeld om zo goed
mogelijk kennis te nemen van de werking van dit product
op die manier het gebruik van uw nieuw apparaat
vergemakkelijken.
Overtuig uzelf ervan dat u een onbeschadigd apparaat
heeft ontvangen. Neem in geval van transportschade
contact op met de winkel of het plaatselijke magazijn
waar u het apparaat in ontvangst heeft genomen.
Het telefoonnummer vindt u op de factuur of op de
pakbon.
Instructies voor installatie en aansluiting worden op een
apart blad bijgeleverd.
Gebruiksaanwijzingen zijn ook beschikbaar op onze
website:
www.asko.com / http://www.asko.com /
Belangrijke informatie
Tip / opmerking
3
Contents
Geachte klant! 1
INHOUDSOPGAVE 3
COMBIMAGNETRON 4
TECHNISCHE GEGEVENS 4
BEDIENINGSEENHEID 6
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 7
VOOR DE AANSLUITING VAN DE OVEN: 8
VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE
EERSTE MAAL GEBRUIKT 9
HET KOOKPROCES STAPSGEWIJS (1–6) 10
STAP 1: INSCHAKELING VAN HET APPARAAT
VOOR DE EERSTE MAAL 10
STAP 2: KEUZE VAN DE BASIS KOOKMENU’S
EN DE INSTELLINGEN 11
STAP 3: STARTEN VAN HET KOOKPROCES 18
STAP 4: EINDE VAN HET KOKEN EN HET
UITZETTEN VAN DE OVEN 18
STAP 5: DE KEUZE VAN AANVULLENDE
FUNCTIES 19
STAP 6: KEUZE VAN DE ALGEMENE
INSTELLINGEN 21
BESCHRIJVING VAN DE SYSTEMEN
(KOOKWIJZEN) EN KOOKTABELLEN 22
ONDERHOUD EN REINIGING 38
CONVENTIONELE OVENREINIGING 38
GEBRUIK VAN DE AQUA-CLEAN FUNCTIE
VOOR REINIGING VAN DE OVEN 39
VERWIJDERING EN REINIGING VAN DE
GELEIDERS 40
VERVANGING VAN DE LAMP 41
TABEL VOOR FOUTEN ZOEKEN 42
VERWIJDERING VAN HET AFGEDANKTE
APPARAAT 43
KOOKTEST 44
INHOUDSOPGAVE
4
3.1 kW
XXXXXX
SER. Nr: XXXXXX
ART. Nr:
max
TN XXXXX
Pn :
TYPE:
XXXXXX
220-240V ~
220V-240V, 50/60Hz
Freq. : 2,45 GHz
(BESCHRIJVING VAN DE OVEN EN DE UITRUSTING – AFHANKELIJK VAN HET MODEL)
De guur toont een van de ingebouwde modellen van het apparaat. Omdat de apparaten, waarvoor deze instructies zijn
opgesteld, verschillende uitrustingen kunnen hebben, kunnen sommige functies of uitrustingen in de handleiding worden
beschreven die niet aanwezig zijn in uw apparaat.
Bedieningseenheid
Ovendeur
Ovengreep
Geleiders
- Kookniveaus
4
3
2
1
TECHNISCHE GEGEVENS
(AFHANKELIJK VAN HET MODEL)
Het typeplaatje met de basisgegevens van het apparaat
bevindt zich aan de rand van de oven en wordt zichtbaar
bij het openen van de deur.
COMBIMAGNETRON
5
DE GELEIDERS
De geleiders maken het mogelijk het eten te bereiden
op vier verschillende niveau’s (let er op, dat de niveau’s
geteld worden van onder naar boven).
De geleiders 3 en 4 zijn bedoeld om te grillen. Niveau 1
is bestemd voor het bereiden van het eten in een glazen
bakschaal.
DE DEURSCHAKELAAR VAN DE OVEN
The switches deactivate oven heating, the fan, and the
microwaves when the oven door is opened during the
cooking process. When the door is closed, the switches
turn the heaters and microwaves back on.
DE KOELVENTILATOR
Het apparaat is uitgerust met een koelventilator voor
koeling van de behuizing en het bedieningspaneel.
LANGERE WERKING VAN DE KOELVENTILATOR
Nadat de oven is uitgeschakeld werkt de ventilator nog
even door voor aanvullende koeling van de oven. (De
duur van deze langere werking van de koelventilator is
afhankelijk van de temperatuur in het midden van de
oven).
OVENUITRUSTING EN ACCESSOIRES
DE GLAZEN BAKSCHAAL wordt gebruikt voor het
bakken met de magnetron op alle kookstystemen. Hij
kan ook gebruikt worden als dienblad.
Gebruik bij het werken met het magnetronsysteem
nooit het rooster, de ondiepe en diepe bakplaat of
enig ander metalen deel!
Het ROOSTER mag slechts gebruikt worden bij het
grillen of als onderstel voor een pan, braadslee of
schaal.
Er bevindt zich een veiligheidslipje op het rooster.
Hierdoor kan het rooster lichtelijk worden opgetild en dan
naar buiten getrokken.
De ONDIEPE BAKPLAAT wordt gebruikt voor gebak en
cake.
De DIEPE BAKPLAAT wordt gebruikt voor het
roosteren van vlees en het bakken van de meeste
gebaksoorten. Hij kan ook als dienblad worden gebruikt.
Plaats nooit de diepe bakplaat in de eerste geleider
tijdens het kookproces, behalve bij het grillen bij het gebruik
van het spit en u het diepe blad gebruikt als lekbak.
Het rooster of de plaat moet altijd ingebracht zijn in de
groef tussen de twee geleiderpro elen.
G e b r u i k b i j h e t w e r k e n m e t h e t m a g n e t r o n s y s t e e m
nooit het rooster, de ondiepe of diepe bakplaat of
enig ander metalen deel!
6
BEDIENINGSEENHEID
1
AAN/UIT
TOETS
2
VERLICHTING
AAN/UIT
TOETS
3
TERUG TOETS
Korte druk - terug
naar vorig menu
Lange druk: terug
naar hoofd menu.
4
KEUZE EN
BEVESTIGINGS-
KNOP
5
MINUTEN-
TELLER /
ALARM
6
KINDER
VERGREN-
DELING
7
START/STOP
TOETS
Lange druk: START
Lange druk tijdens
werking: STOP
8
DISPLAY
toont alle
instellingen
OPMERKING:
De toetsen reageren het beste door ze met een groter deel van de vingertop aan te raken. Elke druk op de toets wordt
bevestigd door een kort geluidssignaal.
7
LEES DE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR LATER GEBRUIK.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek
aan ervaring en kennis, mits deze onder toezicht staan en instructies hebben ontvangen
over het veilig gebruik van het apparaat en als ze de mogelijke gevaren hebben begrepen.
Laat kinderen niet met het apparaat spelen! Reiniging en onderhoud mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd zonder toezicht.
WAARSCHUWING: Dit apparaat en sommige bereikbare delen ervan worden zeer heet bij
gebruik. Wees er altijd op bedacht de verwarmingselementen niet aan te raken. Kinderen,
jonger dan 8 jaar moeten in de buurt van het apparaat steeds onder toezicht staan.
Gebruik alleen een thermometer, die geschikt is voor gebruik in een magnetron.
WAARSCHUWING: Zorg er bij het vervangen van de lamp voor, dat het apparaat
losgekoppeld is van het net om gevaar van elektrische schok te vermijden.
Gebruik geen schuurmiddelen of scherpe metalen schrapers om de oven schoon te maken,
aangezien hierdoor de beschermende emaillelaag kan beschadigen . Dergelijke schade kanook
leiden tot breuken in het glas.
Gebruik geen stoom of hogedrukreinigers om het apparaat te reinigen, dit kan leiden tot een
elektrische schok. Het apparaat is niet bestemd voor aansluiting op een externe timer of voor
gebruik met afstandsbediening.
Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk
gebruik. Gebruik het niet voor enig ander doel, zoals
kamerverwarming, het drogen van huisdieren, papier,
textiel, kruiden enz., aangezien dit kan leiden tot
verwondingen of het ontstaan van brandgevaar.
Het apparaat mag alleen worden aangesloten op het
net door een erkend elektricien of deskundige. Sleutelen
aan het apparaat of het uitvoeren van ondeskundige
reparaties kunnen leiden tot ernstige verwondingen of
beschadiging van het product.
Elektriciteitskabels van andere apparaten in de
buurt kunnen tussen de deur van de oven komen,
hetgeen kortsluiting kan veroorzaken, zorg er daarom
voor deze kabels en andere apparaten op veilige afstand
te houden.
Als de aansluitkabel is beschadigd, moet deze
onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant of door
een geauthoriseerd vakman om gevaar van kortsluiting
te voorkomen.
Bedek de wanden van de oven niet met aluminiumfolie
en plaats geen bakplaten of ander keukengerei op
de bodem van de oven. Aluminiumfolie voorkomt
luchtcirculatie in de oven, belemmert het kookproces en
kan de emaillelaag van de oven aantasten.
De ovendeur kan heel heet worden tijden de werking.
Een derde glasplaat is aangebracht als extra
bescherming
om de temperatuur aan de buitenkant van de deur te
verlagen (alleen bij sommige modellen).
De deurscharnieren kunnen beschadigd worden
door overmatige belasting. Plaats daarom geen zware
pannen op de open ovendeur en leun niet op de deur,
bijvoorbeeld bij het reinigen van de binnenkant. Ga niet
op de ovendeur staan en laat kinderen er niet op zitten.
Overtuig uzelf ervan dat de ventilatieopeningen van de
oven altijd vrij zijn.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
8
Veilig gebruik van de magnetron
WAARSCHUWING: Als uw oven gecombineerd gebruik mogelijk maakt (magnetron en andere
kookwijzen), laat kinderen dan niet zonder toezicht van een volwassenen, aangezien de oven bij
andere kookwijzen hoge temperaturen kan bereiken.
WAARSCHUWING: Gebruik de oven niet als de deur of de pakking van de deur beschadigd is,
totdat hij weer door een deskundige servicemonteur is gerepareerd.
WAARSCHUWING: Het is gevaarlijk om reparaties te laten uitvoeren, behalve door een erkend
vakman, waarbij het nodig is het deksel, dat beschermt tegen microgolfstraling te verwijderen.
WAARSCHUWING: Vloeisto en en andere etenswaren mogen niet verhit worden in luchtdichte
verpakking, aangezien deze kan ontplo en.
Bewaar afstand tussen de bovenkant van de oven en het
dichtsbijzijnde object erboven.
Het apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk
gebruik zoals:
op kantoren, in keukens en winkels en andere
werkomgevingen;
toeristische boerderijen;
accommodatie-units voor gasten in hotels, motels
en andere overnachtingsgelegenheden;
B&B gelegenheden.
De magnetron is bestemd voor voedsel- en drankbereiding.
Het drogen van kleren en het verhitten van hot packs en
pads, slippers, sponzen, vochtige kleren enz. kunnen
resulteren in verwonding, ontvlamming en brand.
Gebruik alleen keukengerei dat geschikt is voor
magnetrons.
Houdt bij het verwarmen van voedsel in plastic of papieren
verpakking het proces in het oog, aangezien
de verpakking vlam zou kunnen vatten.
Magnetron kan dranken verhitten tot het kookpunt, wees
daarom voorzichtig bij het vastpakken van de beker of glas
met de verwarmde drank.
Het verdient aanbeveling de inhoud van baby esjes en
potjes met babyvoedsel eerst goed te schudden voor
gebruik en de temperatuur te controleren om verbranding te
voorkomen.
Eieren mogen niet in magnetronovens worden verhit,
aangezien ze kunnen ontplo en, ook nadat de magnetron al
is opgehouden met verwarmen.
Trek bij het ontdekken van rook de stekker onmiddellijk uit het
stopcontact en laat de deur dicht om de vlammen te doven.
Gebruik altijd ovenwanten bij het uitnemen van de
schalen uit de oven. Sommige potten of schalen absorberen
de warmte van het voedsel en kunnen heel heet worden.
Zorg ervoor alleen kookgerei te gebruiken, dat geschikt is
voor een magnetron. Gebruik geen kookgerei van metaal of
met gouden of zilveren randen.
Laat geen keukengerei achter in de oven als u hem uitzet.
Doe de oven niet aan als hij leeg is.
Gebruik geen houders van porcelein, keramiek of klei als
het materiaal poreus is en als de binnenkant niet geglazuurd
is. Eenmaal verhit kan er vocht in het poreuze oppervlak
dringen, waardoor er barsten kunnen ontstaan. Gebruik
alleen kookgerei dat bestemd is voor de magnetron.
Lees altijd eerst de instructies voor gebruik van de magnetron,
zoals aangegeven op de verpakking van de etenswaren.
Wees voorzichtig met het verwarmen van alcoholhoudende
etenswaren, er kan zich in de oven een explosief mengsel
van alcohol en lucht vormen. Open de ovendeur voorzichtig.
Bij het gebruik van de magnetron of een ccombinatie van
de magnetron en de conventionele functies van de oven wordt
het gebruik van metalen voorwerpen, vorken, lepels, messen
of metalen clips voor bevroren voedsel niet aanbevolen.
Laat na het verwarmen het eten nog enige minuten staan,
zodat de hitte geleidelijk zal worden verdeeld.
Maak de oven regelmatig schoon en verwijder
voedselresten. Een slechte reiniging van het apparaat kan
verval van het oppervlak veroorzaken. Dit kan een negatief
e ect hebben op de levensduur van het apparaat en kan op
den duur gevaarlijke situaties opleveren.
VOOR DE AANSLUITING VAN DE OVEN:
Lees voor de aansluiting de gebruiksinstructies
van het apparaat zorgvuldig door. Reparatie of een
garantieclaim als gevolg van een onjuiste aansluiting
zal niet door de garantie worden gedekt.
9
Verwijder alle apparatuur, toebehoren en
gebruiksvoorwerpen uit de oven en maak deze schoon
met warm water en een gewoon reinigingsmiddel.
Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen.
Als de oven voor de eerste maal heet wordt, zal dit de
typische geur van een nieuw apparaat veroorzaken.
Ventileer de ruimte goed tijdens het eerste gebruik.
MAGNETRONFUNCTIE
Microgolven worden gebruikt voor het koken, braden en
ontdooien van voedsel. Ze zorgen voor een snel en
e ciënte koken zonder kleur- of vormverandering van
het voedsel.
1
Wat doen microgolven:
Ze worden gere ecteerd door metaal.
Ze gaan door ieder ander materiaal.
Ze worden geabsorbeerd door water, vet en
suikermoleculen.
Wanneer voedsel wordt blootgesteld aan microgolven
gaan de moleculen sneller bewegen, waarbij hitte
ontstaat. De microgolven penetreren ongeveer 2,5 cm
diep in het voedsel. Bij een grotere hoeveelheid voedsel
gaat het eten koken door geleiding, net zoals bij gewoon
koken.
Gebruik of activeer de magnetron nooit als hij leeg is!
VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE MAAL GEBRUIKT
10
STAP 1: INSCHAKELING VAN HET APPARAAT VOOR DE EERSTE MAAL
INSTELLING VAN DE KLOK
Na aansluiting van het apparaat of na een langere periode zonder stroom, knippert op het display 12:00, Stel de tijd in.
Bevestig elke instelling met de KNOP.
Druk op de KNOP om de tijd in te stellen.
Draai aan de KNOP en stel eerst het VINKJE in.
De oven werkt ook als de klok niet is ingesteld. Alleen zijn in dit geval de Timer functies niet beschikbaar (zie het
hoofdstuk over TIMER FUNCTIES). Als gedurende een paar minuten geen actie wordt ondernomen, gaat het apparaat
automatisch over op de standby stand.
VERANDERING VAN DE KLOKINSTELLING
De klokinstellingen kunnen worden veranderd als er geen timerfunctie geactiveerd is (zie het hoofdstuk KEUZE VAN
ALGEMENE INSTELLINGEN).
TAALKEUZE
Als je niet tevreden bent met de taal, waarin de indicaties op het dispIay worden gepresenteerd kunt u een ander taal
kiezen. De Engelse taal is de vooraf ingestelde taal.
Draai de KNOP en kies uw taal van de lijst.
BEVESTIG daarna uw keuze. Hierna verschijnt het
hoofdmenu.
HET KOOKPROCES STAPSGEWIJS (1–6)
11
STAP 2: KEUZE VAN DE BASIS KOOKMENU’S EN DE INSTELLINGEN
Het proces van voedselbereiding in de oven kan op verschillende manier worden gecontroleerd:
Draai de KNOP en kies het symbool. Het menu
wordt wit. De naam van het geselecteerde menu
verschijnt boven aan het display.
Bevestig elke instelling door op de KNOP te drukken.
Automatische kookwijze
Bij deze kookwijze selecteert u eerst het soort voedsel. Dit wordt gevolgd door automatische instelling van
de hoeveelheid, mate van gaarheid en de eindtijd van het koken.Het programma biedt een ruime
keuze aan voorgeprogrammeerde recepten die werden beoordeeld door professionele koks en
voedingsdeskundigen.
Microgolven
Deze kookwijze is geschikt voor koken, braden en ontdooien van etenswaren.
Professionele kookwijze
Deze kookwijze wordt gebruikt als u elke soort en hoeveelheid eten wilt bereiden. Alle instellingen worden
in dit geval door de gebruiker zelf geselecteerd.
12
A) KOKEN DOOR MIDDEL VAN KEUZE VAN HET SOORT GERECHT (Automatisch koken)
Draai de KNOP en kies de kookwijze.
Kies het type voedsel het het gerecht.
Vooringestelde waarden verschijnen. Draai de
KNOP en bevestig door het drukken op de KNOP
om de instellingen te veranderen.
- Hoeveelheid
- Niveau van bruin braden
- Vertraagde start
- Kookduur
Als u de timer functie kiest - automatische instelling van het begin van koken en de kookduur in de stand Auto, zal
het programma worden geopend in de stand Professionele (Pro) kookwijze.
Bij de magnetronfunctie is de timer functie met vertraagde start niet beschikbaar.
PREHEAT
Sommige gerechten in de Auto stand beschikken ook over een
voorverwarmingsfunctie.
Bij de keuze van het voedsel kan de volgende opmerking op het display verschijnen: »Het gekozen programma omvat
voorverwarming.« Voorverwarming gestart. Doe het eter nog niet in de oven. Het symbool °C knippert op het
display.
Als de gekozen temperatuur is bereikt, stopt het voorverwarmingsproces en er klinkt een geluidssignaal. De volgende
notitie verschijnt op het display: »Voorverwarmen beeindigd«. Doe het eten in de oven. Open de deur of bevestig door
een druk op de KNOP. Het programma hervat het kookproces met de geselecteerde instellingen.
Wanneer de voorverwarmingsfunctie is ingesteld kan de functie van vertraagde start niet worden gebruikt.
13
B) KOKEN MET DE MAGNETRON
Draai de KNOP en kies Magnetron.
De volgende basisinstellingen zijn beschikbaar:
- systeem
- werkvermogen of temperatuur (in
gecombineerde systemen)
Druk op de START toets.
De gekozen instellingen en de aftellende tijd verschijnen op het display.
Als u gekozen hebt voor het gecombineerde systeem met het magnetron, knippert het symbool °C, totdat de
ingestelde temperatuur is bereikt. In de magnetronstand is de timer functie met vertraagde start niet beschikbaar.
KOOK
SYSTEEM
BESCHRIJVING
VOORAF
INGESTELDE
TEMPERATUUR (°C)
VERMOGEN (W)
GECOMBINEERDE SYSTEMEN / MAGNETRON
SYSTEMEN
MAGNETRONSYSTEMEN
Microgolven worden gebruikt voor koken en ontdooien.
Snel en e ciënt koken is mogelijk zonder de vorm en kleur
van het eten te veranderen.
- 1000
HETE LUCHT EN MAGNETRON
Voor alle soorten vlees, stoofpotten, groenten, taarten,
cakes, brood en gerechten die een langere bereidingstijd
behoeven.
160 600
GRILL - VENTILATOR EN MAGNETRON
Gebruik deze combinatie voor kleinere stukken vlees, vis
en groenten. Snel koken is mogelijk en het gerecht zal een
mooie bruine knapperige korst krijgen.
200 600
VERMOGEN NIVEAU GEBRUIK
1000 W
Snel opwarmen van dranken, water en gerechten die veel vloeistof bevatten.
Het koken van gerechten die veel water bevatten (soepen, sausen enz.).
750 W
Koken van verse en bevroren groenten.
600 W
Smelten van chocolade.
Koken van vis en zeebanket; opwarming op twee niveaus.
Koken van gedroogde bonen op een laag niveau.
Opwarmen en koken van delicate ei-gerechten.
360 W
Koken op een laag niveau van melkproducten of jams.
180 W
Met de hand ontdooien; het zacht maken van boter of ijs.
90 W Ontdooien van met crème gevuld gebak.
14
C) KOKEN DOOR HET KIEZEN VAN HET PROGRAMMA (Professionele kookwijze)
Draai de KNOP en kies de Professionele (Pro)
wijze.
Kies uw eigen default instellingen:
- voorverwarmen
- systeem
- oventemperatuur
Andere instellingen:
- Duur kooktijd
- Vertraagde start
- Stapsgewijs koken
Raak de START toets aan.
Alle gekozen instellingen verschijnen op het display.
Het symbool °C knippert op het display totdat de gekozen temperatuur is bereikt. De kook/baksystemen kunnen
tijdens de werking niet veranderd worden.
VOORVERWARMING
Gebruik de voorverwarmingsfunctie, als u wilt dat de oven de gewenste temperatuur zo snel mogelijk bereikt. Als dit
symbool
is gekozen, zal de voorverwarmingsfunctie in werking worden gesteld en de notitie. »Voorverwarming
gestart« verschijnt. Doe het eten nog niet in de oven. Het symbool °C knippert op het display.
Als de gekozen temperatuur is bereikt, stopt het voorverwarmingsproces en er klinkt een geluidssignaal. De volgende
notitie verschijnt op het display: »Voorverwarmen beeindigd«. Doe het eten in de oven. Open de deur of bevestig door
een druk op de KNOP. Het programma hervat het kookproces met de geselecteerde instellingen.
Als de voorverwarmingsfunctie is ingesteld kan de functie van vertraagde start niet worden gebruikt.
15
KOOKSYSTEMEN
KOOK-
SYSTEMEN
BESCHRIJVING
VOORINSTELLING
TEMPERATUUR (°C)
KOOKSYSTEMEN
BOVEN EN ONDERVERWARMERS
De elementen in de bodem in de bovenkant van de oven geven hitte af
aan het interieur van de oven. Gebak en vlees kan alleen gebakken of
gebraden worden op een hoger niveau.
200
BOVENVERWARMING
Alleen het bovenste element verhit. Dit element wordt gebruikt voor het
bruin bakken van de bovenzijde van het gerecht.
150
ONDERVERWARMING
Alleen het onderste element verhit. Dit element wordt gebruikt voor het
bruin bakken van de onderzijde van het gerecht.
160
GRILL
Alleen het grill element, een deel van de grote grill set, is in werking.
Gebruik dit element voor het grillen van open sandwiches of bierworstjes
of voor het roosteren van brood.
240
GROTE GRILL
Het bovenste verwarmingselement en de grill zullen werken. De hitte
wordt direct door het grill-element en de bovenverwarming afgegeven.
De bovenverwarming is tevens ingeschakeld om het verwarmingse ect
te versterken. Het systeem is bedoeld voor het grillen van een kleinere
hoeveelheid open sandwiches of bierworstjes en voor het roosteren van
brood.
240
GRILL MET VENTILATOR
De grill verwarming en de ventilator zijn in werking. Deze combinatie wordt
gebruikt voor het grillen van vlees en het roosteren van grotere stukken
vlees of gevogelte op een hoger niveau. Het is ook geschikt voor het
maken van een knapperige bruine korst op gerechten met een langere
kooktijd.
170
HETE LUCHT - ONDERVERWARMING
Onderverwarmer, rondom verwarming en de ventilator werken. Dit is
geschikt voor het bakken van pizza’s, nat gebak, fruittaarten, fruitcakes,
gistdeeg en producten van gerezen deeg en kruimeldeeg tegelijkertijd op
verschillende niveau’s.
200
3D HETE LUCHT
De rondom verwarmer en de ventilator zijn in werking. De ventilator is
aangebracht in de achterwand van de oven en zorgt voor een constante
circulatie rond het gebraad of gebak. Deze bakwijze wordt gebruikt
voor het tegelijkertijd braden van vlees en het bakken van gebak op
verschillende niveau’s.
180
ONDERVERWARMER EN VENTILATOR
Deze wijze wordt gebruikt voor het bakken van laag rijzend gebak en het
inmaken van fruit en groenten.
180
AUTOMATISCH BRADEN VAN VLEES - AUTO BRAADSTAND
Bij de Auto Braadstand zal de bovenverwarmer in werking zijn in
combinatie met de grill-verwarmer en de rondom-verwarmer. Het systeem
wordt gebruikt voor het braden van alle soorten vlees.
180
16
TIMER FUNCTIES - TIJDSDUURINSTELLING
De “TIMER” instelling kan worden gekozen in het
basis programma Professionele (Pro) kookwijze.
Kooktijd
Vertraagde start
Instelling van de kooktijd
Bij deze kookinstelling kunt u de duur van de kooktijd uitstellen of het begin van de koktijd van de oven
vooraf in stellen. Stel de gewenste kooktijd in en bevestig de instelling. Het einde van de kooktijd wordt
overeenkomstig ingesteld. Druk op START om het kookproces te starten. Alle gekozen instellingen
verschijnen op het display. Alle timer instellingen worden herroepen door de tijd op “0” te zetten.
Instelling van de vertraagde start
Bij deze instelling is het mogelijk de duurtijd van het kookproces (kooktijd), evenals de tijd waarop u het
proces wilt beeindigen, in te stellen. Zorg ervoor, dat de klok op de juiste tijd is ingesteld.
Voorbeeld:
Momentele tijd: 12:00
Kookduur: 2 uur
Einde kookproces: 18:00
Stel eerst de kooktijd (KOOKDUUR) in op bijv. 2 uur. De som van de momentele tijd en de kooktijd wordt
automatisch weergegeven 14.00 u). Stel nu de EINDTIJD in bijv. op 18.00 u. Druk nu op START om het
kookproces te starten. De volgende notitie verschijnt op het display: De kooktijd is vertraagd. Het
koken begint om 16.00 u”.
Nadat de tijd verstreken is, stopt de oven automatisch met werken (einde koken). Er klinkt een geluidssignaal dat u
uit kunt schakelen door op de ALARM toets te drukken. Na een minuut houdt het geluidssignaal vanzelf op.
Na enige minuten zonde activiteit gaat het apparaat vanzelf over op de stand standby. Op het display verschijnt de tijd
van de dag.
17
STAPSGEWIJS KOKEN
Met deze kookwijze kunt u drie verschillende instellingen combineren in een enkel kookproces. Kies de kookinstellingen
naar eigen voorkeur.
De instelling ”Stapsgewijs” kan worden ingesteld
in het basis menu van professioneel (Pro) koken en
magnetron.
Kies:
Stap 2
Stap 3
De eerste stap is al gekozen, aangezien u de timer functies heeft ingesteld.
Bevestig uw keuze met het VINKJE.
Druk op het START-symbool om de oven aan te zetten. De oven begint onmiddellijk te werken met de instellingen,
vastgesteld in stap 1. (De strook aan de onderkant van het scherm geeft de momenteel in uitvoering zijnde kookstap
weer.) Nadat de ingestelde kooktijd is verstreken, worden, indien ingesteld stap 2 en stap 3 geactiveerd,.
Als u tijdens de werking een stap wilt wissen, draai dan aan de KNOP, kies de stap en annuleer deze door
bevestiging van het X teken. Dit kunt u alleen doen bij de stappen die nog niet begonnen zijn.
18
STAP 3: STARTEN VAN HET KOOKPROCES
De START/STOP toets zal voor de start van het kookproces knipperen.
Start het kookproces door kort op de START toets te drukken.
Draai de KNOP om de huidige instellingen tijdens het koken te veranderen.
STAP 4: EINDE VAN HET KOKEN EN HET UITZETTEN VAN DE OVEN
Start het kookproces door op de START/STOP toets te drukken en enige tijd vast te houden.
Als het kookproces is beeindigd verschijnt op het display: Programma beeindigd. Eet u smakelijk!”
Draai de KNOP om het EIND menu te tonen met
een aantal symbolen op het display.
Einde!
Kies het icoon en beeindig het kookproces. Het hoofdmenu verschijnt op het display.
Verlenging van de kooktijd
De kooktijd kan worden verlengd door het betre ende icoon te kiezen. De nieuwe kooktijd kan nu worden
gekozen (zie het hoofdstuk TIMER FUNCTIES).
Voeg toe aan mijn recepten
Deze instelling maakt het mogelijk om de gekozen instellingen in te brengen in het geheugen van de oven
om opnieuw te gebruiken op een later tijdstip.
19
HET OPSLAAN VAN ZELFGEMAAKTE PROGRAMMA’S (MIJN RECEPTEN)
Kies het symbool en breng de naam in door
de KNOP te draaien en de betre ende letters te
bevestigen. Indien gewenst kan een letter worden
gewist met het pijltje; bevestig de naam met een
klik op het vinkje. Kies het soort eten.
Kies het soort eten.
Druk op de KNOP en sla de instellingen op.
Uw favoriete recepten die u van te voren heeft opgeslagen, kunnen op ieder tijdstip worden gebruikt. Kies het
proces en de instellingen in het hoofdmenu door het symbool
te kiezen.
De waarden van de voorinstellingen verschijnen en
kunnen nog steeds veranderd worden.
Bevestig en druk op de START toets om de oven in werking te zetten.
STAP 5: DE KEUZE VAN AANVULLENDE FUNCTIES
Kies Extra in het hoofdmenu om de aanvullende
functies te tonen.
Sommige functies zijn niet beschikbaar bij
sommige systemen, dit wordt aangegeven door
een geluidssignaal.
Aqua clean
Gebruik deze functie voor het verwijderen van vlekken en voedselresten van de oven. Giet 0.6 l water in een glazen
schaal en plaats deze in de onderste geleider. Na 30 minuten zullen de voedselresten zacht zijn geworden en
kunnen gemakkelijk met een vochtige doek worden verwijderd. Deze functie wordt gebruikt als de oven volledig
afgekoeld is (zie het hoofdstuk REINIGING EN ONDERHOUD).
Ontdooien
Bij deze instelling circuleert lucht zonder dat de verwarmingselementen werken, alleen de ventilator werkt.
Gebruik de functie voor het langzaam ontdooien van bevroren levensmidden (cakes, gebak, brood, broodjes en
diepgevroren fruit). Door de keuze van het betre ende symbool kan het soort voedsel, het gewicht of de begin
en eindtijd van het ontdooien ingesteld worden. Tijdens het ontdooiproces kan men halverwege de stukken
omdraaien, roeren of scheiden als ze samengevroren zijn.
Quick preheat
Snel voorverwarmen Gebruik deze functie als u de oven zo snel mogelijk op de gewenste temperatuur wilt
brengen. Deze instelling is niet geschikt om te koken. Als de oven de gewenste temperatuur heeft bereikt is het
voorverwarmingsproces beeindigd en is de oven klaar voor het koken met de gewenste kookinstelling.
Opnieuw verwarmen
Opnieuw verwarmen kan worden gebruikt om reeds gekookt voedsel warm te houden. Kies het symbool om de
temperatuur en de begin en eindtijd van het opnieuw verwarmen in te stellen.
Bordverwarming
Gebruik deze functie voor het voorwarmen van borden en koppen voor het serveren, teneinde het eten in de borden
langer warm te houden. Kies het symbool om de temperatuur en de begin en eindtijd in te stellen.
20
Wanneer het kookproces beeindigd is verschijnt op het display: ”Programma beeindigd. Eet u smakelijk!”
Draai de KNOP om het Eindmenu met de
symbolen te tonen op het display.
KINDERSLOT
Activeer het kinderslot door op de OP SLOT toets te drukken (sleutel symbool). Op het display verschijnt
het bericht »Kinderslot geactiveerd Druk opnieuw op de sleutel om het kinderslot weer te deactiveren.
Als het kinderslot is geactiveerd zonder dat een timer functie in werking is (op het display wordt alleen
de klok getoond) zal de oven niet werken. Als het kinderslot wordt geactiveerd nadat een timer functie is
ingesteld zal de oven normaal werken, het is echter niet mogelijk op de instellingen te veranderen. Als het
kinderslot geactiveerd is kunnen de kookwijzen of de aanvullende functies niet worden veranderd. Alleen
het kook/bak/braad proces kan worden gestopt of uitgeschakeld.
Het kinderslot blijft geactiveerd, ook als de oven al is uitgeschakeld. Om een nieuw systeem te kiezen met
eerst het kinderslot gedeactiveerd worden.
OVENVERLICHTING
Ovenverlichting wordt automatisch ingeschakeld wanneer de deur wordt geopend of wanneer de oven
wordt ingeschakeld. Na het einde van het kookproces, zal het licht nog een minuut blijven branden. Het
ovenlicht kan worden in- of uitgeschakeld door op de LICHT toets te drukken.
INSTELLING VAN DE KOOKWEKKER
De kookwekker kan onafhankelijk van de oven worden gebruikt. Activeer deze door op de toets te drukken.
De langst mogelijke instelling is 10 uur. Wanneer de tijd is verstreken, klinkt een akoestisch signaal dat
u uit kunt schakelen door een willekeurige toets aan te raken. Na een minuut gaat het geluidssignaal
automatisch uit..
21
STAP 6: KEUZE VAN DE ALGEMENE INSTELLINGEN
Kies Instellingen in het hoofdmenu om het menu
voor de diverse instellingen te tonen.
Draai de KNOP om het menu te bedienen.
Bevestig iedere instelling door op de KNOP te
drukken.
Taalinstelling
Kies de taal voor de instelling van de text op het display.
Tijd
Stel de tijd in als het apparaat voor de eerste keer wordt aangesloten op het elektriciteitsnet of voor een langere
periode (meer dan een week) losgekoppeld is geweest van het elektriciteitsnet. Stel de KLOK - tijd in. Kies dan de
wijze van tonen van de tijd in het veld “Tijd Vorm”: digitaal of analoog.
Geluid
Het volume van het akoestische signaal kan worden ingesteld als geen timer functie is geactiveerd (alleen de tijd van
de dag wordt getoond). In dit menu kunt u het volgende instellen:
Toets geluidsvolume
Display
In dit menu kunt het volgende instellen:
Verlichting
Nachtinstelling - Instelling van de tijd van uitschakeling van het display.
Inschakeling/ welkomsbericht - instelbare groet
Instelling tijdens het kookproces
In dit menu kan het volgende worden ingesteld:
De ovenverlichting tijdens de werking - de ovenverlichting gaat uit als de ovendeur geopend wordt tijdens de
werking.
Andere instellingen
Fabrieksinstelling
Na stroomuitval of na uitschakeling van het apparaat zullen alle
extra gebruiksinstellingen worden hersteld.
22
Als u uw gewenste voedsel niet terugvindt in de
kooktabel, zoek dan informatie over soortgelijk voedsel.
De weergegeven informatie geldt voor het koken op een
niveau.
Een interval van de voorgestelde temperatuur wordt
aangegeven. Begin met een lagere temperatuur
instelling en verhoog deze als u merkt dat het gerecht
niet voldoende bruin is.
Kooktijden zijn ruwe schattingen en kunnen variëren,
afhankelijk van een aantal voorwaarden.
Het symbool * betekent dat de oven bij het
desbetre ende systeem moet worden voorverwarmd..
Verwarm de oven alleen als dit wordt vermeld in het
recept in de tabellen in deze handleiding. Verwarmen
van een lege oven verbruikt veel energie. Daarom zal
het bakken van meerdere soorten gebak of meerdere
pizza’s achter elkaar veel energie besparen aangezien
de oven reeds os voorverwarmd.
Gebruik donkere, zwart silicium-gelaagde of
geëmailleerde bakplaten en braadpannen aangezien
deze de warmte zeer goed opnemen.
Zorg bij het gebruik van bakpapier ervoor dat dit bestand
is tegen hoge temperaturen.
Bij het koken van grotere stukken vlees of gebak, zal in
de oven veel stoom gegenereerd worden, dat dan weer
zal condenseren op de ovendeur. Dit is een normaal
verschijnsel en heeft geen invloed op de werking van het
apparaat. Veeg de deur en het glas van de deur na het
kookproces droog.
Schakel de oven ongeveer 10 minuten voor het einde
van het kookproces uit om energie te besparen door
gebruik te maken van de geaccumuleerde warmte (dit
geldt niet voor systemen met een magnetron).
Laat het gerecht niet afkoelen in een gesloten oven om
condensvorming te voorkomen.
BESCHRIJVING VAN DE SYSTEMEN (KOOKWIJZEN) EN
KOOKTABELLEN
23
KOOKSYSTEMEN
BOVEN EN ONDERVERWARMER
De verwarmingselementen in de bodem en bovenkant
van de oven stralen evenredig in het hele interieur.
2
Vlees braden:
Gebruik geëmailleerd, gehard glas, klei, of gietijzeren
pan of bak. Roestvrij stalen bakplaten zijn niet geschikt,
aangezien deze de hitte sterk weerkaatsen.
Soort voedsel Gewicht
(g)
Geleider niveau
(van onder)
Temperatuur
(°C)
Kooktijd
(min.)
VLEES
Varkensvlees gebraden
1500 2 180-190 150
Varkensvlees schouder
1500 2 190-200 120-140
Varkensrollade
1500 2 190-200 120-140
Gehakt gebraden
1500 2 200-210 60-70
Rundvleesbraadstuk
1500 2 180-210 90-120
Rosbief - well done
1000 2 200-210 40-60
Kalfsrollade
1500 2 180-200 90-120
Lam entrecote
1500 2 190-200 100-120
Konijn lende
1500 2 190-200 100-120
Hert schenkel
1500 2 190-200 70-90
Vlees rollade
1500 2 180-200 15-30
VIS
Vis gesmoord
1000 1 190-210 60-80
24
Bakken van gebak
Gebruik slechts een niveau en donkere bakplaten of bakken.
Op een lichtgekleurde bakplaat of braadslee, zal het
opbruinen van het gebak slechter gaan, omdat deze de
hitte zal weerkaatsen.
Plaats de bakvorm op het rooster, verwijder het rooster
als u gebruik maakt van de bijgeleverde bakplaat.
Het bakken zal korter zijn als de oven eerst wordt
voorverwarmd.
Soort gerecht Geleider niveau
(van onderen)
Temperatuur
(°C)
Kooktijd
(min)
GEBAK
Brood wit*
2180-19060
Brood boekweit*
2180-19050
Brood volkoren*
2180-19050
Roggebrood*
2180-19050
Brood spelt*
2180-19060
Zoete soufflé
1170-18035-45
Soufflé
1170-18035-45
Broodjes*
2200-22030-40
Walnoot gebak*
118055-60
Biscuitgebak*
2160-17020-30
Macronen (meringue gebak)
2120-14015-30
Broodjes met groente
2 190-200 15-20
Broodjes met fruit
2190-20025-30
Kwarttaart
1170-18065-75
Koekjes
2160-17020-30
Klein gebak van gistdeeg
2 190-200 20-25
Kool piroshki*
2180-19030-40
Vruchtentaart
2130120
Meringue koekjes
290120
Tip Gebruik
Is het gebak gaar? • Prik in het gebak met een houten tandenstoker of pen. Als er geen resten meer aan de pen
blijven kleven is het gebak gaar.
Is het gebak ingevallen? • Controleer het recept.
• Gebruik de volgende maal minder vloeistof.
• Controleer de mengtijd bij het gebruik van kleine mixers, blenders enz.
Is het gebak ingevallen? • Gebruik een donker gekleurde gebaksvorm of schaal.
• Plaats de gebaksvorm op een lagere geleider en doe de verwarming lager tegen het einde
van het kookproces.
Is het gebak met vochtige
vulling niet gaar?
• Verhoog de temperatuur en verleng de bakijd.
Gebruik geen diepe braadslee op de eerste geleider.
25
GROTE GRILL, GRILL
Bij het grillen van voedsel met de grote grill, werkt het
bovenste verwarmingselement aan de bovenkant en de
grill.
Bij het grillen met de normale (niet grote) grill, werkt
alleen de grill als onderdeel van de grote grill set.
2
4
Verwarm de infrarood (grill) verwarming voor
vijf minuten. Houdt te allen tijde toezicht op het
kookproces. Het vlees kan snel verbranden door te
hoge temperatuur. Braden met de grill is geschikt voor
krokant en vetarm koken van braadworst, stukken vlees
en vis (steaks, schnitzels, zalm steaks of lets enz.) of
geroosterd brood.
Smeer bij het grillen op het rooster het vlees in met olie
om te voorkomen dat het aanbakt op het rooster en
doe het op de 4e geleider. Plaats de lekbak in de 1e of
2e geleider. Zorg bij het grillen op een bakplaat ervoor
dat er zich voldoende vloeistof in de lade bevindt om
aanbranden te voorkomen. Keer het vlees tijdens het
grillen.
Reinig na het grillen de oven, de accessoires en het
kookgerei.
Grill tabel kleine grill
Soort gerecht Gewicht
(g)
Geleider
(van onderen)
Temperatuur
(°C)
Kooktijd
(min.)
VLEES
Biefstuk, rare 180g/stuk 4 240 18-21
Varken nekstuk filet 180g/stuk 4 240 18-22
Karbonade 180g/stuk 4 240 20-22
Grill worstjes 100g/stuk 4 240 11-14
GEBAK
Toast / 4 240 3-4
Open sandwiches / 4 240 5-7
26
Grill tabel grote grill
Soort gerecht Gewicht
(g)
Geleider
(van onderen)
Temperatuur
(°C)
Kooktijd
(min)
VLEES
Biefstuk, rare 180g/stuk 4 220-240 14-16
Biefstuk, well done 180g/stuk 4 220-240 18-21
Varken nekstuk filet 180g/stuk 4 220-240 19-23
Karbonade 180g/stuk 4 220-240 20-24
Kalfsescalope 180g/stuk 4 220-240 19-22
Grill worstjes 100g/stuk 4 220-240 11-14
Leverkaas 200g/stuk 4 220-240 9-15
VIS
Zalmfilet 600 3 220-240 19-22
GEROOSTERD
BROOD
6 sneden wit brood* / 4 240 1,5-3
4 sneden brood
gemengde granen*
/ 4 240 2-3
Open sandwiches* / 4 240 3,5-7
Houdt altijd de deur dicht bij het grillen.
De grill, het rooster en andere ovendelen worden zeer heet bij het grillen. Gebruik daarom ovenwanten en vleestangen.
Houdt tijdens gebruik van de (infra rood) grill altijd de
deur dicht.
De grill, het rooster en andere ovendelen kunnen zeer
heet worden. Gebruik ovenwanten en een vleestang.
27
GRILL MET VENTILATOR
In deze stand werken de grill en de ventilator
tegelijkertijd. Geschikt voor het grillen van vlees, vis en
groenten.
(Zie de aanwijzingen en tips voor GRILL)
2
4
Soort gerecht Gewicht
(g)
Geleider
(van onderen)
Temperatuur
(°C)
Kooktijd
(min)
VLEES
Eend* 2000 1 150-170 80-100
Varkensbraadstuk 1500 2 160-170 60-85
Kalfsvlees schouder 1500 2 150-160 120-160
Varken schenkel 1000 2 150-160 120-140
Halve kip 600 2 180-190 25 (ene zijde)
20 (andere zijde)
Kip 100 1 210 60
VIS
Forel* 200g/stuk 2 170-180 45-50
28
HETE LUCHT EN ONDERVERWARMING
De onderverwarming, rondom-verwarming en de hete
lucht ventilator zijn in werking. Geschikt voor het bakken
van pizza, appeltaart en vruchtentaart.
(Zie de beschrijving en tips voor BOVEN en
ONDERVERWARMING.)
2
4
Soort gerecht Geleider
(van onderen)
Temperatuur
(°C)
Kooktijd
(min)
Kwarktaart, kruimeldeeg 2 150-160 65-75
Pizza* 2 200-210 15-20
Quiche Lorraine, kruimeldeeg 2 180-200 35-40
Appeltaart, gistdeeg 2 150-160 35-40
Apfelstrudel, filodeeg 2 170-180 45-65
29
3D HETE LUCHT
De rondom-verwarmer en de ventilator zijn in werking. De
ventilator bevindt zich in de achterwand en zorgt voor een
constante circulatie van hete lucht rondom het braadstuk
of gebak.
2
Vlees braden:
Gebruik een geëmailleerde, gehard glazen, aarden, of
gietijzeren pan of bak. Roestvrij stalen platen zijn niet
geschikt, omdat ze hitte sterk weerkaatsen.
Zorg voor voldoende vloeistof tijdens het kookproces om
verbranding van het vlees te voorkomen. Draai het vlees
tijdens het braden. Het vlees blijft sappiger door het af te
dekken.
Soort gerecht Gewicht
(g)
Geleider
(van onderen)
Temperatuur Kooktijd(min)
VLEES
Varkensvlees gebraden, met vel 1500 2 170-180 140-160
Varkensbuik gebraden 1500 2 170-180 120-150
Kip, heel 1200 2 180-190 60-80
Eend 1700 2 160-170 120-150
Kippenborst 1000 2 180-190 60-70
Gevulde eend 1500 1 170-180 100-120
30
Baking pastry
Preheating is recommended.
Biscuits and cookies can be baked in shallow baking sheets on several levels simultaneously (2nd and 3rd).
Note that baking time can di er even with if the baking sheets used are the same. The biscuits in the upper baking sheet
may be ready sooner than those in the lower one.
Always place the baking trays on the grid. If you are using the supplied baking sheet, remove the grid.
For even browning, make sure the biscuits are of the same thickness.
Soort gerecht Geleider
(van onderen)
Temperatuur
(°C)
Kooktijd
(min)
GEBAK
Taar t 2 150-160 45-60
Cake 2 150-160 25-35
Crumble taart 2 160-170 25-35
Vruchtentaart, cake 2 150-160 45-65
Pruimentaart 2 150-160 35-60
Gerolde cake* 2 160-170 15-25
Vruchtentaart, kruimeldeeg 2 160-170 50-70
Challah (gevlochten gistbroodje) 2160-17035-50
Apfelstrudel 2 170-180 40-60
Geleigevulde broodjes (Buchtel) 2170-18030-35
Pizza* 2 190-210 25-45
Koekjes, kruimeldeeg 2 150-160 15-25
Koekjes, geperst 2 150-160 15-28
Zuurdesem koekjes 2 170-180 20-35
Koekjes lodeeg 2 170-180 20-30
Crème-gevuld gebak 2 180-190 25-45
GEBAK BEVROREN
Appel en kwarkstrudel 2 170-180 50-70
Kwarktaart 2 160-170 65-85
Pizza 2 170-180 20-30
Patates frites, oven-klaar 2 170-180 20-35
Kroketten, oven-gebakken 2 170-180 20-35
Joghurt 3 40 240
Doe een diepe bakplaat niet in de onderste geleider.
31
BODEMVERWARMING EN VENTILATOR
Deze instelling is bedoeld voor het bakken van
zuurdesem, langzaam rijsend gebak en voor het inmaken
van fruit en groenten. Gebruik de tweede geleider van
onderen en een tamelijk ondiep blad om circulatie van
hete lucht boven langs het gerecht mogelijk te maken.
Soort gerecht Geleider (van onderen) Temperatuur (°C) Kooktijd (minutes)
Fruit:
Aardbeien 2 180 20-30
Vruchten met pit 2 180 25-40
Vruchtenpulp 2 180 25-40
Groenten:
Augurkjes in het zuur 2 180 25-40
Bonen/wortelen 2 180 25-40
INMAAK
Bereiden het voedsel in potten zoals gewoonlijk. Gebruik potten met een rubberen afdichtring en een glazen deksel.
Gebruik geen potten met draad of metalen doppen of blikken. Zorg ervoor dat de potten van gelijke grootte zijn, gevuld
met dezelfde inhoud en goed afgesloten zijn.
Giet 1 liter warm water in de diepe lade (ca. 70 ° C) en plaats 6 1-liter potten in de lade. Plaats de schaal in de oven op de
tweede geleider.
Houdt tijdens het inmaken de inhoud en het kookproces in het oog tot de vloeistof in de potten begint te sudderen - tot
luchtbelletjes verschijnen in de eerste pot.
Gerecht Hoeveelheid (L) T = 170 °C
180 °C Tot er
luchtbelletjes
verschijnen in de
eerste pot
Temperatuur bij
het begin van het
sudderen - tot het
verschijnen van de
luchtbelletjes
Rusttijd in de oven
(min)
FRUIT
Aardbeien 6×1 l 40-55 Schakel uit 25
Vruchten met pit 1 l 40-55 Schakel uit 30
Vruchtenpulp 1 l 40-55 Schakel uit 35
GROENTEN
Augurkjes in het zuur 1 l 40-55 Schakel uit 30
Bonen, wortelen 6×1 l 40-55 120°C, 60min 30
32
AUTOMATISCH VLEESBRADEN
AUTO BRAADSTAND
In Auto braadstand, zal de bovenverwarmer werken
in combinatie met de grill verwarming en de rondom
verwarming. De stand is bedoeld voor het braden van
alle soorten vlees.
2
4
Smeer bij het direct grillen op het rooster eerst het rooster in met olie om aanbakken van het vlees te voorkomen en
plaats het rooster dan in de 2e geleider. Plaats een lekbak in de 1e geleider. Plaats bij het braden van vlees op een
bakplaat deze in de 1 geleider.
Soort gerecht Gewicht (g) Geleider (van
onderen)
Temperatuur
(°C)
Kooktijd
(minutes)
Temperatuur
in de kern
Runder let 1000 2 190-210 50-70 55-75*
Kip - heel 1500 2 170-190 60-75 85-90
Kip - heel 2000 2 170-190 90-110 85-90
Kalkoen 4000 2 160-180 150-80 85-90
Varken braadstuk 1000 2 150-170 100-120 70-85
Gebraden gehakt 1000 2 160-180 70-80 75-80
Kalfsvlees 1000 2 170-190 85-105 55-75
Lam 1000 2 170-190 50-60 70-80
Wildbraad 1000 2 170-190 50-65 70-80
Vis 1500 2 160-180 35-55 75-85
Kippendijen 1000 2 180-200 45-55 85-90
* rare = 5560 °C; medium = 6570 °C; well done = 7075 °C
33
GECOMBINEEERDE SYSTEMEN
HETE LUCHT EN MAGNETRON
In deze stand wordt het voedsel bereid met een
combinatie van magnetron en grill.
Niveau’s: 90, 180, 360, 600 W
Doe de glazen braadschaal in de eerste geleider.
1
Soort gerecht Gewicht
(g)
Vermogen
(W)
Temperatuur
(°C)
Kooktijd
(min)
Gevogelte 1000 360 190-200 °C 30-40
Gevogelte
half 36 190-200 °C 25-35
Kippendijen 1000 180 190-200 °C 20-30
Eend 1500 360 190-200 °C 40-50
Gevogelte-vleugels 500 600 190-200 °C 15-20
34
GRILL MET VENTILATOR EN MAGNETRON
Dit systeem gebruikt om de kooktijd te verkorten met
een combinatie van magnetron, grill met ventilator.
Vermogenniveau: 90, 180, 360, 600 W.
Plaats de braadslee in de eerste geleider .
1
Soort gerecht Gewicht
(g)
Vermogen
(W)
Temperatuur
(°C)
Kooktijd
(min)
VLEES
Kalfsbraadstuk 1500 360 170-190 70-90
Lamsrib 1500 360 170-190 70-90
Gebraden gehakt 1000 360 180-190 30-40
Gevogelte - borst 500 360 180-200 25-35
Eendenborst 1000 360 190-200 25-35
Varken braadstuk 1500 170-200 600 60-80
Rundvlees braadstuk 1500 180-190 600 60-80
Kip 1500 190-200 360 30-35
Kip, half 1500 190-200 360 25-30
Kippendijen 1000 190-200 180 30-40
GEBAK
Strudel zoet / 600 180-200 15-20
GROENTEN
Cannelloni / 600 180-200 10-15
Oekrainse koolrolletjes / 750 180-200 25-35
Aardappel au gratin 800 600 180-200 25-35
Gebruik bij koken met de magnetron geen metalen
voorwerpen.
Verwarm de oven niet voor.
35
MAGNETRONSYSTEMEN
MAGNETRON
De magnetron is bestemd om te koken en te ontdooien.
Power levels: 90, 180, 360, 600, 750, 100 W.
Plaats de glazen bakschaal op de eerste geleider.
1
Bakken van bevroren voedsel
Gerecht Gewicht (g) Vermogen (W) Kooktijd (min)
Gebraden gehakt 1000 850 35-40
Kip 1500 600 52-55
Varken braadstuk 1000 600 50-55
Bereiding van verse groenten
Soort gerecht Gewicht (g) Vermogen (W) Kooktijd (min)
Bereiding van verse
groenten
500 1000 5-8
Courgettes 500 1000 5-8
Carrots 500 1000 7-10
Onions 200 1000 2-4
String beans 500 750 10-15
Broccoli 1000 750 15-18
Bell peppers 500 1000 3-5
Cauli ower 1000 750 17-20
Leeks 200 1000 9-12
Brussels sprout 500 1000 9-12
Button mushrooms /
Champignons
500 1000 10-14
Asparagus 500 750 5-8
Peas* 500 650 15-20
Cabbage 500 1000 10-14
36
Bereiding van rijst en pasta
Soort gerecht Gewicht (g) Vermogen (W) Kooktijd (min)
Rijst* 250 1000 14-16
Pasta** 250 1000 11-13
Volkoren pasta* 250 1000 11-13
Havermout* 500 1000 7-9
Bruine rijst*** 200 750 31-33
Risotto ** 200 750 19-21
Couscous *** 200 1000 2-4
Polenta *** 200 1000 6-8
Gierst *** 200 1000 9-11
** Voeg water toe in een verhouding van 1:2.
*** Voeg water toe in een verhouding van 1:3.
Opwarmen van eten en drinken
Soort voedsel Amount (dl, g) Vermogen (W) Kooktijd (min)
Water 2 dl 1000 1-2
Ko e 2 dl 1000 1-2
Glühwein 2 dl 1000 1-2
Melk 2 dl 1000 1-1,5
Bijgerechten 500 g 600 1,5-2
Sausen 500 g 600 3-5
Stoofpot 5 dl 750 5-7
Popcorn 90 g 1000 5-7
Baby esje 2dl 350 3-4
Baby voeding 4 dl 180 2
Vlees
Soort gerecht Gewicht (g) Vermogen (W) Kooktijd (min)
Kippendijen 500 600 15-20
Kippenvleugels 500 600 15-20
Gehaktballen 1000 1000 10-15
Karbonades 500 750 30-35
Kip gestoofd in saus 500 1000 8-13
Escalopes/steaks 500 1000 8-12
Kip - heel 1500 600 50-55
Varken braadstuk 1000 600 50-55
Gebraden gehakt 700 750 35-40
37
Deserts
Soort gerecht Cups Vermogen (W) Kooktijd (min)
Chocolade soufflé 6 360 7-9
Kaas soufflé glazen bakschaal 600-750 15-20
Fruitpurée glazen bakschaal 750-850 10-15
Pudding glazen bakschaal 600 20
38
Zorg ervoor de stekker uit het stopcontact te nemen
en wacht tot het apparaat is afgekoeld.
Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht
reinigen of onderhoudstaken uit te voeren.
Aluminium afwerking
Reinig de aluminium afwerking met niet-schurende
vloeibare schoonmaakmiddelen, bestemd voor
dergelijke oppervlakken. Breng het reinigingsmiddel
aan met een vochtige doek en reinig het oppervlak.
Veeg daarna het oppervlak schoon met water. Breng het
reinigingsmiddel niet rechtstreeks aan op de aluminium
afwerking.
Gebruik geen schuurmiddelen of sponzen.
Opmerking: Het oppervlak mag niet in aanraking komen
met oven reinigingssprays aangezien dit kan leiden tot
zichtbare en blijvende schade.
Roestvrij stalen plaat voorzijde van de
behuizing
(afhankelijk van het model)
Reinig dit oppervlak alleen met een mild
schoonmaakmiddel (sopje) en een zachte spons die
niet zal krassen op de nish. Gebruik geen schurende
schoonmaakmiddelen of die oplosmiddelen bevatten die
de afwerking van de behuizing kunnen aantasten.
Gelakte oppervlakken en kunststof
onderdelen
(afhankelijk van het model)
Reinig de knoppen, toetsen, deurgrepen, stickers, en
classi catie / typeplaatjes niet met schuurmiddelen,
schurend materiaal, met alcohol of middelen op basis
van alcohol. Verwijder onmiddellijk alle vlekken met
een zachte, niet-schurende doek en wat water, om
beschadiging van het oppervlak te voorkomen.
U kunt ook reinigingsmiddelen gebruiken die speciaal
bestemd zijn voor dergelijke oppervlakken, neem de
aanwijzingen van de fabrikanten in acht.
De aluminium gecoate oppervlakken mogen niet in
contact komen met oven reinigingssprays, aangezien dit
kan leiden tot zichtbare en blijvende schade.
Deur van het apparaat
De deur is bevestigd aan het apparaat en kan
niet worden verwijderd. Ook mag de deur niet
worden gedemonteerd of anderszins mee worden
gemanipuleerd.
CONVENTIONELE OVENREINIGING
U kunt de standaard reinigingsprocedure gebruiken om
hardnekkig vuil in de oven (met een reinigingsmiddel of
een ovenspray) te verwijderen. Veeg na een dergelijke
reiniging de resten van de reiniger goed af.
Reinig de oven en toebehoren na elk gebruik om te
voorkomen dat vuil inbrandt in het oppervlak. De
eenvoudigste manier om vet te verwijderen is met
behulp van warm zeepsop, terwijl de oven nog warm is.
Gebruik bij hardnekkig vuil conventionele oven
schoonmaakmiddelen. Spoel de oven grondig met
schoon water om alle resten van het reinigingsmiddel te
verwijderen.
Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen,
schuurmiddelen, schuursponsjes, vlekken en roest
verwijderaars enz.
Reinig de accessoires (bakplaten en dienbladen,
roosters enz.) met heet water en een afwasmiddel.
De oven en de bakplaten zijn bekleed met een speciaal
emaille coating voor een glad en bestendig oppervlak. Deze
speciale coating maakt het reinigen bij kamertemperatuur
gemakkelijker.
ONDERHOUD EN REINIGING
39
GEBRUIK VAN DE AQUA-CLEAN FUNCTIE VOOR REINIGING VAN DE OVEN
Giet 0.6 l water in een glazen schaal en plaats deze in de eerste geleider.
Kies ”Extra/Aanvullende functies” in het
hoofdmenu en kies het Aqua Clean symbool.
Druk op de START toets.
Na 30 minuten zullen etensresten op de emaille wanden van de oven zacht zijn geworden en kunnen gemakkelijk
gereinigd worden met een vochtige doek.
Gebruik de Aqua Clean functie als de oven helemaal afgekoeld is.
40
VERWIJDERING EN REINIGING VAN DE GELEIDERS
Gebruik alleen conventionele reinigingsmiddelen om de geleiders te reinigen.
Draai na reiniging de schroeven de geleiders weer vast met
een schroevendraaier.
Zorg er bij het terugplaatsen van de geleiders voor, deze
aan dezelfde kant terug te doen als voor de verwijdering.
1
Draai de schroef los met een schroevendraaier.
2
Verwijder de geleiders van de wanden van de oven.
Zorg ervoor de spacers van de geleiders niet te
verliezen. Plaats de spacers terug na reiniging anders
kunnen bij werking vonken ontstaan.
41
VERVANGING VAN DE LAMP
De lamp is een verbruiksartikel en valt niet onder de garantie. Verwijder, voor het vervangen van de lamp, de bladen, het
rooster en de geleiders.
Gebruik een Phillips (kruiskop) schroevendraaier.
(Halogeen lamp: G9, 230 V, 25 W)
Draai de schroeven weer stevig vast met een
schroevendraaier om vonkvorming vermijden.
1
Draai de vier schroeven van het deksel los. Verwijder
het deksel en het glas.
2
Verwijder de lamp en vervang deze door een nieuwe.
Gebruik bescherming om verbranding te voorkomen.
Er bevindt zich een pakking op het deksel die niet
mag worden verwijderd. Voorkom dat de pakking los
raakt van het deksel. De pakking moet goed passen op
de binnenwand van de oven.
42
Als de problemen aanhouden ondanks het in acht
nemen van de bovenstaande aanbevelingen, bel dan
een erkende servicemonteur. Reparatie of een claim
als gevolg van een verkeerde aansluiting of gebruik van
het toestel worden niet gedekt door de garantie. In dit
geval dekt de gebruiker zelf de kosten van de eventuele
reparatie.
Koppel voor de reparatie het apparaat los van het
lichtnet (door de zekering los te draaien of de stekker
uit het stopcontact te nemen).
Probleem/fout Oplossing
De sensors reageren niet; het
display is bevroren.
Koppel het apparaat een paar minuten los van het net (doe de zekering uit of
schakel de hoofdschakelaar uit). Doe daarna het apparaat weer aan.
De hoofdzekering in huis slaat
vaak door.
Roep een service monteur.
De ovenverlichting werkt niet. De procedure van vervanging van de lamp staat beschreven in het hoofdstuk
Onderhoud en reiniging.
Het gebak is niet gaar. Heeft u wel de goede temperatuur ingesteld?
Is de ovendeur dicht?
Error code wordt gemeld: ERRXX
...
* XX geeft het nummer van de
code/fout weer.
Er is een fout opgetreden in de elektronische werking. Koppel het apparaat een
paar minuten los van het net. Sluit het apparaat daarna weer aan en stel de tijd
van de dag in.
Roep een service monteur als de fout zich blijft herhalen.
Er verschijnen vonken in de oven. Overtuig uzelf ervan, dat alle deksels van de lampen goed dicht zijn en zorg
ervoor dat de spacers op de geleiders correct zijn aangebracht.
TABEL VOOR FOUTEN ZOEKEN
43
De verpakking is gemaakt van
milieuvriendelijke materialen, die
gerecycled, weggedaan of vernietigd
kunnen worden zonder gevaar voor het
milieu. Voor dit doel zijn de
verpakkingsmaterialen voorzien van de geeigende
labels.
Het symbool op het product duidt aan, dat het product
en de verpakking niet mag worden behandeld als
gewoon huisvuil. Het product moet afgegeven worden
bij een daarvoor gemachtigd verzamelcentrum voor de
verwerking van elektrisch en elektronisch afval.
Een juiste verwijdering van dit product helpt mee aan het
voorkomen van negatieve gevolgen voor het milieu en
de menselijke gezondheid die zouden kunnen ontstaan
bij een verkeerde verwerking van het afval.
Neem voor meer gedetaillerde informatie over
verwijdering en verwerking van het product contact
op met de gemeentelijke instelling, die belast is met
afvalverwerking, met de vuilophaaldienst of de winkel,
waar het apparaat is gekocht.
Wij behouden ons het recht voor tot veranderingen en mogelijke fouten in deze gebruiksinstructies.
VERWIJDERING VAN HET AFGEDANKTE APPARAAT
44
Het voedsel is getest in overeenstemming met de EN 60350-1 standaard.
Conventioneel bakken
Gerecht Uitrusting Geleider (van
onderen)
Systeem Temperatuur
(°C)
Kooktijd
(min)
Koekjes een niveau*
Ondiepe geemailleerde
bakplaat
3
140-150 30-35
Koekjes twee niveaus*
Ondiepe geemailleerde
bakplaat
2 en 3
140-150 30-40
Cupcakes een niveau*
Ondiepe geemailleerde
bakplaat
3
150-160 30-35
Cupcakes twee niveaus
Ondiepe geemailleerde
bakplaat
2 en 3
140-150 30-35
Taar t
Ronde metalen vorm op
rooster
2
160-170 15-20
Appeltaart
Ronde metalen vorm op
rooster
2
180 45
* 10 minutes voorverwarmen.
Grill
Gerecht Uitrusting Geleider (van
onderen)
Systeem Temperatuur
(°C)
Kooktijd
(min)
Toast* Rooster 3
240 1:20-1:40
Gehakt - hamburger*
Rooster en bakplaat als
lekbak
3
240 20-25
* 10 minuten voorverwarmen.
Magnetron
Gerecht Opmerking Geleider
(van
onderen)
Vermogen
(W)
Systeem Temperatuur
(°C)
Kooktijd
(min)
Pudding 1 600
20
Cake 1 1000
5-6
Gebraden gehakt 1 600
25
Aardappelen au gratin 1 360
190 25-30
Cake 1 180
180 25
Kip
Programma:
hete lucht - grill
- magnetron
1360
200 30
Ontdooien van gehakt 1
90 W* (auto
programma)
21:30
* 10 minuten voorverwarmen
KOOKTEST
45
46
472442
nl (09-14)COMBI_MW_45
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Asko BO4CM4L1-42 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Asko BO4CM4L1-42 in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 3,1 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info